Important / Important / Wichtig / Importante
Do not try to unscrew the gun housing from the handle. Do not use a vice grips or place the gun in a vice to separate the gun handle from
the head. Separating the gun head from the handle in this way may damage or break off the alignment notch on the gun handle.
Ne pas essayer de dévisser le corps du pistolet de la poignée. Ne pas utiliser de pince-étau ni placer le pistolet dans un étau pour
séparer la poignée de la tête du pistolet. Si l'on sépare la tête du pistolet de la poignée de cette manière, on risque de détériorer ou
de casser le cran de positionnement de la poignée.
Versuchen Sie nicht, das Pistolengehäuse vom Griff abzuschrauben. Spannen Sie die Pistole nicht in einen Schraubstock ein, um den
Pistolengriff vom Kopf abzuschrauben. Dadurch könnte die Zentriernase am Pistolengriff beschädigt werden oder abbrechen.
No trate de desenroscar el alojamiento de la pistola de la empuñadura. No utilice las mordazas de un torno de banco para separar la
empuñadura de la cabeza de la pistola. Si lo hiciera, podría dañar o romper la muesca de alineación de la empuñadura de la pistola.
Trigger Lock Positions / Positions de verrouillage de la gâchette
Abzugpositionen / Posiciones de bloqueo del gatillo
Ti1948A
Unlocked
Déverrouillé
Entriegelt
Desbloqueado
18
(Disengaged)
(Desenganchado)
Important / Important / Wichtig / Importante
Ti1949A
Locked
(Engaged)
Verrouillé
Verriegelt
Bloqueado
(Enganchado)
310743F