Página 2
CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT................3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3. INSTAL·LACIÓ....................8 4. TAULER DE CONTROL................... 10 5. ÚS DIARI......................15 6. CONSELLS I TRUCS..................21 7. CURA I NETEJA....................24 8. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES............... 26 9. SOROLLS......................31 10. DADES TÈCNIQUES..................31 11.
Página 3
CATALÀ ESTÀVEM PENSANT EN TU Gràcies per comprar un electrodomèstic Electrolux. Heu escollit un producte que porta dècades d’experiència professional i innovació. Enginyós i elegant, s’ha dissenyat pensant en vostè. Així, sempre que l’utilitzeu, podeu estar segurs que obtindreu grans resultats cada vegada.
Página 4
Els infants d'entre tres i vuit anys poden omplir i • buidar l'aparell si se'ls ha ensenyat com fer-ho. Aquest aparell el poden fer servir persones amb •...
Página 5
CATALÀ AVÍS: Manteniu les obertures de ventilació de la • carcassa de l'aparell o de l'estructura integrada lliures d'obstruccions. AVÍS: No utilitzeu dispositius mecànics o altres • mitjans per a accelerar el procés de descongelació, tret dels recomanats pel fabricant. AVÍS: No feu malbé...
Página 6
• Abans de dur a terme cap d'instal·lació. Asseguri's que es pugui manipulació de l'aparell (per exemple, accedir a l'endoll després de la invertir el sentit d'obertura de la instal·lació. porta), desendolleu-lo del corrent • No estireu el cable d'alimentació per elèctric.
Página 7
CATALÀ • Abans de desar els aliments al autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis congelador, envaseu-los amb algun originals. material apta per a aliments. • Tingueu present que si arregleu • No deixeu que els aliments entrin en l'aparell vosaltres mateixos o el feu contacte amb les parets interiors dels arreglar per alguna persona que no compartiments.
Página 8
3. INSTAL·LACIÓ AVÍS! AVÍS! Consulteu els capítols de Fixeu l'aparell segons les Seguretat. instruccions d'instal·lació del manual per garantir l'estabilitat de l'aparell. AVÍS! Consulteu les instruccions d'instal·lació de l'aparell. 3.1 Mesures Dimensions totals¹ Espai d'ús necessari² 1884 H2 (A+B)
Página 9
CATALÀ 3.3 Connexió elèctrica ² l'alçada, l'amplada i la fondària de l'aparell incloent el mànec i l'espai • Abans de connectar-lo, assegureu- necessari per a la lliure circulació d'aire vos que la tensió i la freqüència que de ventilació es mostren a la placa de característiques corresponen a la Espai total necessari³...
Página 10
PRECAUCIÓ! Si gireu la porta, protegiu el terra amb algun material consistent durant tot el procés per evitar ratllar-lo. 4. TAULER DE CONTROL Indicador ECOMETER temperatura del congelador simultàniament durant 5 segons Botó/indicador Extra Cool A la pantalla hi surt...
Página 11
CATALÀ 4.4 Apagar la nevera L'indicador ECOMETER mostra el consum d'energia actual de Només es pot apagar el compartiment l'aparell. Tres barres de la nevera mantenint el compartiment completament il·luminades del congelador en funcionament. indiquen la configuració 1. Mantingueu premut el botó de d’energia més eficient.
Página 12
L’indicador Extra Freeze s’il·lumina. La L'alarma es reinicia una hora funció Extra Freeze s'atura després de la desactivació automàticament després d'un màxim de fins que es restableixin les 52 hores. condicions normals. Premeu el botó Extra Freeze per Si no premeu cap botó, el so desactivar la funció...
Página 13
CATALÀ • Una xarxa d’internet sense fil, Podeu desactivar temporalment la • un dispositiu mòbil connectat a la connexió wifi mantenint premut el botó xarxa sense fil. de Connectivitat durant 3 segons. L'indicador de Connectivitat s'apaga i l'aparell xiula una vegada. Freqüència/ Wi-Fi: 2.4 GHz / Protocol...
Página 14
2. Un cop activat el mode de Podeu activar o desactivar els sons dels configuració, la pantalla botons al mode de configuració. Per activar o desactivar els sons: mostra 1. Activeu el mode de configuració Per desactivar el mode de configuració, (consulteu “Activar el mode de...
