En la pantalla de inicio, toque ► ► [Información del teléfono]. incluidos Explicación: Unidad principal KC-S701 • Toque el icono que se encuentra en la pantalla de inicio. En la lista de aplicaciones que se muestra, pase el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda y toque en .
Índice Lista de artículos incluidos ...... 1 Mensajes ..........51 Notación utilizada en este documento..1 Correo............52 Gmail ............53 Exención de responsabilidad....3 Chrome............54 Precauciones de seguridad Cámara............55 (de obligado cumplimiento) ..... 4 Galería.............56 Desecho del producto......14 Play Store ..........57 Precauciones de manejo ......
Índice / Aspectos importantes Los datos de imágenes, tanto de Índice / Aspectos importantes • Exención de fotografías realizadas como responsabilidad descargadas, pueden en ocasiones verse alterados debido a fallos, La Empresa no se hace responsable de • reparaciones o el manejo de este ningún daño surgido por situaciones de producto.
Índice / Aspectos importantes Explicación de los gráficos utilizados en ■ Precauciones de las precauciones seguridad (de obligado Indica una acción no permitida. cumplimiento) Indica que no se permite el Antes de comenzar a utilizar este ■ producto, lea detenidamente las desmontaje.
Página 6
Índice / Aspectos importantes Antes de acceder a un área en la que se No exponga el objetivo de la cámara a la genere gas inflamable, como una luz solar directa durante un periodo gasolinera, asegúrese de que el prolongado. En caso contrario puede producto esté...
Página 7
Índice / Aspectos importantes En caso de daños por caída del Mantenga el dispositivo lejos del alcance dispositivo, no toque la pantalla rota ni de niños pequeños ya que podrían, por las piezas que puedan quedar ejemplo, ingerir piezas pequeñas y expuestas.
Página 8
Índice / Aspectos importantes En caso de uso prolongado, el Cuando conecte auriculares o dispositivo podría calentarse en exceso, dispositivos similares, ajuste el volumen especialmente en entornos de altas a un nivel adecuado. Un nivel de sonido temperaturas. Evite el contacto demasiado alto o el uso prolongado de prolongado con la piel cuando utilice el auriculares puede perjudicar a sus...
Índice / Aspectos importantes Unidad principal Cuando utilice el producto cerca de un marcapasos, un desfibrilador implantado u otros dispositivos médicos PELIGRO electrónicos, tenga en cuenta que las ondas de radiofrecuencia pueden afectar No perfore el dispositivo, no lo golpee ni a dichas unidades y dispositivos.
Página 10
Índice / Aspectos importantes Al utilizar dispositivos médicos ・ Para la pantalla de este dispositivo se ha electrónicos distintos de marcapasos o utilizado vidrio químicamente desfibriladores implantados fuera de endurecido. En caso de rotura, no toque una institución médica (por ejemplo, en las piezas rotas, ya que podría tratamientos médicos a domicilio), ocasionarle lesiones.
Página 11
Índice / Aspectos importantes En caso de afecciones cutáneas, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y póngase en contacto con su dermatólogo. En función del estado y de la constitución física, en ocasiones, pueden producirse picores, erupciones, eccemas, etc. A continuación se indican los materiales de las piezas que contiene el producto.
Índice / Aspectos importantes No acerque el producto a objetos No coloque el dispositivo directamente magnetizados como tarjetas de crédito, sobre la arena de, por ejemplo, la playa, débito o prepago, ni a discos floppy. En ya que podrían introducirse pequeñas caso contrario, es posible que se pierda partículas en el micrófono, el altavoz o el información guardada.
Índice / Aspectos importantes La batería interna es un consumible. En No dañe cable del adaptador de caso de que se haya agotado la batería corriente, no lo modifique ni lo retuerza. (el tiempo de funcionamiento después Tenga cuidado de no tirar de él y no de cada carga es extremadamente coloque sobre él ningún objeto pesado.
Página 14
Índice / Aspectos importantes No coloque dispositivos para uso interno PRECAUCIÓN en vehículos en lugares en los que se dificulte la conducción o que interfieran No utilice el dispositivo en lugares con el equipamiento de seguridad, como húmedos, como en el cuarto de baño, ni los airbags.
Índice / Aspectos importantes También puede utilizar el punto de • Desecho del producto recogida de residuos de la tienda Batería: minorista Este producto está constituido por una Para evitar que los productos de desecho sola pieza, por lo que no es posible contaminen el medio ambiente, separar la cubierta de la batería.
