Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 274

Enlaces rápidos

Dell N20xx/N30xx
Series Switch
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Руководство по началу работы
Guía de introducción
Başlangıç Kılavuzu
‫מדריך תחילת עבודה‬
Regulatory Models: N2024, N2024P,
N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048,
N3048P, N3024F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell N20 Serie

  • Página 1 Dell N20xx/N30xx Series Switch Getting Started Guide Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Руководство по началу работы Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu ‫מדריך תחילת עבודה‬ Regulatory Models: N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 3 Dell N20xx/N30xx Series Switch Getting Started Guide Regulatory Models: N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 4 A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ © 2013 Dell Inc. ® Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, OpenManage™, and ReadyRails™ are ® ® trademarks of Dell Inc. Microsoft , and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ......N20xx Series Overview ....N20xx Series Hardware Overview .
  • Página 6 ..... . . Dell Easy Setup Wizard Console Example .....
  • Página 7 Rack Mounting a N30xx Switch Rack Mounting Safety Considerations ..Installing the Dell ReadyRail System ..Installing as a Free-standing Switch ..
  • Página 8 ....Example Session ..Dell Easy Setup Wizard Console Example ..... Next Steps...
  • Página 9: Introduction

    Series switches, including how to install a switch and perform the initial configuration. For information about how to configure and monitor switch features, see the User’s Configuration Guide, which is available on the Dell Support website at dell.com/support/manuals, for the latest updates on documentation and firmware.
  • Página 10: N20Xx Series Hardware Overview

    N20xx Series Hardware Overview This section contains information about device characteristics and modular hardware configurations for the N20xx Series switches. All N20xx non-PoE models are 1U, rack-mountable switches with the following physical dimensions: • 440.0 x 257.0 x 43.5 mm (W x D x H). •...
  • Página 11 Figure 1-2. N2024 Close-up The N20xx front panel, shown in Figure 1-2, has status LEDs for over- temperature alarm, internal power, and status on the top row. The bottom row of status LEDs displays stack master, redundant power supply (RPS) status and fan alarm status.
  • Página 12: Switch Ports

    The console port is separately configurable and can be run as an asynchronous link from 1200 baud to 115,200 baud. The Dell CLI only supports changing the speed. The defaults are 9600 baud rate, 8 data bits, No Parity, 1 Stop Bit, No Flow Control.
  • Página 13: Usb Port

    USB Port The Type-A, female USB port supports a USB 2.0-compliant flash memory drive. The Dell Networking switch can read or write to a flash drive formatted as FAT-32. You can use a USB flash drive to copy switch configuration files and images between the USB flash drive and the switch.
  • Página 14: N20Xx Series Back Panel

    Mini-SAS stacking ports Power Supplies N2024 and N2048 N2024 and N2048 switches have an internal 100-watt power supply. The additional redundant power supply (Dell Networking RPS720) provides 180 watts of power and gives full redundancy for the switch. Getting Started Guide...
  • Página 15: Ventilation System

    N2024P and N2048P Dell Networking N2024P and N2048P switches have an internal 1000-watt power supply feeding up to 24 PoE devices at full PoE+ power (850W). An additional external power supply (MPS1000) provides 1000 watts and gives full power coverage for all 48 PoE devices (1800W).
  • Página 16: N20Xx Series Installation

    N20xx Series Installation Site Preparation N20xx Series switches can be mounted in a standard 48.26 cm (19-inch) rack or placed on a flat surface. Make sure that the chosen installation location meets the following site requirements: • Power — The switch is installed near an easily accessible 100–240 VAC, 50–60 Hz outlet.
  • Página 17: Unpacking The N20Xx Switch

    Unpacking the N20xx Switch Package Contents When unpacking each switch, make sure that the following items are included: • One Dell Networking switch • One RJ-45 to DB-9 female cable • One rack-mount kit (N20xx) for rack installation, two mounting brackets, bolts, and cage nuts •...
  • Página 18 CAUTION: Disconnect all cables from the switch before continuing. Remove all self-adhesive pads from the underside of the switch, if they have been attached. CAUTION: When mounting multiple switches into a rack, mount the switches from the bottom up. 1 Place the supplied rack-mounting bracket on one side of the switch, ensuring that the mounting holes on the switch line up to the mounting holes in the rack-mounting bracket.
  • Página 19: Installing As A Free-Standing Switch

    Installing as a Free-standing Switch NOTE: We strongly recommend mounting the switch in a rack. Install the switch on a flat surface if you are not installing it in a rack. The surface must be able to support the weight of the switch and the switch cables.
  • Página 20 Figure 1-8. Connecting a Stack of Switches Unit 1 Unit 2 Unit 3 The stack in Figure 1-8 is connected in a ring topology and has the following physical connections between the switches: • The bottom mini-SAS port on Unit 1 is connected to the top mini-SAS port on Unit 2.
  • Página 21 Stacking Standby The stacking feature supports a Standby or backup unit that assumes the Master unit role if the Master unit in the stack fails. As soon as a Master failure is detected in the stack, the Standby unit initializes the control plane and enables all other stack units with the current configuration.
  • Página 22: Starting And Configuring The N20Xx Switch

    Starting and Configuring the N20xx Switch The following flow chart provides an overview of the steps you use to perform the initial configuration after the switch is unpacked and mounted. Installation and Configuration Flow Chart Figure 1-9. Getting Started Guide...
  • Página 23: Connecting A N20Xx Switch To A Terminal

    After completing all external connections, connect a terminal to a switch to configure the switch. NOTE: Read the Release Notes for this product before proceeding. You can download the Release Notes from the Dell Support website at dell.com/support/manuals. NOTE: We recommend that you obtain the most recent version of the user documentation from the Dell Support website at dell.com/support/manuals.
  • Página 24: Connecting A N20Xx Switch To A Power Source

    3 Connect the RJ-45 connector on the cable directly to the switch console port. The Dell Networking console port is located on the right side of the front panel and is labeled with a |O|O| symbol, as shown in Figure 1-10 on page 22.
  • Página 25: Booting The N20Xx Switch

    4 If you are using a redundant or external DC power supply, such as the Dell Networking RPS720 or Dell Networking MPS1000, connect the DC power cable to the DC receptacle located on the back panel. In Figure 1-11 on page 23, the redundant power supply feed is in the middle and is labeled RPS.
  • Página 26: Performing The N20Xx Initial Configuration

    The Dell Networking switch booted successfully. • The console connection was established, and the Dell Easy Setup Wizard prompt appears on the screen of a VT100 terminal or terminal equivalent. The initial switch configuration is performed through the console port. After...
  • Página 27: Initial Configuration Procedure

    NOTE: If you do not run the Dell Easy Setup Wizard or do not respond to the initial Easy Setup Wizard prompt within 60 seconds, the switch enters CLI mode. You must reset the switch with an empty startup configuration in order to rerun the Dell Easy Setup Wizard.
  • Página 28: Example Session

    Example Session This section describes a Dell Easy Setup Wizard session. The following values are used by the example session: • The SNMP community string to be used is public. • The network management system (NMS) IP address is 10.1.2.100.
  • Página 29: Dell Easy Setup Wizard Console Example

    Dell Easy Setup Wizard Console Example The following example contains the sequence of prompts and responses associated with running an example Dell Easy Setup Wizard session, using the input values listed above. After the switch completes the POST and is booted, the following dialog appears: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 30 [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
  • Página 31 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Getting Started Guide...
  • Página 32: Next Steps

    • For the VLAN 1 routing interface, enter show ip interface. To access the Dell OpenManage Switch Administrator interface, enter the VLAN 1 management interface IP address into the address field of a Web browser. For remote management access to the CLI, enter the VLAN 1 management interface IP address into a Telnet or SSH client.
  • Página 33: N30Xx Series Overview

    N30xx Series Overview The Dell N30xx switches are stackable Layer 2 and Layer 3 Gigabit Ethernet switches and include the following models: • Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 • Dell N3048P • Dell N3024F N30xx Series Hardware Overview This section contains information about device characteristics and modular hardware configurations for the N30xx Series switches.
  • Página 34: N30Xx Series Front Panel

    N30xx Series Front Panel The following images show the front panels of the switch models in the N30xx Series. In addition to the switch ports, the front panel of each model in the N30xx series includes the following ports: • Console port •...
  • Página 35 Figure 1-14. Additional N30xx Series Ports Console Port Out-of-Band Management Port USB Port Reset Button SFP+ Ports Combo Ports The N30xx front panel above also contains a reset button (pinhole) and several status LEDs. See Figure 1-14. Figure 1-15. N30xx Close-up The N30xx/N3024F/N30xxP front panel in Figure 1-15 displays status LEDs for over-temperature alarm, internal power supply 1 and switch status on the top row.
  • Página 36: Switch Ports

    The N3024/N3024P models support two SFP+ 10G ports. Dell-qualified SFP+ transceivers are sold separately. The N3024F front panel provides 24 Gigabit Ethernet 100BASE- FX/1000BASE-X SFP ports plus 2 1000BASE-T combo ports. Dell-qualified SFP transceivers are sold separately. The N3048/N3048P front panel provides 48 Gigabit Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) RJ-45 ports that support auto-negotiation for speed, flow control, and duplex.
  • Página 37: Out-Of-Band Management Port

    USB Port The Type-A, female USB port supports a USB 2.0-compliant flash memory drive. The Dell Networking switch can read or write to a flash drive formatted as FAT-32. You can use a USB flash drive to copy switch configuration files and images between the USB flash drive and the switch.
  • Página 38: Stack Master Led And Stack Number Display

    Stack Master LED and Stack Number Display When a switch within a stack is the master unit, the stack master LED, which is labeled M, is solid green. If the M LED is off, the stack member is not the master unit.
  • Página 39: Expansion Slots For Plug-In Modules

    Figure 1-18. N3048 Mini-SAS Stacking Ports Close-up Mini-SAS stacking ports The term mini-SAS refers to the stacking port cable connections shown in Figure 1-18. See Stacking Multiple N30xx Switches for information on using the mini-SAS ports to connect switches. Expansion Slots for Plug-in Modules One expansion slot is located on the back of the N30xx models and can support the following modules: •...
  • Página 40: Power Supplies

    V-lock feature to create an integral secure locking connection. N3024P and N3048P Dell Networking N3024P and N3048P switches support one or two 1100-watt FRU power supplies. The N3024P switch comes with a single 715-watt power supply (the default configuration), and supports either one or two 1100-watt supplies.
  • Página 41: N30Xx Model Summary

    N30xx Model Summary Table 1-2. N30xx Model Summary Marketing Description Power Supply Regulatory Regulatory Model Unit Model Number Type Name Number N3024 24x1G/2x1G combo/2x10G 200W E07W E07W001 SFP+/2x Stacking/ 1x Modular Bay/N+1 Redundant Pluggable Power Supply Units (PSUs)/1x Removable Fan Module N3024F 24x1G SFP/2x1G 200W...
  • Página 42: N30Xx Series Installation

    N30xx Series Installation Site Preparation N30xx Series switches can be mounted in a standard 48.26 cm (19-inch) rack or placed on a flat surface. Make sure that the chosen installation location meets the following site requirements: • Power — The switch is installed near an easily accessible 100–240 VAC, 50–60 Hz outlet.
  • Página 43: Unpacking The N30Xx Switch

    Unpacking the N30xx Switch Package Contents When unpacking each switch, make sure that the following items are included: • One Dell Networking switch • One RJ-45 to DB-9 female cable • One ReadyRail kit for rack installation, two mounting brackets, bolts, and cage nuts •...
  • Página 44: Rack Mounting A N30Xx Switch

    You may either place the switch on the rack shelf or mount the switch directly into a 19" wide, EIA-310-E compliant rack (four-post, two-post, or threaded methods). The Dell ReadyRail system is provided for 1U front-rack, and two- post installations. The ReadyRail system includes two separately packaged rail assemblies.
  • Página 45: Installing The Dell Readyrail System

    Installing the Dell ReadyRail System The ReadyRail rack mounting system is provided to easily configure your rack for installation of your switch. The ReadyRail system can be installed using the 1U tool-less method or one of three possible 1U tooled methods (two- post flush mount, two-post center mount, or four-post threaded).
  • Página 46 Two-post Flush-mount Configuration 1 For this configuration, the castings must be removed from the front side of each ReadyRail assembly. See Figure 1-20, item 1 on page 44. Use a Torx driver to remove the two screws from each front flange ear (on the switch side of the rail) and remove each casting.
  • Página 47 3 Slide the plunger bracket forward against the vertical post and secure the plunger bracket to the post flange with two user-supplied screws. See Figure 1-20, item 3. 4 Repeat this procedure for the second rail. Two-post Center-mount Configuration 1 Slide the plunger bracket rearward until it clicks into place and secure the bracket to the front post flange with two user-supplied screws.
  • Página 48 Four-post Threaded Configuration 1 For this configuration, the flange ear castings must be removed from each end of the ReadyRail assemblies. Use a Torx driver to remove the two screws from each flange ear and remove each casting. See Figure 1-22, item 1.
  • Página 49: Installing As A Free-Standing Switch

    Installing as a Free-standing Switch NOTE: We strongly recommend mounting the switch in a rack. Install the switch on a flat surface if you are not installing it in a rack. The surface must be able to support the weight of the switch and the switch cables.
  • Página 50 Figure 1-23. Connecting a Stack of Switches Unit 1 Unit 2 Unit 3 The stack in Figure 1-23 is connected in a ring topology and has the following physical connections between the switches: • The bottom mini-SAS port on Unit 1 is connected to the top mini-SAS port on Unit 2.
  • Página 51: Starting And Configuring The N30Xx Switch

    Starting and Configuring the N30xx Switch The flow chart in Figure 1-24 provides an overview of the steps you use to perform the initial configuration after the switch is unpacked and mounted. Installation and Configuration Flow Chart Figure 1-24. Getting Started Guide...
  • Página 52: Connecting A N30Xx Switch To A Terminal

    After completing all external connections, connect a terminal to a switch to configure the switch. NOTE: Read the Release Notes for this product before proceeding. You can download the Release Notes from the Dell Support website at dell.com/support/manuals. NOTE: We recommend that you obtain the most recent version of the user documentation from the Dell Support website at dell.com/support/manuals.
  • Página 53: Connecting A N30Xx Switch To A Power Source

    3 Connect the RJ-45 connector on the cable directly to the switch console port. The Dell Networking console port is located on the right side of the front panel and is labeled with a |O|O| symbol, as shown in Figure 1-25.
  • Página 54: Booting The N30Xx Switch

    Figure 1-26. Two Redundant Power Supplies on N3048 Switch To AC Power Source Booting the N30xx Switch When the power is turned on with the local terminal already connected, the switch goes through a power-on self-test (POST). POST runs every time the switch is initialized and checks hardware components to determine if the switch is fully operational before completely booting.
  • Página 55: Performing The N30Xx Initial Configuration

    The Dell Networking switch booted successfully. • The console connection was established, and the Dell Easy Setup Wizard prompt appears on the screen of a VT100 terminal or terminal equivalent. The initial switch configuration is performed through the console port. After...
  • Página 56: Initial Configuration Procedure

    NOTE: If you do not run the Dell Easy Setup Wizard or do not respond to the initial Easy Setup Wizard prompt within 60 seconds, the switch enters CLI mode. You must reset the switch with an empty startup configuration in order to rerun the Dell Easy Setup Wizard.
  • Página 57: Example Session

    Example Session This section describes a Dell Easy Setup Wizard session. The following values are used by the example session: • The SNMP community string to be used is public. • The network management system (NMS) IP address is 10.1.2.100.
  • Página 58: Dell Easy Setup Wizard Console Example

    Dell Easy Setup Wizard Console Example The following example contains the sequence of prompts and responses associated with running an example Dell Easy Setup Wizard session, using the input values listed above. After the switch completes the POST and is booted, the following dialog appears: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 59 [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
  • Página 60 To access the switch through any Management Interface you can Set up the IP address for the Management Interface. Set up the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface. Would you like to set up the Out-Of-Band interface now? [Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter “DHCP”...
  • Página 61: Next Steps

    If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
  • Página 62 Getting Started Guide...
  • Página 63: Guide De Mise En Route

    Commutateur de série N20xx/N30xx Dell Guide de mise en route Modèles réglementaires : N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 64 ____________________ © 2013 Dell Inc. ® Marques utilisées dans ce document : Dell , le logo DELL, OpenManage™ et ReadyRails™ sont des ® ® marques commerciales de Dell Inc. Microsoft , et Windows sont des marques déposées de Microsoft...
  • Página 65 Tables des matières Introduction ..... . . Présentation de la série N20xx ..Présentation du matériel de la série N20xx .
  • Página 66 ....Exemple console de l'Assistant Dell Easy Setup ....
  • Página 67 ..Montage en rack d'un commutateur N30xx Sécurité relative au montage d'un rack ..Installation du système ReadyRail de Dell ..Installation d'un commutateur autonome ..
  • Página 68 Exemple de session ....Exemple console de l'Assistant Dell Easy Setup Prochaines étapes ....
  • Página 69: Introduction

    REMARQUE : Nous conseillons fortement aux administrateurs de commutateur de s'assurer que les commutateurs de mise en réseau Dell disposent de la dernière version de Dell Networking Operating System (DNOS). La mise en réseau Dell améliore continuellement les fonctionnalités et les fonctions du DNOS en fonction des commentaires des clients.
  • Página 70: Présentation Du Matériel De La Série N20Xx

    Présentation du matériel de la série N20xx Cette section contient des informations sur les caractéristiques du dispositif et sur les configurations matérielles des modules des commutateurs de la série N20xx. Tous les modèles N20xx sans fonction PoE sont des commutateurs 1U montables sur rack avec les dimensions suivantes : •...
  • Página 71 Figure 1-2. N2024 Gros plan Le panneau avant N20xx, affiché à la Figure 1-2, est équipé de voyant d'état pour prévenir en cas de température excessive, d'alimentation interne et d'état sur la première rangée. La deuxième rangée de voyants d'état affiche l'état du maître de la pile, du bloc d'alimentation redondant (RPS) et l'alarme du ventilateur.
  • Página 72: Ports De Commutateur

    Les modèles N2024/N2024P prennent en charge deux ports SFP+ 10G. Les émetteurs-récepteurs SFP+ approuvés par Dell sont vendus séparément. Le panneau avant N2048/N2048P est équipé de 48 ports Gigabit Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) RJ-45 qui prennent en charge la négociation automatique de la vitesse, le contrôle du débit et le mode duplex.
  • Página 73: Port Usb

    1 200 bauds et 115 200 bauds. Le CLI Dell ne prend en charge que le changement de vitesse. Les valeurs par défaut : débit de 9 600 bauds, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d'arrêt, aucun contrôle de flux.
  • Página 74: Voyant Maître De La Pile Et Affichage Du Numéro De La Pile

    Voyant maître de la pile et affichage du numéro de la pile Lorsque qu'un commutateur de la pile est l'unité maître, le voyant maître de la pile, désigné par M, est en vert fixe. Si le voyant M est éteint, le membre de la pile n'est pas l'unité...
  • Página 75: Panneau Arrière De La Série N20Xx

    Panneau arrière de la série N20xx Les images suivantes présentent les panneaux arrière des commutateurs N20xx. Figure 1-4. Panneau arrière N20xx Ouvertures des ventilateurs Prise d'alimentation en CA Figure 1-5. Panneau arrière N2024P/N2048P Le terme mini-SAS reprend les connexions du câble du port d'empilage présenté...
  • Página 76: Les Blocs D'alimentation

    Networking RPS720) fournit une puissance de 180 watts et offre une pleine redondance au commutateur. N2024P et N2048P les commutateurs Dell Networking N2024P et N2048P sont équipés d'un bloc d'alimentation 1 000 Watts pouvant alimenter jusqu'à 24 périphériques PoE à une puissance totale PoE+ (850 W). Un bloc d'alimentation externe supplémentaire (MPS1000) offre 1 000 Watts ainsi qu'une couverture...
  • Página 77: Récapitulatif Des Modèles N20Xx

    Récapitulatif des modèles N20xx Tableau 1-1. N20xx Récapitulatif des modèles Description Bloc Numéro Numéro marketing d'alimen- du modèle du type du modèle tation réglementaire réglementaire N2024 Empilage 24x1G/2x10G 100 W E04W E04W001 SFP+/2x N2024P Empilage 24x1G/2x10G 1 000 W E05W E05W001 SFP+/2x/24 ports PoE N2048...
  • Página 78 • Température ambiante : la température ambiante du commutateur doit être comprise entre 0 et 45° C (32 et 113° F), avec une humidité relative maximale de 95 % sans condensation. REMARQUE : Au-dessus de 900 mètres (2 955 pieds), réduisez la température maximale d'un degré...
  • Página 79: Déballage Du Commutateur N20Xx

    Contenu du carton Lors du déballage de chaque commutateur, vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Un commutateur Dell Networking • Un câble RJ-45 vers un connecteur DB-9 femelle • Un kit de montage (N20xx) pour l'installation en rack, deux supports de fixation, boulons et écrous à...
  • Página 80: Montage En Rack

    Montage en rack AVERTISSEMENT : N'utilisez pas les kits de montage en rack pour fixer le commutateur sous une table ou un bureau, ni pour une installation murale. PRÉCAUTION : Débranchez tous les câbles du commutateur avant de continuer la procédure. Retirez tous les patins adhésifs situés sous le commutateur, le cas échéant.
  • Página 81: Installation D'un Commutateur Autonome

    Installation d'un commutateur autonome REMARQUE : Nous vous recommandons fortement de monter le commutateur dans un rack. Si vous n'installez pas le commutateur dans un rack, posez-le sur une surface plane. Cette surface doit pouvoir supporter le poids de l'appareil et de ses câbles.
  • Página 82 Au besoin, utilisez un câble mini-SAS plus long (1 ou 3 mètres, non fourni) pour connecter les commutateurs. 2 Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les unités soient connectées. 3 Utilisez le câble d'empilage restant pour connecter les deux derniers ports d'empilage restants ensemble afin de terminer la topologie en anneau.
  • Página 83: Démarrage Et Configuration

