No manipule la bomba con las manos mojadas, ni mientras se
encuentre en una superficie mojada o huímeda o entre el agua.
No saque la bomba del agua tirando del cable de potencia cuando la
bomba está en funcionamiento o cuando está conectada a la fuente de
potencia.
Esta bomba se suministra con un conductor a tierra y/o un enchufe de
conexion de tipo de conexion a tierra. Para reducir el riesgo de descarga
electrica asegurese de conectar la unidad a un receptaculo del tipo
polarizado y adecuadamente conectado a tierra.
El Código Eléctrico Nacional (National Electric Code) requiere la
instalación de un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) en el
ramal del circuito que suministra la corriente a fuentes, piscinas, etc.
En cualquier instalacion donde puedan ocurrir daños materiales y/o
lesiones personales que resulten del funcionamiento inadecuado o
de fugas en la bomba a causa de fallos en la alimentacion electrica,
bloqueo de la linea de la descarga, o cualquier otra razon, se debera
usar uno o varios sistemas de respaldo y/o alarmas.
Apoye la bomba y la tuberia durante el ensamblado de la unidad y al
completar la instalacion. El no hacerlo asi puede causar la ruptura de la
tuberia, el fallo de la bomba, el fallo de los cojinetes del motor, etc.
El alojamiento del motor de esta bomba está lleno con un aceite dieléctrico para
la transferencia de calor y la lubricación de por vida de los cojinetes. Este aceite
no es tóxico para la vida acuática. Sin embargo, puede ocurrir la muerte de
ésta, si el aceite queda sobre la superficie. Para quitar rápidamente el aceite que
pueda haberse escapado del alojamiento del motor, coloque periódicos sobre la
superficie del agua para absorber el aceite.
El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de
reposición automática y puede reposicionarse inesperadamente. El
accionamiento del protector es una indicación de sobrecarga del motor
debida a un voltaje demasiado alto o bajo, un cableado inadecuado,
conexiones de motor incorrectas o un motor o bomba defectuosos.
CONEXIONES ELECTRICAS
1. Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje adecuado
que se requiere. No la conecte a un voltaje distinto del indicado.
2. Si la bomba está dotada de un enchufe eléctrico de tres dientes, el
tercer diente es para ponerla a tierra, con el fin de prevenir el peligro de
posibles choques eléctricos. NO QUITE el tercer diente del enchufe.
Se recomienda un circuito de ramal independiente. No utilice cables
de extensión. No corte el enchufe del cable. Si se corta el enchufe o
se acorta el cable, la garantiá será nula.
3. Verifique los códigos locales de construcción y eléctricos antes de la
instalación. La instalación debe estar de acuerdo con los reglamentos
así como con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code;
NEC) más reciente.
4. Para cumplir con el Código Eléctrico Nacional, se deben cablear todas
las bombas con hilo de 14 AWG o más grande. Para extensiones
de hasta 250 pies es suficiente el hilo de 14 AWG. Para extensiones
mayores, consulte a un electricista o a la fábrica.
5. La bomba debe estar conectada o cableada a su propio circuito sin
ninguna otra salida o equipo en la línea del circuito. Los fusibles y el
disyuntor deben ser de capacidad amplia en el circuito eléctrico.
6. El ensamblaje de cable flexible con cubierta de PVC que está montado en la
bomba no se debe modificar, a menos que se acorte el cable para ajustarlo a
un panel de control. Cualquier empalme entre la bomba y el panel de control
se debe hacer dentro de una caja de conexión y se debe montar fuera del
recipiente y debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional.
CONSULTE LAS ILUSTRACIONES DE LA HOJA DE INSTRUCCIONES,
PARA MONTAR Y DESMONTAR CORRECTAMENTE SU BOMBA LITTLE
GIANT.
FUNCIONAMIENTO
1. La bomba se debe instalar en un recipiente hermético a gas
adecuado que tenga un diámetro de al menos 18" y una profundidad
de 24" y que tenga ventilación según los códigos de plomería
locales.