Índice / Aspectos importantes Para garantizar las propiedades de • Precauciones de manejo resistencia al agua del dispositivo Tenga en cuenta las precauciones (equivalente a IPX5 y IPX8), utilice el siguientes para garantizar un rendimiento producto con la tapa del terminal de óptimo.
Página 17
Índice / Aspectos importantes No utilice estos elementos en Limpie el producto con un paño • • entornos extremadamente cálidos, limpio (como los que se utilizan para fríos o húmedos. (Utilícelos en un limpiar gafas). Para limpiar la entorno con una temperatura pantalla, hágalo frotando ambiente de 5 a 35 °C y una suavemente con un paño limpio;...
Página 18
Índice / Aspectos importantes No pegue adhesivos al dispositivo. - Uso con un adhesivo o película • Podría no emitirse sonido y no oírse protectora en la pantalla su voz. - Uso bajo el agua Para impedir modificaciones no • Unidad principal ■...
Página 19
Índice / Aspectos importantes Aunque la pantalla de este producto con objetos metálicos ni rígidos. En • haya sido diseñada utilizando caso contrario podría rayarse o tecnología de alta precisión, algunos deteriorarse. Tenga cuidado también píxeles pueden estar permanente de no rayar ni deteriorar la pantalla al encendidos o apagados.
Página 20
Índice / Aspectos importantes La aplicación de una fuerza innecesaria No cubra el sensor con el dedo ni • • al terminal de conexión externa o al pegue ningún adhesivo. En caso terminal auriculares-micrófono cuando contrario, podría impedir que sensor se conecta a un dispositivo externo detectase los niveles de luz puede ocasionar daños.
Página 21
Índice / Aspectos importantes No utilice el panel táctil con las uñas. Batería interna • ■ En caso de hacerlo, podrían El uso del producto en entornos muy • rompérsele o sufrir dolor en los cálidos o muy fríos (por ejemplo, dedos.
Página 22
Índice / Aspectos importantes Cargue la batería antes de utilizar el Los datos de imágenes o vídeo • • producto por primera vez después de pueden modificarse o perderse su compra o si no se ha utilizado debido a un funcionamiento durante un periodo prolongado de incorrecto, a reparaciones o al uso tiempo.
Página 23
Índice / Aspectos importantes Música y vídeos Copyright y derechos de imagen ■ ■ No escuche música ni vea vídeos Sin permiso del titular del copyright, • • mientras conduce un vehículo o una no pude copiar, distribuir, publicar, bicicleta. Incluso andando, debe modificar ni editar datos de estar atento al tráfico que le rodea.
Índice / Aspectos importantes Copias de seguridad del contenido ■ Código PIN del producto Código PIN ■ Realice copias de seguridad del • Para evitar el uso no autorizado de la contenido importante que haya tarjeta nano-SIM por parte de terceros, guardado en el dispositivo o puede configurar el dispositivo para descargado de un origen externo.
Índice / Aspectos importantes *3 Equivalente a IP6X significa que el Notas sobre las producto no permitirá la entrada de propiedades de arena o partículas de polvo de un resistencia al agua, al máximo de 75 μm y siendo agitado durante 8 horas.
Índice / Aspectos importantes Resistencia a la humedad: probado a * Dado que se ha confirmado el • altas humedades durante 10 días funcionamiento del dispositivo en consecutivos (durante 16 horas al 45 % diferentes situaciones de uso según los y durante 8 horas al 95% cada día) criterios anteriores, no se garantiza su Resistencia a temperaturas extremas:...
Página 27
Índice / Aspectos importantes - No abra ni cierre nunca la tapa del Cierre de la tapa del terminal de ■ conexión externa, la tapa de ranura terminal de conexión externa, la tapa para tarjeta o la tapa del terminal de ranura para tarjeta ni la tapa del terminal auriculares-micrófono cuando auriculares-micrófono...
Índice / Aspectos importantes No coloque el dispositivo • Sugerencias de uso directamente sobre la arena de, por Si se moja el dispositivo, es posible que • ejemplo, la playa, ya que podrían se quede agua dentro de sus introducirse pequeñas partículas en compartimentos internos.
Página 29
Índice / Aspectos importantes Notas de uso en diferentes Asegúrese de que la tapa del terminal • de conexión externa, la tapa de ranura situaciones para tarjeta y la tapa del terminal <Bajo la lluvia> auriculares-micrófono estén cerradas y Puede realizar llamadas sosteniendo el lave el producto con las manos.
Índice / Aspectos importantes Si se produce condensación en el No coloque el producto en lugares en los • • interior de la pantalla, deje el dispositivo que se puedan alcanzar temperaturas a temperatura ambiente hasta que extremadamente altas o bajas, como desaparezca.
