Página 1
• FERRO DA STIRO - MANUALE DI ISTRUZIONI • STEAM IRON - USE INSTRUCTIONS • FER A REPASSER - MANUEL D’INSTRUCTIONS • BÜGELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG PLANCHA DE VAPOR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 50.810...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 14 FRANÇAIS pag. 23 DEUTSCH pag. 33 ESPAÑOL pag. 40 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Ferro da stiro Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Página 4
Ferro da stiro Manuale di istruzioni Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap- parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
Ferro da stiro Manuale di istruzioni Mantenere il cavo di alimentazione a debita distanza dalla piastra, specialmente quando è calda. Nei momenti di pausa lavoro e quando non si utilizza il ferro da stiro riporlo sempre in posizione verticale. Prima di riempire o svuotare il serbatoio scollegare sempre la spina dalla presa elettrica. Non riempire il serbatoio con quantità...
Página 6
Ferro da stiro Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO FUNZIONAMENTO GENERALE Quando si utilizza il ferro da stiro per la prima volta da alcune parti potrebbe fuoriuscire del fumo, dopo qualche secondo questo cesserà. Prima di utilizzare il ferro da stiro rimuovere tutti gli adesivi o fogli protettivi dalla piastra servendosi, se necessario, di un panno morbido.
Página 7
Ferro da stiro Manuale di istruzioni Tipo di tessuto Posizione Istruzioni per stiratura manopola termostato Acetato Stiratura senza vapore. Acrilico Seguire le istruzioni sull’etichetta dell’indumento. Nylon Questo tipo di tessuto richiede normalmente una stiratura molto leggera. Poliestere Stirare senza vapore. Rayon Stirare al rovescio.
Ferro da stiro Manuale di istruzioni STIRATURA A VAPORE Assicurarsi, prima di collegare la spina alla presa di corrente, che nel serbatoio sia presente una quantità d’acqua sufficiente per stirare. Verificare che il controllo di vapore sia posizionato sul simbolo del vapore per abilitare la fuo- riuscita del vapore.
Ferro da stiro Manuale di istruzioni STIRATURA A SECCO Posizionare il controllo vapore sulla posizione così da impedire la fuoriuscita di vapore. Rego- lare la temperatura della piastra ruotando il termostato. La spia di funzionamento si accende e quando la piastra è in temperatura si spegne. Cominciare la stiratura dopo che il ferro ha raggiunto la temperatura desiderata.
Ferro da stiro Manuale di istruzioni PULIZIA DEL FERRO DA STIRO Togliere la spina dalla presa di corrente elettrica. Per rimuovere incrostazioni o resti di amido dalla piastra del ferro, utilizzare un panno umido o con un detersivo non abrasivo quando la piastra è ancora calda. Per le macchie ostinate esistono detersivi speciali.
Ferro da stiro Manuale di istruzioni DOMANDE FREQUENTI Anomalia Probabile causa Rimedio Il ferro da stiro non si scalda. 1. Il regolatore di temperatura 1. Ruotare su una posizione è su una posizione molto bas- più alta. 2. Controllare con un altro ap- 2.
Potenza: 1850 - 2200W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Página 14
Steam iron Use instructions PRECAUTlONS READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY, SINCE THEY GIVE YOU USEFUL SA- FETY INFORMATION ABOUT INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND HELP YOU AVOID MISHAPS AND POSSIBLE ACCIDENTS. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 15
Steam iron Use instructions USE ADVICE Make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label. Do not used the iron if the cord supply or plug are damaged or in case of electric shock make it repaired by an authorized assistance centre. When using the iron for the first time remove the protection on the soleplate.
Steam iron Use instructions USE INSTRUCTION HOW TO USE IT During the first use, a light smoke caused by the evaporation of the protective oil applied in manu- facture may appear; this is normal and after some use, the smoke will disappear. Before using the iron make sure to remove all stickers or protective film, if necessary use a soft cloth.
Steam iron Use instructions Kind of fabric Temperature Ironing instructions position AcetateAcrylicNylon Ironing without steam. Follow the instructions indicated on clothing. This type of fabric requires a very soft ironing. PolyesterViscose Ironing without steam.Ironing on the back of clothing. Se- lect the lowest temperature for ironing mix fabric.
Página 18
Steam iron Use instructions When used for the first time, press several times steam switch, in order to eliminate dirt, residue from the manufacture. Steam ironing is possible when setting the thermostat on symbol (•) ; when the temperature increa- sed the steam also increase until symbol max.
Steam iron Use instructions After ironing, unplug the appliance from the socket and empty the tank. To empty the tank turn over the iron above the sink (or other). Otherwise place the iron in vertical position and plug it to the socket. Select the temperature indicator on “MAX”...
Página 20
Steam iron Use instructions QUESTIONS Problems Causes Solution The iron does not work 1. the temperature indicator is 1. select higher temperature too low position 2. problems with power supply 2. check the power supply by plugging another appliance to the socket The light indicator does not 1.
TECHNICAL DATA Power: 1850 - 2200W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Fer à repasser Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Fer à repasser Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Vérifier que le voltage du réseau électrique corrisponde bien à celui indiqué sur l’étiquette. Si le câble d’alimentation est endommagé au niveau de la prise ou s’il y a de courts circuits, ne pas utliser l’appareil et le faire réparer dans un centre d’assistance autorisé.