    Unité de secours La fonction d'empilage permet d'utiliser une unité de secours prévue pour prendre le relais en cas de panne de l'unité maître de la pile. Dès qu'une panne de l'unité maître de la pile est détectée, l'unité de secours initialise la carte de contrôle et active la configuration en cours sur toutes les autres unités de la pile.
  • Página 84 Organigramme des procédures d'installation et de configuration Figure 1-9. Connexion de l'alimentation et de la console Mise sous tension Entrer dans le menu d'amorçage ? Choix de l'option 2 Chargement du programme de la mémoire flash vers la RAM Menu d'amorçage (fonctions spéciales) Entrer...
  • Página 85: Connexion Du Commutateur N20Xx À Un Terminal

    REMARQUE : avant de continuer, lisez les notes de publication concernant ce produit. Vous pouvez les télécharger à partir du site du Support Dell à l'adresse dell.com/support/manuals. REMARQUE : nous vous recommandons de vous procurer la version la plus récente de la documentation utilisateur disponible sur le site du Support Dell à...
  • Página 86: Connexion D'un Commutateur N20Xx À Une Source D'alimentation

    Touches de terminal (et non à Touches Microsoft Windows). 3 Branchez le connecteur RJ-45 du câble directement au commutateur du port de console. Le port de console Dell Networking est situé sur le côté droit du panneau avant et est désigné par le symbole |O|O|, comme indiqué...
  • Página 87: Démarrage Du Commutateur N20Xx

    3 Branchez le câble d'alimentation à une prise CA avec mise à la terre. 4 Si vous utilisez un bloc d'alimentation en CC redondant ou externe (Dell Networking RPS720 ou Dell Networking MPS1000), branchez le câble d'alimentation en CC sur la prise correspondante, situé sur le panneau arrière de l'appareil.
  • Página 88: Réalisation De La Configuration Initiale N20Xx

    Le commutateur Dell Networking a démarré correctement. • La connexion à la console est établie et l'invite de l'Assistant Dell Easy Setup est affichée sur l'écran d'un terminal VT100 ou équivalent. La configuration initiale du commutateur est effectuée via le port de console.
  • Página 89: Procédure De Configuration Initiale

    REMARQUE : Si vous n'exécutez pas l'Assistant Dell Easy Setup ou ne répondez pas à l'invite de l'Assistant Easy Setup dans les 60 secondes, le commutateur entre en mode CLI. Vous pouvez réinitialiser le commutateur avec une configuration de démarrage vide afin d'exécuter à...
  • Página 90: Exemple De Session

    Exemple de session Cette section décrit une session Assistant Dell Easy Setup. Les valeurs suivantes sont utilisées dans l'exemple : • La chaîne de communauté SNMP à utiliser est public. • L'adresse IP du système de gestion du réseau (NMS) est 10.1.2.100.
  • Página 91: Exemple Console De L'assistant Dell Easy Setup

    Exemple console de l'Assistant Dell Easy Setup L'exemple suivant montre une suite d'invites et de réponses affichées dans l'Assistant Dell Easy Setup. Les valeurs utilisées sont indiquées ci-dessus. Au démarrage du commutateur (après l'auto-test de démarrage), la boîte de dialogue suivante s'affiche : Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 92 (Le système n'est pas configuré par défaut pour la gestion SNMP.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Pour gérer le commutateur à l'aide de SNMP (requis pour Dell Network Manager) vous pouvez) Set up the initial SNMP version 2 account now.
  • Página 93 You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Vous pouvez utiliser Dell Network Manager ou d'autres interfaces pour modifier ce paramètre et pour ajouter des informations système de gestion supplémentaires ultérieurement.) For more information on adding...
  • Página 94 For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Pour obtenir plus d'informations sur la configuration de comptes utilisateur et la modification des niveaux de privilège, reportez-vous à la documentation utilisateur.) To set up a user account: (Pour configurer un compte utilisateur :) Please enter the user name.
  • Página 95 Step 4: (Étape 4 :) Would you like to set up the VLAN1 routing interface now? (Souhaitez-vous configurer l'interface de routage VLAN1 maintenant ?) [Y/N] y ([O/N] o) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server: (Veuillez entrer l'adresse IP du périphérique (A.B.C.D) ou entrer «...
  • Página 96: Prochaines Étapes

    (N) pour annuler la configuration et redémarrer l'assistant :) [Y/N] y ([O/N] o) Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. (Merci d'avoir utilisé l'Assistant Dell Easy Setup.) You will now enter CLI mode. (Vous allez entrer maintenant en mode CLI.)
  • Página 97 User's Configuration Guide (Guide de configuration) ou au CLI Reference Guide (Guide de référence CLI) disponible sur le site de Support à l'adresse : dell.com/support/manuals. Guide de mise en route...
  • Página 98: Présentation De La Série N30Xx

    Présentation de la série N30xx Les commutateurs N30xx Dell sont des commutateurs Ethernet Gigabit de couches 2 et 3 empilables et comprennent les modèles suivants : • Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 • Dell N3048P • Dell N3024F Présentation du matériel...
  • Página 99: N30Xxpanneau Avant De La Série

    N30xxPanneau avant de la série Les images suivantes présentent les panneaux avant des modèles de commutateurs de la série N30xx. En plus des ports de commutateur, le panneau avant de chaque modèle de la série N30xx comprend les ports suivants : •...
  • Página 100 Les ports supplémentaires se trouvent sur le panneau avant du côté droit, comme illustré sur la Figure 1-13 et la Figure 1-14 à la page 98. Figure 1-14. Ports supplémentaires présents sur les commutateurs N30xx Port de console Port de gestion hors bande Port USB Bouton Reset (Réinitialisation)
  • Página 101: Ports De Commutateur

    (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) RJ-45 qui prennent en charge la négociation automatique de la vitesse, le contrôle du débit et le mode duplex. Les modèles N3048/N3048P prennent en charge deux ports SFP+ 10G. Les émetteurs-récepteurs SFP+ approuvés par Dell sont vendus séparément. Guide de mise en route...
  • Página 102: Port De Console

    1 200 bauds et 115 200 bauds. Le CLI Dell ne prend en charge que le changement de vitesse. Les valeurs par défaut : débit de 9 600 bauds, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d'arrêt, aucun contrôle de flux.
  • Página 103: Port Usb

    Port USB Le port USB femelle de type A prend en charge un lecteur à mémoire flash compatible USB 2.0. Le commutateur Dell Networking peut lire ou écrire des données sur un lecteur flash formaté en FAT-32. Vous pouvez utiliser un lecteur USB flash pour transférer des fichiers ou des images de configuration...
  • Página 104: Panneau Arrière De La Série N30Xx

    Panneau arrière de la série N30xx Les images suivantes présentent les panneaux arrière des commutateurs N30xx. Figure 1-16. Panneau arrière N30xx Ouvertures Prise d'alimentation Logements 10G double port pour SFP+, en CA 10G BASE-T ou modules d'empilage/10 GbE Figure 1-17. Panneau arrière N3024P/N3048P Figure 1-18.
  • Página 105: Logements D'extension Pour Modules Plug-In

    V-lock pour créer une connexion verrouillée complètement sécurisée. N3024P et N3048P Les commutateurs N3024P et N3048P Dell Networking prennent en charge un ou deux blocs d'alimentation FRU de 1 100 Watts. Le commutateur N3024P est fourni avec un bloc d'alimentation de 715 Watts (configuration par défaut) et prend en charge un ou deux blocs de 1 100 Watts.
  • Página 106: Système De Ventilation

    PRÉCAUTION : Retirez le câble d'alimentation des blocs d'alimentation avant de retirer le bloc d'alimentation lui-même. L'alimentation ne doit pas être connectée avant l'insertion du bloc dans le châssis. Système de ventilation Deux ventilateurs refroidissent les commutateurs N30xx. De plus, les commutateurs N30xx sont équipés d'un ventilateur pour chaque bloc d'alimentation interne.
  • Página 107 Tableau 1-2. Récapitulatif des modèles N30xx N3024P 24x port 1G/2x port combo 1 100 W/715 E06W E06W001 1G/2x port SFP+ 10G/2x pile/ 1x baie modulaire/N+1 bloc d'alimentation redondant enfichable/24x port PoE+/12 ports UPoE/1x module de ventilateur amovible N3048 48x port 1G/2x port combo 200 W E07W E07W002...
  • Página 108: Installation De La Série N30Xx

    Installation de la série N30xx Préparation du site Les commutateurs de la série N30xx peuvent être montés dans un rack standard de 19 pouces (48,26 cm) ou posés sur une surface plane. Vérifiez que l'emplacement de l'installation choisi répond aux conditions suivantes : •...
  • Página 109: Déballage Du Commutateur N30Xx

    Contenu du carton Lors du déballage de chaque commutateur, vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Un commutateur Dell Networking • Un câble RJ-45 vers un connecteur DB-9 femelle • Un kit de montage ReadyRail pour l'installation en rack, deux supports de fixation, boulons et écrous à...
  • Página 110: Montage En Rack D'un Commutateur N30Xx

    Vous pouvez placez le commutateur sur l'étagère du rack ou le fixer directement dans un rack de 19 pouces de large conforme EIA-310-E (quatre colonnes, deux colonnes ou méthodes filetées). Le système ReadyRail de Dell est conçu pour un rack avant 1U et une installation à deux colonnes.
  • Página 111: Installation Du Système Readyrail De Dell

    Le produit ne doit pas être monté de sorte que le panneau arrière se trouve vers le bas. Installation du système ReadyRail de Dell Le système de montage en rack ReadyRail est conçu pour configurer facilement le rack lors de l'installation du commutateur. Le système ReadyRail peut être installé...
  • Página 112 Figure 1-19. Configuration sans outil 1U 2 Alignez et installez les clips de fixations du montant avant dans les trous à l'avant de la colonne verticale. Voir Figure 1-19, élément 2. 3 Répétez cette procédure pour le deuxième rail. 4 Pour retirer chaque rail, tirez sur le bouton de dégagement du loquet sur chaque patte de montant et retirez le rail.
  • Página 113 Figure 1-20. Configuration en encastrement à deux colonnes 2 Fixez un rail sur le montant de la colonne avant avec deux vis (non fournies). Voir Figure 1-20, élément 2. 3 Faites glisser le support ajustable vers l'avant contre la colonne verticale puis fixez le support au montant avant à...
  • Página 114 Figure 1-21. Configuration de montage centré à deux colonnes 2 Faites glisser le support arrière vers l'avant de la colonne et fixez-le au montant de la colonne à l'aide de deux vis (non fournies). Voir Figure 1-21, élément 2. 3 Répétez cette procédure pour le deuxième rail. Guide de mise en route...
  • Página 115 Configuration filetée à quatre colonnes 1 Pour cette configuration, les pièces moulées de la patte du montant doivent être retirées sur chaque extrémité des ensembles ReadyRail. Utilisez un tournevis Torx pour retirer les deux vis de chaque patte de montant et retirez chaque pièce moulée. Voir Figure 1-22, élément 1. Conservez les pièces moulées pour plus tard.
  • Página 116: Installation D'un Commutateur Autonome

    Installation d'un commutateur autonome REMARQUE : Nous vous recommandons fortement de monter le commutateur dans un rack. Si vous n'installez pas le commutateur dans un rack, posez-le sur une surface plane. Cette surface doit pouvoir supporter le poids de l'appareil et de ses câbles.
  • Página 117 Au besoin, utilisez un câble mini-SAS plus long (1 ou 3 mètres, non fourni) pour connecter les commutateurs. 2 Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les unités soient connectées. 3 Utilisez le câble d'empilage restant pour connecter les deux derniers ports d'empilage restants ensemble afin de terminer la topologie en anneau.
  • Página 118: Démarrage Et Configuration

    Unité de secours La fonction d'empilage permet d'utiliser une unité de secours prévue pour prendre le relais en cas de panne de l'unité maître de la pile. Dès qu'une panne de l'unité maître de la pile est détectée, l'unité de secours initialise la carte de contrôle et active la configuration en cours sur toutes les autres unités de la pile.
  • Página 119 Organigramme des procédures d'installation et de configuration Figure 1-24. Connexion de l'alimentation et de la console Mise sous tension Entrer dans le menu d'amorçage ? Choix de l'option 2 Chargement du programme de la mémoire flash vers la RAM Menu d'amorçage (fonctions spéciales) Entrer...
  • Página 120: Connexion Du Commutateur N30Xx À Un Terminal

    REMARQUE : Avant de continuer, lisez les notes de publication concernant ce produit. Vous pouvez les télécharger à partir du site du Support Dell à l'adresse dell.com/support/manuals. REMARQUE : Nous vous recommandons de vous procurer la version la plus récente de la documentation utilisateur disponible sur le site du Support Dell à...
  • Página 121: Connexion D'un Commutateur N30Xx À Une Source D'alimentation

    Touches de terminal (et non à Touches Microsoft Windows). 3 Branchez le connecteur RJ-45 du câble directement au commutateur du port de console. Le port de console Dell Networking est situé sur le côté droit du panneau avant et est désigné par le symbole |O|O|, comme indiqué...
  • Página 122: Connexion Des Câbles D'alimentation En Ca Et En Cc

    Connexion des câbles d'alimentation en CA et en CC 1 Assurez-vous que le port de console du commutateur est connecté à un terminal VT100 ou à un émulateur de terminal VT100 via le câble RJ-45 vers le câble DB-9 femelle. 2 Branchez un câble d'alimentation standard de 1,5 m (5 pieds) avec mise à...
  • Página 123: Réalisation De La Configuration Initiale N30Xx

    Le commutateur Dell Networking a démarré correctement. • La connexion à la console est établie et l'invite de l'Assistant Dell Easy Setup est affichée sur l'écran d'un terminal VT100 ou équivalent. La configuration initiale du commutateur est effectuée via le port de console.
  • Página 124: Procédure De Configuration Initiale

    REMARQUE : Si vous n'exécutez pas l'Assistant Dell Easy Setup ou ne répondez pas à l'invite de l'Assistant Easy Setup dans les 60 secondes, le commutateur entre en mode CLI. Vous pouvez réinitialiser le commutateur avec une configuration de démarrage vide afin d'exécuter à...
  • Página 125: Exemple De Session

    Exemple de session Cette section décrit une session Assistant Dell Easy Setup. Les valeurs suivantes sont utilisées dans l'exemple : • La chaîne de communauté SNMP à utiliser est public. • L'adresse IP du système de gestion du réseau (NMS) est 10.1.2.100.
  • Página 126: Exemple Console De L'assistant Dell Easy Setup

    Exemple console de l'Assistant Dell Easy Setup L'exemple suivant montre une suite d'invites et de réponses affichées dans l'Assistant Dell Easy Setup. Les valeurs utilisées sont indiquées ci-dessus. Au démarrage du commutateur (après l'auto-test de démarrage), la boîte de dialogue suivante s'affiche : Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 127 (Le système n'est pas configuré par défaut pour la gestion SNMP.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Pour gérer le commutateur à l'aide de SNMP (requis pour Dell Network Manager) vous pouvez) Set up the initial SNMP version 2 account now.
  • Página 128 Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Vous pouvez utiliser Dell Network Manager ou d'autres interfaces pour modifier ce paramètre et pour ajouter des informations système de gestion supplémentaires ultérieurement.) For more information on adding...
  • Página 129 information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Pour obtenir plus d'informations sur la configuration de comptes utilisateur et la modification des niveaux de privilège, reportez-vous à la documentation utilisateur.) To set up a user account: (Pour configurer un compte utilisateur :) Please enter the user name.
  • Página 130 Would you like to set up the Out-Of-Band management interface now? (Souhaitez-vous configurer l'interface de gestion hors bande maintenant ?) [Y/N] y ([O/N] o) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server.
  • Página 131 (N) pour annuler la configuration et redémarrer l'assistant :) [Y/N] y ([O/N] o) Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. (Merci d'avoir utilisé l'Assistant Dell Easy Setup.) You will now enter CLI mode. (Vous allez entrer maintenant en mode CLI.)
  • Página 132: Prochaines Étapes

    Pour l'interface de routage VLAN 1, tapez show ip interface (afficher l'interface IP). Pour accéder à l'interface Dell OpenManage Switch Administrator, entrez l'adresse IP de l'interface de gestion OOB dans le champ d'adresse d'un navigateur Internet. Pour un accès de gestion à distance à l'interface CLI, entrez l'adresse IP de l'interface de gestion VLAN 1 dans un client Telnet ou SSH.
  • Página 133: Handbuch Zum Einstieg

    Dell Switch der Reihe N20xx/N30xx Handbuch zum Einstieg Genormte Modelle: N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 134 Personen zur Folge haben können. ____________________ © 2013 Dell Inc. ® Marken in diesem Text: Dell , das DELL Logo, OpenManage™ und ReadyRails™ sind Marken von ® ® Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Página 135 Inhalt Einführung ..... . . Übersicht über die Reihe N20xx ..Übersicht über die Hardware der Reihe N20xx .
  • Página 136 Beispielsitzung ....Konsolenbeispiel mit dem Dell Easy-Setup-Assistenten ... Nächste Schritte ....
  • Página 137 Übersicht über die Reihe N30xx ..Übersicht über die Hardware der Reihe N30xx ........N30xx Reihe - Vorderseite Switch-Ports .
  • Página 138 Rack-Montage eines Switches der Reihe N30xx . . . Sicherheitserwägungen bei der Rack-Montage Installieren des Dell ReadyRail-Systems ..Installation als frei stehender Switch ..Stacking von mehreren Switches der Reihe N30xx Erstellen eines Switch-Stacks .
  • Página 139: Einführung

    Switch-Administratoren wird dringend empfohlen, für Dell Networking-Switches die neueste Version des Dell Netzwerkbetriebssystems (Dell Networking Operating System, DNOS) zu verwenden. Dell Networking optimiert auf Basis des Feedbacks seiner Kunden kontinuierlich die Fähigkeiten und Funktionen von DNOS. Bei einer kritischen Infrastruktur wird ein Prestaging der neuen Version...
  • Página 140: Übersicht Über Die Hardware Der Reihe N20Xx

    Übersicht über die Hardware der Reihe N20xx Dieser Abschnitt enthält Informationen über Gerätemerkmale und die Hardwarekonfiguration von Switches der Reihe N20xx. Alle N20xx Modelle ohne PoE-Unterstützung sind rackmontierbare Switches (1 HE bzw. 1U) mit den folgenden Abmessungen: • 440,0 x 257,0 x 43,5 mm (B x T x H) •...
  • Página 141 Abbildung 1-2. N2024 Nahaufnahme Auf der Vorderseite der N20xx (siehe Abbildung 1-2) befinden sich in der oberen Reihe Status-LEDs für den Übertemperatur-Alarm, das interne Netzteil und den Status. Die untere Reihe enthält Status-LEDs für den Stack-Master, das redundante Netzteil (RPS) und den Lüfteralarm. Abbildung 1-3.
  • Página 142: Switch-Ports

    Der Konsolen-Port kann gesondert konfiguriert werden und als asynchrone Verbindung von 1200 Baud bis 115.200 Baud ausgeführt werden. Der Dell CLI unterstützt lediglich das Ändern der Datenrate. Die Standardeinstellung lautet: Baudrate 9600, 8 Datenbits, keine Parität, 1 Stoppbit, keine Flusskontrolle.
  • Página 143: Usb-Port

    USB-Port Der USB-Port (Typ A, Buchse) unterstützt ein USB 2.0-konformes Flash- Speicherlaufwerk. Der Dell Networking-Switch kann ein Flash-Laufwerk beschreiben, das mit FAT-32 formatiert ist. Mit einem USB-Flash-Laufwerk können Sie Switch-Konfigurationdateien und Images zum Switch oder vom Switch übertragen. Außerdem lassen sich mit dem USB-Flash-Laufwerk Konfigurationsdateien und -Images von einem Switch auf andere Switches im Netzwerk kopieren oder verschieben.
  • Página 144: N20Xx Reihe - Rückseite

    N20xx Reihe - Rückseite Die folgenden Abbildungen zeigen die Rückseite von Switches der Reihe N20xx. Abbildung 1-4. N20xx - Rückseite Belüftungsöffnungen Netzstromanschluss Abbildung 1-5. N2024P/N2048P - Rückseite Der Begriff „Mini-SAS“ bezieht sich auf die Stacking-Port- Kabelverbindungen, die in Abbildung 1-6 dargestellt sind. Informationen über die Verwendung der Mini-SAS-Ports zum Anschluss von Switches finden Sie unter Stacking von mehreren Switches der Reihe N20xx.
  • Página 145: Netzteile

    180 Watt Leistung zur Verfügung und sorgt für vollständige Redundanz des Switches. N2024P und N2048P Die Dell Networking-Switches N2024P aund N2048P sind mit einem internen 1000-Watt-Netzteil ausgestattet, das bis zu 24 PoE-Geräten bei voller PoE+ Leistung (850W) versorgt. Ein zusätzliches externes Netzteil (MPS1000) stellt 1000 Watt Leistung zur Verfügung und sorgt für...
  • Página 146: N20Xx Modellübersicht

    N20xx Modellübersicht Tabelle 1-1. N20xx Modellübersicht Modell- Beschreibung Netzteileinheit Genormte Genormte bezeichnung Modell- Typen- für das nummer nummer Marketing N2024 24x1G/2x10G SFP+/2x 100 W E04W E04W001 Stacking N2024P 24x1G/2x10G SFP+/2x 1000 W E05W E05W001 Stacking/24x PoE+ Ports N2048 48x1G/2x10G SFP+/2x 100 W E04W E04W002...
  • Página 147: Auspacken Eines Switches Der Reihe N20Xx

    Auspacken eines Switches der Reihe N20xx Inhalt der Verpackung Kontrollieren Sie beim Auspacken der einzelnen Switches, ob jeweils die folgenden Teile vorhanden sind: • Ein Dell Networking-Switch • Ein Kabel für RJ-45 auf DB-9-Buchse • Ein Montagekit für die Installation im Rack (N20xx), zwei Montagehalter, Schrauben und Käfigmuttern...
  • Página 148: Rack-Montage Eines Switches Der Reihe N20Xx

