Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOF6P46VX0
EOF6P46X
EOF6P46X0
EOF6P46Z
FR Notice d'utilisation | Four
PT Manual de instruções | Forno
ES Manual de instrucciones | Horno
2
26
50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOF6P46VX0

  • Página 1 FR Notice d'utilisation | Four PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno EOF6P46VX0 EOF6P46X EOF6P46X0 EOF6P46Z...
  • Página 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 2 2.
  • Página 3 surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Página 4 toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Página 5 • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la Largeur du meuble 560 mm porte de l'appareil ou de la niche Profondeur du meuble 550 (550) mm d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou Hauteur de l’avant de l’ap‐...
  • Página 6 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de – ne versez pas d'eau directement dans 2 cm plus long que les câbles de phase l'appareil chaud. marron et neutre bleu – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil 2.3 Utilisation après avoir terminé...
  • Página 7 2.5 Nettoyage par pyrolyse changements de température et aux fumées émises. • Les surfaces anti-adhésives des AVERTISSEMENT! casseroles, des poêles, des plaques, des Risque de blessures, d'incendie, ustensiles, etc. peuvent être d'émissions chimiques (fumées) en mode endommagées par le nettoyage par pyrolyse.
  • Página 8 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant www.youtube.com/electrolux la sécurité. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 FRANÇAIS...
  • Página 9 3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Affichage Manette de commande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 4.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
  • Página 10 5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande L’appareil est verrouillé. Accédez au menu et sélectionnez l’icô‐ Appuyez pour régler sur Fonctions de ne pour ouvrir : Cuisson assistée. l’horloge. Accédez au menu et sélectionnez l’icô‐ Maintenez la touche enfoncée pour ré‐ ne pour ouvrir : Nettoyage.
  • Página 11 7. UTILISATION QUOTIDIENNE 7.2 Remarques sur : Chaleur AVERTISSEMENT! Tournante Humide Reportez-vous aux chapitres concernant Cette fonction était utilisée pour se conformer la sécurité. à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 7.1 Modes de cuisson 65/2014 et EU 66/2014).
  • Página 12 2. Sélectionner . Appuyez sur Légende 3. Tournez la manette de commande pour sélectionner le numéro du plat. Appuyez Préchauffez l’appareil avant de commen‐ cer la cuisson. sur la touche 4. Placez les aliments dans l'appareil. Niveau de grille. Appuyez sur la touche L’affichage indique P et un certain nombre Menu : Cuisson assistée de plats que vous pouvez vérifier dans le...
  • Página 13 Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de porc - collet 1.5 - 2 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ou épaule Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Émincé de porc (cuis‐ 1.5 - 2 kg 2 ;...
  • Página 14 Plat Poids Niveau/Accessoire Tarte aux pommes 2 ; moule à tarte sur grille métallique Tarte aux pommes 22 cmmoule à tarte sur grille métallique Brownies 2 kg de pâte 3 ; plat profond Muffins au chocolat 3 ; bac à muffins sur grille métallique Quatre-quarts 2 ;...
  • Página 15 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu . Réglage Valeur Menu : Configurations Eclairage four Marche / Arrêt Préchauffage rapide Marche / Arrêt Réglage Valeur Nettoyage conseillé Marche / Arrêt Heure actuelle Modifier Mode démo Code d'activation :...
  • Página 16 9. FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Description des fonctions de Le minuteur commence son décompte l’horloge immédiatement. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de Pour régler l'horloge qui affiche l'heure cuisson sur la position arrêt. actuelle.
  • Página 17 2. Tournez la manette de réglage pour 4. Appuyez sur la touche sélectionner / Heure actuelle. 3. Tournez la manette de commande pour régler l’horloge. 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES Insérez la grille entre les barres de guidage AVERTISSEMENT! des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
  • Página 18 • Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm Température • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Accessoire • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm Niveau de la grille • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm Heure de cuisson (min) 11.3 Chaleur Tournante Humide...
  • Página 19 Cookies, 16 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 ceaux rôtir Meringues, 24 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 ceaux rôtir Muffins, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 rôtir Petite pâtisserie sa‐...
  • Página 20 Sablé Chaleur tournante Plateau de 2 et 4 140 - 150 25 - 45 cuisson Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de 140 - 150 25 - 45 cuisson Gril Grille métal‐ max. 1 - 5 Pain grillé lique Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes. 12.