Página 15
CATALÀ 3. Mantingueu premut el Toqueu repetidament fins que botó ECO durant aproximadament 3 vegeu segons per sortir del mode de configuració. es converteix en parpellejant i després en fix, la qual cosa indica que la configuració de fàbrica s'ha restaurat. 5.
Página 16
5.4 Extracció de GreenZone 2. Col·loqueu la part del darrere del calaix a les És recomanable buidar el guies. calaix abans de treure'l de la nevera. Per treure el calaix: 1. Traieu el calaix del congelador estirant-lo fins a arribar al final de les guies.
Página 17
CATALÀ 1. Desbloquegeu la subjecció lateral dels dos costats simultàniament. 5.6 Extracció de ExtraZone Hi ha un calaix extraïble a sobre del calaix GreenZone. És recomanable buidar el calaix abans de treure'l de la nevera. Per treure el calaix: 2. Estireu el suport del prestatge de vidre cap a vosaltres.
Página 18
4. Torneu a fer córrer les guies cap Per extreure el prestatge de vidre: endins per evitar danyar l'aparell 1. Desbloquegeu la subjecció lateral quan tanqueu la porta. dels dos costats simultàniament. Per tornar-lo a col·locar: 1. Extraieu completament les guies.
Página 19
CATALÀ 5.7 Control de la humitat 3. Munteu una nova membrana a la coberta prement la vora de la El prestatge de vidre del membrana a dins de la coberta. calaix GreenZone ve amb un dispositiu que en regula el tancament i que proporciona la humitat òptima a l'interior del calaix.
Página 20
5.11 Congelar aliments frescos El compartiment del congelador és adequat per a congelar aliments frescos i emmagatzemar aliments congelats i ultracongelats durant molt de temps. Per congelar aliments frescos, activeu la funció Extra Freeze, almenys 24 hores abans d'introduir els aliments a congelar 5.9 Ventilador...
Página 21
CATALÀ descongelar a la nevera o dins d'una PRECAUCIÓ! bossa de plàstic en aigua freda. En cas de descongelació Aquesta operació depèn del temps accidental, per exemple per disponible i del tipus d'aliment. Certs una avaria elèctrica, si no hi aliments es poden coure congelats si ha hagut corrent durant més són en trossos petits.
Página 22
• Tot l'espai del congelador és adequat collit per conservar-ne tots els per desar-hi aliments congelats. nutrients. • Deixeu una mica d'espai entre els • No congeleu ampolles o llaunes amb aliments perquè l'aire pugui circular líquids, sobretot begudes amb diòxid...
Página 23
CATALÀ Tipus de menjar Temps de conser‐ vació (en mesos) Mantega 6 - 9 Formatge tendre (per exemple, mozzarella) 3 - 4 Formatge curat (per exemple, parmesà o cheddar) Marisc: Peix blau (per exemple, salamó o verat) 2 - 3 Peix blanc (per exemple, bacallà...
Página 24
• Reviseu sempre la data de caducitat interna. dels aliments per saber fins quan els podeu conservar. 7. CURA I NETEJA drena a través d’un canal que la dirigeix AVÍS! cap a un recipient especial situat a la Consulteu els capítols de...
Página 25
CATALÀ Instal·leu el filtre d'aire abans d'activar l'aparell. 1. Traieu el filtre d’aire de la bossa de plàstic. 2. Obriu la carcassa de plàstic i col·loqueu la superfície plisada a la reixeta, fent encaixar el filtre dins de l'àrea marcada a la superfície amb la reixeta.
Página 26
5. Després de substituir el filtre, premeu el botó d'alarma Filter Reset del tauler de control per desactivar l'alerta. Per obtenir el millor rendiment, col·loqueu la carcassa de plàstic a la ubicació adequada (a l'esquerra del prestatge de vidre) i substituïu el filtre d’aire cada 6 mesos.
Página 27
CATALÀ Problema Possible causa Solució No hi ha tensió a la presa Connecteu un altre aparell de corrent. elèctric a la presa de cor‐ rent. Poseu-vos en contac‐ te amb un electricista qua‐ lificat. L’aparell és sorollós. L’aparell no està ben as‐ Comproveu si l’aparell es sentat.