    Rack-Montage eines Switches der Reihe N20xx WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument Safety and Regulatory Information (Sicherheitshinweise und Betriebsbestimmungen) sowie die Sicherheitshinweise für andere Switches, die mit dem Switch verbunden werden oder diesen unterstützen. Der Netzstromanschluss befindet sich auf der Rückseite des Switches. Montage in einem Rack WARNUNG: Rack-Montagekits dürfen nicht dazu verwendet werden, den Switch...
  • Página 149: Installation Als Frei Stehender Switch

    3 Wiederholen Sie den Vorgang für den Rack-Montagehalter auf der anderen Seite des Switches. 4 Setzen Sie den Switch im 19-Zoll-Rack ein (48,3 cm), wobei die Montagebohrungen am Gerät mit den entsprechenden Bohrungen am Rack zur Deckung kommen müssen. 5 Befestigen Sie den Switch am Rack mit den Rack-Schrauben oder mit Käfigmuttern und den entsprechenden Schrauben mit Unterlegscheiben (je nach Rack).
  • Página 150: Stacking Von Mehreren Switches Der Reihe N20Xx

    Stacking von mehreren Switches der Reihe N20xx Switches der Reihe N20xx können über die Mini-SAS-Ports auf der Switch- Rückseite bis zu 12 Switches hoch gestapelt werden. N20xx-Switches unterstützen lediglich das Stacking mit anderen Switches der Reihe N20xx. Wenn mehrere Switches über die Stack-Ports verbunden werden, funktionieren Sie wie ein einzelnes Gerät mit bis zu 576 Ports auf der Vorderseite.
  • Página 151 Abbildung 1-8. Verbinden eines Switch-Stacks Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Der Stack in Abbildung 1-8 ist in einer Ring-Topologie verbunden und weist folgende physische Verbindungen zwischen den Switches auf: • Der untere Mini-SAS-Port an Gerät 1 ist mit dem oberen Mini-SAS-Port an Gerät 2 verbunden.
  • Página 152 Stacking-Standby Die Stacking-Funktion unterstützt ein Standby- bzw. Reservegerät, das bei einem Ausfall des Master-Geräts im Stack dessen Rolle übernimmt. Sobald im Stack ein Ausfall des Master-Geräts festgestellt wird, initialisiert das Standby-Gerät die Steuerplatine und aktiviert alle anderen Stack-Geräte mit der aktuellen Konfiguration. Auf dem Standby-Gerät wird eine synchronisierte Kopie der aktiven Stack-Konfiguration verwaltet.
  • Página 153: Starten Und Konfigurieren Eines Switches Der Reihe N20Xx

    Starten und Konfigurieren eines Switches der Reihe N20xx Das folgende Flussdiagramm ist ein Überblick über die Durchführung der Erstkonfiguration, nachdem der Switch ausgepackt und eingebaut wurde. Flussdiagramm zu Installation und Konfiguration Abbildung 1-9. Stromversorgung und Konsole anschließen Einschalten Boot-Menü aufrufen? Nein Option 2 wählen Programm von...
  • Página 154: Verbinden Eines Switches Der Reihe N20Xx Mit Einem Terminal

    Gerät an ein Terminal an, um den Switch zu konfigurieren. ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versionshinweise von der Dell Support-Website unter dell.com/support/manuals herunterladen. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die neueste Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website dell.com/support/manuals...
  • Página 155: Verbinden Eines Switches Der Reihe N20Xx Mit Einer Stromquelle

    „Terminal“ (nicht „Microsoft Windows“) ausgewählt wurde. 3 Verbinden Sie den RJ-45-Stecker am Kabel direkt mit dem Switch- Konsolen-Port. Der Dell Networking Konsolen-Port befindet sich auf der Vorderseite rechts und ist mit dem Symbol |O|O| gekennzeichnet, siehe Abbildung 1-10 auf Seite 153.
  • Página 156: Wechselstrom- Und Gleichstromversorgung

    Geräterückseite (siehe Abbildung 1-11 auf Seite 154). 3 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose. 4 Wenn Sie ein redundantes oder externes Gleichstromnetzteil wie Dell Networking RPS720 oder Dell Networking MPS1000 verwenden, verbinden Sie das Gleichstromkabel mit dem Gleichstromeingang auf der Rückseite.
  • Página 157: Starten Eines Switches Der Reihe N20Xx

    Starten eines Switches der Reihe N20xx Wenn das Gerät mit dem lokalen Terminal bereits verbunden ist und der Strom eingeschaltet wird, durchläuft der Switch den Einschaltselbsttest (Power-On Self-Test = POST). Der Einschalt-Selbsttest wird bei jeder Initialisierung des Switches durchlaufen; dabei werden Hardwarekomponenten überprüft, um vor dem eigentlichen Startvorgang festzustellen, ob das Gerät vollständig betriebsbereit ist.
  • Página 158: Durchführen Der Erstkonfiguration Eines N20Xx

    Der Dell Networking-Switch wurde noch nie konfiguriert. • Der Dell Networking-Switch wurde erfolgreich gestartet. • Es besteht eine Konsolenverbindung, und die Befehlszeile des Dell Easy- Setup-Assistent wird auf dem Bildschirm des VT100-Terminals bzw. des entsprechenden Systems angezeigt. Die Erstkonfiguration des Switches wird über den Konsolen-Port vorgenommen.
  • Página 159: Durchführen Der Erstkonfiguration

    Konfigurationeinstellungen verloren und der Switch verwendet die Standardwerte. ANMERKUNG: Wenn Sie den Dell Easy-Setup-Assistent nicht ausführen oder auf die anfängliche Easy Setup-Eingabeaufforderung nicht reagieren, wechselt der Switch in die CLI-Betriebsart. Der Switch muss mit einer leeren Startkonfiguration zurückgesetzt werden, damit der Dell Easy-Setup-Assistent erneut ausgeführt...
  • Página 160: Beispielsitzung

    Beispielsitzung Dieser Abschnitt beschreibt einen Sitzung mit dem Dell Easy-Setup- Assistent. Folgende Werte werden in diesem Beispiel verwendet: • Der zu verwendende SNMP-Community-String lautet public. • Die IP-Adresse des Netzwerk-Verwaltungssystems (NMS) lautet 10.1.2.100. • Der Benutzername lautet admin und das Kennwort ist admin123.
  • Página 161: Konsolenbeispiel Mit Dem Dell Easy-Setup-Assistenten

    Konsolenbeispiel mit dem Dell Easy-Setup-Assistenten Das folgende Beispiel enthält eine Abfolge von Eingabeaufforderungen und Reaktionen im Rahmen einer beispielhaften Sitzung mit dem Dell Easy- Setup-Assistent, wobei die oben genannten Eingabewerte verwendet werden. Nachdem der Switch den Einschaltselbsttest durchlaufen und den Startvorgang abgeschlossen hat, wird der folgende Dialog angezeigt: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 162 The system is not set up for SNMP management by default. (Das System ist standardmäßig nicht für SNMP- Verwaltung eingerichtet.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Zur Verwaltung des Switches mit SNMP [notwendig für Dell Network Manager] bestehen folgende Möglichkeiten:) Set up the initial SNMP version 2 account now.
  • Página 163 Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Mit Dell Network Manager oder anderen Verwaltungsschnittstellen können Sie diese Einstellung später ändern oder weitere Informationen zum Verwaltungssystem hinzufügen.) For more information on adding management systems, see the user documentation.
  • Página 164 ändern.) For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Weitere Informationen zum Einrichten von Benutzerkonten und Ändern von Berechtigungsstufen finden Sie in der Benutzerdokumentation.) To set up a user account: (So richten Sie ein Benutzerkonto ein:) Please enter the user name.
  • Página 165 Would you like to set up the VLAN1 routing interface now? (Möchten Sie die VLAN 1-Routingschnittstelle jetzt einrichten?) [Y/N] y ([J/N] j) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter “DHCP” (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server: (Bitte geben Sie die IP-Adresse des Geräts [A.B.C.D] ein bzw.
  • Página 166: Nächste Schritte

    Sie [N] ein, um die Konfiguration zu verwerfen und den Assistenten neu zu starten:) [Y/N] y ([J/N] j) Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. (Der Dell Easy Setup-Assistant ist damit abgeschlossen.) You will now enter CLI mode. (Sie gelangen nun in den CLI-Modus.)
  • Página 167 Um auf die Dell OpenManage Switch Administrator-Schnittstelle zuzugreifen, geben Sie die IP-Adresse der VLAN 1-Verwaltungsschnittstelle in die Adresszeile eines Webbrowsers ein. Um CLI-Fernverwaltungszugriff zu erhalten, geben Sie die IP-Adresse der VLAN 1-Verwaltungsschnittstelle in einen Telnet- oder SSH-Client ein. Alternativ können Sie weiterhin den Konsolen-Port zum lokalen CLI-Zugriff auf den Switch verwenden.
  • Página 168: Übersicht Über Die Reihe N30Xx

    Übersicht über die Reihe N30xx Die Switches der Reihe Dell N30xx sind stackfähige Gigabit-Ethernet- Switches (Layer 2 und Layer 3) und umfassen die folgenden Modelle: • Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 • Dell N3048P • Dell N3024F Übersicht über die Hardware...
  • Página 169: N30Xx Reihe - Vorderseite

    N30xx Reihe - Vorderseite Die folgenden Abbildungen zeigen die Vorderseiten der Switchmodelle in der Reihe N30xx. Zusätzlich zu den Switch-Ports sind auf der Vorderseite aller Modelle in der Reihe N30xx die folgenden Ports vorhanden: • Konsolen-Port • USB-Port • Außenband (OOB)-Verwaltungsschnittstelle Abbildung 1-12.
  • Página 170 Die zusätzlichen Ports befinden sich auf der Vorderseite rechts (Abbildung 1-13 und Abbildung 1-14 auf Seite 168). Abbildung 1-14. Zusätzliche Ports bei Modellen der Reihe N30xx Konsolen-Port Außenband-Verwaltungsschnittstelle USB-Port Reset-Taste SFP+ Ports Combo-Ports Auf der Vorderseite der N30xx-Modelle befinden sich außerdem eine Reset- Taste (kleines Loch) und verschiedene Status-LEDs.
  • Página 171: Switch-Ports

    Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) RJ-45-Ports, die die Autonegotiation von Datenrate, Flusskontrolle und Duplexmodus unterstützen. Die Modelle N3048/N3048P unterstützen zwei SFP+ 10G- Ports. Von Dell zugelassene SFP+ Transceiver sind separat zu erwerben. Die Switch-Ports auf der Vorderseite haben die folgenden Eigenschaften: •...
  • Página 172: Konsolen-Port

    Der Konsolen-Port kann gesondert konfiguriert werden und als asynchrone Verbindung von 1200 Baud bis 115.200 Baud ausgeführt werden. Der Dell CLI unterstützt lediglich das Ändern der Datenrate. Die Standardeinstellung lautet: Baudrate 9600, 8 Datenbits, keine Parität, 1 Stoppbit, keine Flusskontrolle.
  • Página 173: Usb-Port

    USB-Port Der USB-Port (Typ A, Buchse) unterstützt ein USB 2.0-konformes Flash- Speicherlaufwerk. Der Dell Networking-Switch kann ein Flash-Laufwerk beschreiben, das mit FAT-32 formatiert ist. Mit einem USB-Flash-Laufwerk können Sie Switch-Konfigurationdateien und Images zum Switch oder vom Switch übertragen. Außerdem lassen sich mit dem USB-Flash-Laufwerk Konfigurationsdateien und -Images von einem Switch auf andere Switches im Netzwerk kopieren oder verschieben.
  • Página 174: N30Xx Reihe - Rückseite

    N30xx Reihe - Rückseite Die folgenden Abbildungen zeigen die Rückseite von Switches der Reihe N30xx. Abbildung 1-16. N30xx - Rückseite Belüftungsöffnung Netzstromanschluss Zwei 10G-Steckplätze für SFP+, 10GBASE-T oder Stacking/10GbE-Module Abbildung 1-17. N3024P/N3048P - Rückseite Abbildung 1-18. N3048 Mini-SAS-Stacking-Ports - Nahaufnahme Mini-SAS-Stacking-Ports Der Begriff „Mini-SAS“...
  • Página 175: Erweiterungssteckplätze Für Plug-In-Module

    Verwendung eines Stromkabels mit V-Lock-Funktion, die eine feste und sicher verriegelte Verbindung ermöglicht. N3024P und N3048P Die Dell Networking-Switches N3024P und N3048P unterstützen ein oder zwei 1100-Watt-FRU-Netzteile. Das Switch-Modell N3024P ist mit einem einzelnen 715-Watt-Netzteil ausgestattet (die Standardkonfiguration) und unterstützt entweder ein oder zwei 1100-Watt-Netzteile. Für das Switch- Modell N3048P bildet ein 1100-Watt-Netzteil die Standardkonfiguration.
  • Página 176: Belüftungssystem

    VORSICHTSHINWEIS: Entfernen Sie das Stromkabel von den Netzteilen, bevor Sie das Netzteilmodul selbst entfernen. Das Stromkabel darf beim Einführen in das Gehäuse nicht angeschlossen sein. Belüftungssystem Die Switches der Reihe N30xx werden von zwei Lüftern gekühlt. Die Switches der Reihe N30xx besitzen in jedem internen Netzteil zusätzlich einen Lüfter.
  • Página 177 Tabelle 1-2. N30xx Modellübersicht N3048 48x1G/2x1G Combo/2x10G 200 W E07W E07W002 SFP+/2x Stacking/ 1x modularer Schacht/N+1 redundante steckbare PSUs/1x Lüfter- Wechselmodul N3048P 48x1G/2x1G Combo/2x10G 1100 W / 715 W E06W E06C002 SFP+/2x Stacking/ 1x modularer Schacht/N+1 redundante steckbare PSUs/48x PoE+ Ports/12 UPoE-fähige Ports/1x Lüfter-Wechselmodul Handbuch zum Einstieg...
  • Página 178: Installation Von Modellen Der Reihe N30Xx

    Installation von Modellen der Reihe N30xx Standortvorbereitung Switches der Reihe N30xx können in einem 19-Zoll-Standardrack (48,26 cm) installiert oder auf einer ebenen Fläche platziert werden. Stellen Sie sicher, dass am Ort der Installation die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: • Stromversorgung – Der Switch sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose mit 100-240 V Wechselspannung bei 50-60 Hz installiert werden.
  • Página 179: Auspacken Eines Switches Der Reihe N30Xx

    Auspacken eines Switches der Reihe N30xx Inhalt der Verpackung Kontrollieren Sie beim Auspacken der einzelnen Switches, ob jeweils die folgenden Teile vorhanden sind: • Ein Dell Networking-Switch • Ein Kabel für RJ-45 auf DB-9-Buchse • Ein ReadyRail-Kit für die Installation im Rack, zwei Montagehalter, Schrauben und Käfigmuttern...
  • Página 180: Rack-Montage Eines Switches Der Reihe N30Xx

    Sie können den Switch entweder auf dem Rack-Regal platzieren oder den Switch direkt in ein 19 Zoll breites, EIA-310-E-konformes Rack (Methoden mit vier Stützen, zwei Stützen oder Gewindelöchern) montieren. Das Dell ReadyRail System ist für ein 1-HE-Front-Rack (1U) und Installationen mit zwei Stützen vorgesehen.
  • Página 181: Installieren Des Dell Readyrail-Systems

    • Das Produkt sollte nicht mit der Rückseite nach unten gewandt montiert werden. Installieren des Dell ReadyRail-Systems Das ReadyRail-Rack-Montagesystem dient dazu, das Rack auf einfache Weise für die Installation des Switches zu konfigurieren. Das ReadyRail-System kann mit der werkzeuglosen 1-HE-Methode oder einer der drei möglichen 1-HE-Methoden mit Werkzeugen (bündige Montage mit zwei Stützen,...
  • Página 182 Abbildung 1-19. Werkzeuglose 1-HE-Konfiguration 2 Richten Sie die Zapfen des vorderen Flansches aus und befestigen Sie sie an der Vorderseite der vertikalen Stütze (siehe Abbildung 1-19, Element 2). 3 Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene. 4 Um die Schienen zu entfernen, ziehen Sie am Entriegelungsmechanismus jedes Flanschohrs und lösen Sie die einzelnen Schienen.
  • Página 183 Abbildung 1-20. Bündige Konfiguration mit zwei Stützen 2 Befestigen Sie eine Schiene mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Flansch der vorderen Stütze (siehe Abbildung 1-20, Element 2). 3 Schieben Sie den Haltebügel nach vorne in Richtung der vertikalen Stütze und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (siehe Abbildung 1-20, Element 3).
  • Página 184 Abbildung 1-21. Mittige Konfiguration mit zwei Stützen 2 Schieben Sie den hinteren Bügel in Richtung der Stütze und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (siehe Abbildung 1-21, Element 2). 3 Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene. Handbuch zum Einstieg...
  • Página 185 Gewindeloch-Konfiguration mit vier Stützen 1 Bei dieser Konfiguration müssen die Beschläge der Flanschohren von allen Seiten der ReadyRail-Baugruppen entfernt werden. Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem Torx-Schraubendreher von den beiden Flanschohren und entfernen Sie die Beschläge (siehe Abbildung 1-22, Element 1).
  • Página 186: Installation Als Frei Stehender Switch

    Installation als frei stehender Switch ANMERKUNG: Es wird nachdrücklich empfohlen, den Switch in einem Rack zu installieren. Falls kein Rack verwendet wird, installieren Sie den Switch auf einer ebenen Fläche. Die Tragfähigkeit der Fläche muss für den Switch und die zugehörigen Kabel ausreichen.
  • Página 187 Verwenden Sie gegebenenfalls ein separat erworbenes langes Mini-SAS- Kabel (1 Meter oder 3 Meter), um die Switches zu verbinden. 2 Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle Geräte verbunden sind. 3 Verbinden Sie mit dem verbleibenden Stacking-Kabel die beiden verbleibenden Stacking-Ports miteinander, damit eine Ring-Topologie entsteht.
  • Página 188: Starten Und Konfigurieren Eines Switches Der Reihe N30Xx

    Stacking-Standby Die Stacking-Funktion unterstützt ein Standby- bzw. Reservegerät, das bei einem Ausfall des Master-Geräts im Stack dessen Rolle übernimmt. Sobald im Stack ein Ausfall des Master-Geräts festgestellt wird, initialisiert das Standby-Gerät die Steuerplatine und aktiviert alle anderen Stack-Geräte mit der aktuellen Konfiguration. Auf dem Standby-Gerät wird eine synchronisierte Kopie der aktiven Stack-Konfiguration verwaltet.
  • Página 189 Flussdiagramm zu Installation und Konfiguration Abbildung 1-24. Stromversorgung und Konsole anschließen Einschalten Boot-Menü aufrufen? Nein Option 2 wählen Programm von Flash in RAM laden Boot-Menü (Sonderfunktionen) Assistent aufrufen? Neustart Nein Konfiguration mit Manuelle Easy-Setup- Erstkonfiguration Assistent Fortgeschrittene Konfiguration Handbuch zum Einstieg...
  • Página 190: Verbinden Eines Switches Der Reihe N30Xx Mit Einem Terminal

    Gerät an ein Terminal an, um den Switch zu konfigurieren. ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versionshinweise von der Dell Support-Website unter dell.com/support/manuals herunterladen. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die neueste Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website dell.com/support/manuals...
  • Página 191: Verbinden Eines Switches Der Reihe N30Xx Mit Einer Stromquelle

    Option „Terminal“. Stellen Sie sicher, dass die Tastenbelegung für „Terminal“ (nicht „Microsoft Windows“) ausgewählt wurde. 3 Verbinden Sie den RJ-45-Stecker am Kabel direkt mit dem Switch- Konsolen-Port. Der Konsolen-Port der Dell Networking befindet sich auf der Vorderseite rechts und ist mit dem Symbol |O|O| gekennzeichnet, siehe Abbildung 1-25.
  • Página 192: Gleich- Und Wechselstromversorgung

    Gleich- und Wechselstromversorgung 1 Stellen Sie sicher, dass der Switch-Konsolen-Port über das serielle Kabel (RJ-45 auf DB-9-Buchse) mit einem VT100-Terminal oder einem System mit VT100-Terminal-Emulator verbunden ist. 2 Verbinden Sie ein handelsübliches 1,5 m (5 Fuß) langes, ordnungsgemäß geerdetes Stromkabel mit dem Netzstromanschluss auf der Geräterückseite (siehe Abbildung 1-26 auf Seite 190).
  • Página 193: Durchführen Der Erstkonfiguration Eines N30Xx

    Der Dell Networking-Switch wurde noch nie konfiguriert. • Der Dell Networking-Switch wurde erfolgreich gestartet. • Es besteht eine Konsolenverbindung, und die Befehlszeile des Dell Easy- Setup-Assistent wird auf dem Bildschirm des VT100-Terminals bzw. des entsprechenden Systems angezeigt. Die Erstkonfiguration des Switches wird über den Konsolen-Port vorgenommen.
  • Página 194: Durchführen Der Erstkonfiguration

    Konfigurationeinstellungen verloren und der Switch verwendet die Standardwerte. ANMERKUNG: Wenn Sie den Dell Easy-Setup-Assistent nicht ausführen oder auf die anfängliche Easy Setup-Eingabeaufforderung nicht reagieren, wechselt der Switch in die CLI-Betriebsart. Der Switch muss mit einer leeren Startkonfiguration zurückgesetzt werden, damit der Dell Easy-Setup-Assistent erneut ausgeführt werden kann.
  • Página 195: Beispielsitzung

    Zulassen des Verwaltungszugriffs von allen IP-Adressen. • Konfiguration der Standard-Gateway-IP-Adresse für die VLAN 1-Schnittstelle. Beispielsitzung Dieser Abschnitt beschreibt einen Sitzung mit dem Dell Easy-Setup- Assistent. Folgende Werte werden in diesem Beispiel verwendet: • Der zu verwendende SNMP-Community-String lautet public. •...
  • Página 196: Konsolenbeispiel Mit Dem Dell Easy-Setup-Assistenten

