Descargar Imprimir esta página

Fiamma F65eagle Instruciones De Montaje Y Uso página 9

Publicidad

4 - FIXING AND WIRING OF THE CONTROL UNIT (CU) INSIDE THE VEHICLE WITH RELATIVE WIRING
EN
Fix the Control Unit inside the vehicle by the motor.
The Control Unit is equipped with an electric safety system that, together with the micro-switch and
the fuse (both supplied) guarantees the reliable functioning of the awning.
Before wiring, make a cable outlet on the back of the engine rear cover and run the cables of the
sensor, of the motor and the micro-switch.
4 - BEFESTIGUNG UND VERDRAHTUNG DER STEUERUNG STEUERGERÄT (CU) IM FAHRZEUG MIT
DE
ZUGEHÖRIGEM KABELBAU
Die Steuerung Control Unit muss im Innern des Fahrzeuges enstprechend dem Motor angebracht
werden. Die Steuereinheit Control Unit, ist mit elektronischen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet,
die zusammen mit dem Mikroschalter und der Sicherung (beide mitgeliefert) einen sicheren Betrieb
der Markise gewährleisten. Vor der Verkabelung eine Bohrung an der hinteren Motorabdeckung
durchführen, um dann die Kabel des Sensors, des Motores und des Mikroswitch durchzuziehen.
4 - INSTALLATION ET CÂBLAGE DU BOÎTIER
FR
ÉLECTRONIQUE CONTROL UNIT (CU) À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE AVEC CÂBLAGE
CORRESPONDANT
Fixez de fixer le boîtier électronique Control Unit à l'intérieur du véhicule en correspondance du
moteur. Le boîtier électronique Control Unit est muni d'un dispositif de sûreté qui, avec le micro-
interrupteur et le fusible (tous les deux livrés de série), garantissent le bon fonctionnement du store.
Avant de câbler, faites un orifice passe-câbles sur l'arrière du cache du moteur inférieur et y faire
passer les câbles du détecteur, du moteur et du micro-interrupteur.
4 - FIJACIÓN Y CABLEADO DE LA UNIDAD DE CONTROL (CU) DENTRO DEL VEHÍCULO CON
ES
EL ARNÉS DE CABLES CORRESPONDIENTE
Fijar la centralina Control Unit por dentro del vehículo a nivel del motor.
La Control Unit a partir de la rev. C or y el fusible (ambos suministrados) garantizan el funcionamiento
seguro del toldo. Antes de cablear, hacer un agujero pasacables en la parte posterior de la tapa
trasera del motor y pasar los cables del sensor, del motor y del micro-interruptor.
4 - FISSAGGIO E CABLAGGIO DELLA CENTRALINA CONTROL UNIT (CU) ALL'INTERNO DEL
IT
VEICOLO CON RELATIVO CABLAGGIO.
Prevedere di fissare la centralina Control Unit all'interno del veicolo in corrispondenza del motore.
La centralina Control Unit è dotata di sicurezze elettroniche che, insieme al micro-switch e al fusibile
(entrambi in dotazione) garantiscono il funzionamento in sicurezza del tendalino.
Prima di cablare fare un foro passacavi, sul retro della cuffia-motore inferiore e far passare i cavi del
sensore, del motore e del micro-switch.
4
Control
CU
Unit
Motor
FIAMMASTORE
Control
O
System
9

Publicidad

loading