  • Página 21 nettoyer par pyrolyse. Vous pouvez ATTENTION! désactiver le rappel dans le sous-menu : Configurations. Reportez-vous au chapitre Si un autre appareil est installé dans le « Utilisation quotidienne », Modification : même meuble, ne l’utilisez pas en même Configurations. temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four.
  • Página 22 symbole/l’impression sur le côté du panneau de verre. Chacun des panneaux de verre semble différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. 4. Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable.
  • Página 23 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule 4. Installez le diffuseur en verre. adéquate résistant à une température de 300 °C. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Problème Vérifiez que… Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche ni le L’appareil est correctement branché...
  • Página 24 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux EOF6P46VX0 949498224 EOF6P46X 949498223 Identification du modèle EOF6P46X0 949498222 EOF6P46Z 949498225 Indice d’efficacité énergétique 81.2...
  • Página 25 Ne préchauffez pas l'appareil avant la Maintien des aliments au chaud cuisson, sauf recommandation spécifique. Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et Lorsque vous préparez plusieurs plats à la garder les aliments au chaud. La température fois, faites en sorte que les pauses entre les ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
  • Página 26 Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............26 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............28 3.
  • Página 27 idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • Página 28 • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
  • Página 29 • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a Largura da parte da frente 595 mm ficha fica acessível após a instalação. do aparelho • Se a tomada eléctrica estiver solta, não Largura da parte de trás do 559 mm ligue a ficha.
  • Página 30 • Certifique-se de que as aberturas de • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma ventilação não ficam obstruídas. porta de armário, nunca feche a porta com • Não deixe o aparelho sem vigilância o aparelho em funcionamento. Se a porta durante o funcionamento.
  • Página 31 3. INSTALAÇÃO 3.1 Encastre AVISO! Consulte os capítulos relativos à www.youtube.com/electrolux segurança. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation PORTUGUÊS...
  • Página 32 (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixação do forno no armário PORTUGUÊS...
  • Página 33 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral Visor Botão de controlo Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Apoio para prateleira, amovível Nível das prateleiras 4.2 Acessórios • Prateleira em grelha Para formas de bolo, pratos refratários, pratos assados, tachos/louças. • Tabuleiro para grelhar/assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para Painel de commandos recolher gordura.
  • Página 34 A Aquecimento rápido está ativada. A Temporizador crescente está ativa‐ A Conta-minutos está ativada. Para temperatura ou tempo. A barra fi‐ ca totalmente vermelha quando o apa‐ A Hora de fim está ativada. relho atinge a temperatura definida. A Início programado está ativada. 6.
  • Página 35 7.3 Definição: Tipos de aquecimento Descongelar Para descongelar alimentos (legumes e fru‐ 1. Rode o botão para as funções de ta). O tempo de descongelação depende da aquecimento para selecionar uma função quantidade e do tamanho dos alimentos con‐ gelados. de aquecimento.
  • Página 36 Prato Peso Nível de prateleira/acessório Carne assada, mal passada 2; tabuleiro para assar 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Carne assada, média Frite a carne durante alguns minutos numa frigideira pedaços espessos quente. Insira no aparelho. Carne assada, bem passada Bife, médio 180 - 220 g por pe‐...
  • Página 37 Prato Peso Nível de prateleira/acessório Entrecosto de porco 2 - 3 kg; utilizar en‐ 3; tabuleiro para grelhar trecosto cru, 2 - 3 Adicione líquido para cobrir o fundo de um prato. Após cm de grossura metade do tempo de cozedura, vire a carne. Perna de borrego 1.5 - 2 kg;...
  • Página 38 Prato Peso Nível de prateleira/acessório Queques de chocola‐ 3; tabuleiro de queques na prateleira em grelha Bolo em forma de 2; tabuleiro de pão na prateleira em grelha pão Batatas assadas 1 kg 2; tabuleiro para assar Coloque as batatas inteiras com a pele no tabuleiro para assar.
  • Página 39 Definição Valor Definição Valor Volume do alarme 1 - 4 Modo Demo Código de ativa‐ ção: 2468. Temporizador cres‐ Ligado/Desligado Versão do software Verificar cente Ligado/Desligado Restaurar configura‐ Sim / Não ções Aquecimento rápido Ligado/Desligado Aviso de limpeza Ligado/Desligado 8. FUNÇÕES ADICIONAIS Se pretender executar um tipo de 8.1 Bloquear aquecimento durante uma duração superior...
  • Página 40 9. FUNÇÕES DE RELÓGIO 9.1 Descrição das funções do O temporizador inicia a contagem relógio decrescente imediatamente. Quando o tempo terminar, prima e rode o botão dos tipos de aquecimento para a Para acertar o relógio que apresenta a posição de desligado. hora atual.
