Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN User Manual | Dishwasher
2
ES Manual de instrucciones | Lavavajillas
30
EEG68500L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EEG68500L

  • Página 1 EN User Manual | Dishwasher ES Manual de instrucciones | Lavavajillas EEG68500L...
  • Página 2 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................5 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5.
  • Página 3 • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Página 4 • Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
  • Página 5 discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software.
  • Página 6 Authorized Service Centre to replace it with www.youtube.com/electrolux the new one. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
  • Página 7 4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 4.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Página 8 5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button Option buttons (EXTRAS) Delay start button AUTO Sense program button Display MY TIME program selection bar 5.1 Display 5.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is.
  • Página 9 6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME 6.2 AUTO Sense MY TIME selection bar allows to select a The AUTO Sense programme automatically suitable dishwashing cycle based on adjusts the dishwashing cycle to the type of programme duration. load. The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets.
  • Página 10 6.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
  • Página 11 Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 11.0 0.620 Pre-rinse 0.010 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 0.644 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Página 12 You can change the basic settings in setting The lights related to the Previous, OK and mode. Next are on. When the appliance is in setting mode, the How to change a setting bars of the ECOMETER represent available settings. For each setting, a dedicated bar of Make sure the appliance is in setting mode.
  • Página 13 1. Press and hold the on/off button until the negative effect on the washing results and on dishwasher is activated. the appliance. 2. Press and hold Previous and Next for 5 The higher the content of these minerals, the seconds. harder your water is.
  • Página 14 7.5 The rinse aid level Water softener level Amount of water (l) The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid.
  • Página 15 7.8 Key tones When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running The buttons on the control panel make a click programme. sound when you press them. You can deactivate this sound. CAUTION! Do not try to close the appliance door 7.9 Latest programme selection within 2 minutes after automatic opening.
  • Página 16 CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. 1. Open the lid (C). 2.
  • Página 17 9.1 Using the detergent • The light related to the selected programme is on. • The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption. • The display shows the programme duration. 2. Activate applicable EXTRAS if desired. 3. Close the appliance door to start the programme.
  • Página 18 Activating options often increases the Make sure that there is detergent in the water and energy consumption as well as detergent dispenser before you start a the programme duration. new programme. 9.5 How to start the AUTO Sense 9.9 Opening the door while the program appliance operates Opening the door while a programme is...
  • Página 19 10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to • Only use salt, rinse aid and detergent protect the environment. designed for dishwasher.
  • Página 20 4. When the programme is completed, • Do not wash in the appliance items that adjust the water softener according to the can absorb water (sponges, household water hardness in your area. cloths). 5. Adjust the released quantity of rinse aid. •...
  • Página 21 11.5 Cleaning the filters 2. Press and hold simultaneously The filter system is made of 3 parts. for about 3 seconds. The indicators flash. The display shows the programme duration. 3. Close the appliance door to start the programme. When the programme is complete, the indicator is off.
  • Página 22 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Página 23 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. 11.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Página 24 2. Move the upper basket to the lowest level 5. To install the spray arm (C) back, insert to reach the spray arm more easily. the mounting element (B) in the spray 3. To detach the spray arm (C) from the arm and fix it in the delivery tube (A) by delivery tube (A), turn the mounting turning it clockwise.
  • Página 25 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with wa‐ • Make sure that the water tap is open. ter. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this The display shows i10 or i11.
  • Página 26 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if ap‐ plicable).
  • Página 27 12.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaf‐ let. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Página 28 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, • The level of salt is low, check the refill indicator. on the tub and on the inside of the • The cap of the salt container is loose. door. •...
  • Página 29 rating plate of the appliance. Refer to the For more detailed information about the chapter "Product description". energy label, visit www.theenergylabel.eu. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it.
  • Página 30 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............32 3. INSTALACIÓN....................34 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............35 5.
  • Página 31 sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 32 • ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. •...
  • Página 33 • Asegúrese de que no haya fugas de agua autorizado. Utilice solamente piezas de visibles durante y después del primer uso recambio originales. del aparato. • Tenga en cuenta que la autorreparación o • Si la manguera de entrada de agua está la reparación no profesional puede tener dañada, cierre la llave de agua y quite consecuencias de seguridad y podría...
  • Página 34 Centro de servicio autorizado para sustituirla 3.1 Construyendo en por la nueva. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Tapones de seguridad Si el panel del mueble no está instalado, abra la puerta del aparato con cuidado para evitar el riesgo de lesiones.
  • Página 35 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características técnicas Cajón de cubiertos Depósito de sal Ventilación 4.1 Beam-on-Floor • La luz roja parpadea cuando el aparato presenta un fallo.
  • Página 36 5. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón de Teclas de opción (EXTRAS) reinicio Botón de programa AUTO Sense Botón de inicio retardado Pantalla Barra de selección de programas MY TIME 5.1 Pantalla 5.2 ECOMETER El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua.
