Página 3
GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo reglamentario P03G series Tipo de norma P03G001...
Página 4
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL , YOURS IS HERE y DellConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en EE.
Studio. de ventilación, ni introduzca objetos en ellas o permita que acumulen polvo. No Antes de instalar el equipo guarde el equipo Dell en un entorno ™ con un flujo de aire limitado, como por Cuando coloque el equipo, asegúrese de...
NOTA: use sólo un adaptador de CA de la familia PA-10, PA-2E, PA-3E, o PA-12 de Dell con su equipo. Para obtener más información, consulte “Especificaciones” en la página 81, o la...
Instalación del equipo portátil Studio Configuración de Microsoft Windows El equipo Dell ya tiene configurado el sistema operativo Microsoft Windows . Para configurar ® ® Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede que tarde un rato en realizarlos. La pantalla de configuración de Windows le guiará...
Instalación del equipo portátil Studio Instalación de la tarjeta SIM (opcional) NOTA: no es necesario instalar una tarjeta SIM (módulo de identificación de abonado) si se está utilizando una tarjeta EVDO para acceder a Internet. Instalar una tarjeta SIM en el equipo le permitirá conectarse a Internet. Para acceder a Internet debe estar dentro de la red de su proveedor de servicios de telefonía móvil.
Página 13
Instalación del equipo portátil Studio 1 Ranura de la tarjeta SIM 2 Tarjeta SIM 3 Compartimiento de la batería...
Instalación del equipo portátil Studio Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional) Pulse la tecla o las teclas <Fn><F2> del teclado para activar o desactivar la conexión inalámbrica. Los iconos de activación o desactivación de la conexión inalámbrica aparecen en la pantalla para indicar el estado.
Página 15
Instalación del equipo portátil Studio...
WLAN originalmente, puede • Si va a utilizar una conexión DSL o de módem adquirirlos en www.dell.com. por cable o vía satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Instalación del equipo portátil Studio Configuración de una conexión Windows ® inalámbrica Asegúrese de que la conexión inalámbrica está activada en su equipo (consulte NOTA: para configurar el enrutador “Activación o desactivación de la conexión inalámbrico, consulte la documentación inalámbrica” en la página 12). que acompañaba al mismo.
Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha Windows en su equipo Dell™. podido en ocasiones anteriores, es probable Guarde y cierre los archivos abiertos y salga que el servicio del ISP se haya interrumpido.
Página 19
Instalación del equipo portátil Studio Windows ® Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Haga clic en → Panel de control. Inicio Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→ Configurar una conexión o red→...
Uso del equipo portátil Studio Esta sección proporciona información sobre las características disponibles en el equipo Studio. Características de la parte derecha...
Página 21
Uso del equipo portátil Studio Conectores de salida de audio/auriculares (2) : conecta uno o dos pares de auriculares o envía el sonido a un altavoz o a un sistema de sonido eléctricos. La señal de audio es igual para los dos conectores. Conector de entrada de audio/micrófono: se conecta a un micrófono o una señal de entrada para utilizarlo con programas de audio.
Página 22
Uso del equipo portátil Studio Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el equipo y cargar la batería. Botón e indicador luminoso de encendido: el equipo se enciende o se apaga al pulsarlo. El indicador luminoso del botón señala los siguientes estados: •...
Página 23
Uso del equipo portátil Studio Indicador luminoso de estado de la batería: emite una luz fija o parpadea para indicar el estado de carga de la batería. El indicador luminoso indica los siguientes estados cuando el equipo funciona con un adaptador de CA o la batería. Estado del indicador Estado(s) del equipo Nivel de carga de la...
Uso del equipo portátil Studio Características de la parte izquierda...
Página 25
Uso del equipo portátil Studio Conector USB 2.0: se conecta a dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3. Ranura para tarjetas ExpressCard: proporciona memoria adicional, comunicaciones por cable e inalámbricas, funciones multimedia y de seguridad. La ranura admite tarjetas ExpressCard de 34 mm.
Página 26
Uso del equipo portátil Studio 3 Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una forma rápida y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las siguientes tarjetas de memoria digitales: • Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) •...
Página 27
Uso del equipo portátil Studio Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: se conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externas o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3).
Uso del equipo portátil Studio Características de la base del equipo y del teclado...
Página 29
Brillo de teclado máximo Sin iluminación Para obtener más información sobre el uso del teclado, consulte la Guía tecnológica de Dell. 2 Botones de la almohadilla de contacto: realizan las mismas funciones que el botón derecho e izquierdo de un mouse.