    Konsolenbeispiel mit dem Dell Easy-Setup-Assistenten Das folgende Beispiel enthält eine Abfolge von Eingabeaufforderungen und Reaktionen im Rahmen einer beispielhaften Sitzung mit dem Dell Easy- Setup-Assistent, wobei die oben genannten Eingabewerte verwendet werden. Nachdem der Switch den Einschaltselbsttest durchlaufen und den Startvorgang abgeschlossen hat, wird der folgende Dialog angezeigt: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 197 The system is not set up for SNMP management by default. (Das System ist standardmäßig nicht für SNMP- Verwaltung eingerichtet.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Zur Verwaltung des Switches mit SNMP [notwendig für Dell Network Manager] bestehen folgende Möglichkeiten:) Set up the initial SNMP version 2 account now.
  • Página 198 [Privilege Level 15] to this account. (Der Assistent weist diesem Konto automatisch die höchste Zugangsstufe zu [Berechtigungsstufe 15].) You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Mit Dell Network Manager oder anderen Verwaltungsschnittstellen können Sie diese...
  • Página 199 Anmeldung bei der Befehlszeilenschnittstelle und der Webschnittstelle.) You may set up other accounts and change privilege levels later. (Sie können später weitere Konten anlegen und die Berechtigungsstufen ändern.) For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
  • Página 200 (Standard-Gateway festlegen, wenn die IP-Adresse manuell auf der Routing- und der OOB-Schnittstelle konfiguriert wird.) Would you like to set up the Out-Of-Band interface now? (Möchten Sie jetzt die außenbandige Schnittstelle einrichten?) [Y/N] y ([J/N] j) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter “DHCP”...
  • Página 201 Sie [N] ein, um die Konfiguration zu verwerfen und den Assistenten neu zu starten:) [Y/N] y ([J/N] j) Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. (Der Dell Easy Setup-Assistant ist damit abgeschlossen.) You will now enter CLI mode. (Sie gelangen nun in den CLI-Modus.)
  • Página 202: Nächste Schritte

    Geben Sie für die OOB-Schnittstelle ein: show ip interface out-of-band. • Geben Sie für die VLAN 1-Routingschnittstelle ein: show ip interface. Um auf die Dell OpenManage Switch Administrator-Schnittstelle zuzugreifen, geben Sie die IP-Adresse der OOB-Verwaltungsschnittstelle in die Adresszeile eines Webbrowsers ein. Um CLI-Fernverwaltungszugriff zu erhalten, geben Sie die IP-Adresse der VLAN 1-Verwaltungsschnittstelle in einen Telnet- oder SSH-Client ein.
  • Página 203: Руководство По Началу Работы

    Коммутатор Dell серии N20xx/N30xx Руководство по началу работы Нормативные модели: N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 204 Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell , логотип DELL, OpenManage™ и ® ® ReadyRails™ являются товарными знаками корпорации Dell Inc. Microsoft и Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. Нормативные модели N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 205 Содержание 1 Введение ..... . . 2 Обзор серии N20xx ....3 Обзор...
  • Página 206 ......Пример панели управления мастера быстрой настройки Dell ....
  • Página 207 в стойке ......Установка системы Dell ReadyRail ..
  • Página 208 ......Пример панели управления мастера быстрой настройки Dell ....
  • Página 209: Введение

    Введение В документе представлены основные сведения о коммутаторах серии Dell N20xx/N30xx, в том числе об их установке и начальной конфигурации. Чтобы узнать, как настроить коммутатор и управлять его функциями, ознакомьтесь с последними версиями технической документации и изменениями в программном обеспечении, приведенными в Руководстве по настройке, которое...
  • Página 210: Обзор Аппаратного Обеспечения Серии N20Xx

    Обзор аппаратного обеспечения серии N20xx Этот раздел содержит информацию о характеристиках устройства и аппаратных конфигурациях модулей коммутаторов серии N20xx. Все модели N20xx без поддержки технологии PoE представляют собой коммутаторы формата 1U с возможностью установки в стойке и имеют следующие физические размеры: •...
  • Página 211 Кроме портов коммутаторов на передней панели каждой модели серии N20xx расположены следующие порты: • Консольный порт • Порт USB Рисунок 1-2. N2024 Увеличенное изображение В верхнем ряду передней панели N20xx, показанной на Рис. 1-2, расположены индикаторы состояния тревоги превышения температуры, источника...
  • Página 212: Порты Коммутатора

    (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) RJ-45 с поддержкой функций автоматического согласования скорости, управления потоком и дуплексного режима. Модели N2048/N2048P поддерживают два порта SFP+ 10 Гбит. Трансиверы SFP+, соответствующие требованиям Dell, продаются отдельно. Характеристики портов коммутатора, расположенных на передней панели. • Коммутатор автоматически обнаруживает прямое и перекрестное...
  • Página 213: Консольный Порт

    отключено. Порт USB USB-разъем типа A поддерживает флэш-накопители, совместимые с USB 2.0. Коммутатор Dell Networking поддерживает функцию чтения или записи при использовании флэш-накопителя, отформатированного в FAT-32. Флэш- накопитель USB можно использовать для копирования файлов конфигурации и изображений коммутатора между флэш-накопителем USB и коммутатором.
  • Página 214: Кнопка «Сброс

    Кнопка «Сброс» Кнопка «Сброс» доступна с помощью маленького отверстия и позволяет выполнить аппаратную перезагрузку коммутатора. Для использования кнопки сброса вставьте в отверстие выпрямленную канцелярскую скрепку или подобный предмет. После завершения загрузки коммутатора в результате выполнения сброса он возобновит работу при использовании последней сохраненной...
  • Página 215: Задняя Панель Серии N20Xx

    Задняя панель серии N20xx На следующих изображениях показаны задние панели коммутаторов N20xx. Рисунок 1-4. Задняя панель N20xx Отверстия для Сетевая розетка переменного тока вентиляторов Рисунок 1-5. Задняя панель N2024P/N2048P Термин «mini-SAS» относится к кабельным подключениям к стековым портам, показанным на Рис. 1-6. Дополнительную информацию об использовании...
  • Página 216: Источники Питания

    Источники питания N2024 и N2048 Для коммутаторов N2024 и N2048 предусмотрен внутренний источник питания 100 Вт. Дополнительный резервный источник питания (Dell Networking RPS720) обеспечивает для коммутатора питание 180 ватт и полный запас мощности. N2024P и N2048P Для коммутаторов Dell Networking N2024P и N2048P предусмотрен...
  • Página 217: Установка Серии N20Xx

    Таблица 1. N20xx Сводные данные модели (продолжение) Мар- Описание Блок Нормативный Нормативный кетинговое питания номер модели номер типа название модели N2024P 24x1Гбит/2x10Гбит 1000 Вт E05W E05W001 SFP+/2x стекинговых/24x порта PoE+ N2048 48x1Гбит/2x10Гбит 100 Вт E04W E04W002 SFP+/2x стекинговых N2048P 48x1Гбит/2x10Гбит 1000 Вт...
  • Página 218: Распаковка Коммутатора N20Xx

    Максимальный прирост влажности составляет 10% в час. Распаковка коммутатора N20xx Комплект поставки При распаковке коммутатора проверьте наличие следующих компонентов. • Один коммутатор Dell Networking • Один кабель с разъемами RJ-45/DB-9 • Один комплект для монтажа в стойке (N20xx), два монтажных...
  • Página 219: Монтаж Коммутатора N20Xx В Стойке

    Монтаж коммутатора N20xx в стойке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, изложенными в Сведениях о безопасности и стандартах, а также с инструкциями по технике безопасности для других коммутаторов, подключаемым к данному коммутатору или поддерживающих его. Разъем питания переменного тока расположен на задней панели коммутатора.
  • Página 220: Установка Отдельно Стоящего Коммутатора

    Рисунок 1-7. Крепление кронштейнов 2 Вставьте прилагаемые болты в отверстия для стоечного монтажа и затяните их с помощью отвертки. 3 Повторите данные действия для кронштейна для стоечного монтажа, расположенного с другой стороны коммутатора. 4 Вставьте коммутатор в стойку 48,26 см (19") и убедитесь, что отверстия для...
  • Página 221: Установка В Стойке Нескольких Коммутаторов N20Xx

    1 Прикрепите самоклеющиеся резиновые прокладки к каждому отмеченному местоположению на нижней панели коммутатора. 2 Установите коммутатор на плоской поверхности и убедитесь в обеспечении надлежащей вентиляции, оставив зазор 5 см от каждой боковой панели и 13 см от задней панели. Установка в стойке нескольких коммутаторов...
  • Página 222 3 С помощью оставшегося кабеля подключите два оставшихся стековых порта для завершения кольцевой топологии. Рисунок 1-8. Соединение коммутаторов в стеке Устройство 1 Устройство 2 Устройство 3 Стек, изображенный на Рис. 1-8, подключен по принципу кольцевой топологии; коммутаторы соединены друг с другом с помощью следующих физических...
  • Página 223 Ведение в стеке резервного устройства Функция ведения стека поддерживает резервное или запасное устройство, которое берет на себя роль главного устройства, если главное устройство в стеке выходит из строя. Как только в стеке обнаруживается выход из строя главного устройства, резервное устройство инициализирует панель управления...
  • Página 224: Запуск И Конфигурация Коммутатора Серии N20Xx

    Запуск и конфигурация коммутатора серии N20xx На блок-схеме ниже показана процедура начальной конфигурации после распаковки и установки коммутатора. Схема процедур установки и настройки Рисунок 1-9. Подключение источника питания и консоли Включение Загрузка Yes (Да) Войти в меню? No (Нет) Выбор варианта 2 Загрузка...
  • Página 225: Подключение Коммутатора Серии N20Xx К Терминалу

    коммутатору, чтобы сконфигурировать коммутатор. ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступать к выполнению, прочтите информацию о версии для данного продукта. Ее можно найти на веб-сайте технической поддержки корпорации Dell по адресу dell.com/support/manuals.. ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется загружать самую новую версию документации для пользователей с веб-сайта технической поддержки...
  • Página 226 настройка выполнена для клавиш терминала (а не для клавиш Microsoft Windows). 3 Подсоедините разъем RJ-45 непосредственно к консольному порту коммутатора. Консольный порт Dell Networking находится на правой стороне передней панели и обозначен символом |O|O|, как показано в Рис. 1-10 на стр. 224.
  • Página 227: Подключение Коммутатора N20Xx К Источнику Питания

    расположенной на задней панели (см. Рис. 1-11 на стр. 226). 3 Подсоедините кабель питания к заземленной электророзетке. 4 При использовании резервного или внешнего источника питания постоянного тока, например Dell Networking RPS720 или Dell Networking MPS1000, подключите кабель питания постоянного тока к сетевой розетке постоянного тока, расположенной на задней панели.
  • Página 228: Загрузка Коммутатора Версии N20Xx

    Рисунок 1-11. Подключение источника питания переменного и К источнику питания постоянного тока (дополнительно) К источнику питания переменного тока постоянного тока к коммутатору N2048 Загрузка коммутатора версии N20xx При включении питания с уже подключенным локальным терминалом коммутатор выполняет процедуру POST (Power-ON Self Test, самотестирование...
  • Página 229: Выполнение Первоначальной Настройки Версии N20Xx

    Выполнение первоначальной настройки версии N20xx Ниже описываются допущения, используемые при первоначальной конфигурации. • Настройка коммутатора Dell Networking ранее не выполнялась. • Загрузка коммутатора Dell Networking выполнена успешно. • Подключение панели управления выполнено, и на экране терминала VT100 или его эквивалента отображается запрос Мастер быстрой...
  • Página 230: Включение Удаленного Управления

    указанные настройки будут сброшены, а коммутатор будет использовать значения по умолчанию. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не запустили Мастер быстрой настройки Dell или не отвечаете на его запрос в течение 60 секунд, коммутатор входит в режим интерфейса командной строки. Чтобы перезапустить Мастер быстрой настройки Dell, необходимо выполнить сброс с...
  • Página 231: Пример

    доступ для управления со всех IP-адресов. • Настраивает IP-адрес шлюза по умолчанию для интерфейса виртуальной локальной сети 1. Пример В данном разделе описан сеанс Мастер быстрой настройки Dell. В примере использованы следующие значения. • Строкой сообщества SNMP, которую необходимо использовать, является public.
  • Página 232: Пример Панели Управления Мастера Быстрой Настройки Dell

    Пример панели управления мастера быстрой настройки Dell В следующем примере указана последовательность запросов и ответов во время работы Мастер быстрой настройки Dell с использованием указанных выше значений. После того, как коммутатор завершит процесс самопроверки и перезагрузится, отобразится следующее диалоговое окно.
  • Página 233 Шаг 1. По умолчанию система не настроена для управления по протоколу SNMP. Для того, чтобы управлять коммутатором по протоколу SNMP (необходимо для Dell Network Manager), вы можете Настроить исходную запись протокола SNMP версии 2 сейчас. Вернуться позже и настроить другие учетные записи...
  • Página 234 Введите IP-адрес системы управления (A.B.C.D) или шаблон (0.0.0.0), чтобы разрешить управление с любой станции. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Шаг 2. Теперь необходимо настроить начальную учетную запись с высшим уровнем привилегий (уровнем 15). Эта запись используется для входа в режим командной строки и веб-интерфейс.
  • Página 235 конфигурацию и скопировать настройки в файл конфигурации запуска. При наличии ошибки нажмите (N), чтобы сбросить настройки и перезапустить мастер: [Y/N] Благодарим за использование мастера быстрой настройки Dell. Сейчас будет включен режим командной строки. Применение настроек интерфейса, подождите... Руководство по началу работы...
  • Página 236: Следующие Шаги

    • Для интерфейса маршрутизации виртуальной локальной сети 1 введите show ip interface. Чтобы получить доступ к интерфейсу Администратора коммутатора Dell OpenManage, введите IP-адрес для интерфейса управления виртуальной локальной сети 1 в адресную строку веб-браузера. Чтобы получить доступ к дистанционному управлению с помощью командной строки, введите IP- адрес...
  • Página 237: Обзор Серии N30Xx

    Обзор серии N30xx Коммутаторы Dell N30xx — это стековые коммутаторы Gigabit Ethernet уровня 2 и 3, включающие в себя следующие модели: • Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 • Dell N3048P • Dell N3024F Обзор аппаратного обеспечения серии N30xx Этот...
  • Página 238: Передняя Панель Серии N30Xx

    Передняя панель серии N30xx На следующих изображениях показаны передние панели моделей коммутаторов серии N30xx. Кроме портов коммутаторов на передней панели каждой модели серии N30xx расположены следующие порты: • Консольный порт • Порт USB • Внеполосный (OOB) порт управления Рисунок 1-12. Серия N3024F с 24 портами 10/100/1000BASE-T (передняя панель) Комбинированные...
  • Página 239 Рисунок 1-14. Дополнительные порты серии N30xx Консольный порт Внеполосный (OOB) порт управления Порт USB Кнопка «Сброс» Порты SFP+ Комбинированные порты На передней панели серии N30xx, указанной выше, расположена кнопка сброса (маленькое отверстие) и несколько индикаторов состояния. См. Рис. 1-14. Руководство по началу работы...
  • Página 240: Порты Коммутатора

    соответствующие требованиям Dell, продаются отдельно. На передней панели N3024F предусмотрено 24 порта Gigabit Ethernet 100BASE-FX/1000BASE-X SFP и 2 комбинированных порта 1000BASE-T. Трансиверы SFP, соответствующие требованиям Dell, продаются отдельно. На передней панели N3048/N3048P предусмотрено 48 портов Gigabit Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) RJ-45 с поддержкой функций...
  • Página 241: Консольный Порт

    Консольный порт можно настраивать отдельно и использовать для асинхронной связи на скорости от 1200 до 115 200 бод. Интерфейс командной строки Dell поддерживает только изменение скорости. По умолчанию установлены такие параметры: скорость 9600 бод, 8 бит данных, контроль четности отключен, 1 стоповый бит, управление потоком...
  • Página 242: Порт Usb

    Порт USB USB-разъем типа A поддерживает флэш-накопители, совместимые с USB 2.0. Коммутатор Dell Networking поддерживает функцию чтения или записи при использовании флэш-накопителя, отформатированного в FAT-32. Флэш- накопитель USB можно использовать для копирования файлов конфигурации и изображений коммутатора между флэш-накопителем USB и коммутатором.
  • Página 243: Задняя Панель Серии N30Xx

    стеке. Если коммутатор не является частью стека (другими словами, стек состоит из одного коммутатора), индикатор с отметкой M светится и отображается номер устройства. Задняя панель серии N30xx На следующих изображениях показаны задние панели коммутаторов N30xx. Рисунок 1-16. Задняя панель N30xx Отверсти...
  • Página 244: Слоты Расширения Для Подключаемых Модулей

    Рисунок 1-18. Стековые порты Mini-SAS N3048, увеличенное изображение Стековые порты Mini-SAS Термин «mini-SAS» относится к кабельным подключениям к стековым портам, показанным на Рис. 1-18. Дополнительную информацию об использовании портов mini-SAS для подключения коммутаторов см. в Установка в стойке нескольких коммутаторов N30xx. Слоты...
  • Página 245: Источники Питания

    питания с функцией V-блокировки для создания неразъемного надежного подключения с блокировкой. N3024P и N3048P Коммутаторы N3024P и N3048P Dell Networking поддерживают использование одного иди двух источников питания 1100 Вт, заменяемых в ходе эксплуатации. Коммутатор N3024P поставляется с отдельным источником питания 715 Вт (конфигурация по умолчанию) и поддерживает...
  • Página 246: Система Вентиляции

    Система вентиляции Охлаждение коммутаторов N30xx осуществляется с помощью двух вентиляторов. Кроме того, в каждом внутреннем источнике питания коммутаторов N30xx расположен вентилятор. Вентилятор N30xx поддерживает функцию замены в ходе эксплуатации. Сводные данные модели N30xx Таблица 2. Сводные данные модели N30xx Маркетинговое Описание...
  • Página 247 Таблица 2. Сводные данные модели N30xx N3024P 24x1Гбит/2x1Гбит 1100 Вт/715 Вт E06W E06W001 комбинированных/2x10Г бит SFP+/2x стековых/ 1x модульный отсек/N+1 резервный подключаемый источник питания/24x порта PoE+/12 портов с поддержкой UPoE/1x съемный модуль вентилятора N3048 48x1Гбит/2x1Гбит 200 Вт E07W E07W002 комбинированных/2x10Г бит...
  • Página 248: Установка Серии N30Xx

    Установка серии N30xx Подготовка места Коммутаторы серии N30xx можно установить в стандартную стойку 48,26 см или на плоской поверхности. Убедитесь, что выбранное место для установки отвечает следующим требованиям. • Питание. Коммутатор установлен возле легкодоступной сетевой розетки 100–240 В перем. тока, 50–60 Гц. •...
  • Página 249: Распаковка Коммутатора N30Xx

    Распаковка коммутатора N30xx Комплект поставки При распаковке коммутатора проверьте наличие следующих компонентов. • Один коммутатор Dell Networking • Один кабель с разъемами RJ-45/DB-9 • Один комплект ReadyRail для монтажа в стойке, два монтажных кронштейна, болты и закладные гайки • Один набор самоклеющихся резиновых прокладок для отдельно...
  • Página 250: Монтаж Коммутатора N30Xx В Стойке

    Можно разместить коммутатор на полке стойки или закрепить его непосредственно в стойке типа EIA-310-E шириной 19 дюймов (с помощью двух или четырех зажимов либо с помощью винтов). Система Dell ReadyRail предназначена для крепления к лицевой части стойки формата 1U или к двум...
  • Página 251: Установка Системы Dell Readyrail

    выполненные не напрямую, например, с использованием сетевых фильтров. • Устройство нельзя устанавливать задней панелью вниз. Установка системы Dell ReadyRail Система монтажа в стойке ReadyRail обеспечивает быструю настройку стойки для последующей установки коммутатора. Систему ReadyRail можно устанавливать без помощи инструментов для устройств формата 1U, а также...
  • Página 252 Рисунок 1-19. Конфигурация 1U без применения инструментов 2 Выровняйте и вставьте штыри на лицевом фланце в отверстия в лицевой части вертикальной опоры. См. рис. Рис. 1-19, пункт 2. 3 Выполните те же действия со второй рейкой. 4 Чтобы снять рейку, отогните защелку на язычке каждого из фланцев и вытяните...
  • Página 253 Рисунок 1-20. Конфигурация на двух опорах с утопленным креплением 2 Прикрепите одну рейку к фланцу передней опоры с помощью двух винтов (не прилагаются). См. рис. Рис. 1-20, пункт 2. 3 Подведите пружинный кронштейн к вертикальной опоре и прикрепите его к ней с помощью двух винтов. См. рис. Рис. 1-20, пункт 3. 4 Выполните...
  • Página 254 Рисунок 1-21. Конфигурация на двух опорах с центральным креплением 2 Пододвиньте задний кронштейн к опоре и прикрепите его к фланцу опоры с помощью двух винтов. См. рис. Рис. 1-21, пункт 2. 3 Выполните те же действия со второй рейкой. Руководство по началу работы...
  • Página 255 Конфигурация на четырех опорах с винтами 1 Для этой конфигурации нужно удалить отливки с каждого конца прижимных планок ReadyRail. Используйте отвертку Torx, чтобы открутить два винта с каждой планки и удалить отливки. См. Рис. 1-22, пункт 1. Сохраните отливки для возможного использования в будущем. 2 Для...
  • Página 256: Установка Отдельно Стоящего Коммутатора

    Установка отдельно стоящего коммутатора ПРИМЕЧАНИЕ: Настоятельно рекомендуется устанавливать коммутатор в стойке. Если коммутатор устанавливается не в стойке, установите его на плоской поверхности. Поверхность должна выдерживать вес коммутатора и кабелей коммутатора. Комплект коммутатора включает в себя четыре самоклеющихся- резиновых прокладки. 1 Прикрепите самоклеющиеся резиновые прокладки к каждому отмеченному...
  • Página 257 1 Подключите один из кабелей mini-SAS к любому из стековых портов на верхнем коммутаторе и на коммутаторе, находящемся прямо под ним. При необходимости для соединения коммутаторов используйте длинный (1- или 3-метровый) кабель mini-SAS, приобретаемый отдельно. 2 Повторите эту процедуру, пока все устройства не будут соединены друг с...
  • Página 258: Запуск И Конфигурация Коммутатора Серии N30Xx