Página 31
Índice / Aspectos importantes Si la tapa del terminal de conexión Si el dispositivo se moja • ■ externa, la tapa de ranura para Si el dispositivo se moja, drene el • tarjeta o la tapa del terminal agua y limpie la unidad principal con auriculares-micrófono están un paño seco y limpio.
Página 32
Índice / Aspectos importantes Cuando cierre la tapa del terminal de Impactos • ■ conexión externa, la tapa de ranura El dispositivo puede romperse si para tarjeta o la tapa del terminal recibe impactos fuertes, por ejemplo, auriculares-micrófono, tenga si se lanza o si se cae. El dispositivo cuidado de no atrapar las juntas de también puede resultar dañado por goma.
Página 33
Índice / Aspectos importantes Drenaje de agua en caso de que Sujete el producto firmemente y sacúdalo en la dirección que se moje el dispositivo indican las flechas hasta que deje Algunas partes del dispositivo no son de salir agua (lado del micrófono resistentes al agua.
Índice / Aspectos importantes Precauciones durante la carga Presione suavemente el dispositivo con un paño seco Los accesorios no son resistentes al que no suelte pelusa y seque el agua ni al polvo. Asegúrese de respetar agua que pueda permanecer en las indicaciones siguientes antes de los compartimentos del cargar el dispositivo.
Índice / Aspectos importantes Evite salpicaduras de agua sobre el La Empresa no se hace responsable de • • equipamiento de carga especificado. No ningún perjuicio hacia el usuario o un lo utilice cerca del agua, como en el tercero surgido debido a aplicaciones cuarto de baño, la ducha, la cocina o el instaladas por el usuario.
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Nombres y funciones de los componentes A B C D Cámara delantera (objetivo) Pantalla (panel táctil) Receptor: emite la voz de su interlocutor Tecla de retroceso: vuelve a la página durante una conversación telefónica. Este anterior.
Página 37
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Cámara trasera (objetivo) Tecla de encendido: enciende/apaga el Marca dispositivo, activa/desactiva el modo Cuando cargue el dispositivo de forma Suspender, etc. inalámbrica, colóquelo con el área con la Tapa del terminal de conexión externa marca sobre la marca del dispositivo de...
Cuando esté en una llamada, tenga cuidado • KYOCERA no se hace responsable de los de no tapar con el dedo el micrófono ni el daños ocasionados por este motivo ni por micrófono con atenuación del ruido.
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Asegúrese de que la tarjeta Extracción de la tarjeta nano-SIM esté correctamente nano-SIM alineada y vuelva a colocarla Apague el producto y abra la con cuidado hasta que oiga un clic. tapa de la ranura para tarjeta. Cuando esté...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Asegúrese de que la tarjeta micro- ✎ Nota SD esté correctamente alineada y No extraiga a la fuerza la tarjeta nano-SIM. En • vuelva a colocarla con cuidado caso contrario, podrían ocasionarse daños o pérdida de datos.
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Retire con cuidado la tarjeta Extracción de una tarjeta micro-SD. micro-SD Algunas tarjetas micro-SD no se En la pantalla de inicio, toque pueden desbloquear ni eyectar. En ► ► [Almacenamiento] ► esos casos, retire la tarjeta tirando [Desactivar tarjeta SD] ►...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Para impedir la entrada de agua y polvo, cierre • Carga correctamente la tapa del terminal de conexión externa una vez que finalice la carga. No En el momento de la compra, la batería aplique una fuerza excesiva para tirar de la interna no está...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Una vez finalizada la carga, Uso del adaptador de desconecte el extremo micro-USB corriente para cargar el del terminal de conexión externa. dispositivo Cierre la tapa del terminal de Los adaptadores pueden diferir en •...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Modo Suspender ✎ ■ Nota Si no se utiliza el dispositivo durante No toque la pantalla mientras se está • un periodo de tiempo determinado, la encendiendo el dispositivo (mientras se muestran los diferentes logotipos), ya que pantalla se apagará...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Ajustes iniciales Uso del panel táctil Tras encender el dispositivo, si se Precauciones relativas al muestra la pantalla de selección de panel táctil idioma, siga las instrucciones que se muestran en pantalla para seleccionar El panel táctil ha sido diseñado para •...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Separar/juntar dos dedos ■ Uso del panel táctil Tocar la pantalla con dos dedos y Tocar ■ separarlos para ampliar la pantalla o Tocar ligeramente con el dedo un juntarlos para reducirla. icono, elemento de menú, etc. y soltarlo rápidamente.
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso Área personalizable Iconos de estado Ordene aquí las aplicaciones, widgets y carpetas como desee. Los principales iconos de la barra de Indicador estado son los siguientes. Muestra su posición actual en la pantalla de : Intensidad de la señal inicio.
