Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operations & Maintenance Manual
For Commercial Use Only
Form No. L7509AB 06/14 ©Tornado Industries, LLC. All rights reserved
M SERIES 17" & 20"
MODEL NO:
97590 17"
97595 20"
1
TORNADO INDUSTRIES, LLC
333 CHARLES COURT
WEST CHICAGO, IL 60185
(630)-818-1300 FAX (630)-818-1301
WWW.TORNADOVAC.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tornado M Serie

  • Página 1 333 CHARLES COURT WEST CHICAGO, IL 60185 (630)-818-1300 FAX (630)-818-1301 WWW.TORNADOVAC.COM Operations & Maintenance Manual For Commercial Use Only M SERIES 17” & 20” MODEL NO: 97590 17” 97595 20” Form No. L7509AB 06/14 ©Tornado Industries, LLC. All rights reserved...
  • Página 2 2. All non-wear item parts purchased after warranty expiration are warranted for 90 days. 3. Warranty starts from the date of sale to the consumer or, at Tornado’s discretion, 6 months after the dealer purchased the unit from Tornado, whichever comes first.
  • Página 3 NOTES...
  • Página 4 Write your serial number here:_______________________________________________________ MODEL NO. 97590 97595 VOLTS SERIES ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS APPLICATIONS MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk electric shock.
  • Página 5: Important Safeguards

    Your new Floor Machine will afford you many years of trouble-free operating satisfaction provided it is given proper care. Prior to packaging your Floor Machine was inspected by a Quality Control Techni- cian. UNCRATING WARNING: When disconnecting power cord from electrical outlet, grasp the plug.
  • Página 6 APPLICATIONS FOR FLOOR MACHINE 175RPM WARNING The 175 RPM floor machine will operate in a To prevent injury, always remove the electrical plug wide variety of applications and can be used for from the electrical outlet before changing the polishing spray buffing, dry buffing, scrubbing and stripping pad and before leaving the machine.
  • Página 7: How To Operate The Machine

    HOW TO OPERATE THE MACHINE TO INSTALL THE OPTIONAL SOLUTION TANK First, install the pad driver and pad, brush, or Mount the solution tank to the front of the other attachment to be used. Plug the machine handle and attach with mounting brackets and in as directed and lower the handle to the desired knobs.
  • Página 8 MAINTENANCE Once a month remove the motor cover and vacuum out any dust or debris which has accumulated on the motor. Replace the motor cover by setting it overt the holes in the housing and replace all of the screws. Check and maintain the tightness of all the fasteners. WARNING: Do not over-tighten the switch housing screws.
  • Página 9: Machine Serial Number

    Return to: may or may not apply based on your specific machine. If any defect occurs, the warranty is voided if Tornado Industries service is attempted by non-Authorized Tornado Service Centers. 333 Charles Ct. Unit 109 West Chicago, IL 60185 ©2014 Tornado Industries.
  • Página 10 Département des services techniques de Tornado. Les représentants commerciaux et de service de Tornado ne sont pas autorisés à renoncer à une quelconque clause de la présente garantie ni à les modifier, ni à aggraver les obligations de Tornado en vertu de la présente garantie. 10 ans* Réservoirs d’eau en plastique et corps rotomoulés...
  • Página 11 REMARQUES...
  • Página 12 Reportez votre numéro de série ici : NUMÉRO DE MODÈLE 97590 97595 VOLTS SÉRIE TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS. TABLES DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES APPLICATIONS ENTRETIEN DÉPANNAGE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique de manière à...
  • Página 13: Précautions Importantes

