Tornado 98494 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 98494:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TORNADO INDUSTRIES, LLC
333 Charles Ct.
West Chicago, IL 60706
Ph (630) 818-1300
Fax (630) 818-1301
www.tornadovac.com
Tornado® Operations & Maintenance Manual
MODEL NO.
98494 Tornado 17" Battery Burnisher
L9736 © Tornado Industries, LLC 2008
All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tornado 98494

  • Página 1 TORNADO INDUSTRIES, LLC 333 Charles Ct. West Chicago, IL 60706 Ph (630) 818-1300 Fax (630) 818-1301 www.tornadovac.com Tornado® Operations & Maintenance Manual MODEL NO. 98494 Tornado 17” Battery Burnisher L9736 © Tornado Industries, LLC 2008 All Rights Reserved...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Warranty General Information Important Safety Advice Guidelines for the Operator Transporting the Machine Electrical Connection Controls Fitting the Pads Adjusting the Handle Height Operation Starting the Machine Burnishing Cleaning Solutions When Cleaning is Finished Recharging the Batteries Storage Maintenance Electrical &...
  • Página 3: Warranty

    Warranty...
  • Página 4: General Information

    The following instructions contain important information about the Tornado Cordless Burnisher and safety advice for the operator. Equipment must be operated, serviced and maintained in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 5: Transporting The Machine

    Transporting the Machine CAUTION – THIS MACHINE IS HEAVY  Do not attempt to lift the machine without mechanical assistance.  Do not lift the machine by the operating handle or outer cover, always lift from the chassis.  Use a mechanical lift, hoist or forklift and ensure the machine is securely in place before lifting. Incorrect lifting techniques may result in injury.
  • Página 6: Fitting The Pads

    Handle Adjustment Lever Battery Life Indicator Used to adjust handle to comfortable working Gives indication of battery life available. height. Note: For safety Reasons the machine cannot be operated unless the handle is moved to a working height. Solution Feed Lever Battery Charge Indicator Lights Operates flow valve in spray bottle (if fitted).
  • Página 7: Adjusting The Handle Height

    Adjusting the Handle Height Select the most comfortable handle height using the adjustment lever and lock into position. Operation Starting the Machine WARNING – NEVER START THE MACHINE WITHOUT A PAD FITTED.  Turn the key operated switch to the ON position. ...
  • Página 8: Storage

    Storage Always switch off and wipe down and dry the machine after use. Store the machine in a dry indoor area only. Maintenance WARNING – BEFORE DOING ANY MAINTENANCE OPERATIONS OR ADJUSTMENTS, SWITCH OFF THE MACHINE AND UNPLUG IT FROM THE ELECTRICAL SUPPLY. The machine requires minimum maintenance apart from the following checks by a trained operator.
  • Página 9 Table des matières Garantie Informations générales Conseils de sécurité importants Directives pour l’opérateur Transport de la machine Connexion électrique Commandes Montage des tampons Réglage de la hauteur de la poignée Fonctionnement Démarrage de la machine Brunissage Solutions de nettoyage Lorsque le nettoyage est terminé Recharge des batteries Rangement Entretien...
  • Página 10: Garantie

    à la clientèle pour plus d'informations. Merci d'avoir choisi les produits Tornado. Nous sommes fiers d'offrir la gamme la plus complète d'équipements de nettoyage industriels et commerciaux du marché. Notre réputation de qualité, d'innovation et de durabilité reste inégalée.
  • Página 11: Informations Générales

    être actionné tout en saisissant la poignée avec les deux mains, en gardant un contrôle total de la machine. Les instructions suivantes contiennent des informations importantes sur le brunissoir sans fil Tornado et des conseils de sécurité destinés à l’opérateur.
  • Página 12: Transport De La Machine

    Transport de la machine MISE EN GARDE - CET APPAREIL EST LOURD.  N’essayez pas de soulever l’appareil sans une aide mécanique.  Ne soulevez pas la machine par la poignée ou par le revêtement extérieur, soulevez-la toujours à partir du châssis.
  • Página 13: Montage Des Tampons