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso : Conectado a través de tethering Iconos de notificación Bluetooth Los principales iconos de notificación de : Modo ecológico activado la barra de estado son los siguientes. : Poco espacio libre en la memoria : Nuevo mensaje de correo electrónico interna : Nuevo mensaje de Gmail...
Comprobaciones y ajustes antes del primer uso ✎ Notas Panel de notificaciones Para cerrar el panel de notificaciones, pulse • Toque con dos dedos y arrastre hacia Pase el dedo hacia la derecha o hacia la abajo la barra de estado para que se •...
Aplicaciones Aplicaciones Uso de la lista Teléfono Aplicaciones Para poder realizar llamadas, es necesaria una tarjeta nano-SIM. Haga que se muestre el menú de • pantalla tocando o manteniendo Realización de una llamada pulsado un elemento o campo de telefónica entrada.
Aplicaciones En el paso 1, toque para que se muestre el • Contactos registro de llamadas salientes y para que se muestre el de llamadas entrantes. Puede realizar La aplicación de contactos muestra llamadas a partir del registro de llamadas. información de cada uno de sus En el paso 1, toque para que se muestre una...
Aplicaciones [LISTO] Mensajes Si toca un contacto registrado, se • mostrarán los detalles y podrá Se necesita una tarjeta nano-SIM que comprobar su contenido. permita la conexión a la red. El número de caracteres y la cantidad de • ✎ Notas datos que se pueden enviar varía en Si no ha guardado contactos en el paso 1, se...
Aplicaciones Escriba la dirección de correo Lectura de mensajes electrónico del destinatario. Los mensajes recibidos se muestran en Introduzca el asunto y el cuerpo función de sus participantes. del mensaje. En la pantalla de inicio, toque Toque Seleccione el mensaje que ✎...
Aplicaciones Recepción y lectura de un Gmail correo de Gmail Se necesita una tarjeta nano-SIM o una En la pantalla de inicio, toque conexión Wi-Fi que permitan la conexión a ► la red. Este dispositivo le permite consultar, Si se han configurado varias enviar y recibir mensajes de Gmail.
Aplicaciones Guardar marcadores Chrome Puede guardar las páginas web que visite Se necesita una tarjeta nano-SIM o una con más frecuencia como marcadores. conexión Wi-Fi que permitan la conexión De esta forma le será más sencillo a la red. acceder a ellas. Si se muestran los términos de servicio •...
Aplicaciones : Modos de disparo de escena/Enfoque Cámara Si la escena está configurada en • Puede tomar fotografías y grabar vídeo. , se muestra el icono de enfoque. ✎ Nota : Modo de disparo continuo No podrá utilizar la cámara si el dispositivo •...
Aplicaciones Toque Galería También puede pulsar para • disparar. Puede editar, ver y reproducir fotografías, vídeos y demás archivos que haya ✎ Notas guardado en el almacenamiento interno o Puede ajustar el punto de enfoque tocando un • en una tarjeta micro-SD. punto de la pantalla.
Aplicaciones Play Store Modo ecológico Para instalar una aplicación de Google El consumo de batería se puede reducir Play, se necesita una tarjeta nano-SIM o cambiando el tiempo de suspensión y una conexión Wi-Fi que permitan la reduciendo el brillo de la pantalla, así conexión a la red.
Ajustes del producto [Android Beam] : Utilice la función Ajustes del producto Visualización del menú Android Beam para intercambiar Ajustes datos con otros teléfonos móviles y dispositivos que admitan la función Puede cambiar la configuración desde el NFC. menú Ajustes. [Anclaje a red y zona Wi-Fi] : Utilice En la pantalla de inicio, toque el producto como módem y conecte...
Ajustes del producto Toque para activar el modo Seleccione una red Wi-Fi. avión o arrástrelo a la derecha. Si se está conectando a una red • Cuando está activado, se muestra Wi-Fi con protección de seguridad, • en la barra de estado. deberá...
Ajustes del producto - PAN USER: Usuario de red de área Función Bluetooth personal Conecte el dispositivo a otro dispositivo - HOGP: Perfil HID sobre GATT Bluetooth para realizar transmisiones - MAP: Perfil de acceso a mensajes inalámbricas y reproducir música. - DUN: Perfil de red de marcación No se garantiza la conexión inalámbrica •...
Ajustes del producto [BUSCAR DISPOSITIVOS] [APN] ► escriba el nombre del punto de acceso ► [Aceptar]. Seleccione un dispositivo Bluetooth. Configure los ajustes solicitados por su proveedor de Siga las instrucciones que se servicios. muestran en pantalla. ► [Guardar] Si recibe una solicitud de conexión ■...
