Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione - Graco 234237 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 234237:
Tabla de contenido

Publicidad

Repair / Réparation / Reparación /
Reparação / Riparazione
Needle Replacement / Remplacement du pointeau /
Cambio de la aguja / Substituição da agulha / Sostituzione dell'ago
ti6932a
1.
Relieve pressure,
page 15.
2.
Engage trigger lock.
1.
Décompression,
page 15.
2.
Verrouiller la gâchette.
1.
Libere la presión,
página 15.
2.
Enganche el seguro del
gatillo.
1.
Descomprimir,
página 15.
2.
Engate o fecho do gatilho.
1.
Fare sfogare la
pressione, a pagina 15.
2.
Mettere la sicura alla
pistola.
26
ti28980a
3.
Remove tip and guard
and disconnect gun
from fluid hose.
3.
Démonter la buse
et la garde, puis
débrancher le flexible
produit sur le pistolet.
3.
Retire la boquilla
y el portaboquillas
y desconecte la pistola
de la manguera de
fluido.
3.
Retire o bico e a pro-
tecção e desligue o
tubo flexível da pistola.
3.
Rimuovere il gruppo di
protezione e ugello
e scollegare la pistola.
Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione
4.
Flush gun with cleaning
fluid. See sprayer
instructions for flushing
procedure.
4.
Rincer le pistolet avec
un produit de nettoy-
age. Voir les instructions
du pulvérisateur en ce
qui concerne la
procédure de rinçage.
4.
Lave la pistola con
líquido de lavado. Con-
sulte las instrucciones
del pulverizador para
obtener información
sobre el método de
lavado.
4.
Lave a pistola com
líquido de limpeza.
Consulte as instruções
do equipamento para
obter informações
sobre o procedimento
de lavagem.
4.
Lavare la pistola con
fluido per la pulizia.
Per la procedura di
lavaggio, fare riferi-
mento alle istruzioni
dello spruzzatore.
ti28981a
5.
Unscrew diffuser/seat
and remove.
5.
Dévisser le diffuseur/
siège et démonter le
tout.
5.
Desenrosque el difusor/
asiento y retírelo.
5.
Desenrosque o difusor/
encaixe e retire.
5.
Svitare il diffusore/la
sede e rimuoverlo.
311254K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido