Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MONTAGE-OPTIE /OPTIONS DE MONTAGE /OPZIONE DI MONTAGGIO /OPCIONES DE MONTAJE
HELMHOUDER / SUPPORT DE CASQUE / SUPPORTO PER CASCO / SOPORTE PARA CASCO
NL
Met
een
klittenband
Optimale montagemogelijkheid voor helmen
met parallel gerangschikte ventilatie-openingen.
FR
Avec
une
bande Velcro
Possibilité de montage optimale sur les casque
~4 cm
dotés d'ouvertures d'aération parallèles.
IT
Con
fascia di velcro
Possibilità di montaggio ottimale per caschi
con aperture di ventilazione disposte in parallelo.
ES
Mediante
velcro
Opción de montaje óptima para cascos con
aberturas de ventilación situadas paralelamente.
NL
Met
twee
klittenbanden
Alternatieve montagemogelijkheid voor rechts getoonde
ventilatie-openingen.
FR
Avec
deux
bandes Velcro
Autre option de montage pour les casques dotés d'ouvertures d'aération,
illustrée à droite.
IT
Con
due
fasce di velcro
Possibilità di montaggio alternativa per caschi con aperture di ventilazione
rappresentate a destra.
ES
Con
dos
velcros
Opción de montaje alternativa para cascos con aberturas de ventilación
como las mostradas a la derecha
MONTAGE / MONTAGE / MONTAGGIO / MONTAJE
NL
2
De gewenste positie van de lamp
kan door het aandraaien van de
schroef worden geborgd.
1
FR
La position souhaitée de l'éclairage
peut être bloquée en serrant la vis.
IT
La posizione del fanale desiderata
si può bloccare stringendo la vite.
ES
La posición deseada del faro se
puede fi jar apretando el tornillo.
MONTAGE / MONTAGE / MONTAGGIO / MONTAJE
SILICONENHOUDER / SUPPORT EN SILICONE / SUPPORTO IN SILICONE / SOPORTE DE SILICONA
NL
Stel de BUSTER 400 zo in dat andere verkeersdeelnemers niet worden verblind. De BUSTER 400
moet vast met de fi ets verbonden zijn en de lichtbundel mag niet bedekt zijn.
FR
Réglez le BUSTER 400 de manière à ne pas éblouir les autres usagers. Le BUSTER 400
doit être solidement fi xé au vélo et le faisceau lumineux ne doit pas être obstrué.
IT
Posizionate la BUSTER 400 in modo da non abbagliare gli altri utenti della strada.
La BUSTER 400 deve essere saldamente fi ssata alla bici e la luce non essere coperta.
ES
Ajusta el BUSTER 400 de manera que no deslumbre a otros usuarios de la vía. El BUSTER 400
debe estar fi rmemente fi jado a la bicicleta y el haz de luz debe proyectarse sin obstáculos.
DO YOU ALSO KNOW
OUR BIKE COMPUTERS?
More SIGMA Bike Computers at sigmasport.com
189611-1_BUSTER-400+HL_Manual_90x55-SP1.indd 1
189611-1_BUSTER-400+HL_Manual_90x55-SP1.indd 1
1
2
3
4
1
1
3
3
2
2
NL
SIGMA TIP:
Draai de schroef zo vast aan, dat je jouw lamp
tijdens de rit ook zonder gereedschap kunt
verstellen.
FR
ASTUCE SIGMA :
Serrez la vis de manière à toujours pouvoir
régler votre éclairage sans outil pendant
le trajet.
IT
CONSIGLIO SIGMA:
Stringete la vite in modo tale da poter
3 mm
spostare il fanale durante la corsa anche
senza utensili.
ES
CONSEJO SIGMA:
Aprieta el tornillo de forma que también
puedas ajustar tu faro en marcha sin usar
herramientas.
1
2
GPS
ROX 4.0
ROX 12.1 EVO
FCC DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any inter-
ference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not
responsible for any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible
for compliance. Such modifi cations could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of
5 millimeters between the radiator and your body.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
− Reorient or relocate the receiving antenna.
− Increase the separation between the equipment and receiver.
− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
− Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate this equipment.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF
exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user
body or set the device to lower output power if such function is available.
VIDEO
UKCA STATEMENT
TUTORIALS
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, declare that
the equipment above has been tested in
our facility and found compliance with the