  • Página 41 3. Rode o botão de controlo para definir o 4. Premir relógio. 10. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS Introduza a prateleira entre as barras-guia AVISO! dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Consulte os capítulos relativos à segurança.
  • Página 42 • Tabuleiro - escuro, não-refletor, diâmetro 26cm Tempo de cozedura (min) • Ramequins - cerâmica, diâmetro 8cm, altura 5 cm 11.2 Ventilado com Resistência - • Forma base para pudim - escura, não- acessórios recomendados refletora, diâmetro 28cm Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e 11.3 Ventilado com Resistência não refletores.
  • Página 43 Queques, 12 unida‐ tabuleiro para assar ou tabu‐ 30 - 40 leiro para recolha de gordura Pastelaria salgada, 20 tabuleiro para assar ou tabu‐ 25 - 30 unidades leiro para recolha de gordura Biscoitos de massa fi‐ tabuleiro para assar ou tabu‐ 25 - 35 na, 20 unidades leiro para recolha de gordura...
  • Página 44 Pão pequeno Calor superior/inferior Tabuleiro 140 - 150 25 - 45 para assar Grelhador Prateleira máx. 1 - 5 Tosta em grelha Pré-aqueça o aparelho durante 10 minutos. 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 12.2 Remover os apoios para AVISO! prateleiras Consulte os capítulos relativos à Retire os apoios para prateleiras para limpar segurança.
  • Página 45 Quando a limpeza iniciar, a porta do aparelho CUIDADO! é bloqueada e a lâmpada fica apagada. Até a porta ser desbloqueada, o visor apresenta Não utilize o aparelho sem os painéis de vidro. 1. Desligue o aparelho e aguarde até que 1.
  • Página 46 6. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 7. Segure nas extremidades superiores dos painéis de vidro da porta e puxe-os para fora, um de cada vez, com cuidado. Comece pelo painel superior. Certifique- se de que o vidro desliza totalmente para Certifique-se de que instala o painel de vidro fora dos suportes.
  • Página 47 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 13.1 O que fazer se… Problema Certifique-se de que… Não consegue ativar ou utilizar o aparelho. O aparelho está ligado corretamente a uma fonte eléc‐ trica. O aparelho não aquece. O desligar automático foi desativado.
  • Página 48 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo com os Regulamentos de Rotulagem de Energia e Ecodesign da UE Nome do fornecedor Electrolux EOF6P46VX0 949498224 EOF6P46X 949498223 Identificação do modelo EOF6P46X0 949498222 EOF6P46Z 949498225 Índice de Eficiência Energética...
  • Página 49 Quando preparar vários pratos de uma vez, Manter os alimentos quentes reduza ao mínimo possível os intervalos Para utilizar o calor residual para manter os entre confeções. alimentos quentes, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor Cozinhar com a ventoinha apresenta o indicador de calor residual ou a Sempre que possível, utilize as funções de temperatura.
  • Página 50 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............50 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............52 3. INSTALACIÓN....................56 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............57 5.
  • Página 51 sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
  • Página 52 • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Página 53 hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la Profundidad del armario 550 (550) mm puerta está caliente. Altura de la parte frontal del 594 mm • Los mecanismos de protección contra aparato descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma Altura de la parte trasera 576 mm...
  • Página 54 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe – tenga cuidado al retirar o instalar los ser 2 cm más largo que los cables de fase accesorios. marrón y neutro azul. • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del 2.3 Uso aparato.
  • Página 55 2.5 Limpieza Pirolítica • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por la alta ADVERTENCIA! temperatura pirolítica de todos los hornos Riesgo de lesiones / Incendios / pirolíticos y también pueden ser fuente de Emisiones químicas (humos) en el modo humos dañinos de baja intensidad.
  • Página 56 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
  • Página 57 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Pantalla Mando de control Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Parrilla Para moldes de pastel, platos aptos para horno, platos de asado, utensilios de cocina/platos.
  • Página 58 Mantenga pulsado para ajustar la fun‐ Entre en el menú y seleccione el icono ción: Calentamiento rápido. que desee abrir: Cocción asistida. Pulse para encender o apagar la lám‐ Entre en el menú y seleccione el icono para del horno. que desee abrir: Limpieza.
  • Página 59 7. USO DIARIO 7.2 Notas sobre: Horneado húmedo ADVERTENCIA! + ventilador Consulte los capítulos sobre seguridad. Esta función se utilizó para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño 7.1 Funciones de cocción ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1.