    Ведение в стеке резервного устройства Функция ведения стека поддерживает резервное или запасное устройство, которое берет на себя роль главного устройства, если главное устройство в стеке выходит из строя. Как только в стеке обнаруживается выход из строя главного устройства, резервное устройство инициализирует панель управления...
  • Página 259: Подключение Коммутатора Серии N30Xx К Терминалу

    Схема процедур установки и настройки Рисунок 1-24. Подключение источника питания и консоли Включение Загрузка Yes (Да) Войти в меню? No (Нет) Выбор варианта 2 Загрузка программы из флэш-памяти в ОЗУ Меню загрузки (специальные функции) Ввод Yes (Да) Открыть мастер? Перезагрузка No (Нет) Конфигурация...
  • Página 260 ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступать к выполнению, прочтите информацию о версии для данного продукта. Ее можно найти на веб-сайте технической поддержки корпорации Dell по адресу dell.com/support/manuals.. ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется загружать самую новую версию документации для пользователей с веб-сайта технической поддержки Dell по адресу dell.com/support/manuals.
  • Página 261 настройка выполнена для клавиш терминала (а не для клавиш Microsoft Windows). 3 Подсоедините разъем RJ-45 непосредственно к консольному порту коммутатора. Консольный порт Dell Networking находится на правой стороне передней панели и обозначен символом |O|O|, как показано на Рис. 1-25. ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ последовательной панели управления к...
  • Página 262: Подключение Коммутатора N30Xx К Источнику Питания

    Подключение коммутатора N30xx к источнику питания ВНИМАНИЕ: Ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, изложенными в Сведениях о безопасности и стандартах, а также с инструкциями по технике безопасности для других коммутаторов, подключаемым к данному коммутатору или поддерживающих его. Для коммутаторов N30xx предусмотрено два источника питания, заменяемых в...
  • Página 263: Загрузка Коммутатора Версии N30Xx

    Загрузка коммутатора версии N30xx При включении питания с уже подключенным локальным терминалом коммутатор выполняет процедуру POST (Power-ON Self Test, самотестирование при включении питания). Процедура POST запускается каждый раз при инициализации коммутатора. При ее выполнении проверяются компоненты аппаратного обеспечения, чтобы перед полной загрузкой...
  • Página 264: Выполнение Первоначальной Настройки Версии N30Xx

    Выполнение первоначальной настройки версии N30xx Ниже описываются допущения, используемые при первоначальной конфигурации. • Настройка коммутатора Dell Networking ранее не выполнялась. • Загрузка коммутатора Dell Networking выполнена успешно. • Подключение панели управления выполнено, и на экране терминала VT100 или его эквивалента отображается запрос Мастер быстрой...
  • Página 265: Процедура Начальной Конфигурации

    указанные настройки будут сброшены, а коммутатор будет использовать значения по умолчанию. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не запустили Мастер быстрой настройки Dell или не отвечаете на его запрос в течение 60 секунд, коммутатор входит в режим интерфейса командной строки. Чтобы перезапустить Мастер быстрой настройки Dell, необходимо выполнить сброс с...
  • Página 266: Пример

    доступ для управления со всех IP-адресов. • Настраивает IP-адрес шлюза по умолчанию для интерфейса виртуальной локальной сети 1. Пример. В данном разделе описан сеанс Мастер быстрой настройки Dell. В примере использованы следующие значения. • Строкой сообщества SNMP, которую необходимо использовать, является public.
  • Página 267: Пример Панели Управления Мастера Быстрой Настройки Dell

    Пример панели управления мастера быстрой настройки Dell В следующем примере указана последовательность запросов и ответов во время работы Мастер быстрой настройки Dell с использованием указанных выше значений. После того, как коммутатор завершит процесс самопроверки и перезагрузится, отобразится следующее диалоговое окно.
  • Página 268 Шаг 1. По умолчанию система не настроена для управления по протоколу SNMP. Для того, чтобы управлять коммутатором по протоколу SNMP (необходимо для Dell Network Manager), вы можете Настроить исходную запись протокола SNMP версии 2 сейчас. Вернуться позже и настроить другие учетные записи...
  • Página 269 Введите IP-адрес системы управления (A.B.C.D) или шаблон (0.0.0.0), чтобы разрешить управление с любой станции. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Шаг 2. Теперь необходимо настроить начальную учетную запись с высшим уровнем привилегий (уровнем 15). Эта запись используется для входа в режим командной строки и веб-интерфейс.
  • Página 270 конфигурацию и скопировать настройки в файл конфигурации запуска. При наличии ошибки нажмите (N), чтобы сбросить настройки и перезапустить мастер: [Y/N] y Благодарим за использование мастера быстрой настройки Dell. Сейчас будет включен режим командной строки. Применение настроек интерфейса, подождите... Руководство по началу работы...
  • Página 271: Следующие Шаги

    • Для интерфейса маршрутизации виртуальной локальной сети 1 введите show ip interface. Чтобы получить доступ к интерфейсу администратора коммутатора Dell OpenManage, введите IP-адрес в адресную строку веб-браузера. Чтобы получить доступ к дистанционному управлению с помощью командной строки, введите IP-адрес интерфейса управления виртуальной локальной...
  • Página 272 Руководство по началу работы...
  • Página 273: Guía De Introducción

    Conmutador Dell Serie N20xx/N30xx Guía de introducción Modelos reglamentarios: N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 274 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL, OpenManage™ y ® ® ReadyRails™ son marcas comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
  • Página 275 Contenido Introducción ..... Información general sobre la serie N20xx ....Información general sobre el hardware de la serie N20xx .
  • Página 276 Sesión de ejemplo ....Ejemplo de la consola del Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell ..Pasos siguientes .
  • Página 277 Información general sobre la serie N30xx ....Información general sobre el hardware de la serie N30xx ..Panel frontal de la serie N30xx .
  • Página 278 Consideraciones de seguridad para el montaje en rack ....Instalación del sistema ReadyRail de Dell ..Instalación como conmutador independiente Apilamiento de varios conmutadores N30xx .
  • Página 279: Introducción

    Se recomienda encarecidamente a los administradores de los conmutadores que mantengan los conmutadores Dell Networking actualizados con la versión más reciente del sistema operativo de Dell Networking (DNOS por sus siglas en inglés). Dell Networking mejora continuamente las características y las funciones del DNOS basándose en las observaciones que recibe de sus clientes.
  • Página 280: Información General Sobre El Hardware De La Serie N20Xx

    Información general sobre el hardware de la serie N20xx Esta sección contiene información sobre las características de los dispositivos y las configuraciones de hardware de los módulos correspondientes a los conmutadores de la serie N20xx. Todos los modelos sin PoE de la serie N20xx son conmutadores que se pueden montar en rack 1U con las dimensiones físicas siguientes: •...
  • Página 281 Ilustración 1-2. N2024 : ampliación El panel frontal de N20xx, que se muestra en la Ilustración 1-2, cuenta con LED de estado que indican una alarma en caso de sobretemperatura, la alimentación interna y el estado en la fila superior. En la fila inferior de los LED de estado se muestran el estado del maestro de la pila, de la fuente de alimentación redundante (RPS) y de la alarma del ventilador.
  • Página 282: Puertos De Conmutación

    Los modelos N2048/N2048P admiten dos puertos SFP+ 10G. Los transceptores SFP+ homologados por Dell se venden por separado. Los puertos de conmutación del panel frontal presentan las características siguientes: •...
  • Página 283: Puerto Usb

    La CLI de Dell sólo admite cambios de velocidad. Los valores predeterminados son velocidad de 9 600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, un bit de paro y sin control de flujo. Puerto USB El puerto USB hembra tipo A admite una unidad de memoria flash compatible con USB 2.0.
  • Página 284: Led Maestro De La Pila Y Panel Del Número De Pila

    LED maestro de la pila y panel del número de pila Cuando un conmutador de una pila es la unidad maestra, el LED maestro de la pila, con la etiqueta "M", emite una luz verde fija. Si el LED M está apagado, el miembro de la pila no es la unidad maestra.
  • Página 285: Fuentes De Alimentación

    N2024 y N2048 Los conmutadores N2024 y N2048 disponen de una fuente de alimentación interna de 100 vatios. La fuente de alimentación redundante adicional (Dell Networking RPS720) proporciona una alimentación de 180 vatios, dotando así al conmutador de redundancia completa.
  • Página 286: N20Xx : Resumen Del Modelo

    N20xx : resumen del modelo Tabla 1-1. N20xx : resumen del modelo Nombre Descripción Unidad de Numero del Numero fuente de modelo del tipo modelo alimentación reglamentario reglamen- comercial tario N2024 24x 1G/2x SFP+ 10G/2x 100 W E04W E04W001 apilamiento N2024P 24x 1G/2x SFP+ 10G/2x 1 000 W...
  • Página 287: Desembalaje Del Conmutador N20Xx

    Contenido del paquete Al desembalar un conmutador, compruebe que se incluyen los elementos siguientes: • Un conmutador Dell Networking • Un cable de RJ-45 a DB-9 hembra • Un kit de montaje para instalación en rack (N20xx), dos soportes de montaje, pernos y tuercas prisioneras •...
  • Página 288: Montaje En Rack De Un Conmutador N20Xx

    Montaje en rack de un conmutador N20xx AVISO: Lea las instrucciones de seguridad incluidas en Información sobre normativas y seguridad y la información de seguridad de los otros conmutadores que están conectados o asociados al conmutador. El conector de alimentación de CA se encuentra en el panel posterior del conmutador.
  • Página 289: Instalación Como Conmutador Independiente

    3 Repita el proceso para el soporte de montaje en rack del otro lado del conmutador. 4 Inserte el conmutador en el rack de 48,26 cm (19 pulgadas) de modo que los orificios de montaje en rack del conmutador coincidan con los orificios de montaje del rack.
  • Página 290: Creación De Una Pila De Conmutadores

    NOTA: Si va a instalar una pila de conmutadores, debe ensamblarla y cablearla antes de encenderla y configurarla. La primera vez que se enciende una pila, los conmutadores eligen un conmutador maestro, que puede ocupar cualquier posición de la pila. El LED maestro del panel frontal está iluminado en la unidad maestra.
  • Página 291 Ilustración 1-8. Conexión de una pila de conmutadores Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 La pila de la Ilustración 1-8 está conectada en una topología de anillo y cuenta con las siguientes conexiones físicas entre los conmutadores: • El puerto mini-SAS inferior de la Unidad 1 está conectado al puerto mini-SAS superior de la Unidad 2.
  • Página 292 Reserva de la pila La función de apilamiento admite una unidad de reserva o en espera que adopta el papel de unidad maestra si se produce un error en la unidad maestra de la pila. En cuanto se detecta un error en la unidad maestra de la pila, la unidad en espera inicializa el plano de control y habilita el resto de unidades de la pila con la configuración actual.
  • Página 293: Inicio Y Configuración Del Conmutador N20Xx

    Inicio y configuración del conmutador N20xx En el diagrama de flujo siguiente se proporciona información general sobre los pasos necesarios para realizar la configuración inicial una vez que se ha desembalado y montado el conmutador. Diagrama de flujo de la instalación y la configuración Ilustración 1-9.
  • Página 294: Conexión De Un Conmutador N20Xx A Un Terminal

    NOTA: Antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Puede descargar las notas de la versión desde la página web de asistencia de Dell (dell.com/support/manuals). NOTA: Se recomienda descargar la versión más reciente de la documentación del usuario desde la página web de asistencia de Dell (dell.com/support/manuals).
  • Página 295: Conexión De Un Conmutador N20Xx A Una Fuente De Energía

    Microsoft Windows. 3 Enchufe el conector RJ-45 del cable directamente en el puerto de consola del conmutador. El puerto de consola Dell Networking se encuentra en el lado derecho del panel frontal y tiene una etiqueta con el símbolo |O|O|, como se muestra en la Ilustración 1-10 de la página 293.
  • Página 296: Inicio Del Conmutador N20Xx

    4 Si utiliza una fuente de alimentación de CC redundante o externa, como por ejemplo Dell Networking RPS720 o Dell Networking MPS1000, conecte el cable de alimentación de CC al enchufe de CC situado en el panel posterior. En la Ilustración 1-11 de la página 294, la fuente de alimentación redundante se encuentra situada en el medio y aparece...
  • Página 297: Realización De La Configuración Inicial Del Conmutador N20Xx

    • La conexión de la consola se ha establecido y se muestra el indicador del Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell en la pantalla de un terminal VT100 o equivalente. La configuración inicial del conmutador se lleva a cabo a través del puerto de consola.
  • Página 298: Habilitación De La Administración Remota

    Procedimiento de configuración inicial La configuración inicial se puede realizar con el Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell o con la CLI. El asistente se inicia automáticamente cuando el archivo de configuración del conmutador está vacío. Puede cerrar el asistente en cualquier momento pulsando [Ctrl+z], pero se perderán todos los valores de configuración que haya especificado y el...
  • Página 299: Sesión De Ejemplo

    VLAN 1. Sesión de ejemplo En esta sección se describe una sesión con el Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell. Para el ejemplo de sesión, se utilizan los valores siguientes: • La cadena de comunidad SNMP utilizada es public.
  • Página 300: Ejemplo De La Consola Del Easy Setup Wizard (Asistente Para Instalación Fácil) De Dell

    En el ejemplo siguiente se muestra la secuencia de indicadores y respuestas asociados a la ejecución de un ejemplo de sesión del Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell con los valores indicados anteriormente. Cuando el conmutador finaliza la POST y se inicia, aparece el diálogo...
  • Página 301 Paso 1: El sistema no está configurado para la administración SNMP de forma predeterminada. Para administrar el conmutador mediante SNMP, necesario para Dell Network Manager, puede Configurar ahora la cuenta de la versión 2 de SNMP inicial. Volver posteriormente y configurar otras cuentas de SNMP.
  • Página 302 Introduzca la dirección IP del sistema de administración (A.B.C.D) o un comodín (0.0.0.0) para realizar la administración desde cualquier estación de administración. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Paso 2: Ahora debe configurar su cuenta de usuario con privilegios (nivel 15) inicial. Esta cuenta se utiliza para iniciar sesión en la CLI y la interfaz web.
  • Página 303 (N) para descartar la configuración y reiniciar el asistente: [Y/N] y Muchas gracias por utilizar el Asistente para instalación fácil de Dell. Ahora entrará en el modo de la CLI. Aplicando configuración de interfaz, espere... Guía de introducción...
  • Página 304: Pasos Siguientes

    • Para la interfaz de enrutamiento de VLAN 1, escriba show ip interface. Para acceder a la interfaz de Dell OpenManage Switch Administrator, introduzca la dirección IP de la interfaz de administración VLAN 1 en el campo de dirección de un explorador web. Para el acceso de administración remoto a la CLI, escriba la dirección IP de la interfaz de administración...
  • Página 305: Información General Sobre La Serie N30Xx

    Información general sobre la serie N30xx Los conmutadores Dell de la serie N30xx son dispositivos Ethernet Gigabit de nivel 2 y 3 apilables, y se encuentran disponibles en los modelos siguientes: • Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 •...
  • Página 306: Panel Frontal De La Serie N30Xx

    Panel frontal de la serie N30xx Las imágenes siguientes muestran los paneles frontales de los modelos de conmutador de la serie N30xx. Además de los puertos de conmutación, el panel frontal de los modelos de la serie N30xx incluye los puertos siguientes: •...
  • Página 307 Los puertos adicionales se encuentran en el lado derecho del panel frontal, tal como se muestra en la Ilustración 1-13 y la Ilustración 1-14 de la página 305. Ilustración 1-14. Puertos adicionales de la serie N30xx Puerto de consola Puerto de administración fuera de banda Puerto USB Botón de restablecimiento...
  • Página 308: Puertos De Conmutación

    El panel frontal de N3024F cuenta con 24 puertos SFP Ethernet Gigabit 100Base-FX/1000Base-X más 2 puertos combinados 1000Base-T. Los transceptores SFP homologados por Dell se venden por separado. El panel frontal de N3048/N3048P cuenta con 48 puertos RJ-45 Ethernet Gigabit (10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T) que admiten la negociación automática de la velocidad, el control de flujo y el modo dúplex.
  • Página 309: Puerto De Consola

    El puerto de consola se configura por separado y puede utilizarse como un enlace asíncrono desde 1 200 a 115 200 baudios. La CLI de Dell sólo admite cambios de velocidad. Los valores predeterminados son velocidad de 9 600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, un bit de paro y sin control de flujo.
  • Página 310: Puerto Usb

    Puerto USB El puerto USB hembra tipo A admite una unidad de memoria flash compatible con USB 2.0. El conmutador Dell Networking puede leer o escribir en una unidad flash con formato FAT-32. Puede utilizar una unidad flash USB para copiar los archivos de configuración y las imágenes del conmutador entre la unidad flash USB y el conmutador.
  • Página 311: Panel Posterior De La Serie N30Xx

    Panel posterior de la serie N30xx En las imágenes siguientes se muestran los paneles posteriores de los conmutadores N30xx. Ilustración 1-16. Panel posterior de N30xx Rejillas de ventilación Enchufe de CA Ranuras 10G dobles para módulos SFP+, 10GBase-T o de apilamiento/10GbE Ilustración 1-17.
  • Página 312: Ranuras De Expansión Para Módulos De Complemento

    N3024P y N3048P Los conmutadores Dell Networking N3024P y N3048P admiten una o dos fuentes de alimentación FRU de 1 100 vatios. El conmutador N3024P cuenta con una fuente de alimentación única de 715 vatios (la configuración predeterminada) y admite una o dos fuentes de alimentación de 1 000 vatios.
  • Página 313: Sistema De Ventilación

    PRECAUCIÓN: Antes de extraer el módulo de las fuentes de alimentación, retire el cable de alimentación de las mismas. La alimentación no debe conectarse antes de la inserción en el chasis. Sistema de ventilación Los conmutadores N30xx cuentan con dos ventiladores para su refrigeración. Además, poseen un ventilador en cada fuente de alimentación interna.
  • Página 314 Tabla 1-2. N30xx : resumen del modelo N3024P 24x 1G/2x puertos 1 100 W/715 W E06W E06W001 combinados 1G/2x SFP+ 10G/2x apilamiento/1x compartimiento modular/Unidades de fuente de alimentación (PSU) enchufables con redundancia N+1/24x puertos PoE+/12 puertos compatibles con UPoE/1x módulo de ventilador extraíble N3048 48x 1G/2x puertos...
  • Página 315: Instalación De La Serie N30Xx

    Instalación de la serie N30xx Preparación del emplazamiento Los conmutadores de la serie N30xx se pueden montar en un rack estándar de 48,26 cm (19 pulgadas) o se pueden colocar sobre una superficie plana. Asegúrese de que la ubicación elegida para la instalación cumpla los requisitos siguientes: •...
  • Página 316: Desembalaje Del Conmutador N30Xx

    Desembalaje del conmutador N30xx Contenido del paquete Al desembalar un conmutador, compruebe que se incluyen los elementos siguientes: • Un conmutador Dell Networking • Un cable de RJ-45 a DB-9 hembra • Un kit de montaje para instalación en rack (ReadyRail), dos soportes de montaje, pernos y tuercas prisioneras •...
  • Página 317: Montaje En Rack De Un Conmutador N30Xx

    Puede colocar el conmutador en la plataforma del rack o montarlo directamente en un rack de 48,26 cm que cumpla la especificación EIA-310-E (cuatro postes, dos postes métodos de roscado). El sistema ReadyRail de Dell se encuentra disponible para instalaciones en rack frontal 1U y de dos postes.
  • Página 318: Instalación Del Sistema Readyrail De Dell

    • El producto no debe montarse con el panel posterior mirando hacia abajo. Instalación del sistema ReadyRail de Dell El sistema de montaje en rack ReadyRail permite configurar fácilmente el rack para la instalación del conmutador. Este sistema puede instalarse mediante el método sin herramientas 1U o uno de los tres métodos 1U que...
  • Página 319 Ilustración 1-19. Configuración sin herramientas 1U 2 Alinee y encaje las espigas de la parte frontal en los orificios situados en la parte frontal del poste vertical. Consulte la Ilustración 1-19, elemento 2. 3 Repita este paso para el segundo riel. 4 Para extraer los rieles, tire del botón de liberación de las pestañas laterales y desencaje los rieles.
  • Página 320 Ilustración 1-20. Configuración de montaje a ras de dos postes 2 Monte un riel en la parte frontal del poste con dos tornillos suministrados por el usuario. Consulte la Ilustración 1-20, elemento 2. 3 Deslice el soporte del fiador hacia el poste vertical y fíjelo al mismo con dos tornillos suministrados por el usuario.
  • Página 321 Ilustración 1-21. Configuración de montaje centrado de dos postes 2 Deslice el soporte trasero hacia el poste y fíjelo al mismo con dos tornillos suministrados por el usuario. Consulte la Ilustración 1-21, elemento 2. 3 Repita este paso para el segundo riel. Guía de introducción...
  • Página 322 Configuración de montaje roscado de cuatro postes 1 Para esta configuración, deben extraerse las piezas fundidas de las pestañas laterales situadas a cada extremo de los ensamblajes del sistema ReadyRail. Utilice un destornillador Torx para extraer los dos tornillos de cada pestaña lateral y retire las piezas fundidas.
  • Página 323: Instalación Como Conmutador Independiente