requirement limits of applicable standards,
in accordance with the Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016 and the
Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012. The test
record, data evaluation and Equipment
Under Test (EUT) confi gurations represented
herein are true and accurate under the
standards herein specifi ed.
goto.sigmasport.com/
busterhelmet/video
3
4
360° verstelbaar /
Réglable à 360° /
Regolabile a 360° /
Ajustable 360°
ACCESSOIRES /
ACCESSOIRES /
ACCESSORI /
ACCESORIOS
Please visit sigmasport.com
GPS
for available accessories
https //cutt.ly/NwGODTIf
* Basis ANSI Nema FL1
400
BUSTER
FRONTLIGHT
HEADLIGHT
CE INFORMATION
EN SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the BUSTER 400/HL comply with the
fundamental requirements and other relevant regulations of Directive 2014/30/EU
and RoHS Directive 2011/65/EU. You can fi nd the CE declaration at:
ce.sigmasport.com/buster400, ce.sigmasport.com/buster400hl
DE Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die BUSTER 400/HL
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EU und RoHS Directive 2011/65/EU
befi nden. Sie fi nden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
ce.sigmasport.com/buster400, ce.sigmasport.com/buster400hl
FR Vous trouverez la déclaration CE à l'adresse : ce.sigmasport.com/buster400,
ce.sigmasport.com/buster400hl
IT La dichiarazione CE è disponibile all'indirizzo: ce.sigmasport.com/buster400,
ce.sigmasport.com/buster400hl
ES Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: ce.sigmasport.com/buster400,
ce.sigmasport.com/buster400hl
NL U kunt de CE-certifi cering vinden op: ce.sigmasport.com/buster400,
ce.sigmasport.com/buster400hl
WAARSCHUWING / AVERTISSEMENT / AVVERTENZA / ADVERTENCIA !
NL Mogelijk gevaarlijke optische straling! Kijk bij gebruik nooit direct
in de lamp of richt deze nooit op de ogen van andere personen.
De verdere veiligheidsinstructies in het bijgevoegde blad, vooral met
betrekking tot het veilige gebruik van de verlichting, moeten absoluut
in acht worden genomen.
FR Le rayonnement émis peut être dangereux ! Ne jamais regarder
l'éclairage pendant son fonctionnement et ne jamais l'orienter
dans les yeux d'autres personnes. Respecter impérativement les autres consignes de
sécurité fi gurant sur la feuille jointe, en particulier pour une utilisation sûre de l'éclairage.
IT Radiazioni ottiche potenzialmente pericolose! Non guardare mai direttamente nel fanale
quando è in funzione o non puntarlo mai sugli occhi di altre persone. È indispensabile
osservare le ulteriori istruzioni di sicurezza riportate nel foglio allegato, in particolare
per quanto riguarda l'uso sicuro dell'illuminazione.
ES ¡Riesgo de radiación nociva! Nunca mires directamente al faro encendido, ni lo orientes
hacia los ojos de otras personas. Es imprescindible respetar las demás instrucciones de
seguridad que fi guran en la hoja adjunta, especialmente en lo que se refi ere al uso seguro
de la iluminación.
ACTION CAMERA ADAPTER /
ADAPTATEUR POUR ACTION CAMERA /
5
ADATTATORE PER ACTION CAMERA /
ADAPTADOR PARA ACTION CAMERA
!
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr. - Julius - Leber - Straße 15
67433 Neustadt / Weinstraße
Germany
kundenservice@sigmasport.com
Designed in Germany
Manufactured in China
23.01.2024 15:10:34
23.01.2024 15:10:34
SP1
120m
*
≤ 25h
USB-C
SAFE
189611/1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sigma BUSTER 400

  • Página 1 La BUSTER 400 deve essere saldamente fi ssata alla bici e la luce non essere coperta. 360° verstelbaar / Ajusta el BUSTER 400 de manera que no deslumbre a otros usuarios de la vía. El BUSTER 400 Réglable à 360° / debe estar fi...
  • Página 2 ON / Último modo tutoriels détaillés SELEZIONE DEL PROFILO: Potete modifi care individualmente la BUSTER 400 in base alle vostre esigenze. La luce dispone infatti di 5 profi li diversi che potete selezionare come di seguito. HIGH ≤ 400 ≤ 2 h et des astuces Tenete premuto il pulsante ON/OFF a fanale spento per più...

Este manual también es adecuado para:

Buster 400 hl