Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y manejo
Hydrobase-Smart C.
Calefones de agua a gas
W5/7 B...
La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la
En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos
domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº 66 de la
superintendencia de electricidad y combustibles (S.E.C.) del 2 de febrero de 2007).
¡Leer las instrucciones técnicos antes de instalar el aparato!
¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el aparato!
¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo!
¡El calefon solo puede ser instalada en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados!
¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!
6720649879-00.1V
6720649879-00.1V
Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch JUNKERS W5/7 B Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación y manejo Hydrobase-Smart C. Calefones de agua a gas 6720649879-00.1V 6720649879-00.1V W5/7 B... La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº...
  • Página 2 Índice Índice Trabajos de mantenimiento periódicos . . . 16 Indicaciones de seguridad y símbolos ... 3 Puesta en marcha después de haber realizado Explicación de los símbolos ... . . 3 los trabajos de mantenimiento .
  • Página 3 ▶ Recomendación al cliente: Concertar un contrato de ins- Información importante pección / mantenimiento con un servicio técnico Bosch para la realización de una inspección anual y mantenimiento ajus- La información importante que no conlleve tado a sus necesidades.
  • Página 4 W7... Pais destino Chile • Kit de transformación de gas natural a butano/propano y viceversa Fabricado en China por: Bosch Thermotechnology (Shan- ghai) Co., Ldt. 2.6 Conducto de gases quemados Tab. 2 PELIGRO: instalar el conducto de gases que- 2.2 Código técnico de identificación mados (chimenea) de forma a no haber fuga.
  • Página 5 Indicaciones sobre el aparato 2.7 Dimensiones 6720649879-01.1V Fig. 1 Conexión gas (Ø) Conexión agua(Ø) Dimensiones (mm) Gas natural G.P.L. Caliente Fría W5... Ø 3,5'' 1/2” 1/2” W7... Ø 3,5'' 1/2” 1/2” Tab. 4 Dimensiones Hydrobase-Smart C. - 8 716 492 436 (2022/01)
  • Página 6 Indicaciones sobre el aparato 2.8 Esquema técnico W5/7 6720643462-16.1V Fig. 2 Esquema técnico [1] Collarín [10] Válvula de gas [2] Dispositivo de control de gases quemados [11] Salida de agua caliente [3] Cortatiro [12] Entrada de gas [4] Limitador de temperatura [13] Orificio de fijación [5] Cuerpo de caldeo [14] Sonda de ionización...
  • Página 7 Indicaciones sobre el aparato 2.9 Esquema eléctrico 6720643462-03.1V Fig. 3 Esquema eléctrico [1] Dispositivo de control de gases quemados [2] Limitador de temperatura [3] Módulo de encendido [4] Microinterruptor [5] Válvula de gas [6] Interruptor ON/OFF [7] Caja de pilas Hydrobase-Smart C.
  • Página 8 Indicaciones sobre el aparato 2.10 Descripción del funcionamento Agua caliente ▶ Abrir las llaves de paso del gas y del agua y compruebe la estanqueidad de todas las conexiones. ▶ Coloque el interruptor principal (Fig. 4, [3]) en posición de funcionamiento. De este modo, el aparato está...
  • Página 9 Indicaciones sobre el aparato 2.11 Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades Potencia y caudal Potencia útil nominal 11,6 Consumo calorífico nominal 11,2 13,4 Potencia útil minima Consumo calorífico minimo Datos referentes al gas Presion de conexión G.L.P. (Butano/Propano) mbar Número de inyectores Datos relativos a parte de agua Presión máxima admisible Margen de caudales...
  • Página 10 Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo 6720649879-02.1V Fig. 4 [1] Selector de potencia [2] Selector de temperatura/caudal [3] Interruptor ON/OFF 3.1 Antes de la puesta en funcionamiento ATENCIÓN: ▶ La primera puesta en marcha del aparato deberá ser realizada por un técnico califica- do que además de darle al cliente toda la in- formación necesaria le asegurará...
  • Página 11 Instrucciones de manejo 3.3 Conectar y desconectar el aparato Conectar ▶ presionar el interruptor ON/OFF, posición 1. 6720649879-03.1V Fig. 8 Agua más caliente. Aumenta la potencia máxima. 6720643462-06.1V Fig. 6 Desconectar ▶ presionar el interruptor ON/OFF, posición 0. 6720649879-04.1V Fig. 9 3.5 Regulación de la temperatura/caudal ▶...