    Instalación como conmutador independiente NOTA: Se recomienda montar el conmutador en un rack. Si no instala el conmutador en un rack, instálelo en una superficie plana. La superficie debe poder soportar el peso del conmutador y de los cables. El conmutador se suministra con cuatro almohadillas de goma autoadhesivas. 1 Fije las almohadillas de goma autoadhesivas en cada una de las zonas marcadas de la parte inferior del conmutador.
  • Página 324 3 Utilice el cable de apilamiento restante para conectar juntos los otros dos puertos de apilamiento de forma que se cree una topología de anillo. Ilustración 1-23. Conexión de una pila de conmutadores Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 La pila de la Ilustración 1-23 está conectada en una topología de anillo y cuenta con las siguientes conexiones físicas entre los conmutadores: •...
  • Página 325: Inicio Y Configuración Del Conmutador N30Xx

    Inicio y configuración del conmutador N30xx En el diagrama de flujo de la Ilustración 1-24 se proporciona información general sobre los pasos necesarios para realizar la configuración inicial una vez que se ha desembalado y montado el conmutador. Diagrama de flujo de la instalación y la configuración Ilustración 1-24.
  • Página 326: Conexión De Un Conmutador N30Xx A Un Terminal

    NOTA: Antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Puede descargar las notas de la versión desde la página web de asistencia de Dell (dell.com/support/manuals). NOTA: Se recomienda descargar la versión más reciente de la documentación del usuario desde la página web de asistencia de Dell (dell.com/support/manuals).
  • Página 327: Conexión De Un Conmutador N30Xx A Una Fuente De Energía

    Microsoft Windows. 3 Enchufe el conector RJ-45 del cable directamente en el puerto de consola del conmutador. El puerto de consola de Dell Networking se encuentra en el lado derecho del panel frontal y tiene una etiqueta con el símbolo |O|O|, como se muestra en la Ilustración 1-25.
  • Página 328: Conexión De La Alimentación De Ca Y Cc

    Conexión de la alimentación de CA y CC 1 Asegúrese de que el puerto de consola del conmutador está conectado a un terminal VT100 o a un emulador de terminal VT100 a través del cable de RJ-45 a DB-9 hembra. 2 Conecte un cable de alimentación estándar de 1,5 m con conexión a tierra al enchufe principal de CA situado en el panel posterior (vea la Ilustración 1-26 de la página 326).
  • Página 329: Realización De La Configuración Inicial Del Conmutador N30Xx

    • La conexión de la consola se ha establecido y se muestra el indicador del Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell en la pantalla de un terminal VT100 o equivalente. La configuración inicial del conmutador se lleva a cabo a través del puerto de consola.
  • Página 330: Procedimiento De Configuración Inicial

    Procedimiento de configuración inicial La configuración inicial se puede realizar con el Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell o con la CLI. El asistente se inicia automáticamente cuando el archivo de configuración del conmutador está vacío. Puede cerrar el asistente en cualquier momento pulsando [Ctrl+z], pero se perderán todos los valores de configuración que haya especificado y...
  • Página 331: Sesión De Ejemplo

    VLAN 1. Sesión de ejemplo En esta sección se describe una sesión con el Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell. Para el ejemplo de sesión, se utilizan los valores siguientes: • La cadena de comunidad SNMP utilizada es public.
  • Página 332: Ejemplo De La Consola Del Easy Setup Wizard (Asistente Para Instalación Fácil) De Dell

    En el ejemplo siguiente se muestra la secuencia de indicadores y respuestas asociados a la ejecución de un ejemplo de sesión del Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell con los valores indicados anteriormente. Cuando el conmutador finaliza la POST y se inicia, aparece el diálogo...
  • Página 333 Paso 1: El sistema no está configurado para la administración SNMP de forma predeterminada. Para administrar el conmutador mediante SNMP, necesario para Dell Network Manager, puede Configurar ahora la cuenta de la versión 2 de SNMP inicial. Volver posteriormente y configurar otras cuentas de SNMP.
  • Página 334 Introduzca la dirección IP del sistema de administración (A.B.C.D) o un comodín (0.0.0.0) para realizar la administración desde cualquier estación de administración. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Paso 2: Ahora debe configurar su cuenta de usuario con privilegios (nivel 15) inicial. Esta cuenta se utiliza para iniciar sesión en la CLI y la interfaz web.
  • Página 335 Introduzca la dirección IP del dispositivo (A.B.C.D) o teclee "DHCP" (sin las comillas) para solicitar automáticamente una dirección IP del servidor DHCP de la red. [DHCP]: dhcp Paso 4: ¿Desea configurar la interfaz de enrutamiento de VLAN1 ahora? [Y/N] y Introduzca la dirección IP del dispositivo (A.B.C.D) o teclee "DHCP"...
  • Página 336: Pasos Siguientes

    • Para la interfaz de enrutamiento de VLAN 1, escriba show ip interface. Para acceder a la interfaz de Dell OpenManage Switch Administrator, introduzca la dirección IP de la interfaz de administración OOB en el campo de dirección de un explorador web. Para el acceso de administración remoto a la CLI, escriba la dirección IP de la interfaz de administración VLAN 1 en un...
  • Página 337: Başlangıç Kılavuzu

    Dell N20xx/N30xx Serisi Anahtar Başlangıç Kılavuzu Düzenleyici Modeller: N2024, N2024P, N2048, N2048P, N3024, N3024P, N3048, N3048P, N3024F...
  • Página 338 UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ © 2013 Dell Inc. ® Bu metinde kullanılan Ticari Markalar: Dell , DELL logosu, OpenManage™ ve ReadyRails™ Dell ® ® Inc. ticari markalarıdır. Microsoft , Windows ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ticari markaları...
  • Página 339 Içerik 1 Giriş ......2 N20xx Serisine Genel Bakış ..3 N20xx Serisinin Donanımına Genel Bakış...
  • Página 340 ....Örnek Oturum Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol ..... .
  • Página 341 ..Bir N30xx Anahtarı Rafa Monte Etme ..Raf Montajı Emniyet Hususları ..Dell ReadyRail Sisteminin Takılması ..Bağımsız bir Anahtarın Kurulumu İçerik...
  • Página 342 Örnek Oturum ....Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği ..... .
  • Página 343: Giriş

    Giriş Bu belge bir anahtarın kurulması ve başlangıç yapılandırılmasının yapılması dahil olmak üzere Dell N20xx/N30xx serisi anahtarlar hakkında temel bilgileri sunar. Anahtar özelliklerinin yapılandırılması ve izlenmesi hakkında daha fazla bilgi için, Dell Destek sitesinde dokümantasyon ve aygıt yazılımı konusunda en son güncellemelere ilişkin dell.com/support/manuals içinde yer alan Kullanıcı...
  • Página 344: N20Xx Serisinin Donanımına Genel Bakış

    N20xx Serisinin Donanımına Genel Bakış Bu kısım N20xx serisi anahtarlar için aygıt özellikleri ve modüler donanım yapılandırmaları hakkındaki bilgileri içerir. PoE olmayan tüm N20xx modeller aşağıdaki fiziksel ebatlara sahip, 1U, rafa monte edilebilir anahtarlardır: • 440 x 257 x 43,5 mm (G x D x Y). •...
  • Página 345 Şekil 1-2. N2024 Yakından görünüm Şekil 1-2 no'lu resimde görünen N20xx ön panelinde, aşırı sıcaklık alarmı, dahili güç ve üst sıradaki durumu gösteren durum LED'leri mevcuttur. Durum LED'lerinin alt sırası küme master, yedekli güç kaynağı (RPS) durumu ve fan alarmı durumunu gösterir. Şekil 1-3.
  • Página 346: Anahtar Bağlantı Noktaları

    Konsol bağlantı noktası ayrıca yapılandırılabilir ve 1200 baud ila 115.200 baud arasında asenkron bir bağlantı olarak çalıştırılabilir. Dell CLI sadece hız değişimini destekler. Varsayılan hızlar 9600 baud hızı, 8 veri biti, Eşlik Yok, 1 Durdurma Biti, Akış Kontrolü Yok şeklindedir.
  • Página 347: Usb Bağlantı Noktası

    USB Bağlantı Noktası Tip-A, dişi USB bağlantı noktası bir adet USB 2.0 uyumlu flaş sürücüyü destekler. Dell Ağ Oluşturma anahtar FAT-32 olarak biçimlendirilen bir flaş sürücüye okuma veya yazma yapabilir. Bir USB flaş sürücüyü anahtar yapılandırma dosyaları ve resimleri USB flaş sürücü ve anahtar arasında kopyalamak için kullanabilirsiniz.
  • Página 348: N20Xx Serisi Arka Panel

    Mini-SAS yığın bağlantı noktaları Güç Kaynakları N2024 ve N2048 N2024 ve N2048 anahtarlar dahili bir 100 watt güç kaynağına sahiptir. İlave yedekli güç kaynağı (Dell Ağ Oluşturma RPS720) 180 watt güç sağlar ve anahtar için tam yedekleme olanağı sunar. Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 349: Havalandırma Sistemi

    N2024P ve N2048P Dell Ağ Oluşturma N2024P ve N2048P anahtarları, maks. 24 PoE aygıtını tam PoE+ güçle (850W) besleyen dahili bir 1000 watt güç kaynağına sahiptir. İlave bir harici güç kaynağı (MPS1000) 1000 watt daha güç sunar ve 48 PoE aygıtın tümü...
  • Página 350: N20Xx Serisinin Kurulumu

    N20xx Serisinin Kurulumu Saha Hazırlığı N20xx serisi anahtarlar 48,26 cm (19 inç) standart bir rafa monte edilebilir veya düz bir zemine yerleştirilebilir. Seçilen kurulum konumunun aşağıdaki saha gerekliliklerini karşıladığını teyit edin: • Güç — Anahtar kolaylıkla erişilebilen 100-240 VAC, 50–60 Hz bir prizin yakınına kurulur.
  • Página 351: Anahtarın N20Xxpaketinin Açılması

    Anahtarın N20xxPaketinin Açılması Paket Muhteviyatı Anahtarların paketini açarken aşağıdaki öğelerin pakette yer aldığından emin olun: • Bir adet Dell Ağ Oluşturma anahtar • Bir adet RJ-45’den DB-9’a dişi kablo • Rafa montaj için bir adet rafa montaj kiti (N20xx), iki montaj braketi, cıvatalar ve tespit somunları...
  • Página 352 DİKKAT: Devam etmeden önce anahtardan tün kabloları çıkarın. Takılmış durumda ise anahtarın altındaki kendinden yapışkan pedleri çıkarın. DİKKAT: Bir rafa birden fazla anahtar monte ederken, anahtarları aşağıdan yukarıya doğru monte edin. Rafa montaj braketini, anahtar üzerindeki montaj delikleri rafa montaj braketi üzerindeki delikler ile hizaya gelecek şekilde anahtarın bir tarafına yerleştirin.
  • Página 353: Bağımsız Bir Anahtarın Kurulumu

    NOT: Havalandırma deliklerinin kapanmadığından emin olun. Bağımsız bir Anahtarın Kurulumu NOT: Anahtarın bir rafa monte edilmesini şiddetle tavsiye ediyoruz. Anahtarı bir rafa monte etmiyorsanız, düz bir yüzey üzerine monte edin. Yüzey, anahtar ve anahtar kablolarının ağırlığını taşıyabilmelidir. Anahtar ile birlikte dört adet kendinden-yapışkanlı...
  • Página 354 Gerekiyorsa, anahtarları bağlamak için ayrıca temin edebileceğiniz daha uzun (1 veya 3 metre) bir mini-SAS kablosu kullanın. Bu işlemi tüm aygıtlar bağlanana kadar tekrarlayın. Kalan iki kümeleme bağlantı noktasını birbirine bağlayıp bir halka topolojisi oluşturmak için kalan kümeleme kablosunu kullanın. Şekil 1-8.
  • Página 355: N20Xx Anahtarın Başlatılması Ve Yapılandırılması

    Kümeleme Yedeği Kümeleme özelliği, kümedeki Master birimin arızalanması durumunda Master birim rolünü devralacak olan bir Beklemedeki veya yedek birimi destekler Küme içerisinde Master arıza durumunu tespit edilir edilmez Beklemedeki birim kontrol panelini başlatır ve mevcut yapılanmadaki diğer tüm küme birimlerini etkinleştirir. Beklemedeki birim kümenin çalışan yapılanmasının senkron bir kopyasını...
  • Página 356 Kurulum ve Yapılandırma Akış Çizelgesi Şekil 1-9. Güç ve Konsol Bağlantısını Yapın Güç Açık Önyüklemeye Evet Giriş Menü? Hayır Seçenek 2’yi Seçin Programı Flaştan RAM’e Yüklüyor Önyükleme Menüsü (Özel İşlevler) Giriş Evet Sihirbaz? Yeniden Başlat Hayır Kolay Kurulum Manüel Sihirbazı Başlangıç...
  • Página 357: N20Xx Anahtarın Bir Terminale Bağlanması

    NOT: Kullanıcı belgelerinin en son sürümünü dell.com/support/manuals adresindeki Dell Destek web sitesinden edinmenizi tavsiye ederiz. Anahtarın seri konsol üzerinden izlenmesi ve yapılandırılması için bir VT100 terminaline veya VT100 terminal emülasyon yazılımına sahip bir bilgisayara bağlantı yapmak için anahtarın ön panelindeki konsol bağlantı noktasını (bkz.
  • Página 358: Bir N20Xx Anahtarı Güç Kaynağına Bağlama

    (Microsoft Windows tuşları değil) emin olun. Kablo üzerindeki RJ-45 konektörünü doğrudan anahtar konsol bağlantı noktasına bağlayın. Dell Ağ Oluşturma konsol bağlantı noktası ön panelin sağ tarafında yer alır ve sayfa 356. sayfadaki Şekil 1-10'da gösterildiği gibi bir |O|O| sembolü ile etiketlenmiştir.
  • Página 359: Anahtarın N20Xx Önyüklenmesi

    (bkz. sayfa sayfa 357, şekil Şekil 1-11). Güç kablosunu topraklanmış bir AC çıkışına bağlayın. Dell Ağ Oluşturma RPS720 veya Dell Ağ Oluşturma MPS1000 gibi yedekli veya harici bir DC güç kaynağı kullanıyorsanız, DC güç kablosunu arka panel üzerinde bulunan DC prizine bağlayın. sayfa 357. sayfadaki şekil Şekil 1-11'de, yedekli güç...
  • Página 360: N20Xx Başlangıç Yapılandırmasının Yapılması

    Varsayılan olarak tüm bant içi bağlantı noktaları VLAN 1’in üyesidir. Dell Kolay Kurulum Sihirbazı, N20xx anahtarındaki VLAN1 arabirimi için ağ bilgisi yapılandırma komutlarını da içerir. Bir statik IP adresi ve alt ağ maskesi atayabilir veya DHCP'yi etkinleştirip bir ağ DHCP sunucusunun bilgileri atamasını...
  • Página 361: Başlangıç Yapılandırma Prosedürü

    çalıştırabilmek için boş bir başlangıç yapılandırmasıyla anahtarı sıfırlamanız gerekir. CLI kullanarak başlangıç yapılandırmasını yapma hakkında daha fazla bilgi için bkz. CLI Referans Kılavuzu. Bu Başlangıç Kılavuzu, Dell Kolay Kurulum Sihirbazı'nın ön anahtar yapılandırması için kullanılmasını gösterir. Sihirbaz anahtar üzerinde aşağıdaki yapılandırmayı ayarlar: •...
  • Página 362: Örnek Oturum

    Örnek Oturum Bu bölüm bir Dell Kolay Kurulum Sihirbazı oturumunu açıklar. Aşağıdaki değerler örnek oturum için kullanılmıştır: • Kullanılacak olan SNMP ortak dizgisi: public. • Ağ yönetim sistemi (NMS) IP adresi 10.1.2.100. • Kullanıcı adı: admin, ve parola: admin123. •...
  • Página 363: Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği

    Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği Aşağıdaki örnekte, yukarıda listelenen girdi değerleri kullanılarak Dell Kolay Kurulum Sihirbazı örnek oturumunun çalıştırılmasına ilişkin istem ve cevaplar yer alır. Anahtar POST işlemini tamamladıktan ve önyükleme yapıldıktan sonra aşağıdaki iletişim kutusu görüntülenir: Birim 1 – Yönetim birimi seçmek için bekliyor)>...
  • Página 364 “ortak dizgi” veya parolayı belirlemelisiniz. Sihirbaz en yüksek erişim seviyesini [Ayrıcalık Seviyesi 15] otomatik olarak bu hesaba verir. Bu ayarı değiştirmek için Dell Ağ Yöneticisini veya diğer yönetim arabirimlerini kullanabilir ve ilave yönetim sistem bilgilerini daha sonra ekleyebilirsiniz. Yönetim sistemlerinin eklenmesi hakkında daha fazla bilgi için kullanıcı...
  • Página 365 Adım 3: Ardından, VLAN 1 yönlendirme arabirimi için bir IP adresi oluşturulur. Bu IP adresini anahtarın CLI, Web arabirimi veya SNMP arabirimine erişim için kullanabilirsiniz. Herhangi bir Yönetim Arabirimi üzerinden anahtara erişmek için Yönetim Arabirimi için IP adresini ayarlayın. IP adresi yönlendirme arabiriminde manüel olarak yapılandırıldıysa varsayılan ağ...
  • Página 366: Sonraki Adımlar

    • VLAN 1 yönlendirme arabirimi için show ip interface komutunu girin. Dell OpenManage Anahtar Yöneticisi arabirimine erişmek için VLAN 1 yönetim arabirimi IP adresini bir Web tarayıcısının adres alanına girin. CLI’a uzaktan yönetim erişimi için VLAN 1 yönetim arabirimi IP adresini bir Telnet veya SSH istemcisine girin.
  • Página 367: N30Xx Serisine Genel Bakış

    N30xx Serisine Genel Bakış Dell N30xx anahtarları kümelenebilir Layer 2 ve Layer 3 Gigabit Ethernet anahtarlardır ve aşağıdaki modelleri kapsar: • Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 • Dell N3048P • Dell N3024F N30xx Serisinin Donanımına Genel Bakış...
  • Página 368: N30Xx Serisi Ön Panel

    N30xx Serisi Ön Panel Aşağıdaki resimler N30xx Serisindeki için anahtar modellerinin ön panellerini göstermektedir. Anahtar bağlantı noktalarına ilave olarak N30xx serisindeki her modelin ön paneli aşağıdaki bağlantı noktalarını içerir: • Konsol bağlantı noktası • USB bağlantı noktası • Bant dışı (OOB) yönetim bağlantı noktası Şekil 1-12.
  • Página 369 İlave bağlantı noktaları, sayfa 367’deki Şekil 1-13 ve Şekil 1-14 ile gösterildiği gibi ön panelin sağ tarafında yer alır. Şekil 1-14. İlave N30xx Serisi Bağlantı Noktaları Konsol Bağlantı Bant Dışı Yönetim Bağlantı Noktası Noktası USB Bağlantı Noktası Sıfırlama Düğmesi SFP+ Bağlantı Noktaları Combo Bağlantı...
  • Página 370: Anahtar Bağlantı Noktaları

    SFP+ alıcı vericileri ayrı olarak satılır. N3024F ön paneli, 24 adet Gigabit Ethernet 100BASE-FX/1000BASE-X SFP bağlantı noktası ve 2 adet 1000BASE-T combo bağlantı noktası sunar. Dell ile uyumlu SFP alıcı vericileri ayrı olarak satılır. N3048/N3048P ön paneli, hız, akış kontrolü ve dupleks için otomatik anlaşmayı...
  • Página 371: Konsol Bağlantı Noktası

    USB Bağlantı Noktası Tip-A, dişi USB bağlantı noktası bir adet USB 2.0 uyumlu flaş sürücüyü destekler. Dell Ağ Oluşturma anahtar FAT-32 olarak biçimlendirilen bir flaş sürücüye okuma veya yazma yapabilir. Bir USB flaş sürücüyü anahtar yapılandırma dosyaları ve resimleri USB flaş sürücü ve anahtar arasında kopyalamak için kullanabilirsiniz.
  • Página 372: Sıfırlama Düğmesi

    Sıfırlama Düğmesi Sıfırlama düğmesine iğne deliğinden erişilir ve anahtar üzerinde zorlayıcı sıfırlama yapmanıza imkân sağlar. Sıfırlama düğmesini kullanmak için bükülmemiş bir ataç veya benzer bir aleti iğne deliğine sokun. Sıfırlamadan sonra anahtar önyükleme sürecini tamamladığında en son kaydedilen yapılandırma ile işletimi başlatır. Sıfırlamadan önce başlangıç...
  • Página 373: Eklenti Modülleri Için Genişleme Yuvaları

    Şekil 1-17. N3024P/N3048P Arka Panel Şekil 1-18. N3048 Mini-SAS Yığın Bağlantı Noktaları Yakından Görünüm Mini-SAS yığın bağlantı noktaları Mini-SAS terimi, Şekil Şekil 1-18'de gösterilen yığın bağlantı noktası kablo bağlantılarını ifade eder. Anahtarları bağlamak için mini-Sas kullanmak hakkında daha fazla bilgi almak için, bkz. Birden Fazla N30xx Anahtarın Kümelenmesi. Eklenti Modülleri için Genişleme Yuvaları...
  • Página 374: Güç Kaynakları

    N3024P ve N3048P Dell Ağ Oluşturma N3024P ve N3048P anahtarları bir veya iki adet 1100 watt FRU güç kaynağını destekler. N3024P anahtar tekli 715 watt güç kaynağı ile (varsayılan yapılandırma) sunulur ve bir ya da iki adet 1100 watt güç kaynağını...
  • Página 375: N30Xx Model Özeti

    N30xx Model Özeti Tablo 1-2. N30xx Model Özeti Pazarlan Açıklama Güç Düzenleyici Düzenleyici an Model Kaynağı Model Adı Ünitesi Numarası Numarası N3024 24x1G/2x1G combo/2x10G 200W E07W E07W001 SFP+/2x Kümeleme/ 1x Modüler Bölme/N+1 Yedek Takılabilir Güç Kaynağı Üniteleri (PSU)/1x Sökülebilir Fan Modülü N3024F 24x1G SFP/2x1G 200W...
  • Página 376 Tablo 1-2. N30xx Model Özeti N3048P 48x1G/2x1G combo/2x10G 1100W/715W E06W E06C002 SFP+/2x Kümeleme/ 1x Modüler Bölme/N+1 Yedek Takılabilir PSU'lar/48x PoE+ bağlantı noktaları/12 UPoE Uyumlu Bağlantı Noktası/1x Sökülebilir Fan Modülü Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 377: N30Xx Serisinin Kurulumu