2. La bomba viene con una descarga de NPT hembra de 1½".
3. La bomba debe colocarse sobre una superficie dura, nivelada. Nunca
coloque la bomba directamente sobre superficies de arcilla, tierra o
grava.
4
4. Una válvula de verificación debe ser usada en la línea de descarga
para impedir que el líquido se regrese al recipiente. La válvula de
verificación debe ser una válvula de flujo libre por la cual puedan
pasar sólidos fácilmente.
ADVERTENCIA: Para un mejor funcionamiento de las válvulas de
verificación, instale en posición horizontal o a un ángulo de no más de
45 grados al manejar sólidos. No instale la válvula de verificación en
posición vertical, ya que los sólidos se pueden quedar en la válvula e
impedir la apertura en el momento de activación.
5. No permita que la unidad funcione en seco. Está diseñada para
que la enfríen los liquidos bombeados. Si se permite que la bomba
funcione en seco, puede estropearse el obturador y el motor puede
caerse.
6. No deje que la unidad en operacin se quede sin agua. Esta diseñada
para ser enfriada por medio del bombeo de liquido. Usted puede
dañar el sello y el motor puede fallar si se permite que la bomba opere
sin agua.
7. Si la unidad se mantiene sin funcionar por un período de tiempo largo,
siga las instrucciones de limpieza descritas en la próxima sección. No
permita que la unidad se congele. Esto puede causar agrietamiento
o deformaciones, lo cual puede dest ruir la unidad.
PRUEBA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA
1. Estas bombas están equipadas con un interruptor mecánico operado
por un flotador.
2. Cuando estas bombas se instalan en un recipiente con una cubierta
obturada, no hay manera de observar la operación del interruptor. La
cubierta de sumidero normalmente tiene un agujero de sobra que está
tapado con un tapón de plástico.
3. Enchufe el cable de potencia a un receptáculo conectado a tierra con un
voltaje que sea consistente con el voltaje de la bomba, como se indica en la
placa de nombre de la bomba.
4. Deje entrar agua dentro de la bomba hasta que empiece a
funcionar.
5. Asegúrese de que la válvula de compuerta en la línea de descarga
esté abierta.
6. Permita que la bomba ejecute varios ciclos de apagado y
encendido.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
¡ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE DESCONECTADA DE LA
FUENTA DE ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE INTENTAR
PRESTAR SERVICIO A LA UNIDAD O QUITAR CUALQUIER COMPONENTE
DE ELLA!
1. Si la bomba no funciona apropiadamente, consulte el plano de
investigación de averías. Si no puede encontrar el problema siguiendo
estos pasos, consulte al distribuidor de la bomba o lleve la
bomba a un centro de servicio autorizado de Little Giant.
2. Esta unidad se encuentra lubricada permanentemente. No se requiere
lubricación. Jamás, en ningún caso, abra la parte de la unidad que
está sellada o retire los tornillos de la caja.
3. Una limpieza periódica de las piezas de la bomba prolongará la VIDA
y EFICIENCIA de la bomba. Vea para montar y desmontar la cabeza
de bombeo.
4. Quite los tornillos que sostienen la base de la voluta y limpie el
impulsor y el pasaje de la voluta. No use solventes fuertes en el
impulsor.
5. Asegúrese de que el impulsor gire libremente antes de limpiarlo.
6. ADVERTENCIA: NO QUITE EL IMPULSOR. PARA QUITAR EL
IMPULSOR SE REQUIEREN HERRAMIENTAS ESPECIALES Y
ESTO DEBE HACERSE SOLO EN UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
NO QUITE LA CUBIERTA DE LA CAJA DEL MOTOR. LA GARANTIA
ES NULA SI SE QUITA LA CUBIERTA DE LA CAJA DEL MOTOR,
EL IMPULSOR O LOS OBTURADORES. CUALQUIER REPARACION
DEL MOTOR DEBE HACERSE EN UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO DE LITTLE GIANT.
7. Asegúrese de que el cable de potencia esté en buenas condiciones
y que no tenga cortes o rasgaduras.