Página 4
Signature E40 Bike F20B/F40B NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M8*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 5
Signature E40 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
Página 6
Signature E40 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 7
Signature E40 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 8
Signature E40 Bike 54-R Scan to see YouTube tutorial 54-L Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 9
Signature E40 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 10
Signature E40 Bike Scan to see YouTube tutorial NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 11
Signature E40 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 12
Signature E40 Bike Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 13
Signature E40 Bike 比 例 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Página 16
Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������17 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ..........17 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ������������������������������������������������������������������17...
Página 17
English - Make sure that only one person uses the equipment at a time� Description illustration D The equipment must not be used by persons weighing more than 150kg (330 lbs)�� The illustrations shows you in the correct following order how to - Do not open equipment without consulting your dealer�...
Página 18
End of life disposal or jerk your muscles into the stretch� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from As you get fitter you may need to train longer and harder� It is your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness advisable to train at least three times a week, and if possible space trainer will come to the end of its useful life�...
Página 19
English WARNING NOTE • If you have a pacemaker, consult a physician before using a • The equipment is most stable when it is as low to the floor as heartrate chest belt� possible� Therefore, start to level the equipment by turning all support feet fully in, before turning out the required support feet CAUTION to stabilize and level the equipment�...
Página 20
English Level - Shows tension level setting, when adjusting resistance, for 3 Console (fig F) seconds� Distance - Without setting the target value, distance will count up� - When setting the target value, distance will count down from your target distance to 0 with an alarm sound or flash� - Range 0.00~99.99 Calories - Without setting the target value, calorie will count up�...
Página 21
English Mode/ Enter - Confirm setting or selection� Programs - Stop display scan function, and fix current parameter in centre display� Quick start - Go to next parameter when being in Fixed display mode� - Press START/ STOP key to start your workout without any pre-set NOTE setting�...
Página 22
English NOTE NOTE • When setting more than one goal, the training will end at first • The Cardio mode requires a heart rate signal to function� achieved goal� • Question mark and heart Symbol is shown in main window when •...
Página 23
The faster your heart rate drops to normal, the better your condition� Therefore this function should be used best directly after your • Tunturi only provides the option to connect your fitness console workout� throughout a bluetooth connection� Therefore Tunturi cannot be held responsible for damage, or malfunctioning of products - The RECOVERY key will only be valid if pulse is detected�...
Página 24
Max� user weight 150�0 330�0 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that Transformer output Voltage 9V-DC particular equipment� The product-specific approved environment...
Página 26
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Willkommen ............26 Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ........26...
Página 27
Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Beschreibung Abbildung B sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den enthalten sein sollen�...
Página 28
Entsorgung am ende der Lebensdauer Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca� 5 Minuten weiter� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden� Denken Sie Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
Página 29
Deutsch Gewichtsabnahme Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen� Je härter und je Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie� Dies ist im Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann�...
Página 30
Deutsch Einstellen der vertikalen Sitzposition Erläuterung der Anzeigefunktionen Time (Zeit) Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs auf die erforderliche Position eingestellt werden� Wenn das Bein fast gerade - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Zeit summiert� ist, muss das Fußgewölbe das Pedal am untersten Punkt berühren� - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Zeit vom Zielwert aus auf - Lösen Sie den Sitzrohreinstellknopf�...
Página 31
Deutsch Pulse (Puls) HINWEIS - Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser von der Konsole erkannt wird� • Wenn Sie den Scan-Modus durch Festlegen eines bestimmten - Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt Parameters gestoppt haben, gibt es keine andere Möglichkeit, die Konsole „P“...
Página 32
Deutsch Trainingsauswahl HINWEIS Treffen Sie mit dem Schalter UP/DOWN eine Auswahl: • Die Einstellung der korrekten Benutzerparameter ist erforderlich Manual für die: P1 ~ P12 Programmprofil 1 ~ 12 Korrekte Herzfrequenz-Zielprogrammfunktion� Herzfrequenzkontrolle Korrekte Körperfett- und BMI-Messfunktion� • Durch die Auswahl eines Benutzers wird festgelegt, welche Watt Kontrolle Benutzerprogramme geladen werden sollen�...
Página 33
Deutsch HINWEIS HINWEIS • Die Dauer jedes Segments im Profil beträgt 1/8 Ihrer • Der Watt-Parameter ist eine Berechnung der Drehzahl und des voreingestellten Trainingszeit� Spannungsniveaus� • Wenn keine Trainingszeit eingestellt ist, beträgt die Dauer jedes Wenn die Drehzahl höher ist, ist die Spannung niedriger� Segments ±...
Página 34
Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu HINWEIS vermeiden� • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine - Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden� Bewegen Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen herauf, sondern tragen Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
Página 35
Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer inch 61�8 Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Gewicht 36�8 von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die 81�1 produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das Max� Benutzergewicht 150�0 “Benutzerhandbuch”...