    N30xx Serisinin Kurulumu Saha Hazırlığı N30xx serisi anahtarlar 48,26 cm (19 inç) standart bir rafa monte edilebilir veya düz bir zemine yerleştirilebilir. Seçilen kurulum konumunun aşağıdaki saha gerekliliklerini karşıladığını teyit edin: • Güç — Anahtar kolaylıkla erişilebilen 100-240 VAC, 50–60 Hz bir prizin yakınına kurulur.
  • Página 378: Anahtarın N30Xxpaketinin Açılması

    Anahtarın N30xxPaketinin Açılması Paket Muhteviyatı Anahtarların paketini açarken aşağıdaki öğelerin pakette yer aldığından emin olun: • Bir adet Dell Ağ Oluşturma anahtar • Bir adet RJ-45’den DB-9’a dişi kablo • Rafa montaj için bir adet ReadyRail kiti, iki montaj braketi, cıvatalar ve tespit somunları...
  • Página 379: Bir N30Xx Anahtarı Rafa Monte Etme

    Anahtarı rafa yerleştirebilir veya doğrudan 19" genişliğinde, EIA-310-E uyumlu bir rafın (dört direkli, iki direkli veya dişli bağlantı yöntemleriyle) içine monte edebilirsiniz. Dell ReadyRail sistemi 1U ön raf ve iki direkli kurulumlar için tedarik edilmektedir. ReadyRail sistemi ayrı olarak paketlenmiş iki ray grubu içerir.
  • Página 380: Dell Readyrail Sisteminin Takılması

    Dell ReadyRail Sisteminin Takılması ReadyRail rafa montaj sistemi anahtarınızın takılması amacıyla rafınızın kolayca yapılandırılması için sağlanmıştır. ReadyRail sistemi 1U aletsiz montaj yöntemiyle veya üç farklı 1U aletli montaj yönteminden (iki direkli salınımlı montaj, iki direkli merkezi montaj veya dört direkli dişli sabitlemeyle montaj) biri uygulanarak takılabilir.
  • Página 381 İki Direkli Salınımlı Montaj Bu tür bir montaj yapılandırmasında kalıplar her bir ReadyRail grubunun ön tarafından çıkarılmalıdır. Bkz. sayfa 379, Şekil 1-20, öğe 1. Torx tornavida kullanarak her bir ön flanş mapasındaki (rayın anahtar tarafındaki) iki vidayı sökün ve her bir kalıbı çıkarın. Kalıpları gelecekteki raf ihtiyaçları için saklayın.
  • Página 382 İki Direkli Merkezi Montaj Plancer braketini yerine sabitlenene kadar kaydırın ve temin ettiğiniz iki vidayla braketi ön direk flanşına sabitleyin. Bkz. Şekil 1-21, öğe 1. Şekil 1-21. İki Direkli Merkezi Montaj Arka braketi direğe doğru kaydırın ve temin ettiğiniz iki vidayla direk flanşına sabitleyin.
  • Página 383 Dört Direkli Dişli Montaj Bu tür bir montaj yapılandırmasında flanş mapası kalıpları ReadyRail gruplarının ön tarafından çıkarılmalıdır. Torx tornavida kullanarak her flanşın iki vidasını da sökün ve kalıpları yerinden çıkarın. Bkz. Şekil 1-22, öğe 1. Kalıpları gelecekteki raf ihtiyaçları için saklayın. Her ray için, ön ve arka flanşları...
  • Página 384: Bağımsız Bir Anahtarın Kurulumu

    Bağımsız bir Anahtarın Kurulumu NOT: Anahtarın bir rafa monte edilmesini şiddetle tavsiye ediyoruz. Anahtarı bir rafa monte etmiyorsanız, düz bir yüzey üzerine monte edin. Yüzey, anahtar ve anahtar kablolarının ağırlığını taşıyabilmelidir. Anahtar ile birlikte dört adet kendinden-yapışkanlı plastik ped verilir. Kendinden yapışkanlı...
  • Página 385 Bu işlemi tüm aygıtlar bağlanana kadar tekrarlayın. Kalan iki kümeleme bağlantı noktasını birbirine bağlayıp bir halka topolojisi oluşturmak için kalan kümeleme kablosunu kullanın. Şekil 1-23. Bir Anahtar Kümesinin Bağlanması Birim 1 Birim 2 Birim 3 Şekil 1-23' deki küme halka topolojisi ile bağlanmıştır ve anahtarlar arasında aşağıdaki fiziksel bağlantılara sahiptir.
  • Página 386: N30Xx Anahtarın Başlatılması Ve Yapılandırılması

    N30xx Anahtarın Başlatılması ve Yapılandırılması Şekil 1-24'deki akış çizelgesi, anahtar paketinden çıkarılıp kurulduktan sonra başlangıç yapılandırmasını gerçekleştirmek için kullanacağınız adımlara genel bir bakış sağlar. Kurulum ve Yapılandırma Akış Çizelgesi Şekil 1-24. Güç ve Konsol Bağlantısını Yapın Güç Açık Evet Önyüklemeye Giriş...
  • Página 387: N30Xx Anahtarın Bir Terminale Bağlanması

    NOT: Kullanıcı belgelerinin en son sürümünü dell.com/support/manuals adresindeki Dell Destek web sitesinden edinmenizi tavsiye ederiz. Anahtarın seri konsol üzerinden izlenmesi ve yapılandırılması için bir VT100 terminaline veya VT100 terminal emülasyon yazılımına sahip bir bilgisayara bağlantı yapmak için anahtarın ön panelindeki konsol bağlantı noktasını (bkz.
  • Página 388: Bir N30Xx Anahtarı Güç Kaynağına Bağlama

    Kablo üzerindeki RJ-45 konektörünü doğrudan anahtar konsol bağlantı noktasına bağlayın. Dell Ağ Oluşturma konsol bağlantı noktası ön panelin sağ tarafında yer alır ve Şekil 1-25' de gösterildiği gibi bir |O|O| sembolü ile etiketlenmiştir. NOT: Küme yöneticisine seri konsol erişimi, yerel CLI kullanılarak herhangi bir bağlantı...
  • Página 389: Anahtarın N30Xx Önyüklenmesi

    Emniyet topraklaması yapılmış 1,5 m standart bir güç kablosu kullanarak, güç kablosunu arka panel üzerinde yer alan AC şebeke prizine bağlayın (bkz. sayfa sayfa 387, şekil Şekil 1-26). Güç kablosunu topraklanmış bir AC çıkışına bağlayın. Şekil 1-26. N3048 Anahtarındaki İki Yedek Güç Kaynağı AC Güç...
  • Página 390: N30Xx Başlangıç Yapılandırmasının Yapılması

    Varsayılan olarak tüm bant içi bağlantı noktaları VLAN 1’in üyesidir. Dell Kolay Kurulum Sihirbazı, N30xx anahtarındaki OOB yönetimi ve N30xx anahtarlarındaki VLAN1 arayüzü için ağ bilgisi yapılandırma komutlarını da içerir. Her iki yönetim arabirimi için statik bir IP adresi ve alt ağ maskesi atayabilir veya bu bilgileri bir ağ...
  • Página 391: Başlangıç Yapılandırma Prosedürü

    çalıştırabilmek için boş bir başlangıç yapılandırmasıyla anahtarı sıfırlamanız gerekir. CLI kullanarak başlangıç yapılandırmasını yapma hakkında daha fazla bilgi için bkz. CLI Referans Kılavuzu. Bu Başlangıç Kılavuzu, Dell Kolay Kurulum Sihirbazı'nın ön anahtar yapılandırması için kullanılmasını gösterir. Sihirbaz anahtar üzerinde aşağıdaki yapılandırmayı ayarlar: •...
  • Página 392: Örnek Oturum

    Örnek Oturum Bu bölüm bir Dell Kolay Kurulum Sihirbazı oturumunu açıklar. Aşağıdaki değerler örnek oturum için kullanılmıştır: • Kullanılacak olan SNMP ortak dizgisi: public. • Ağ yönetim sistemi (NMS) IP adresi 10.1.2.100. • Kullanıcı adı: admin, ve parola: admin123. •...
  • Página 393: Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği

    Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği Aşağıdaki örnekte, yukarıda listelenen girdi değerleri kullanılarak Dell Kolay Kurulum Sihirbazı örnek oturumunun çalıştırılmasına ilişkin istem ve cevaplar yer alır. Anahtar POST işlemini tamamladıktan ve önyükleme yapıldıktan sonra aşağıdaki iletişim kutusu görüntülenir: Birim 1 – Yönetim birimi seçmek için bekliyor)>...
  • Página 394 “ortak dizgi” veya parolayı belirlemelisiniz. Sihirbaz en yüksek erişim seviyesini [Ayrıcalık Seviyesi 15] otomatik olarak bu hesaba verir. Bu ayarı değiştirmek için Dell Ağ Yöneticisini veya diğer yönetim arabirimlerini kullanabilir ve ilave yönetim sistem bilgilerini daha sonra ekleyebilirsiniz. Yönetim sistemlerinin eklenmesi hakkında daha fazla bilgi için kullanıcı...
  • Página 395 Adım 3: Daha sonra, OOB (Bant Dışı) arabirimi ve/veya VLAN 1 yönlendirme arabirimi üzerindeki IP adresleri ayarlanır. Bu IP adreslerini anahtarın CLI, Web arabirimi veya SNMP arabirimine erişim için kullanabilirsiniz. Herhangi bir Yönetim Arabirimi üzerinden anahtara erişmek için Yönetim Arabirimi için IP adresini ayarlayın. IP adresi hem yönlendirme hem de OOB arabiriminde manüel olarak yapılandırıldıysa varsayılan ağ...
  • Página 396: Sonraki Adımlar

    • VLAN 1 yönlendirme arabirimi için show ip interface komutunu girin. Dell OpenManage Anahtar Yöneticisi arabirimine erişmek için OOB yönetim arabirimi IP adresini bir Web tarayıcısının adres alanına girin. CLI’a uzaktan yönetim erişimi için VLAN 1 yönetim arabirimi IP adresini bir Telnet veya SSH istemcisine girin.
  • Página 397 (çoklu gönderim) gibi gelişmiş Layer 3 özelliklerini de destekler. Ağınızın gerektirdiği özellikleri yapılandırmak için Web tabanlı yönetim arabirimi veya CLI kullanın. Anahtar özelliklerini yapılandırma hakkında bilgi için, bkz. Kullanıcı Yapılandırma Kılavuzu veya dell.com/support/manuals destek sitesi içindeki CLI Başvuru Kılavuzu. Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 398 Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 399 ‫עבודה‬ ‫ה‬ ‫לת‬ ‫י‬ ‫תח‬ ‫מדריך‬...
  • Página 400 • ‫הזן‬ -‫לממשק ה‬ show ip interface VLAN 1 • ‫הזן‬ ‫לממשק הניתוב של‬ Dell OpenManage Switch Administrator ‫הזן את כתובת‬ ‫כדי לקבל גישה לממשק‬ ‫כדי לקבל מרחוק גישה‬ ‫בשדה הכתובת של דפדפן אינטרנט‬ -‫של ממשק ה‬ -‫ה‬ VLAN 1 ‫בלקוח‬...
  • Página 401 ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫קובץ‬ ‫את‬ ‫כ‬ ‫ל‬ ‫כ‬ ‫האשף‬ ‫את‬ ‫מחדש‬ ‫ולהפעיל‬ ‫התצורה‬ ‫את‬ ‫למחוק‬ Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. will now enter CLI mode. ‫כעת‬ Dell ‫של‬ ‫הקלה‬ ‫ההתקנה‬ ‫באשף‬ ‫השימוש‬ ‫על‬ ‫לך‬ ‫מודים‬ ‫אנו‬ ‫למצב‬...
  • Página 402 Step 4: ‫שלב‬ Would you like to set up the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y VLAN1 ‫האם ברצונך להגדיר כעת את ממשק הניתוב של‬ ‫כ‬ ‫ל‬ ‫כ‬ Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server.
  • Página 403 Please enter the user password: ******** ******** ‫נא הזן את סיסמת המשתמש‬ Please reenter the user password: ******** ******** ‫נא הזן מחדש את סיסמת המשתמש‬ Step 3: ‫שלב‬ Next, IP addresses are set up on the OOB (Out-Of- Band) Interface and/or the VLAN 1 routing interface. ‫בממשק...
  • Página 404 ‫בשלב‬ ‫ניהול‬ ‫מערכת‬ ‫של‬ ‫נוספים‬ ‫פרטים‬ ‫להוסיף‬ ‫וכדי‬ ‫זו‬ ‫הגדרה‬ ‫עיין‬ ‫ניהול‬ ‫מערכות‬ ‫הוספת‬ ‫על‬ ‫נוסף‬ ‫למידע‬ ‫יותר‬ ‫מאוחר‬ ‫המשתמש‬ ‫בתיעוד‬ To add a management station: ‫כדי להוסיף תחנת ניהול‬ Please enter the SNMP community string to be used. [public]: public ‫שבה...
  • Página 405 The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
  • Página 406 – ‫יחידה‬ Applying configuration, please wait... ‫המתן‬ ‫מחיל תצורה‬ Welcome to Dell Easy Setup Wizard Dell ‫ברוך הבא לאשף ההגדרה הקלה של‬ The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
  • Página 407 ‫הפעלה לדוגמה‬ Dell Easy Setup Wizard ‫בהפעלה לדוגמה נעשה‬ ‫של‬ ‫של‬ ‫סעיף זה מתאר הפעלה‬ ‫שימוש בערכים הבאים‬ public SNMP • ‫שיש להשתמש בה היא‬ ‫מחרוזת הקהילה של‬ • 10.1.2.100 ‫היא‬ ‫של מערכת ניהול הרשת‬ -‫כתובת ה‬ admin123 admin •...
  • Página 408 ‫תהליך הגדרת התצורה הראשונית‬ Easy Setup Wizard ‫של‬ ‫באפשרותך לקבוע את הגדרות התצורה ההתחלתיות באמצעות‬ Dell ‫ומטי כאשר קובץ‬ ‫האשף מופעל באופן אוט‬ ‫או באמצעות ממשק שורת הפקודה‬ ctrl+z ‫אך‬ ‫באפשרותך לצאת מהאשף בכל עת על ידי הקשה על‬ ‫התצורה של המתג ריק‬...
  • Página 409 N30xx ‫הגדרת התצורה הראשונית של‬ ‫תהליך הגדרת התצורה הראשונית מבוסס על ההנחות הבאות‬ Dell Networking • ‫לא הוגדרה מעולם בעבר‬ ‫תצורת המתג‬ Dell Networking • ‫בוצע בהצלחה‬ ‫המתג‬ ‫אתחול‬ Dell Easy Setup Wizard • ‫מופיעה‬ ‫של‬ ‫חיבור המסוף נוצר ושורת הפקודה של‬...
  • Página 410 N30xx ‫אתחול המתג‬ ‫המתג מבצע בדיקה עצמית בעת‬ ‫בעת הפעלת התקן כאשר המסוף המקומי כבר מחובר‬ POST POST ‫ובמהלכה נבדקים כל‬ ‫מתבצעת עם כל אתחול של המתג‬ ‫בדיקת‬ ‫ההדלקה‬ ‫אם בדיקת‬ ‫רכיבי החומרה כדי לקבוע אם המתג כשיר לפעולה לפני השלמת האתחול‬ POST POST ‫עוברת...
  • Página 411 ‫מיקום יציאת המסוף‬ N3048 1-25 ‫איור‬ Ethernet RJ-45 ‫בערוץ משני‬ ‫ן ליציאת המסוף נועדה לניהול תקשורת‬ ‫שמימי‬ -‫יציאת ה‬ ‫למקור מתח‬ N30xx ‫חיבור מתג‬ ‫התראה‬ ‫ואת‬ ‫ותקינה‬ ‫בטיחות‬ ‫בנושאי‬ ‫מידע‬ ‫במדריך‬ ‫הבטיחותי‬ ‫המידע‬ ‫את‬ ‫קרא‬ ‫בו‬ ‫תומך‬ ‫או‬ ‫זה‬ ‫למתג‬ ‫המחובר‬...
  • Página 412 Microsoft Windows ‫לא על מקשי‬ ‫שההגדרה חלה על מקשי המסוף‬ RJ-45 ‫בדגמי‬ ‫שבכבל ישירות ליציאת המסוף שבמתג‬ -‫חבר את מחבר ה‬ Dell Networking ‫יציאת המסוף נמצאת בצד הימני של הלוח הקדמי והיא‬ |O|O| 1-25 ‫איור‬ ‫כפי שניתן לראות ב‬ ‫מסומנת בסמל‬...
  • Página 413 ‫הפעלה והגדרת תצורה של המתג‬ N30xx ‫מציג סקירה כללית של הפעולות שיש לבצע כדי להגדיר‬ 1-24 ‫איור‬ ‫תרשים הזרימה הבא ב‬ ‫את התצורה הבסיסית לאחר הוצאת המתג מאריזתו והרכבתו במעמד‬ ‫תרשים זרימה‬ – ‫התקנה והגדרת תצורה‬ 1-24 ‫איור‬ ‫חבר לחשמל‬ ‫ולמסוף‬...
  • Página 414 ‫חיבור ערימת מתגים‬ 1-23 ‫איור‬ ‫הערימה מחוברת בטופולוגיית טבעת והיא כוללת את החיבורים הפיזיים‬ 1-23 ‫איור‬ ‫ב‬ ‫הבאים בין המתגים‬ mini-SAS mini-SAS • ‫העליונה‬ ‫מחוברת ליציאת‬ ‫התחתונה ביחידה‬ ‫יציאת‬ ‫ידה‬ ‫ביח‬ mini-SAS mini-SAS • ‫העליונה‬ ‫מחוברת ליציאת‬ ‫התחתונה ביחידה‬ ‫יציאת‬ ‫ביחידה‬...
  • Página 415 ‫התקנה כמתג עצמאי‬ ‫הערה‬ ‫מומלץ מאוד להתקין את המתג במעמד‬ ‫המשטח צריך לשאת‬ ‫משטח ישר‬ ‫על גבי‬ ‫התקן אותו‬ ‫אם אינך מתקין את המתג במעמד‬ ‫גומי דביקות‬ ‫המתג מסופק עם ארבע רפידות‬ ‫את משקל המתג וכבלי המתג‬ ‫עצמית לכל אחד מהמיקומים המסומנים‬ ‫חבר...
  • Página 416 ‫תצורה של תברוג עם ארבעה עמודים‬ ‫ל קצה של‬ ‫יש להסיר את המייצבים היצוקים של קצות האוגנים מכ‬ ‫עבור תצורה זו‬ Torx ReadyRail ‫להסרת שני הברגים מכל קצה אוגן וכל‬ ‫השתמש במברג‬ ‫מכלול‬ ‫שמור על המייצבים לצרכים עתידיים של שימוש‬ ‫פריט‬...
  • Página 417 ‫תצורה של כן ללא בליטות עם שני עמודים‬ ‫החלק את תושבת הבוכנה לאחור עד שתתייצב במקומה בנקישה וחזק את התושבת‬ ‫פריט‬ 1-21 ‫איור‬ ‫ראה‬ ‫לא כלולים‬ ‫לאוגן העמוד הקדמי בעזרת שני ברגים‬ ‫תצורה של כן ללא בליטות עם שני עמודים‬ 1-21 ‫איור‬...
  • Página 418 ‫תצורה של כן ללא בליטות עם שני עמודים‬ ‫יש להסיר את המייצבים היצוקים מהחלק הקדמי של כל מכלול‬ ‫עבור תצורה זו‬ Torx ReadyRail ‫להסרת שני‬ ‫השתמש במברג‬ ‫בעמוד‬ ‫פריט‬ 1-20 ‫איור‬ ‫ראה‬ ‫והסר את כל אחד‬ ‫בצד המתג שעל המסילה‬ ‫הברגים...
  • Página 419 Dell ReadyRail ‫התקנת מערכת‬ ReadyRail ‫להתקנה במעמד מותאמת להגדרה פשוטה של המעמד להתקנת המתג‬ ‫מערכת‬ ReadyRail ‫או‬ ‫ללא כלים‬ ‫באמצעות השיטה להתקנה בגובה‬ ‫ניתן להתקין את מערכת‬ ‫ם שני‬ ‫כן ללא בליטות ע‬ ‫עם כלים‬ ‫באחת משלוש השיטות האפשריות להתקנה בגובה‬...
  • Página 420 ‫באפשרותך למקם את המתג על מדף מעמד או להתקינו ישירות בממד ברוחב‬ EIA-310-E ‫מערכת‬ ‫שני עמודים או שיטות תברוג‬ ‫ארבעה עמודים‬ ‫התואם לתקן‬ Dell ReadyRail ‫והתקנות בארונות של שני עמודים‬ ‫מסופקת עבור חזית מעמד בגובה‬ ReadyRail ‫כלולי מסילות ארוזים בנפרד‬ ‫כוללת שני מ‬...
  • Página 421 ‫מהאריזה‬ N30xx ‫הוצאת מתג‬ ‫תכולת האריזה‬ ‫ודא שכלולים בה הפריטים הבאים‬ ‫בעת הוצאת כל מתג מהאריזה‬ Dell Networking • ‫אחד‬ ‫מתג‬ DB-9 RJ-45 • ‫נקבה‬ ‫אחד לכבל‬ ‫מחבר‬ ReadyRail • ‫שתי תושבות הרכבה ובורגי אומים‬ ‫נת מעמד‬ ‫אחת להתק‬ ‫ערכת‬...
  • Página 422 N30xx Series ‫התקנת סדרה‬ ‫הכנת האתר‬ N30xx Series ‫) מ‬ ‫" ס‬ 48.26 ‫בגודל‬ ‫במעמד סטנדרטי‬ ‫ניתן להרכיב מתגים מסדרה‬ ‫משטח יציב‬ ‫על גבי‬ ‫או להניח אותם‬ ' ( , ‫אינץ‬ ‫ודא שהמקום שבחרת להתקנה עונה על הדרישות הבאות‬ • ‫הרץ...
  • Página 423 N30xx ‫סיכום דגם‬ N30xx ‫סיכום דגם‬ ‫טבלה‬ ‫מספר סוג‬ ‫מספר דגם‬ ‫יחידת ספק כוח‬ ‫תיאור‬ ‫שם דגם‬ ‫תקינה‬ ‫תקינה‬ ‫שיווקי‬ E07W001 E07W 200W 2x1G 24x1G N3024 ‫משולב‬ 2x10G SFP+ ‫ערימות‬ ‫יחידות‬ ‫מודולרי‬ ‫מפרץ‬ ‫הניתנות‬ ‫יתירות‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫נשלף‬ ‫מאוורר‬ ‫מודול‬ ‫להחלפה‬...
  • Página 424 -‫שקע ה‬ ‫חשמל בטעות‬ V-lock ‫בטח אינטגרלי‬ ‫כדי ליצור חיבור נעילה מאו‬ -‫בכבל החשמל עם תכונת ה‬ N3048P -‫ו‬ N3024P Dell Networking N3048P N3024P ‫תומכים בספק כוח אחד או בשני ספקי‬ ‫של‬ -‫ו‬ ‫מתגי‬ N3024P ‫ואט‬ ‫מגיע עם ספק כוח יחיד של‬...
  • Página 425 N30xx Series ‫הלוח האחורי של סדרה‬ N30xx ‫התמונות הבאות מציגות את הלוחות האחוריים של מתגי‬ N30xx ‫הלוח האחורי של‬ 1-16 ‫איור‬ N3048P N3024P ‫הלוח האחורי של‬ 1-17 ‫איור‬ N3048 ‫של‬ Mini-SAS ‫על יציאות ערימה‬ ‫מבט מקרוב‬ 1-18 ‫איור‬ mini-SAS ‫ראה‬ 1-18 ‫איור‬...
  • Página 426 Flash ‫המתג‬ ‫תואם‬ ‫תומכת בכונן זיכרון‬ ‫נקבה מסוג‬ ‫יציאת‬ FAT-32 Flash Dell Networking ‫באפשרותך‬ -‫המאותחל כ‬ ‫יכול לקרוא או לכתוב לכונן‬ USB Flash ‫כדי להעתיק קבצים ותמונות של תצורת המתג בין כונן‬ ‫להשתמש בכונן‬ USB Flash ‫תן להשתמש בו גם כדי להעביר ולהעתיק תמונות וקובצי תצורה‬...
  • Página 427 ‫הלוח הקדמי של‬ RJ-45 10/100/1000BASE-T ‫לבקרת‬ ‫שתומך במשא ומתן אוטומטי למהירות‬ ‫מסוג‬ SFP+ 10G N3024P N3024 ‫תומכים בשתי יציאות‬ ‫דגמי‬ ‫זרימה ולמצב דופלקס‬ Dell SFP+ ‫נמכרים בנפרד‬ ‫ידי‬ -‫שאושרו על‬ ‫שים מסוג‬ " ‫מקמ‬ Gigabit Ethernet 100BASE- N3024F ‫יציאות‬ ‫מספק‬...
  • Página 428 N30xx Series ‫יציאות נוספות של סדרה‬ 1-14 ‫איור‬ N30xx ‫ומספר נוריות‬ ‫נקב‬ ‫לעיל מכיל גם לחצן איפוס‬ ‫הלוח הקדמי של‬ 1-14 ‫איור‬ ‫ראה‬ ‫מבט מקרוב‬ – N30xx 1-15 ‫איור‬ N30xxP N3024F N30xx ‫מכיל נוריות חיווי‬ 1-15 ‫איור‬ ‫המוצג ב‬ ‫הלוח הקדמי של‬ ‫ומצב...
  • Página 429 N30xx Series ‫הלוח הקדמי של סדרה‬ ‫התמונות הבאות מראות את הלוח הקדמי של כל אחד מהדגמים של סדרה‬ N30xx Series N30xx ‫מכיל גם את‬ ‫הלוח הקדמי של כל אחד מהדגמים בסדרה‬ ‫מלבד יציאות המתג‬ ‫היציאות הבאות‬ • ‫את מסוף‬ ‫יצי‬ •...
  • Página 430 ‫סקירה כללית של סדרה‬ N30xx Series Gigabit Ethernet Dell N30xx ‫ושכבה‬ ‫ניתנים להערמה של שכבה‬ ‫הם מתגי‬ ‫מתגי‬ ‫והסדרה כוללת את הדגמים הבאים‬ Dell N3024 • Dell N3024P • Dell N3048 • Dell N3048P • Dell N3024F • ‫כללית של חומרת סדרה‬...
  • Página 431 ‫היעזר בחיבור של יציאת המסוף כדי להעביר את הפקודה הבאה‬ ‫דינמי‬ show ip interface VLAN 1 • ‫הזן‬ ‫לממשק הניתוב של‬ Dell OpenManage Switch Administrator ‫הזן את כתובת‬ ‫כדי לקבל גישה לממשק‬ VLAN 1 ‫כדי לקבל‬ ‫בשדה הכתובת של דפדפן אינטרנט‬ ‫של ממשק הניהול של‬...
  • Página 432 ‫ההפעלה‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫קובץ‬ ‫כ‬ ‫ל‬ ‫כ‬ ‫האשף‬ ‫את‬ ‫מחדש‬ ‫ולהפעיל‬ ‫התצורה‬ ‫את‬ ‫למחוק‬ Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. will now enter CLI mode. ‫כעת‬ Dell ‫של‬ ‫הקלה‬ ‫ההתקנה‬ ‫באשף‬ ‫השימוש‬ ‫על‬ ‫לך‬ ‫מודים‬ ‫אנו‬ ‫למצב‬...
  • Página 433 ‫או הזן‬ A.B.C.D ‫של ההתקן‬ -‫נא הזן את כתובת ה‬ ‫באופן אוטומטי‬ ‫כדי לבקש כתובת‬ ‫ללא המירכאות‬ ] " DHCP " 10.1.1.200 ‫של הרשת‬ DHCP -‫משרת ה‬ Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): 255.255.255.0 ‫או‬ A.B.C.D -‫הזן מסיכת רשת משנה של כתובת ה‬ 255.255.255.0 Step 5: ‫שלב‬...
  • Página 434 Please enter the user password: ******** ******** ‫נא הזן את סיסמת המשתמש‬ Please reenter the user password: ******** ******** ‫נא הזן מחדש את סיסמת המשתמש‬ Step 3: ‫שלב‬ Next, an IP address is set up on the VLAN 1 routing interface.
  • Página 435 ‫מערכות‬ ‫הוספת‬ ‫על‬ ‫נוסף‬ ‫למידע‬ ‫יותר‬ ‫מאוחר‬ ‫בשלב‬ ‫ניהול‬ ‫המשתמש‬ ‫בתיעוד‬ ‫עיין‬ ‫ניהול‬ To add a management station: ‫כדי להוסיף תחנת ניהול‬ Please enter the SNMP community string to be used. [public]: public ‫ציבורי‬ ‫שבה ברצונך להשתמש‬ SNMP ‫הזן את מחרוזת קהילת‬ ‫ציבורי‬...
  • Página 436 [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
  • Página 437 – ‫יחידה‬ Applying configuration, please wait... ‫המתן‬ ‫מחיל תצורה‬ Welcome to Dell Easy Setup Wizard Dell ‫ברוך הבא לאשף ההגדרה הקלה של‬ The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
  • Página 438 ‫הפעלה לדוגמה‬ Dell Easy Setup Wizard ‫בהפעלה לדוגמה נעשה‬ ‫של‬ ‫של‬ ‫סעיף זה מתאר הפעלה‬ ‫שימוש בערכים הבאים‬ public SNMP • ‫שיש להשתמש בה היא‬ ‫מחרוזת הקהילה של‬ • 10.1.2.100 ‫היא‬ ‫של מערכת ניהול הרשת‬ -‫כתובת ה‬ admin123 admin •...
  • Página 439: Setup Wizard