    Le fonctionnement de votre nouvelle machine à sols vous offrira de nombreuses années de satisfaction sans encombre à condition que vous en preniez bien soin. Avant son emballage, votre machine à sols a été inspectée par un technicien de contrôle de la qualité. ATTENTION : Lorsque vous déconnectez le cordon DÉBALLAGE d’alimentation d’une prise électrique, tenez-le par la fiche.
  • Página 14 APPLICATIONS POUR LA MACHINE À SOLS ATTENTION 175 RPM Pour prévenir les blessures, enlevez toujours la fiche électrique de la prise électrique avant de changer le tampon La machine à sols de 175 RPM fonctionne pour de de polissage et avant de laisser la machine. nombreuses applications et peut s’utiliser pour des applications de vaporisation et de polissage, de polissage à...
  • Página 15: Transport De La Machine

    POUR INSTALLER LE RÉSERVOIR DE SOLUTION COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE EN OPTION D’abord, installez le système d’entraînement du tampon et le tampon, la brosse ou tout autre accessoire à Montez le réservoir de solution sur le devant de la utiliser.
  • Página 16 ENTRETIEN Une fois par mois, enlevez le couvercle du moteur et aspirez toute la poussière et tous les débris qui se sont accumulés sur le moteur. Replacez le couvercle du moteur en le plaçant au-dessus des trous du boîtier puis replacez toutes les vis.
  • Página 17: Garantie Formulaire D'inscription

    En cas de dégât, la garantie est annulée si les réparations sont 333 Charles Ct. Unit 109 effectuées dans un centre de réparation non autorisé par Tornado. West Chicago, Illinois 60185 Télécopie : (630) 818-1301 ©2012 Tornado Industries.
  • Página 18: Garantía De Protección Limitada De Largo Plazo Para El Comprador

    Todas las piezas que no se desgasten y hayan sido compradas después del vencimiento de la garantía están garantizadas por 90 días. La garantía comienza desde la fecha de venta al consumidor o, a discreción de Tornado, 6 meses después de que el distribuidor compra la unidad a Tornado, lo que ocurra primero.
  • Página 19 NOTAS...
  • Página 20: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Escriba aquí el número de serie de la máquina: N.° DE MODELO 97590 97595 VOLTIOS SERIE TODAS LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. ÍNDICE PRECAUCIONES IMPORTANTES APLICACIONES MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe tener una conexión a tierra.
  • Página 21: Desembalaje

    Su nueva Máquina para Pisos le dará muchos años de satisfacción de operación libre de los problemas de siempre si se le da la atención adecuada. Antes del embalaje, su Máquina para Pisos fue inspeccionada por un Técnico de Control de Calidad. ADVERTENCIA: Cuando desconecte el cable de DESEMBALAJE alimentación del tomacorriente eléctrico, quite el enchufe.
  • Página 22: Preparación De La Máquina Para Su Funcionamiento

    APLICACIONES PARA LA MÁQUINA PARA PISOS ADVERTENCIA 175 RPM Para evitar lesiones, desenchufe siempre el cable eléctrico del tomacorriente antes de cambiar la almohadilla de La máquina para pisos 175 RPM funcionará en una amplia pulido y antes de dejar la máquina. variedad de aplicaciones y se puede utilizar para pulido con rociado, pulido en seco, lavado y aplicaciones de PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU...
  • Página 23: Cómo Usar La Máquina

    CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA INSTALAR EL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN OPCIONAL En primer lugar, instale el controlador de la superficie y la almohadilla, el cepillo o cualquier otro accesorio Instale el depósito de solución en la parte delantera que se utilizará. Conecte la máquina según las del mango y fíjelo con soportes de instalación y instrucciones, baje el mango a la altura de perillas.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Una vez al mes, quite la cubierta del motor y aspire cualquier polvo o suciedad que se haya acumulado en el motor. Vuelva a colocar la cubierta del motor, dejándola con los orificios de la carcasa visibles, y cambie todos los tornillos.
  • Página 25 Garantía Proporcione información adicional sobre Equipo Tornado: (Marque las opciones a continuación) Fregadoras automáticas Barredoras Registro Máquinas a propano para pisos Máquina rotativa para pisos Pulidoras de alta velocidad Aspiradoras para alfombra Quitamanchas y extractores para Aspiradoras para uso en...

Este manual también es adecuado para:

9759097595

Tabla de contenido