Página 36
Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Haftungsausschluss ..........35 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
Página 37
Français - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Illustration de description C à l’écart des pièces mobiles� - Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles� Cette illustration montre le kit de quincaillerie fourni avec le produit� - Portez des vêtements et des chaussures adaptés�...
Página 38
Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence Élimination du produit généralement à environ 15-20 minutes� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Phase de refroidissement votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile�...
Página 39
Français cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque Fréquence cardiaque maximum varie d’une personne à l’autre� Mesure du pouls (pulsomètres) AVERTISSEMENT Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque l’utilisateur touche les deux capteurs à la fois� •...
Página 40
Français Speed (Vitesse) Réglage du guidon - Affiche la vitesse actuelle d’entraînement� Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de - Plage 0.0 ~ 99.9 l’utilisateur� - SPEED affiche « 0�0 » si aucun signal n’est transmis au moniteur - Desserrez le bouton de réglage du guidon�...
Página 41
Français BAI ™ Reset (Réinitialisation) - Affichage de la consommation BAI valeur BAI pendant - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour l’entraînement réinitialiser les chiffres actuels des fonctions� - Plage d’affichage 0/999 - Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des fonctions�...
Página 42
Français Mode manuel Programmes - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner le programme d’entraînement, sélectionnez le mode Quick start (démarrage rapide) M (manuel) et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix� - Appuyez sur la touche « START/STOP » pour commencer votre - Utilisez la molette «...
Página 43
Français Contrôle du rythme cardiaque REMARQUE - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour • Le paramètre Watt est un calcul du nombre de rotations par sélectionner le programme d’entraînement, sélectionnez rythme minute et du niveau de tension� cardiaque (icône de cœur) Plus le nombre de rotations par minute sera élevé, moins la et appuyez sur «...
Página 44
NOTE graphique ci-après� - Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récupération) pour • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre revenir au début� console de fitness via une connexion Bluetooth� Par conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du Comment lire le résultat du test.
Página 45
5�0 Khz si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société 5,3 kHz� Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Bluetooth (BLE) cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au ANT+ produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
Página 46
Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
Página 47
Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet Beschrijving afbeelding B goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt� De illustratie laat zien welke componenten en onderdelen er in uw - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van pakket moeten zitten�...
Página 48
Nederlands - De verticale buis wordt automatisch gecentreerd� U kunt de positie Instructies van de buis echter aanpassen� - De bouten moeten perfect zijn uitgelijnd met de gaten in de Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u verticale buis�...
Página 49
Nederlands Gevorderd 60-70% van de maximale hartslag LET OP Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een stand houden� Train minstens drie keer per week, 30 minuten per hartslagborstband� keer�...
Página 50
Nederlands Watt LET OP - Weergave van de huidige workoutwatt� • Sluit de adapter eerst aan op de trainer voordat u deze aansluit - Bereik 0 ~ 999 op de wandcontactdoos� • Verwijder altijd de stroomkabel wanneer e trainer niet in gebruik •...
Página 51
Nederlands We raden u aan om elke week zodanig te trainen dat u 100 BAI- Op het LCD-display worden alle segmenten weergegeven� punten hoger komt, om zo uw cardiocapaciteit te verbeteren� Centraal display - De bovenste cijfers tonen de trainingsparameters in een groter lettertype�...
Página 52
Nederlands Gebruiker instellen Programma profiel 1 - 12 Een gebruiker kan worden geselecteerd wanneer de console in de - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma. opstartmodus staat� Selecteer een van de voorgeprogrammeerde profielen en Houd “RESET” langer dan 3 seconden ingedrukt om de console druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
Página 53
Nederlands SNELLE TIP OPMERKING • Het programma “Hartslagcontrole” werkt het best wanneer de • Er is slechts 1 gebruikersprogramma beschikbaar per gebruikersinstellingen correct zijn ingesteld� gebruikersprofiel� Zie “Gebruiker instellen” Wattage gestuurd (W) Recovery (Herstel) - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma. Selecteer wattcontrole (W) en De herstelfunctie registreert de hartconditie door de herstelsnelheid druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
Página 54
- Als het toestel niet goed werkt, neem dan onmiddellijk contact op met de dealer� In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een - Geef het modelnummer en serienummer van het toestel op aan wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte de dealer�...
Página 55
De garantie betreft alleen defecten die blijken tijdens normaal gebruik overeenkomstig de meegeleverde Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- en volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 2014/30/EU. Het gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd�...
Página 56
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, Benvenuti ...............56 visitare il sito Web www�tunturi�com...
Página 57
Italiano - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento� Illustrazione di descrizione C - Indossare indumenti e scarpe adatti� - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto� movimento�...