  • Página 12 Legislación 3.6 Vaciar el calefón PELIGRO: Explosión! En caso de haber riesgo de heladas, se debe proceder de la La instalación del equipo, la instalación del siguiente forma: gas, la conexión de los conductos de evacua- ▶ Cerrar la válvula del agua del aparato. ción, mantenimiento y reparación del aparato ▶...
  • Página 13 Instalación (sólo por un técnico capacitado) 5.2 Elección del lugar de colocación Este artefacto está ajustado para ser Disposiciones relativas al lugar de colocación instalado de 0 a 2800 metros sobre el nivel del mar. • No instalar el aparato en dependencias con volumen inferior La potencia util disminuye con el aumento de al- a 8 m , sin considerar el volumen del mobiliario que no...
  • Página 14 Instalación (sólo por un técnico capacitado) El conducto de evacuación 5.3 Fijación del aparato • Posición del ducto y diámetro recomendado: Fijar el aparato en la pared – W5/7B: Ø 3,5“ (colocado por dentro del collarín) ▶ Colocar los tornillos en la pared y fijar el aparato en la pared, •...
  • Página 15 Instalación (sólo por un técnico capacitado) 5.5 Conexión del gas ▶ Verifique el buen funcionamiento del dispositivo de gases de combustión, proceder conforme lo explicado en el punto “ 7.3 Dispositivo de control de evacuación de productos de PELIGRO: combustión”. Si no se cumplen las normativas legales vigen- tes se puede originarse fuego una explosión 5.7 Retirar la carcasa...
  • Página 16 Ajuste del gas (sólo por un técnico capacitado) Ajuste del gas (sólo por un técnico Mantenimiento (sólo por un técnico capacitado) capacitado) Para garantizar que el consumo de gas y la emisión de gases se 6.1 Ajuste de fábrica mantienen dentro de los valores óptimos se recomienda la ins- pección anual del aparato y que se haga una intervención de Los elementos sellados no deben de ser mani- mantenimiento caso sea necesario.
  • Página 17 Mantenimiento (sólo por un técnico capacitado) ▶ Si la suciedad es persistente: sumergir las láminas en agua Mantenimiento caliente con detergente, y limpiarla detenidamente. Si comprueba que el dispositivo se ha averiado, debe proceder ▶ Si necesario: descalcificar el interior del intercambiador de de la siguiente forma para su sustitución: calor y los tubos de conexión.
  • Página 18 Problemas Problemas La instalación, mantenimiento y reparación del aparato deberán ser realizados por personal técnico calificado. En la tabla siguiente se describen las maneras de subsanar una posible avería (las soluciones marcadas con * solamente deberán ser realizadas por per- sonal técnico calificado).
  • Página 19 Protección del ambiente Protección del ambiente La protección ambiental es uno de los principios del grupo Bosch. Desarrollamos y producimos productos que son seguros, ami- gos del ambiente y económicos. Nuestros productos contribuyen a la mejoría de las condicio- nes de seguridad y de salud de las personas y a la reducción de los impactos ambientales, incluyendo su posterior reciclaje y eliminación.
  • Página 20 Cubriendo cualquier desperfecto de fabricación, siempre que el artefacto se instale en conformidad a las normas estableci- Una vez instalado, Robert Bosch S.A. pone a su disposición el das por la superintendencia de electricidad y combustibles - Servicio Técnico Autorizado Bosch, para asegurarle el servi- SEC-, se destina a usos domésticos y se realice al menos una...
  • Página 21 Servicio Técnico Autorizado Bosch y consecuentemente sin autorización escrita de Robert Bosch 2.9 Esta garantía es válida para los productos Bosch que hayan S.A.. sido adquiridos e instalados en Chile. 3.6 Las corrosiones o daños producidos por agentes externos 2.10 En general los equipos deben ser instalados en lugares...
  • Página 22 Nota: Toda visita en que el problema detectado corresponda a alguno de los mencionados en el punto N°3 será con costo para el cliente. Robert Bosch S.A. Hydrobase-Smart C. - 8 716 492 436 (2022/01)
  • Página 23 Notas Hydrobase-Smart C. - 8 716 492 436 (2022/01)
  • Página 24 Desde celulares: (02) 2 797 6464 Fax: (02) 2 405 5599 Informaciones: junkers.info@cl.bosch.com Servicio técnico: junkers.sat@cl.bosch.com Distribuidor Exclusivo para Bolivia: TERMOLATINA BOLIVIA S.R.L. Robert Bosch S.A. Calle Mejico No 115 esq. Ayacucho. División Termotecnología Telf: 591-44522761 591-44140518 El Cacique 0258, Providencia Pagina Web: contacto@termolatinabol.com Santiago...