    Levier d’ajustement de la poignée Indicateur d'autonomie de la batterie Utilisé pour régler la poignée à une hauteur de Indique la durée de vie disponible de la batterie. travail confortable. Remarque : Pour des raisons de sécurité, la machine ne peut pas être utilisée à...
  • Página 14: Réglage De La Hauteur De La Poignée

    Réglage de la hauteur de la poignée Sélectionnez la hauteur de poignée la plus confortable à l’aide du levier de réglage et verrouillez-la en position. Fonctionnement Démarrage de la machine AVERTISSEMENT - NE DÉMARREZ JAMAIS LA MACHINE SANS AVOIR MONTÉ DE TAMPON. ...
  • Página 15: Rangement

    Rangement Éteignez, essuyez et séchez toujours l’appareil après utilisation. Rangez l’appareil dans un endroit sec et en intérieur seulement. Entretien ATTENTION - AVANT D’ENTREPRENDRE TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN OU DE RÉGLAGE, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET DÉBRANCHEZ-LE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. La machine requiert un entretien minimum en plus des vérifications suivantes par un utilisateur formé. Cordon et prise de charge Inspectez régulièrement la gaine, la fiche et le cordon pour y déceler d’éventuels dégâts ou raccords desserrés.
  • Página 16 Índice Garantía Información General Consejo de Seguridad Importante Pautas para el Operador Cómo Transportar la Unidad Conexión Eléctrica Controles Colocación de las Almohadillas Ajustar la Altura del Mango Funcionamiento Encender la Máquina Pulido Soluciones de Limpieza Cuando se ha Terminado la Limpieza Recarga de las Baterías Almacenamiento Mantenimiento...
  • Página 17: Garantías De Protección A Largo Plazo Para El Comprador

    Gracias por elegir los productos Tornado. Estamos orgullosos de ofrecer la línea más completa de equipos de limpieza comercial e industrial en la industria. Nuestra reputación de calidad, innovación y durabilidad es insuperable.
  • Página 18: Información General

    Las siguientes instrucciones contienen información importante sobre la Pulidora Inalámbrica Tornado y consejos de seguridad para el operador.
  • Página 19: Cómo Transportar La Unidad

    Cómo Transportar la Unidad PRECAUCIÓN: ESTE EQUIPO ES PESADO.  No intente levantar la unidad sin asistencia mecánica.  No levante la máquina por el mango de operación o la cubierta exterior, siempre levántela del chasis.  Utilice un elevador mecánico, grúa o carretilla elevadora y asegúrese de que la máquina esté asegurada en su lugar antes de levantarla.
  • Página 20: Colocación De Las Almohadillas

    Palanca de Ajuste del Mango Indicador de Duración de la Batería Se utiliza para ajustar el mango a una altura Indica la duración de la batería disponible. de trabajo cómoda. Nota: por motivos de seguridad, la máquina no debe operarse a menos que el mango se mueva a una altura de trabajo.
  • Página 21: Ajustar La Altura Del Mango

    Ajustar la Altura del Mango Seleccione la altura del mango más cómoda utilizando la palanca de ajuste y bloquéela en la posición. Funcionamiento Encender la Máquina ADVERTENCIA: NUNCA ENCIENDA LA MÁQUINA SIN COLOCAR UNA ALMOHADILLA.  Gire el interruptor de llave a la posición ON. ...
  • Página 22: Almacenamiento

    Almacenamiento Siempre apague y limpie y seque la máquina después de utilizarla. Siempre guarde la unidad en un área cubierta seca. Mantenimiento ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA O AJUSTE DE MANTENIMIENTO, APAGUE LA UNIDAD Y DESCONÉCTELA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. La máquina requiere un mantenimiento mínimo, además de las siguientes verificaciones hechas por un operador capacitado.

Tabla de contenido