ROMÂNĂ · TRADUCEREA MANUALULUI ORIGINAL
sau de separare deplasați mașina pe deasupra piesei,
întotdeauna dinspre centru înspre părțile laterale,
urmând întotdeauna direcția de pieptănare a adezivului.
(fig.2) Astfel se îndepărtează excesul de adeziv și,
implicit, bulele de aer.
19. Treceți de mai multe ori cu echipamentul până când
piesa este perfect nivelată.
20. Nu lăsați echipamentul să acționeze mereu în aceeași
zonă, deoarece acest lucru ar putea duce la o adâncire
excesivă a zonei, incluziv la spargerea piesei.
21. La piesele de dimensiuni mari, pentru a verifica aderarea
eficientă la bază, la finalul lucrului, NU este necesar să
scoateți o piesă pentru a verifica întărirea cimentului.
Deconectare:
22. Odată
finalizată
de conectare / deconectare (3) pentru a închide
echipamentul.
Nu uitați că este necesar să scoateți din priză
echipamentul când vă deplasați între diferite zone de
lucru, în timpul operațiilor de reglare și întreținere.
3.3 Curățenie și întreținere.
¡ADVERTENCIA! Desenchufar la clavija antes de llevar a cabo
cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. La limpieza y
el mantenimiento correcto de la máquina pueden prolongan
su vida útil.
Limpie inmediatamente la máquina después de su utilización,
así como en periodos prolongados de inactividad.
23. Para una limpieza óptima, la máquina puede limpiarse
con un trapo de algodón húmedo. Evite en todo caso el
uso de solvente y ciertos agentes para limpiar este tipo
de componentes. (61)
24. La máquina no debe sumergirse en agua. (59)
25. Examinar periódicamente los cables de la máquina y si
están dañados repararlos a través del servicio técnico
autorizado. (62)
26. Mantener las empuñaduras secas y limpias, libres de
grasa y aceite. (63)
27. Se recomandă curățarea bazei culisante a mașinii cu o
cârpă din bumbac umezită în apă.
28. Nu lubrifiați sistemul de amortizare cu ulei.
29. Înlocuiți baza culisantă atunci când este necesar. (fig.3 și
4), Pentru aceasta, deșurubați piulițele (A) cu o unealtă
care se indică în imagine (nu este inclusă) și înșurubați-le
din nou, după ce ați înlocuit baza respectivă. Asigurați-
vă că sunt bine strânse. Nu uitați că întotdeauna trebuie
să înlocuiți piesele cu piese de schimb originale, în caz
contrar, Germans Boada, S.A. nu este responsabilă pentru
defectele care ar putea apărea pe materialul de lucru.
30. Blocurile silențioase (7) trebuie înlocuite când se
observă o uzură excesivă. Folosiți întotdeauna piese de
schimb originale.
Depozitare
Depozitați sculele în ambalajul lor într-un loc răcoros și uscat,
protejat de frig și de lumina directă a soarelui.
Mașina trebuie scoasă din funcțiune și dezasamblată în
conformitate cu reglementările valid aplicabile din fiecare
țară, la un punct de colectare selectiv pentru clasificarea și
prelucrarea corespunzătoare a materialelor.
90.
munca,
apăsați
întrerupătorul
Service post-vânzare
Folosiți numai piese de schimb originale furnizate de
producător. Reparațiile trebuie efectuate numai de atelierele
certificate sau de serviciul tehnic al RUBI:
www.rubi.com
Tel: +34 93 680 65 00
info@rubi.com
4.- DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE
Noi, compania GERMANS BOADA S.A. cu sediul în Avda. Olimpíades,
89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Spania
declarăm că Mașina manuală electrică de nivelat plăci prin vibrare
Modelele: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978)
Îndeplinește toate cerințele relevante ale următoarelor directive
europene:
•
2006/42/EC Directiva mașini
•
2014/35/EU Directiva de joasă tensiune
•
2014/30/EU Directiva de compatibilitate electromagnetică
Utilizând următoarele proiecte de standarde și standarde transpuse:
•
EN 60204-1:2018, EN ISO 12100:2010, EN 62841-1:2015, EN
55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Acestea au fost examinate conform cerințelor Directivei mașini
2006/42/EC, a Directivei de compatibilitate electromagnetică
2014/30/EU și a Directivei de joasă tensiune 2014/35/EU de către:
Compania Safenet Certification Services Ltd
Număr de notificare: 2805
Ducart Suite
Castletroy Park Commercial Campus
Plassey Park Road
Castletroy
Limerick, V94 Y6FD
Republica Irlanda
Compania Safenet Certification Services este autorizată să colecteze
documente tehnice în cadrul Comunității europene.
Semnătură:
Carles Gamisans Berenguer
Director general adjunct
SPECIFICAȚII TEHNICE..................................................PAG.95
CIRCUIT
ELECTRIC......................................................PAG.95
GARANȚIE..............................................................PAG.98/99
Reproducerea acestui manual, integral sau parțial, în orice format sau prin
orice mijloace sau procedură, fie mecanică, fotografică sau electronică, fără
autorizația prealabilă a GERMANS BOADA, SA, este interzisă.
Oricare dintre aceste activități va atrage după sine obligațiile legale
corespunzătoare și ar putea conduce la urmărirea penală.
GERMANS BOADA, SA își rezervă dreptul de a efectua orice modificare
tehnică fără notificare prealabilă.
Dată: 22.10.2021