  • Página 60 Menú: Cocción asistida Leyenda Leyenda Nivel del estante. Peso automático disponible. La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla. Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar. Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Rosbif, poco hecho 2 bandeja de hornear 1 - 1.5 kg;...
  • Página 61 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Lomo de cerdo, fres‐ 1 - 1.5 kg; 5-6 pe‐ 2; fuente de asado en laparrilla dazos gruesos cm Costillas de cerdo 2 - 3 kg; utilice 2-3 3 bandeja honda costillas finas cm Añada líquido para cubrir la base de un plato.
  • Página 62 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Magdalenas de cho‐ 3 bandeja para magdalenas encendida parrilla colate Pastel de hogaza 2; molde de pan en la parrilla Patatas al horno 1 kg 2; bandeja Ponga las patatas enteras con piel en la bandeja. Porciones 1 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear...
  • Página 63 Ajuste Valor Ajuste Valor Tiempo de funciona‐ Encendido/Apaga‐ Modo demostración Código de activa‐ miento ción. 2468 Encendido/Apaga‐ Versión del software Comprobar Restaurar todos los Sí / No Calentamiento rápido Encendido/Apaga‐ ajustes Aviso de limpieza Encendido/Apaga‐ 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Bloqueo (°C) Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del...
  • Página 64 9. FUNCIONES DEL RELOJ 9.1 Descripción de funciones de Cuando se acaba el tiempo, pulse y gire reloj el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado (OFF). Para ajustar el reloj que indica la hora 9.4 Ajuste: Inicio retardado actual.
  • Página 65 3. Gire el mando de control para ajustar el 4. Pulse reloj. 10. USO DE ACCESORIOS Inserte la parrilla entre las guías del carril y ADVERTENCIA! asegúrese de que las patas apuntan hacia abajo. Consulte los capítulos sobre seguridad. Bandeja honda 10.1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad.
  • Página 66 11.2 Horneado húmedo + ventilador • Ramekin: cerámico, diámetro 8 cm, altura - accesorios recomendados 5 cm • Molde para flanes:oscuro, no reflectante, Utilice molde y recipientes oscuros y no diámetro 28 cm reflectantes. Ofrecen mejor absorción del calor que los platos de color claro y 11.3 Horneado húmedo + ventilador reflectantes.
  • Página 67 Tartaletas, 8 piezas bandeja o bandeja honda 20 - 30 Verduras pochadas, bandeja o bandeja honda 35 - 45 0,4 kg Tortilla vegetariana molde para pizza sobre parrilla 25 - 30 Verduras mediterrá‐ bandeja o bandeja honda 25 - 30 neas, 0,7 kg 11.4 Información para institutos de pruebas Pruebas según IEC 60350-1.
  • Página 68 12.3 Limpieza pirolítica • Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. ADVERTENCIA! • Utilice un producto de limpieza para Existe riesgo de quemaduras. limpiar las superficies metálicas. • Limpie las manchas con un detergente PRECAUCIÓN! suave.
  • Página 69 12.4 Aviso de limpieza Cuando parpadea en la pantalla tras concluir la cocción, el aparato le recuerda que lo limpie mediante la limpieza pirolítica. Puede desactivar el aviso en el submenú: Ajustes. Consulte el capítulo “Uso diario”, Cambiar: Ajustes. 12.5 Extracción e instalación de la 4.
  • Página 70 12.6 Cambio de la bombilla Compruebe el símbolo/serigrafía en el lateral del panel de vidrio. Cada uno de los paneles de vidrio tiene un aspecto diferente para ADVERTENCIA! facilitar su desmontaje y el montaje. Riesgo de descarga eléctrica. Si se instalan correctamente, se oye un clic La lámpara puede estar caliente.
  • Página 71 14.1 Ficha de información del producto e Información del producto conforme a la normativa sobre Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE Nombre del proveedor Electrolux EOF6P46VX0 949498224 EOF6P46X 949498223 Identificación del modelo EOF6P46X0 949498222 EOF6P46Z 949498225 Índice de eficiencia energética...
  • Página 72 EOF6P46VX0 30.9 kg EOF6P46X 30.9 kg Masa EOF6P46X0 30.9 kg EOF6P46Z 31.1 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento. 14.2 Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable...
  • Página 73 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 76 867369113-C-072024...

Este manual también es adecuado para:

Eof6p46xEof6p46x0Eof6p46z