Fer à repasser Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’USAGE FONCTIONNEMENT GENERAL Lors de la première utilisation du fer à repasser, de la fumée pourrait sortir mais disparaitra après quelques secondes. Avant d’utiliser le fer à repasser retirer tous les adhésifs ou feuilles protectrices de la semelle en utilisant si nécessaire un chiffon doux.
Fer à repasser Manuel d’instructions Type de tissu Position Instructions de repassage thermostat AcétateAcryliqueNylon Repassage sans vapeur.Suivre les instructions indiquées sur le vêtement.Ce type de tissu re- quiert un repassage très doux. PolyestèreViscose Repassage sans vapeur.Repasser sur l’envers. Lors du repassage de tissus mixtes, sélectionner la température la plus basse.
Página 27
Fer à repasser Manuel d’instructions REPASSAGE VAPEUR Avant de brancher la prise électrique, s’assurer que le réservoir contienne une quantité d’eau suffi- sante pour le repassage. Vérifier que le contrôle vapeur soit en position sur le symbole vapeur pour activer la sortie de vapeur.
Página 28
Fer à repasser Manuel d’instructions REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR Cette opération doit être exécutée lorsque le fer est débranché. Toujours sécher le corps du fer à repasser d’éventuelles gouttes et les mains, avant de rebrancher la prise de courant électrique. S’assurer que le thermostat réglable soit en position “min”...
Fer à repasser Manuel d’instructions RANGEMENT DU FER A REPASSER Toujours vider le réservoir de l’eau restante après chaque utilisation. Débrancher la prise de courant électrique et laisser refroidir le fer à repasser. CONSEILS POUR LES ECONOMIES D’ENERGIE La majeure partie de l’énergie consommée par un fer à repasser est due à la production de vapeur. Pour réduire le consommation, suivre les conseils suivants : •...
Fer à repasser Manuel d’instructions QUESTIONS FREQUENTES Anomalies Causes possibles Solution Le fer à repasser ne chauffe 1. le régulateur de températu- 1. tourner le bouton sur une re est en très basse position position plus haute 2. manque d’alimentation 2.contrôler avec un autre appareil ou brancher le fer à...
Puissance : 1850 - 2200W Alimentatin : 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Página 33
Bügeleisen Betriebsanleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Gefahr! Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht usgeschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise: • Das Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. • Das Gerät niemals barfuß oder mit nassen Füßen gebrauchen. •...
Bügeleisen Betriebsanleitung Achtung! • Nach dem Auspacken überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden; im Zweifelsfall das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal. • Den Plastikbeutel beseitigen, da er für Kinder gefährlich sein könnte. • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, geistigen oder sen- sorischen Behinderungen oder von Personen, die nicht mit dem Betrieb des Gerätes vertraut sind, gebraucht werden, es sei denn, dass sie von einer für sie und ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in den Gebrauch des Gerätes eingewiesen werden.
Página 35
Bügeleisen Betriebsanleitung Empfehlungen für das Bügeln • Um Ihren Stoffen aus Samt, Wolle usw. sowie Handschuhen, Taschen usw. ihr ursprüngliches Aussehen und ihre Weichheit wieder herzustellen, bügeln Sie langsam mit Dampf; dabei das Büge- leisen etwas vom Stoff entfernt halten. •...
Página 36
Bügeleisen Betriebsanleitung Vorbereitung Alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bügelsohle entfernen. Bügeln ohne Dampf Bügeln mit Dampf Nur möglich, wenn der Temperaturregler auf Positionen mit dem Dampfsymbol steht. Sprühfunktion Die Sprühfunktion nicht für Seide benutzen. Dampfstoß Den Temperaturregler wenigstens auf die Position “•••” stellen. Die Pause zwischen zwei Dampfstößen sollte 5 Sekunden betragen.
TECHNISCHE DATEN Leistung: 1850 - 2200W Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Verificar que el voltaje de la red eléctrica corresponde a la indicada en la etiqueta. En caso de que el cable esté dañado, el enchufe o cortocircuitos, no usar la plancha y llevarla a reparar a un centro de asistencia autorizado.
Plancha de vapor Manual de instrucciones ISTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO GENERAL Quando se utiliza la plancha por primera vez, de algunas partes podría salir humo, pero tras algún segundo cesará. Antes de utilizar la plancha, quitar todas las pegatinas y plásticos protectores de la plancha, usan- do, si fuera necesario, un paño blando.
Página 43
Plancha de vapor Manual de instrucciones El número de puntos presentes en el termostato regulable de la plancha indican desde la tempe- ratura más baja (•) a la más alta (•••). La tabla es válida para los tepido y no para aquellos que contienen brillos o relieves que deberán plancharse a una baja temperatura.
Plancha de vapor Manual de instrucciones PULVERIZACIÓN DEL AGUA Tras verificar que en el depósito hay agua, conducir la boquilla del spray hacia la prenda de ropa que deseamos planchar. Sucesivamente, presionar el botón de pulverización de agua. En el primer uso de la plancha es necesario presionar varias veces el botón de pulverización del agua antes de obtener una pulverización adecuada, ya que el agua deberá...
Potencia: 1850 - 2200W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.