Uso del equipo portátil Studio Gestos que se usan con la Para desplazarse hacia la derecha y la izquierda: almohadilla de contacto Mueva un dedo hacia la Gestos con un dedo derecha o la izquierda en la zona de desplazamiento dedo: le permite Desplazamiento con un horizontal (extremo inferior de la...
Página 31
Uso del equipo portátil Studio Desplazamiento horizontal automático: le Desplazamiento circular: le permite permite desplazarse de forma continua hacia desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o bien la derecha o hacia la izquierda por la ventana a la derecha y la izquierda. activa.
Uso del equipo portátil Studio Gestos con dos dedos Para desplazarse hacia arriba o abajo: Desplazamiento: le permite desplazarse por Mueva un dedo por la zona de el contenido. La función de desplazamiento desplazamiento vertical (extremo incluye lo siguiente: derecho de la almohadilla de contacto) haciendo movimientos Desplazamiento vertical automático: le permite circulares en el sentido de...
Página 33
Uso del equipo portátil Studio Mueva dos dedos a la derecha Para alejar la imagen: o a la izquierda de forma rápida Acerque dos dedos para reducir (desde el centro de la superficie el tamaño de la ventana activa. táctil hacia el borde) para controlar el desplazamiento horizontal automático.
Uso del equipo portátil Studio Teclas de controles multimedia Se puede tener acceso a los controles multimedia mediante las teclas de controles multimedia del teclado. Para utilizar los controles multimedia, pulse la tecla adecuada. Puede configurar las teclas de control multimedia mediante la utilidad (BIOS) del programa de configuración del sistema o el Centro de movilidad de Windows.
Uso del equipo portátil Studio Centro de movilidad de Windows Pulse < > <X> para iniciar el Centro de movilidad de Windows. En la fila de teclas de función, seleccione la tecla de función o la tecla multimedia. Quita el sonido. Reproduce o hace una pausa.
Uso del equipo portátil Studio Características de la pantalla El panel de la pantalla dispone de una cámara y de micrófonos digitales duales.
Página 37
5 Pantalla: la pantalla puede variar según las selecciones realizadas al adquirir el equipo. Para obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell .
Retirada y colocación de la batería ADVERTENCIA: el uso de una batería incompatible puede aumentar el riesgo de incendios o explosiones. Este equipo sólo debe utilizar una batería de Dell. No utilice baterías de otros equipos. ADVERTENCIA: antes de retirar la batería, apague el equipo, desenchúfelo y quite los cables externos (incluido el adaptador de CA).
Página 39
Uso del equipo portátil Studio 1 Batería 2 Compartimiento de la batería 3 Pasador de liberación de la batería...
Uso del equipo portátil Studio Uso de la unidad de disco óptica PRECAUCIÓN: no utilice discos que no tengan tamaños o formas estándar (incluidos los mini CD y mini‑DVD), ya que dañará la unidad. 12 cm NOTA: no mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando CD, DVD o discos de Blu- ray (opcional).
Puede utilizar el equipo para ver vídeos, jugar, contribuye a mantener la seguridad de su crear sus propios CD/DVD, escuchar música y equipo Dell utilizando el aspecto único de su emisoras de radio por Internet. rostro para verificar su identidad y suministrar Puede descargar o copiar archivos de imágenes...
Dell Recommended (Recomendado por Haga clic en Personalizar para abrir la Dell): ofrece un rendimiento total cuando ventana Personalice la apariencia y los es necesario y ahorra energía durante los sonidos y obtener más información sobre las periodos de inactividad.
Transferencia de información a un ® equipo nuevo • Dell : plan de energía predeterminado recomendado con mejoras de Dell. Ofrece Para transferir información a un equipo nuevo: un rendimiento total cuando es necesario Windows Vista ® y ahorra energía durante los periodos de NOTA: las siguientes instrucciones se inactividad.
Uso del equipo portátil Studio Windows NOTA: ciertas ediciones de Windows Vista ® ofrecen una opción destinada a realizar Haga clic en → Panel de control. Inicio copias de seguridad de su equipo. En el cuadro de búsqueda, escriba Siga las instrucciones del asistente de Transfer (Transferir) y, a archivos de copia de seguridad.
Uso del equipo portátil Studio Sensor de caída libre El sensor de caída libre protege contra posibles daños, ya que detecta el estado de caída libre provocado cuando se cae el equipo accidentalmente. Cuando se detecta un estado de caída libre, la unidad de disco duro se coloca en estado seguro para protegerla contra daños en el cabezal de lectura/escritura y posible pérdidas de datos.