Página 58
Smaltimento a fine vita muscoli di rilassarsi� Questa è una ripetizione dell’esercizio di Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole riscaldamento, cioè riduce il vostro ritmo, e continua per circa uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando 5 minuti�...
Página 59
Italiano Massima frequenza cardiaca Frequenza cardiaca (durante l’allenamento) Misurazione delle pulsazioni La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata (sensori del cardiofrequenzimetro) che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature dell’allenamento�...
Página 60
Italiano Speed (Velocità) Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=486 - Visualizza la velocità di allenamento corrente� - Range 0.0 ~ 99.9 - Senza nessun segnale trasmesso nel monitor per 4 secondi durante Regolazione dell’impugnatura l’esercizio, VELOCITA’ visualizzerà “0�0” È...
Página 61
Italiano Il BAI calcola il volume dell’allenamento effettivo in base a frequenza Utilizzo cardiaca, età, sesso e durata� Accensione Durante l’allenamento, è possibile vedere l’accumulo del BAI� Non appena viene completata la sessione di allenamento, è possibile - Inserire la spina nella presa a muro� ottenere un punto BAI totale della sessione, che rappresenta il Il computer si avvia e visualizza tutti i componenti sul display LCD volume di allenamento effettivo totale per la sessione�...
Página 62
Italiano - Premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento CONSIGLIO RAPIDO - Utilizzare il tasto SU/GIÙ per regolare il livello di resistenza. Il • Quando si è in modalità Pausa, si può utilizzare il “disco livello di carico viene visualizzato nella finestra LIVELLO� Modalità”...
Página 63
Italiano - Utilizzare il selettore Su/Giù per preimpostare il tempo di NOTA allenamento, • Per poter funzionare, la modalità Cardio richiede un segnale di Intervallo: 1:00 ~ 99:00 ( ± 1:00 ) frequenza cardiaca� Confermare premendo MODE� • Il punto interrogativo e il simbolo con il cuore vengono mostrati Premere il tasto START/ STOP per iniziare l’allenamento nella finestra principale quando il segnale di frequenza cardiaca - Utilizzare RESET per tornare al menu principale�...
Página 64
La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida ATTENZIONE solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi • Prima di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione, New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative rimuovere l’adattatore�...
Página 65
Tunturi� Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni seguenti standard e causati da eventi al di fuori del loro controllo�...
Página 66
El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
Página 67
Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas Descripción de la ilustración C móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los producto�...
Página 68
Eliminación al final de la vida util músculos o hacer movimientos bruscos� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un entrenamiento tenga que ser más largo e intenso�...
Página 69
Español Principiante 50-60% de frecuencia cardíaca máxima NOTA Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, • No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinación convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca� tiempo�...
Página 70
Español Fuente de alimentación - Muestra las rotaciones por minuto El entrenador se alimenta desde una fuente de alimentación externa� - Rango 0 ~ 999 Consulte la ilustración para ubicar la entrada de alimentación del - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de entrenador�...
Página 71
Español Recovery (Recuperación) BAI calcula el volumen de entrenamiento efectivo basándose en su ritmo cardíaco, edad, sexo y duración� - Una vez que la consola detecta la señal del pulso, pulse la tecla Durante el ejercicio, podrá ver cómo BAI se va acumulando� En RECUPERAR para entrar en el modo de recuperación y de esta cuanto termine una sesión de ejercicio, podrá...
Página 72
Español Fin del entrenamiento - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para predeterminar las calorías - Pausa START/STOP en el modo de entrenamiento para detener o del entrenamiento, hacer una pausa en la sesión� confirme pulsando MODE� Para reanudar el entrenamiento, pulse el botón START/STOP en el - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para ajustar un límite del pulso, modo de pausa�...
Página 73
Español 55%.= 55% de 220 menos edad. - Use la función Arriba/Abajo del dial para determinar el nivel de 75%.= 75% de 220 menos edad. tensión para el primer segmento del perfil� 90%.= 90% de 220 menos edad. Confirme pulsando MODE� = Objetivo (por defecto 100) - Repita de la misma manera el resto de niveles de tensión de los confirme pulsando MODE�...
Página 74
NOTA agarrar bien por los manillares� Levante la parte delantera de la • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios máquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas� físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no Mueva la máquina y bájela con cuidado�...
Página 75
157�0 del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno inch 61�8 autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se Peso 36�8 indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento 81�1 y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican...
Página 76
översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
Página 77
Svenska - Låt bara en person åt gången använda utrustningen� Utrustningen Beskrivning illustration D får inte användas av personer som väger mer än 150kg (330 lbs)�� - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� På illustrationerna visas i rätt ordning hur träningsredskapet ska monteras på...
Página 78
Bortskaffande av uttjänt redskap När du blir mer vältränad, kan du träna längre och hårdare� Vi Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt rekommenderar att träna minst tre gånger i veckan, och, om möjligt, träningsredskap�...