  • Página 37 6. SELECCIÓN DE PROGRAMAS 6.1 MY TIME El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de platos que hay en los cestos. La barra de selección MY TIME permite Ajusta la temperatura y la cantidad del agua elegir un ciclo de lavado adecuado en función además de la duración del programa.
  • Página 38 6.4 Resumen de los programas Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS vavajillas ciedad Quick Vajilla, cuberte‐ Fresco • Lavavajillas a 50 °C • ExtraPower ría • Aclarado intermedio • GlassCare • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 39 Valores de consumo Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) Programa 1)2) Quick 11.0 0.620 Preaclarado 0.010 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 0.644 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad de pla‐ tos y el grado de suciedad pueden alterar los valores.
  • Página 40 Número Ajuste Valores Descripción 1) Última selección de Active o desactive la selección automática del progra‐ programa Off (valor por defec‐ ma y las opciones utilizadas más recientemente. Para obtener más detalles, consulte la información proporcionada en este capítulo. Puede cambiar los ajustes básicos en el Cómo acceder al modo de ajuste modo de ajuste.
  • Página 41 7.2 Reinicio de fábrica La pantalla muestra uC y, a continuación, el número de ciclos. El restablecimiento de fábrica restablece los Pulse cualquier botón para salir del contador valores predeterminados de fábrica. Antes de ciclos. del restablecimiento, asegúrese de que el aparato está...
  • Página 42 actividad aumenta el consumo total de agua de un programa en 4 litros adicionales y el consumo total de energía de un programa en Las tabletas múltiples que contienen sal 2 Wh adicionales. El aclarado del no son suficientemente efectivas para descalcificador termina con un drenaje ablandar el agua dura.
  • Página 43 PRECAUCIÓN! Las señales acústicas suenan también Si los niños tienen acceso al aparato, se cuando se produce un fallo del aparato. aconseja desactivar AirDry. La apertura No es posible desactivar estas señales. automática de la puerta puede suponer un peligro. 7.7 AirDry AirDry mejora el resultado de secado.
  • Página 44 solo después de que termine este proceso. El PRECAUCIÓN! proceso se repite periódicamente. El agua y la sal pueden salirse del 8.1 El depósito de sal depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie PRECAUCIÓN! inmediatamente el programa más corto para evitar la corrosión.
  • Página 45 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse y mantenga pulsado hasta que Para obtener más información sobre la se active el aparato. dosis de detergente, consulte las 3. Llene el depósito de sal si está vacío. instrucciones del fabricante del envase 4.
  • Página 46 9.4 Cómo activar EXTRAS 9.6 Cómo retardar el inicio de un programa 1. Seleccione un programa usando la barra de selección MY TIME. 1. Seleccione un programa. 2. Pulse el botón correspondiente a la 2. Pulse repetidamente hasta que la opción que desea activar.
  • Página 47 pantalla muestra el estado de cuenta atrás La función se pone en marcha actual. Tras cerrar la puerta, se reanuda la automáticamente: cuenta atrás. • Cuando el programa ha finalizado. • Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado.
  • Página 48 10.4 Antes de iniciar un programa aparato podría dañarse con otros productos. Antes de iniciar el programa seleccionado, • En las zonas con agua dura y muy dura, asegúrese de que: se recomienda usar solo detergente para lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no •...
  • Página 49 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior. Después de terminar el programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Los indicadores parpadean. La ADVERTENCIA! pantalla mostrará la duración del programa. Antes de proceder con cualquier 3.
  • Página 50 3. Vuelva a montar los filtros como se indica en este capítulo. 11.4 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 4. Lave los filtros. 11.5 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está...
  • Página 51 PRECAUCIÓN! 3. Para instalar el brazo aspersor de vuelta, Una posición incorrecta de los filtros presiónelo hacia abajo. puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 52 3. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. 1. Suelte los topes de los lados de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón. 4.
  • Página 53 5. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo de descarga (A) girándolo hacia la izquierda. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio. 6.
  • Página 54 Problema y código de alarma Posible causa y solución El aparato no desagua. • Asegúrese de que el desagüe no está obstruido. La pantalla muestra i20. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. • Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni retorci‐ El dispositivo contra inundación se •...
  • Página 55 Problema y código de alarma Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del apara‐ • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. La puerta del aparato se abre du‐...
  • Página 56 Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendimiento de secado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficien‐...
  • Página 57 Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vajilla, la • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado. cuba y el interior de la puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura.
  • Página 58 datos EPREL de la UE utilizando el enlace Para obtener información más detallada https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del sobre la etiqueta energética, visite modelo y el número de producto que se www.theenergylabel.eu. encuentra en la placa de características del aparato. Consulte el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 60 117832510-A-012024...