Página 28
Problema Possible causa Solució La porta costa d'obrir. Heu intentat obrir la porta Espereu uns segons des‐ just després d'haver-la tan‐ prés de tancar-la i abans cada. de tornar-la a obrir. El llum no funciona. El llum està en stand-by.
Página 29
CATALÀ Problema Possible causa Solució Cau aigua al terra. La sortida d’aigua descon‐ Connecteu la sortida de gelada no està connectada l'aigua descongelada a la a la safata evaporativa si‐ safata evaporativa. tuada damunt del com‐ pressor. No es pot ajustar la tempe‐ Les funcions Extra Free‐...
Página 30
Problema Possible causa Solució Apareix el sím‐ Problema de comunicació. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència i l'indicador tècnica més proper. El sis‐ d'alarma està encès. tema de refrigeració conti‐ nuarà mantenint els ali‐ ments freds, però no es podrà...
Página 31
CATALÀ 9. SOROLLS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADES TÈCNIQUES La informació tècnica es troba a la placa També podeu accedir a la informació de d'identificació al costat interior de la base de dades EPREL des de l'enllaç https://eprel.ec.europa.eu , cercant el l'aparell i a l'etiqueta energètica.
Página 32
12. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol . Porteu el producte a Dipositeu l'embalatge en contenidors les instal·lacions de reciclatge locals o adequats per al seu posterior reciclatge. poseu-vos en contacte amb la seva Ajudeu a protegir el medi ambient i la oficina municipal.
Página 33
ESPAÑOL CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............34 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..............36 3. INSTALACIÓN....................39 4. PANEL DE CONTROL..................41 5. USO DIARIO.....................46 6. CONSEJOS...................... 52 7. CUIDADO Y LIMPIEZA..................55 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................58 9. RUIDOS......................63 10. DATOS TÉCNICOS..................63 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS........63 12.
Página 34
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
Página 35
ESPAÑOL las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el • aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con •...
Página 36
– adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las • aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
Página 37
ESPAÑOL • Siga las instrucciones de instalación compatibles con los valores eléctricos suministradas con el aparato. del suministro eléctrico. • Tenga cuidado al mover el aparato, • Utilice siempre una toma con porque es pesado. Utilice siempre aislamiento de conexión a tierra guantes de protección y calzado correctamente instalada.
Página 38
2.5 Mantenimiento y limpieza • No deje que los objetos calientes toquen las partes de plástico del aparato. ADVERTENCIA! • No coloque refrescos en el Podría sufrir lesiones o congelador. De esta forma se creará dañar el aparato. presión en el contenedor de bebidas.
Página 39
ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
Página 40
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte Dimensiones generales ¹ posterior del armario. 1884 Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C.
Página 41
ESPAÑOL 3.4 Requisitos de ventilación PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones El flujo de aire detrás del aparato debe para realizar la instalación. ser suficiente. 3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 30 mm min. 200 cm² Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta.
Página 42
La pantalla muestra parpadeando. congelador durante 5 segundos 2. El compartimento frigorífico se La pantalla muestra parpadeando. enciende y se restablece la 2. Una vez apagado el aparato, la temperatura ajustada anterior. pantalla muestra Para ajustar la temperatura, 3.
Página 43
ESPAÑOL Esta función se detiene Para activar la función, pulse el botón automáticamente después de unas 6 Ventilador. Se enciende el indicador horas. Cuando la función está Ventilador. desactivada, el indicado Extra Cool se Para desactivar la función, pulse el botón apaga.
Página 44
La luz interna del frigorífico Siga estos pasos para conectar el también puede empezar a parpadear. aparato a la Wi-Fi: La alarma se detiene después de cerrar 1. Asegúrese de que el aparato esté la puerta. Pulse cualquier botón para...
Página 45
ESPAÑOL El modo de ajuste se desactiva Después del automáticamente si no se interactúa con restablecimiento, es posible el panel de control durante 60 segundos. que el indicador de Navegar por el modo de ajuste conectividad esté apagado. Espere unos segundos 1.
Página 46
El indicador aproximadamente para salir del modo de ajuste. cambiará a para los sonidos Ajustes de fábrica activados o para desactivados. 3. Mantenga pulsado el botón ECO Esta función restaura cada ajuste a los durante 3 segundos ajustes predeterminados de fábrica.