Ajustes del producto Cambio del tipo de modo [Almacenamiento] : Confirme la silencio capacidad del producto o la tarjeta micro-SD o inicialice esta última. En la pantalla de inicio, toque [Batería] : Compruebe el nivel de ► ► [Sonido/Vibración/LED] batería restante, el estado de carga, ►...
Ajustes del producto Siga las instrucciones que se PERSONAL muestran en pantalla. En la pantalla de inicio, toque ► Cambio automático entre la pantalla vertical y horizontal Seleccione un elemento de operación. Configure la pantalla para que cambie [Ubicación] : Ajustes de control automáticamente entre la pantalla vertical relacionados con la información de y horizontal, según la orientación del...
Ajustes del producto [Sin seguridad]/[Pasar el dedo]/ CUENTAS [Desbloqueo facial]/[Patrón]/ [PIN]/[Contraseña] Adición de cuentas Siga las instrucciones que se En la pantalla de inicio, toque muestran en pantalla. ► ► [Añadir cuenta]. ✎ Nota Seleccione un tipo de cuenta. Si configura una contraseña o alguna otra •...
Ajustes del producto [Información del teléfono] : [Formato de 24 horas] : Marque Comprueba información como su esta opción para que se muestre la número de teléfono y el nivel de hora en formato de 24 horas. carga restante de la batería. Desmárquela para volver al formato de 12 horas.
15,4 mm aprox. en su móvil punto más fino Capacidad de la ROM: 16 GB aprox. Este modelo de teléfono móvil KC-S701 memoria interna RAM: 2 GB aprox. cumple con la normativa técnica Píxeles efectivos de la 8.000.000 píxeles japonesa y las directrices internacionales cámara trasera...
Página 68
Anexo que garantiza la seguridad de las Este teléfono móvil se puede utilizar en personas, independientemente de su otras posiciones además de pegado a la oreja. edad y de su condición física. La normativa en materia tecnológica de Utilice un accesorio (como una funda de Japón y las directrices internacionales transporte) para poder llevar el dispositivo a al menos 1,5 cm de su...
Página 70
Anexo LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O PARTICULAR. EN NINGÚN CASO NI EL GANANCIAS, O LA INTERRUPCIÓN DE AUTOR NI SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN LAS OPERACIONES COMERCIALES), SIN IMPORTAR LA CAUSA Y EN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CUALQUIER BASE DE INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR NI CONSECUENTE (INCLUIDA, A TÍTULO RESPONSABILIDAD, YA SEA...
Anexo equipo produce interferencias en la Aviso de la FCC recepción de la radio o televisión (lo que se puede determinar encendiendo y Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su apagando el dispositivo), se le funcionamiento está...
Página 72
Anexo Advertencia Lea detenidamente esta accesorios similares que se utilicen con información antes de utilizar el teléfono. este dispositivo no deben tener ningún componente metálico. Los accesorios En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados para funcionamiento junto al cuerpo que Unidos, (FCC) a través de su Informe y no cumplan con estos requisitos no se ajustan a los límites de exposición a...
Anexo garantizar que se pueda acceder a la red Información sobre con una potencia mínima. exposición a RF aplicable La Organización Mundial de la Salud en la UE (OMS) ha determinado que esta información científica no requiere de la Su dispositivo móvil es tanto un emisor toma de precauciones especiales para el como un receptor de radiofrecuencias y uso de dispositivos móviles.
Página 75
“SMART SONIC RECEIVER” es una • VÍDEO CODIFICADO CONFORME AL marca comercial de registrada de ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (“VÍDEO KYOCERA Corporation. MPEG-4”) Y/O (ii) DECODIFICACIÓN La tecnología de estabilización de • DE VÍDEO MPEG-4 CODIFICADO POR imágenes “PhotoSolid” es un producto UN CONSUMIDOR INVOLUCRADO de Morpho, Inc.
Página 76
Todos los demás nombres de empresas • licencias de código abierto y el software y de productos son marcas comerciales de cuya licencia KYOCERA Corporation o marcas registradas de las empresas es titular. indicadas en este manual. Para obtener más información sobre el Sin embargo, no se muestran los software de código abierto, consulte la...
KYOCERA Corporation diseñó este producto según los términos de licencia y los estándares de código abierto. El software desarrollado pertenece a KYOCERA Corporation y los terceros relevantes. Con excepción de los usos permitidos por la legislación de la propiedad intelectual y los concedidos por KYOCERA Corporation, no podrá...