Uso del equipo portátil Studio Dell Dock Dell Dock es un grupo de iconos que permiten un acceso sencillo a las aplicaciones, los archivos y las carpetas que se usan con más frecuencia. Puede personalizar Dell Dock: • Agregando y quitando iconos •...
Dell Dock y haga clic en Advanced Haga clic en Save (Guardar). Setting... (Configuración avanzada). Adición de un icono Elija la opción deseada para personalizar Dell Dock. Arrastre y coloque el icono en Dell Dock o en una categoría.
Esta serie de sonidos, denominada herramientas de asistencia” de la página 53 códigos de sonido, identifica un problema. o “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la Anote el código de sonido y póngase en página 76. contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en ADVERTENCIA: únicamente el personal...
Solución de problemas Problemas con la red Código de Posible problema sonido Conexiones inalámbricas Si se pierde la conexión de red inalámbrica: Posible error de la placa base: significa que el enrutador inalámbrico está error de suma de comprobación desconectado o que se ha desactivado la de ROM del BIOS conexión inalámbrica del equipo.
Solución de problemas Problemas con la alimentación Conexiones con cable Si se pierde la conexión de red: el cable de red Si el indicador de alimentación está está suelto o dañado. apagado: el equipo está apagado o no recibe • Compruebe el cable para asegurarse de que alimentación.
Página 51
Solución de problemas • Compruebe las conexiones de cable del Si se producen interferencias que afectan adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene negativamente a la recepción del equipo: una luz, asegúrese de que ésta se encuentra significa que una señal no deseada está encendida.
Si el problema persiste, póngase en activos que no esté utilizando para ver si se contacto con Dell (consulte el apartado soluciona el problema. “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la • Consulte la documentación del software página 76).
Solución de problemas Bloqueos y problemas de Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla azul fija: software ADVERTENCIA: si no puede completar el Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el proceso de cierre del sistema operativo, cable de alimentación está...
Página 54
Solución de problemas Windows Vista • Guarde y cierre los archivos o programas ® abiertos y apague el equipo mediante el Haga clic en → Panel de Inicio menú Inicio control→ Programas→ Usar un programa antiguo con esta versión de Windows. •...
La página principal proporciona también vínculos para acceder a: de Dell Autoayuda (solución de El centro de asistencia técnica de Dell le problemas, seguridad, ayuda a encontrar la información de servicio, rendimiento del sistema, red/ de asistencia y específica del sistema que Internet, copia de seguridad/ necesita.
También puede consultar la Guía tecnológica de Dell disponible en la unidad de disco duro o en support.dell.com/manuals o consultar el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 76 para obtener ayuda.
Página 57
Dell (consulte el apartado “Cómo comprobación de CMOS): posible error de la ponerse en contacto con Dell” de la página 76). placa base o queda poca batería en el reloj en Keyboard failure (Error de teclado): fallo en el tiempo real (RTC).
Página 58
(consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76). • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están...
S.M.A.R.T; posible error de la unidad de disco solucionador de problemas Escriba duro. Póngase en contacto con Dell (consulte el de hardware en el campo de búsqueda y apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
Uso de las herramientas de asistencia Dell Diagnostics Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el disco Drivers and Utilities Si tiene problemas con el equipo, realice las (Controladores y utilidades). comprobaciones del apartado “Bloqueos y Inicio de Dell Diagnostics desde la problemas con el software”...
Página 61
NOTA: si aparece un mensaje indicando continuar? (Recomendado)]. que no se ha encontrado ninguna partición Si tiene problemas de memoria, pulse para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell <y>; de lo contrario, pulse <n>. Aparecerá Diagnostics desde el disco Drivers and el mensaje siguiente: “Booting Utilities (Controladores y utilidades).
Choose An Option (Elegir una Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el opción). equipo, haga clic en Exit (Salir). Seleccione la prueba que desea ejecutar.
Página 63
Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell“ en la página 76). Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD‑RW y pulse NOTA: la etiqueta de servicio del equipo <Intro>.
Restaurar • Dell Datasafe Local Backup devuelve sistema. su unidad de disco duro al estado de funcionamiento en el que se encontraba cuando adquirió...
última restauración del sistema. NOTA: los procedimientos descritos en este documento se aplican a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean aplicables si configura el equipo Dell con la vista ™ clásica de Windows.
Restauración del sistema operativo Dell DataSafe Local Backup Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema NOTA: Dell DataSafe Local Backup quizá no NOTA: antes de deshacer la última esté disponible en todas partes. restauración del sistema, guarde y Dell DataSafe Local Backup es una aplicación cierre todos los archivos y programas de copia de seguridad y recuperación que...
