Descargar Imprimir esta página

USP DURAMAX 05325-1 Manual Del Propietário página 11

Jardín de vinilo cubierto

Publicidad

(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
BPE1
CLE1
CLE2
CLE3
CLE4
WPE1
BPS
S5
(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the screws do not strip the Metal reinforcements.
(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para que no traspasa los refuerzos metálicos
(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les
renforts métalliques.
(EN)
DuraMax sheds are best installed on a raised level ground or a concrete foundation.
If the shed is installed at ground level, ensure that there is proper water drainage
sloping away from the shed so rain water does not pool and get inside the shed. For
heavy rain areas, place the shed on a raised foundation which will have minimum
outside dimensions of 71" x 40"(1800mm x 1020mm).
(ES)
Los cobertizos DuraMax se instalan mejor en un terreno nivelado o en una base de concreto.
Si el cobertizo se instala a nivel del suelo, asegúrese de que haya un drenaje de agua
adecuado en una pendiente que se aleje del cobertizo para que el agua de lluvia no se
acumule y entre en el cobertizo. Para áreas de lluvia intensa, coloque el cobertizo sobre una
base elevada que tendrá unas dimensiones exteriores mínimas de
71" x 40"(1800mm x 1020mm).
Les remises DuraMax sont mieux installées sur un sol surélevé ou sur une fondation en
(FR)
béton. Si le hangar est installé au niveau du sol, assurez-vous qu'il y a un drainage
adéquat de l'eau en pente loin du hangar afin que l'eau de pluie ne s'accumule pas et ne
pénètre pas dans le hangar. Pour les zones de fortes pluies, placez la remise sur une
fondation surélevée qui aura des dimensions extérieures minimales de
71" x 40"(1800mm x 1020mm).
9
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN) Walls & Columns
1
(ES) Las paredes & las Columnas
(FR) Murs et montants
(EN)
(ES)
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)
(FR)QTÉ
1
1
2
1
1
4
14
14
1. It is important that these instructions are followed step by step.
2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
3. Don't install under windy conditions.
4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.
(Only for Duramax foundation & Wooden foundation)
1. Es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
2. Recuerde que todas las piezas están marcadas para su correcto montaje.
3. No instale en dias de mucho viento.
4. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo 2.5 pies de
distancia y deslícela hacia dentro. (esto sólo es aplicable para la Fundación de Duramax
Fundación madera).
1. Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
2. Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
3. Ne pas installer sous conditions de vent.
4. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire à un écart de 2,5 pi,
puis le glisser. (ceci n'est applicable pour la Fondation Duramax Fondation en bois).
(EN) Two people needed.
(ES) Dos personas son necesarias para el montaje
(FR) Deux personnes nécessaires.
(EN) Leveled Solid Floor Surface Required
(ES) Nivelado piso sólido superficie requerida
(FR) Surface de plancher solide nivelée requise
(ES) IMPORTANTE: UTILICE GUANTES PARA PREVENIR HERIDAS.

Publicidad

loading