Página 47
ESPAÑOL 5.2 Estantes móviles 2. Empuje la tapa de los rieles y levante la parte delantera del cajón. Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Este aparato también está equipado con un estante que consta de dos partes.
Página 48
2. Coloque la parte trasera del cajón 1. Desbloquee el agarre lateral desde sobre los rieles. ambos lados simultáneamente. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 5.5 Compartimento ExtraZone Hay un cajón extraíble encima del cajón GreenZone.
Página 49
ESPAÑOL 4. Empuje los rieles dentro del armario para evitar que se dañe el aparato al cerrar la puerta. Para volver a montar: 1. Extraiga los rieles por completo. 5.6 Extracción de ExtraZone Hay un cajón extraíble encima del cajón GreenZone.
Página 50
5.7 Control de humedad Para retirar el estante de cristal: 1. Desbloquee el agarre lateral desde El estante de vidrio del cajón GreenZone ambos lados simultáneamente. incorpora un dispositivo que regula su cierre hermético y proporciona una humedad óptima en su interior.
Página 51
ESPAÑOL 3. Coloque una nueva membrana en la tapa presionando el borde de la membrana sobre ella. 5.9 Ventilador El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
Página 52
5.11 Congelación de alimentos PRECAUCIÓN! frescos En caso de que se produzca una descongelación El compartimento del congelador es accidental, por ejemplo, por adecuado para congelar alimentos un corte del suministro frescos y conservar a largo plazo los eléctrico, si la interrupción alimentos congelados y ultracongelados.
Página 53
ESPAÑOL puerta no afecta al consumo de después de cosecharlos para energía. preservar todos sus nutrientes. • No abra la puerta con frecuencia ni la • No congele las botellas o latas con deje abierta más tiempo del líquidos, en particular las bebidas que necesario.
Página 54
6.4 Consejos de compra transpórtelos en una bolsa térmica y aislada. Después de la compra: • Ponga los alimentos congelados inmediatamente en el congelador • Asegúrese de que el envase no esté después de volver de la tienda. dañado - los alimentos podrían estar •...
Página 55
ESPAÑOL evitar sabores u olores en el • Frutas y verduras: límpielas a fondo compartimento. (elimine la suciedad) y colóquelas en • Para evitar la contaminación cruzada un cajón especial (cajón para entre alimentos cocidos y crudos, verduras). cubra la comida cocinada y sepárela •...
Página 56
7.3 Descongelación del Instale el filtro de aire antes de activar el aparato. frigorífico 1. Desembale el filtro de aire de la La escarcha se elimina automáticamente bolsa de plástico. del evaporador del compartimento 2. Abra la carcasa de plástico y coloque frigorífico durante el uso normal.
Página 57
ESPAÑOL 5. Vuelva a introducir el estante de 2. Tire del filtro de aire usado. cristal en el compartimento frigorífico. 3. Desembale el filtro de aire nuevo de Procure no golpear el filtro al insertar su bolsa de plástico e insértelo en el el estante de cristal.
Página 58
Si el aparato no se utiliza durante un El filtro de aire es un tiempo prolongado, tome las siguientes accesorio consumible y, precauciones como tal, no está cubierto 1. Desconecte el aparato del suministro por la garantía. eléctrico. Puede comprar filtros de aire 2.
Página 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente Consulte el capítulo "Insta‐ es demasiado alta. lación". Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban de‐ enfríen a temperatura am‐ masiado calientes. biente antes de guardar‐ los. La puerta no está...
Página 60
Problema Posible causa Solución La temperatura ajustada Seleccione una temperatu‐ en el aparato es demasia‐ ra más alta. Consulte el do baja y la temperatura capítulo "Panel de control". ambiente demasiado alta. El agua fluye por la placa Durante el proceso de des‐...
Página 61
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos alimentos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo. La puerta se ha abierto Abra la puerta sólo si es con frecuencia. necesario. La función Extra Freeze Consulte la sección “Fun‐ está...
Página 62
Problema Posible causa Solución El indicador de conectivi‐ Problemas de conectivi‐ Asegúrese de que la cone‐ dad parpadea en rojo o dad. xión a Internet funciona co‐ blanco durante mucho rrectamente. Si la cone‐ tiempo. xión no se restablece, in‐...
Página 63
ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.
Página 64
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
Página 68
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)