    ‫תהליך הגדרת התצורה הראשונית‬ Easy Setup Wizard ‫של‬ ‫באפשרותך לקבוע את הגדרות התצורה ההתחלתיות באמצעות‬ Dell ‫האשף מופעל באופן אוטומטי כאשר קובץ‬ ‫הפקודה‬ ‫או באמצעות ממשק שורת‬ ctrl+z ‫אך‬ ‫באפשרותך לצאת מהאשף בכל עת על ידי הקשה על‬ ‫התצורה של המתג ריק‬...
  • Página 440 N20xx ‫הגדרת התצורה הראשונית של‬ ‫תהליך הגדרת התצורה הראשונית מבוסס על ההנחות הבאות‬ Dell Networking • ‫לא הוגדרה מעולם בעבר‬ ‫תצורת המתג‬ Dell Networking • ‫בוצע בהצלחה‬ ‫המתג‬ ‫אתחול‬ Dell Easy Setup Wizard • ‫מופיעה‬ ‫של‬ ‫חיבור המסוף נוצר ושורת הפקודה של‬...
  • Página 441 N20xx ‫אתחול המתג‬ ‫המתג מבצע בדיקה עצמית בעת‬ ‫בעת הפעלת התקן כאשר המסוף המקומי כבר מחובר‬ POST POST ‫ובמהלכה נבדקים כל‬ ‫מתבצעת עם כל אתחול של המתג‬ ‫בדיקת‬ ‫ההדלקה‬ ‫אם בדיקת‬ ‫רכיבי החומרה כדי לקבוע אם המתג כשיר לפעולה לפני השלמת האתחול‬ POST POST ‫עוברת...
  • Página 442 ‫ב‬ 1-11 ‫איור‬ ‫ראה‬ ‫שנמצא בלוח האחורי‬ ‫חבר את כבל החשמל לשקע זרם חילופין עם הארקה‬ Dell Networking RPS720 ‫כגון‬ ‫י יתיר או חיצוני‬ " ‫אם אתה משתמש בספק כוח ז‬ Dell Networking MPS1000 ‫חבר את כבל הזרם הישר אל שקע הזרם הישר‬...
  • Página 443 Microsoft Windows ‫לא על מקשי‬ ‫שההגדרה חלה על מקשי המסוף‬ RJ-45 ‫בדגמי‬ ‫שבכבל ישירות ליציאת המסוף שבמתג‬ -‫חבר את מחבר ה‬ Dell Networking ‫יציאת המסוף נמצאת בצד הימני של הלוח הקדמי והיא‬ ‫עמוד‬ ‫ב‬ 1-10 ‫איור‬ ‫כפי שניתן לראות ב‬...
  • Página 444 ‫הפעלה והגדרת תצורה של המתג‬ N20xx ‫כדי להגדיר את התצורה‬ ‫תרשים הזרימה הבא מציג סקירה כללית של הפעולות שיש לבצע‬ ‫הבסיסית לאחר הוצאת המתג מאריזתו והרכבתו במעמד‬ ‫תרשים זרימה‬ – ‫התקנה והגדרת תצורה‬ ‫איור‬ ‫חבר לחשמל‬ ‫ולמסוף‬ ‫הפעל‬ ‫כן‬ ‫להיכנס לתפריט‬ ‫אתחול‬...
  • Página 445 ‫גיבוי מתג ראשי בערימה‬ ‫גיבוי‬ ‫ההופכת ליחידה הראשית במקרה של כשל במתג‬ ‫תכונת ההערמה תומכת ביחידת‬ ‫יחידת הגיבוי‬ ‫ברגע שהתקלה במתג הראשי מזוהה בערימה‬ ‫ותה ערימה‬ ‫הראשי של א‬ ‫מאתחלת את לוח הבקרה ומפעילה את כל שאר היחידות בערימה בהתאם לתצורה‬ ‫ביחידת...
  • Página 446 ‫חיבור ערימת מתגים‬ ‫איור‬ ‫הערימה מחוברת בטופולוגיית טבעת והיא כוללת את החיבורים הפיזיים‬ ‫איור‬ ‫ב‬ ‫הבאים בין המתגים‬ mini-SAS mini-SAS • ‫העליונה‬ ‫מחוברת ליציאת‬ ‫התחתונה ביחידה‬ ‫יציאת‬ ‫ביחידה‬ mini-SAS mini-SAS • ‫העליונה‬ ‫מחוברת ליציאת‬ ‫התחתונה ביחידה‬ ‫יציאת‬ ‫ביחידה‬ mini-SAS mini-SAS •...
  • Página 447 ‫התקנה כמתג עצמאי‬ ‫הערה‬ ‫מומלץ מאוד להתקין את המתג במעמד‬ ‫המשטח צריך לשאת‬ ‫משטח ישר‬ ‫על גבי‬ ‫התקן אותו‬ ‫אם אינך מתקין את המתג במעמד‬ ‫המתג מסופק עם ארבע רפידות גומי דביקות‬ ‫את משקל המתג וכבלי המתג‬ ‫מהמיקומים המסומנים‬ ‫חבר את רפידות הגומי המיועדות להדבקה עצמית לכל אחד‬ ‫בתחתית...
  • Página 448 ‫התראה‬ ‫הגומי‬ ‫רפידות‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫שתמשיך‬ ‫לפני‬ ‫מהמתג‬ ‫הכבלים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫נתק‬ ‫אותן‬ ‫חיברת‬ ‫אם‬ ‫המתג‬ ‫מתחתית‬ ‫להדבקה‬ ‫הניתנות‬ ‫התראה‬ ‫למעלה‬ ‫מלמטה‬ ‫המתגים‬ ‫את‬ ‫הרכב‬ ‫במעמד‬ ‫מרובים‬ ‫מתגים‬ ‫הרכבת‬ ‫בעת‬ ‫וודא שהחורים‬ ‫הצמד את התושבות המשמשות להתקנה במעמד בצד אחד של המתג‬ ‫מציג...
  • Página 449 ‫מהאריזה‬ N20xx ‫הוצאת מתג‬ ‫תכולת האריזה‬ ‫ודא שכלולים בה הפריטים הבאים‬ ‫בעת הוצאת כל מתג מהאריזה‬ Dell Networking • ‫אחד‬ ‫מתג‬ DB-9 RJ-45 • ‫נקבה‬ ‫אחד לכבל‬ ‫מחבר‬ N20xx • ‫ובורגי אומים‬ ‫שתי תושבות הרכבה‬ ‫להתקנת מעמד‬ ‫ערכת הרכבה אחת‬...
  • Página 450 N20xx Series ‫התקנת סדרה‬ ‫הכנת האתר‬ N20xx Series ‫) מ‬ ‫" ס‬ 48.26 ‫בגודל‬ ‫במעמד סטנדרטי‬ ‫ניתן להרכיב מתגים מסדרה‬ ‫גבי משטח יציב‬ ‫או להניח אותם על‬ ' ( , ‫אינץ‬ ‫שהמקום שבחרת להתקנה עונה על הדרישות הבאות‬ ‫ודא‬ • ‫הרץ...
  • Página 451 MPS1000 -‫התקני ה‬ ‫ואט ומעניק כיסוי מתח מלא לכל‬ 1000 ‫מספק מתח של‬ 1800W ‫הערה‬ ‫מלא‬ PoE+ ‫לא כל היציאות יחייבו מתח‬ ‫מוקצה באופן דינמי‬ ‫מתח‬ ‫התראה‬ ‫בעצמו‬ ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫מודול‬ ‫הסרת‬ ‫לפני‬ ‫המתח‬ ‫מספקי‬ ‫המתח‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫נתק‬ ‫התושבת‬ ‫הכנסת‬...
  • Página 452 N2048 -‫ו‬ N2024 N2048 N2024 ‫ספק הכוח היתיר הנוסף‬ ‫ואט‬ ‫כוללים ספק כוח פנימי של‬ -‫ו‬ ‫המתגים‬ Dell Networking RPS720 ‫ואט ומעניק למתג יתירות מלאה‬ ‫מספק מתח של‬ N2048P -‫ו‬ N2024P N2048P N2024P Dell Networking 1000 ‫כוללים ספק כוח פנימי של‬...
  • Página 453 USB Flash ‫ניתן להשתמש בו גם כדי להעביר ולהעתיק תמונות וקובצי‬ ‫למתג‬ -‫בין כונן ה‬ ‫תצורה ממתג אחד לאחר ברשת‬ ‫מסוג אחר כלשהו‬ ‫לא תומכת בהתקן‬ -‫יציאת ה‬ ‫לחצן איפוס‬ ‫ר לבצע איפוס קשיח של המתג‬ ‫הלחצן עצמו מאפש‬ ‫הגישה אל לחצן האיפוס היא דרך נקב‬ ‫בסיום‬...
  • Página 454 ‫שידור של‬ ‫זרימה‬ ‫יציאת‬ USB 2.0 Flash ‫תואם‬ ‫תומכת בכונן זיכרון‬ ‫נקבה מסוג‬ ‫יציאת‬ FAT-32 Flash Dell Networking -‫המאותחל כ‬ ‫יכול לקרוא או לכתוב לכונן‬ ‫המתג‬ USB Flash ‫כדי להעתיק קבצים ותמונות של תצורת המתג‬ ‫באפשרותך להשתמש בכונן‬ ‫העבודה‬ ‫תחילת‬ ‫מדריך‬...
  • Página 455 ‫מבט מקרוב‬ – N2024 ‫איור‬ N20xx ‫מכיל נוריות חיווי המציגות התראות על‬ ‫איור‬ ‫המוצג ב‬ ‫הלוח הקדמי של‬ ‫השורה התחתונה‬ ‫המערכת בשורה העליונה‬ ‫מצב ספק הכוח הפנימי ומצב‬ ‫התחממות יתר‬ ‫והתראות‬ ‫מצב ספק הכוח היתיר‬ ‫של נוריות החיווי מציגה את מצב המתג הראשי‬ ‫על...
  • Página 456 ‫ה כללית של חומרת סדרה‬ ‫סקיר‬ N20xx Series ‫מאפייני ההתקן ותצורות חומרה מודולריות למתגים מסדרה‬ ‫סעיף זה מכיל מידע על‬ N20xx Series N20xx non-PoE ‫עם המידות הפיזיות‬ ‫הניתנים להרכבה במעמד‬ ‫הם מתגי‬ ‫כל דגמי‬ ‫הבאות‬ • ‫גובה‬ ‫עומק‬ ‫רוחב‬ ‫) מ‬ ‫"...
  • Página 457 • ‫הפעלה והגדרת תצורה של המתג‬ ‫הערה‬ ‫בגרסה‬ Dell Networking ‫אנו ממליצים למנהלי מתגים להפעיל את המתגים של‬ Dell Networking DNOS Dell Networking Operating System ‫האחרונה של‬ ‫שמתקבל‬ ‫משוב‬ ‫על סמך ה‬ DNOS ‫התכונות והפונקציות של‬ ‫שוקדת בהתמדה על שיפור‬...
  • Página 458 ........ ‫מהאריזה‬ ‫היחידה‬ ‫להוצאת‬ ‫שלבים‬ ............. ‫במעמד‬ N30xx ‫מתג‬ ‫הרכבת‬ ........... ‫במעמד‬ ‫להתקנה‬ ‫זהירות‬ ‫שיקולי‬ ........Dell ReadyRail ‫מערכת‬ ‫התקנת‬ ............‫עצמאי‬ ‫כמתג‬ ‫התקנה‬ ......... N30xx ‫מדגם‬ ‫מרובים‬ ‫מתגים‬ ‫הערמת‬ ............‫מתגים‬ ‫ערימת‬ ‫יצירת‬...
  • Página 459 ‫הגדרת‬ ............‫מרחוק‬ ‫ניהול‬ ‫הפעלת‬ ........‫הראשונית‬ ‫התצורה‬ ‫הגדרת‬ ‫תהליך‬ ..............‫לדוגמה‬ ‫ה‬ ‫הפעל‬ ......Dell ‫של‬ Easy Setup Wizard ‫למסוף‬ ‫דוגמה‬ ..............‫הבאים‬ ‫השלבים‬ ....N30xx Series ‫סדרה‬ ‫של‬ ‫כללית‬ ‫סקירה‬ ..N30xx Series ‫סדרה‬...
  • Página 460 ‫תוכן‬ ..............‫מבוא‬ ....N20xx Series ‫סדרה‬ ‫של‬ ‫כללית‬ ‫סקירה‬ ..N20xx Series ‫סדרה‬ ‫חומרת‬ ‫של‬ ‫כללית‬ ‫סקירה‬ ........N20xx Series ‫סדרה‬ ‫של‬ ‫הקדמי‬ ‫הלוח‬ ..............‫במתגים‬ ‫יציאות‬ ..............‫מסוף‬ ‫יציאת‬ ..............‫יציאת‬ ..
  • Página 461 ‫או‬ ‫לחומרה‬ ‫לנזק‬ ‫אפשרות‬ ‫מציינת‬ ‫התראה‬ ‫מהבעיה‬ ‫להימנע‬ ‫אזהרה‬ ‫מוות‬ ‫או‬ ‫גופנית‬ ‫פגיעה‬ ‫לרכוש‬ ‫לנזק‬ ‫אפשרות‬ ‫מציינת‬ ‫אזהרה‬ ____________________ Dell Inc 2013 © ReadyRails™ OpenManage™ DELL Dell® ‫הם‬ ‫- ו‬ ‫של‬ ‫הלוגו‬ ‫זה‬ ‫במסמך‬ ‫הנזכרים‬ ‫מסחריים‬ ‫סימנים‬ Microsoft Windows Microsoft Dell Inc.
  • Página 462 Dell N20xx/N30xx Series ‫מסדרה‬ ‫מתג‬ ‫עבודה‬ ‫ה‬ ‫לת‬ ‫י‬ ‫תח‬ ‫מדריך‬ 2024 2024 ‫תקינה‬ ‫דגמי‬ 3024 3024 2048 2048 3024 3048 3048...

Este manual también es adecuado para:

N30 serie

Tabla de contenido