Página 79
Svenska Klicka för att se vår stödjande YouTube-video OBS. https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=535 • Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid arandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 2 meter� Ställa in horisontellt sadelläge • Om det bara finns en hjärtfrekvensmottagare och flera hjärtfrekvenssändare, kontrollera att bara en person med sändare Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i är inom mottagningsområdet�...
Página 80
Svenska ⚠ ‼ • Skydda panelen från direkt solljus� • Dessa data är en ungefärligt värde för att kunna jämföra olika • Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar� övningssessioner och kan inte användas inom medicinsk • Luta dig inte mot panelen� behandling •...
Página 81
Svenska Reset Avsuta ditt träningspass - I inställningsläget trycker du på knappen RESET en gång för att - Tryck på START/STOPP i träningsläge för att stoppa/pausa ditt återställa aktuella funktionssiffror� träningspass� - Tryck på knappen RESET och håll den intryckt i 3 sekunder för att Tryck på...
Página 82
Svenska - Tryck på START/STOPP för att starta träningspasset. SNABBTIPS - Använd skivans UPP/NER för att justera motståndsnivån. Inställd nivå visas i NIVÅ-fönstret� • Programmet ”Hjärtfrekvenskontroll” fungerar bäst när användarinställningarna är korrekt inställda� Programprofil 1~12 Effektkontroll i watt (W) - Använd skivans UPP/NER för val av träningsprogram.
Página 83
- TIME visar “0:60” (sekunder) och räknar ner till 0� - Datorn visar F1 till F6 efter nedräkningen för att testa • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel hjärtfrekvensens återhämtningsstatus� Användaren hittar med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för hjärtfrekvensens återhämningsnivå...
Página 84
Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll� 09-2023 Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Tunturi New Fitness BV återförsäljare� Purmerweg 1 Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi...
Página 85
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
Página 86
Suomi Sähköturvallisuus Asennusta koskevia lisätietoja D3 Polkimien asentaminen oikein. - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� HUOMAUTUS!! - Älä käytä jatkojohtoa� - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista� • Oikea ja vasen puoli on määritelty harjoitteluasennosta - Älä...
Página 87
Suomi Laitteen hävittäminen käyttoiän päättyessä Jäähdyttelyvaihe Me Tunturilla toivomme, että iloitset kuntolaitteestasi vuosia� Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä lihaksiesi palautua� Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen loppuun� Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käsittelevien harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla tällä eurooppalaisten määräysten (WEEE) mukaan sinun kuuluu toimittaa nopeudella noin 5 minuuttia�...
Página 88
Suomi • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä Istuimen säätö pystysuunnassa kuuluu äänihälytys� • Lähetin lähettää sykkeen korkeintaan 1,5 metrin etäisyydellä Istuinta voidaan säätää pystysuorassa asettamalla istuin haluttuun olevaan ohjauspaneeliin� Jos elektrodit eivät ole kosteita, kohtaan� Jalka lähes suorana jalkaholvin on kosketettava jalkapoljinta sydämen lyöntinopeus ei tule näytölle�...
Página 89
Suomi BAI ™ Näytön toimintojen selitys - Näytä BAI-kulutuksen BAI-arvo harjoittelun aikana� Time (harjoitusaika) - Näyttöalue 0~999 - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusaika lasketaan eteenpäin� ‼ HUOM - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusaika lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli •...
Página 90
Suomi Recovery VINKKI - Kun konsoli on havainnut sykkeen signaalin, siirry palautumistilaan painamalla RECOVERY-näppäintä, jotta voit valvoa sykkeen • Kun olet taukotilassa, voit säätää tavoitteitasi ”Mode- palautumiskykyä valintapainikkeella”� • Paina tilaa valitaksesi: Time (aika) / Distance (matka) / Calories (kalorit) ja/tai Pulse (syke).
Página 91
Suomi Ohjelmaprofiili 1~12 VINKKI - Käytä valintapyörän ylös/alas-toimintoa valitaksesi • Sykeohjattu ohjelma toimii parhaiten, kun käyttäjän asetukset on harjoitusohjelman� Valitse yksi ennalta määritetyistä profiileista, määritetty oikein� vahvista painamalla MODE-painiketta� - Käytä valintapyörän ylös/alas-toimintoa asettaaksesi vastustason, Wattimääräohjelma (W) vahvista painamalla MODE-painiketta� Koko profiilia skaalataan vastaavasti�...
Página 92
‼ HUOM signaalin� - Näytössä näkyvä aika-arvo TIME on 0:60 (sekuntia) ja aika lasketaan • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite taaksepäin 0:an� Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa - Taaksepäin laskemisen jälkeen näytössä esitetään arvot F1 - F6 muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä�...