Página 67
Dell Factory Image Recovery and Para restaurar datos: DataSafe Options (Opciones de DataSafe Apague el equipo. y Dell Factory Image Restore) y siga las Elimine el hardware interno agregado instrucciones que aparecen en la pantalla. recientemente y desconecte dispositivos NOTA: la duración del proceso de como una unidad USB, una impresora, etc.
Haga clic con el botón secundario del • El disco Operating System (Sistema mouse en el dispositivo para el que se ha operativo) de Dell instalado el nuevo controlador y haga clic en Drivers and Utilities (Controladores y • El disco Propiedades.
Instalar Windows. controladores que se instalaron durante el Reinicie el equipo. montaje del equipo. Utilice el disco Drivers Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse and Utilities (Controladores y utilidades) <F12> inmediatamente. de Dell para cargar los controladores NOTA: si espera demasiado y aparece necesarios.
Dell no esté disponible en todos los países. Rellene la “Lista de comprobación de diagnósticos” de la página 75. Utilice el extenso conjunto de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio web de asistencia de Dell (support.dell.com) para...
Obtención de ayuda Asistencia técnica y servicio Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código al cliente de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia El servicio de asistencia de Dell está disponible adecuado.
Latinoamérica y del Caribe) • (sólo para Canadá) www.dell.ca Puede obtener acceso al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico: Sitios web de asistencia de Dell • support.dell.com •...
• support@us.dell.com cualquier producto Dell que haya solicitado, • la‑techsupport@dell.com (sólo para países puede ir a support.dell.com, o llamar al servicio de Latinoamérica y el Caribe) automatizado de estado de pedidos. Un • apsupport@dell.com (sólo para países contestador automático le solicitará los datos asiáticos y del Pacífico)
Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, o para la devolución de su visite www.dell.com. Para obtener el número importe de teléfono de su región o hablar con un especialista en ventas, consulte el apartado Prepare todos los artículos que vaya a devolver,...
Página 75
Dell” en la riesgo en caso de pérdida durante el envío página 76. a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución.
NOTA: cuando realice la llamada, tenga a mano su código de servicio rápido. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficiencia su llamada. Puede que también se le pida la etiqueta de servicio.
Página 77
No olvide rellenar la siguiente lista de Lista de comprobación de diagnósticos comprobación de diagnósticos. Si es posible, • Nombre: encienda el equipo antes de llamar a Dell para • Fecha: obtener asistencia y realice la llamada desde un •...
La disponibilidad varía según el país y el producto y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell por asuntos de ventas, soporte técnico o atención al cliente: Visite www.dell.com/contactdell.
NOTA: los controladores y las archivos Léame. actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. La Guía tecnológica de Dell disponible en la Obtener más información sobre el sistema operativo, el mantenimiento de los periféricos, unidad de disco duro o en...
Página 81
Buscar el número de etiqueta de servicio/ La parte posterior o inferior del equipo. código de servicio rápido: debe utilizar el El centro de asistencia técnica de Dell. Para número de etiqueta de servicio para identificar iniciar el centro de asistencia técnica de el equipo en support.dell.com o ponerse en...
Página 82
Búsqueda de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Buscar controladores y descargas. support.dell.com Acceder a la asistencia técnica y a la ayuda del producto. Revisar el estado del pedido de nuevas compras realizadas. Buscar soluciones y respuestas a las preguntas más frecuentes.
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio → Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el equipo. Modelo del sistema Studio 1450 Studio 1457 Studio 1458 Información del equipo Conjunto de chips del...
Página 84
Especificaciones Modelo del sistema Studio 1450 Studio 1457 Studio 1458 Procesador Tipo Intel Core™2 Duo Intel Core Intel Core ® ® ™ ® ™ i7-720QM Intel Pentium Intel Core i5 ® doble núcleo Intel Core Intel Core i3 i7-820QM Intel Celeron ®...
Página 85
Especificaciones Adaptador de CA Adaptador de CA 65 W (E-Series) — Studio 1450 y 1458 90 W (D-Series) — Studio 1450 Dimensiones Dimensiones Altura 16 mm (0,6 pulgadas) Altura 34,2 mm (1,3 pulgadas) Anchura 66 mm (2,6 pulgadas) Anchura 60,8 mm...
Página 86
Especificaciones Adaptador de CA Adaptador de CA Voltaje de entrada 100–240 VCA 65 W (adaptador para automóvil/avión) — Studio 1450, 1457 y 1458 Intensidad de entrada 1,5 A Dimensiones Frecuencia de 50–60 Hz entrada Altura 15 mm (0,5 pulgadas) Potencia de salida 90 ó...
(34 mm) 1,5 V y 3,3 V puede acceder el usuario Tamaño del conector 26 patas Tipo SODIMM DDR3 a Controladora Intel ICH9M 1067 MHz (Studio 1450) (Studio 1450) SODIMM DDR3 a Intel ICH9M 1333 MHz (Studio 1457) (Studio 1457) SODIMM DDR3 a Intel HM55...
Especificaciones Medios Comunicaciones Unidad Grabadora CD/DVD Módem (opcional) Módem externo USB (unidad DVD+/-RW V.92 de 56 K de doble capa) Controladora de Módem de hardware Blu-ray Disc ™ módem (opcional) Interfaz del módem Bus serie universal (USB) Lector de tarjetas de memoria 8 en 1 Adaptador de red LAN 10/100/1000 Controlador de...
Página 89
HDMI 1.2 UMA (asignación de (Studio 1450) memoria unificada) HDMI 1.3 Tipo de vídeo Integrado en la placa (Studio 1457 y 1458) base (Studio 1450 y 1458) Interfaz LCD Señal diferencial de bajo voltaje (LVDS) Controladora de GMA 4500MHD vídeo...
Especificaciones Audio Conectores Tipo de audio Audio de alta Audio Un conector de micrófono, definición integrado dos conectores para con canal 5.1 y SRS auriculares o altavoces Premium Sound™ estéreo Controlador de audio Códec de sonido de Minitarjeta Una ranura para alta definición Realtek minitarjetas de tamaño ALC665...
Página 91
HD con TrueLife 1366 x 768 controlarse mediante HD+ con 1600 x 900 métodos abreviados de TrueLife teclado (consulte la Guía tecnológica de Dell para Frecuencia de 60 Hz obtener más información) actualización Ángulo de De 0° (cerrado) a 140° funcionamiento...
Especificaciones Teclado (retroiluminado) Almohadilla de contacto Número de 86 (EE. UU. y Canadá); Resolución 240 cpp teclas 87 (Europa); 90 (Japón); de posición 87 (Brasil) X/Y (modo de tabla de Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji gráficos) Cámara Tamaño Píxel 2,0 megapíxeles Anchura Área activa del sensor de 81,0 mm (3,19 pulgadas) Resolución 320 x 240 ~1280 x 1024 (640 x...
Página 93
39,2 mm (1,54 pulgadas) intensivo. (9 celdas) Consulte la Guía Anchura 273 mm (10,7 pulgadas) tecnológica de Dell para obtener más información. Peso 0,33 kg (0,72 libras) (6 celdas) Duración 300 ciclos de carga/ 0,48 kg (1,05 libras)
Especificaciones Características físicas Entorno del equipo Humedad relativa (máxima): Altura De 24,8 mm a 38,6 mm (de 0,98 pulgadas a En funcionamiento Del 10% al 90% 1,52 pulgadas) (sin condensación) Anchura 240,0 mm En almacenamiento Del 5% al 95% (9,44 pulgadas) (sin condensación) Profundidad 336 mm...
Entorno del equipo Entorno del equipo Intervalo de temperatura: Impacto máximo (en funcionamiento: medido con Dell Diagnostics ejecutándose en el disco En funcionamiento De 0 a 35 °C duro y un pulso de media onda sinusoidal de 2 (de 32 a 95 °F) ms;...
100-240 VCA 50-60 Hz 1,5 A 3,34 A/4,62 A Para conocer más detalles, lea la información sobre seguridad que venía con su equipo. Para obtener información adicional sobre recomendaciones de seguridad, consulte la página de inicio sobre conformidad reglamentaria en www.dell.com/regulatory_compliance.
72 capacidades del equipo 39 direcciones de correo electrónico CD, reproducir y crear 39 recibir asistencia técnica 71 Centro de asistencia técnica de Dell 53 direcciones de correo electrónico de asistencia 71 conexión a Internet 14 discos conexión de red...
Página 98
5 ponerse en contacto con Dell 74 funciones de software 39 ponerse en contacto con Dell en línea 76 problemas con el software 51 problemas con la alimentación, solucionar 48 inicio de sesión en FTP, anónimo 71...
Página 99
Índice recursos, obtener adicionales 78 velocidad de red regletas de enchufes, usar 6 prueba 47 reinstalar Windows 62 ventilación, garantizar 5 restauración de datos 65 Restaurar sistema 62 Windows, reinstalar 62 Windows Vista ® servicio al cliente 69 compatibilidad de programas, asistente 51 sitios de asistencia reinstalar 67 mundiales 70...
Página 102
Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com...
Página 104
Impreso en Irlanda www.dell.com | support.dell.com...