Descargar Imprimir esta página

VARO POWERPLUS POWXG50300 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

POWXG50300
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VARO POWERPLUS POWXG50300

  • Página 1 POWXG50300 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG...
  • Página 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Página 4 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 6 11.6 Transport ......................... 13 11.7 Opbergen ......................... 13 11.8 Transport ......................... 14 11.9 Opbergen ......................... 14 TECHNICAL DATA ................15 GELUID .................... 15 GARANTIE ..................16 MILIEU ....................16 Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 7 POWXG50300 CONFORMITEITSVERKLARING ............ 17 Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 8 WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken! Gevaar voor verstikking! Heggenschaar 26,5 cc Maatbeker Handleiding Mesbeschermkap Bougiesleutel Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 9 Gebruik het apparaat niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 10 Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 11 Giet langzaam 60 ml semi-synthetische 4-taktmotorolie SAE 10W30 in het carter totdat het de bovenkant van de olievulopening bereikt (Fig. 1). Overvul NIET. Het carter overvullen kan overmatige rook, olieverlies en motorschade veroorzaken. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 12 Laat een opening van 25 mm tussen de benzine en de bovenkant van de benzinetank. ▪ Plaats de benzinedop terug en draai hem stevig vast. ▪ Verwijder gemorste restjes onmiddellijk. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 13 3 tot 4 keer kort en krachtig aan het startkoord totdat de motor start. UITSCHAKELPROCEDURE ▪ Laat de motor 20 seconden onbelast draaien. ▪ Zet de ontstekingsschakelaar in de ‘STOP’-stand. ▪ De machine moet nu stilvallen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 14 Snoei NIET te dicht tegen de grond. Stenen en voorwerpen kunnen weggeslingerd worden. ▪ Controleer de werkomgeving op vreemde voorwerpen zoals elektriciteitskabels, insecten, dieren, enz. of andere voorwerpen die schade aan de snijgereedschappen zouden kunnen veroorzaken zoals metalen voorwerpen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 15 VERNIETIGEN. Grotere herstellingen, inclusief het monteren of vervangen van onderdelen, moet door een deskundige servicetechnicus worden uitgevoerd. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Página 16 Reinig Om de 2 jaar, vervang indien nodig ** * vaker in stoffige omgevingen ** werk dat door een deskundige servicetechnicus of uw dealer moet worden uitgevoerd Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Página 17 Om motorolie toe te voegen, verwijdert u het hulpstuk van het motorgedeelte en plaatst u de machine op een vlak en effen oppervlak. ▪ Draai de olievuldop los. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 12...
  • Página 18 ▪ - Trek drie tot vier keer aan de starthandgreep om de olie gelijkmatig over de wanden van de cilinder te verspreiden, breng daarna de bougie opnieuw aan. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 13...
  • Página 19 ▪ - Bewaar het gereedschap op een droge plek, uit de buurt van ontstekingsbronnen. ▪ - Plaats geen voorwerpen boven op de heggenschaar. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 14...
  • Página 20 Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 87 dB(A) GeluidsvermogenniveauLwA 103 dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling) 9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 15...
  • Página 21 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Página 22 Europese geharmoniseerde normen (inclusief, indien van toepassing, hun wijzigingen tot op de datum van ondertekening): EN ISO 10517 : 2009-A1 EN ISO 14982 : 2009 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove...
  • Página 23 Entretien de la boîte de vitesses (Fig. 5) ............. 11 11.6 Transport ....................... 11 11.7 Entreposage ......................11 DONNÉES TECHNIQUES ............. 12 BRUIT ..................... 12 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ................ 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........14 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 24 ! Il existe un risque de suffocation! Taille-haie 26,5 cm Tasse à mesurer Manuel Capot de protection de la lame Clé à bougie En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 25 Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil, réduit le risque de blessures. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 26 Protégez votre outil. Ce taille-haie n’est PAS ÉTANCHE À L’EAU et ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil, à une température ambiante élevée ni à des conditions de forte humidité. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 27 Pour empêcher des blessures graves et des dommages matériels, manipulez avec soin. Éloignez l’outil des sources d’inflammation et des flammes nues, manipulez à l’extérieur uniquement dans un endroit bien ventilé. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 28 ▪ Enfoncez le bouton d’étranglement (4) pour placer l’étrangleur en position ÉTRANGLEMENT MAXIMAL. REMARQUE : N’appuyez pas sur le levier des gaz, le bouton d’étranglement remonterait automatiquement. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 29 Vérifiez TOUJOURS que votre position de travail est sûre et stable. NE laissez JAMAIS l’outil sans surveillance si le moteur tourne. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 30 Pour régler l’angle de la poignée, vous DEVEZ mettre l’outil hors tension AVANT le réglage. ▪ Pendant le travail, la poignée doit toujours être dirigée vers le haut quelle que soit l’orientation du taille-haie. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 31 Conduite Nettoyez Tous les 2 ans, remplacez si nécessaire** carburant * Plus souvent dans les environnements poussiéreux ** Opération à faire réaliser par un ingénieur qualifié ou votre revendeur-réparateur Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 32 Dévissez le bouchon du réservoir d’huile. ▪ Versez lentement 60 ml d’huile moteur semi-synthétique 4 temps SAE 10W30 dans le carter moteur jusqu’en haut de l’orifice de remplissage d’huile. NE remplissez PAS trop. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Página 33 ▪ Entreposez dans un endroit sec à distance des sources d’allumage. ▪ N’empilez rien sur le dessus du coupe-bordure. ▪ Do not stack items on top of the taille-haie. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Página 34 ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) Max. 9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Página 35 Veuillez-vous débarrasser de l’huile moteur usée d’une façon respectueuse de l’environnement. Nous vous suggérons de la porter à votre station d’entretien locale pour régénération. Ne la jetez pas dans les ordures ni ne la versez sur le sol. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e | 13...
  • Página 36 POWXG50300 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Taille-haie 26,5 cm Marque : POWERplus Modèle : POWXG50300 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Página 37 Gearbox maintenance (Fig. 5) ................10 11.6 Transport ......................... 10 11.7 Storage ........................10 TECHNICAL DATA ................11 NOISE ....................11 WARRANTY ..................11 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 38 There is a danger of suffocation! Hedge trimmer 26.5 cc Measure cup Manual Blade protection cover Spark plug wrench If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 39 ▪ Remove any adjusting key or wrench before turning the tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 40 Be careful where you store the hedge trimmer. Store the hedge trimmer in a dry area away from flammable liquids. ▪ Keep your distance. The hedge trimmer emits exhaust fumes. Ensure bystanders keep a safe distance. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 41 Place the machine on a flat, level surface and remove the fuel filler cap (3). ▪ Carefully pour petrol into the fuel tank. NOTE: This is a 4 stroke machine so DO NOT mix fuel with oil. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 42 3 to 5 times or until the engine starts. 9 STOPPING PROCEDURE ▪ Allow the engine to idle for 20 seconds under no load. ▪ Turn the ignition switch to the ‘STOP’ position. ▪ The machine should now stop. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 43 ▪ If any foreign object is hit or if vibrations occur stop the machine immediately. ▪ Disconnect the HT lead from the spark plug. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 44 Every 3 Every 6 Every 12 usage or 20 months or months or months or hours 50 hours 100 hours 200 hours Engine oil Check level Change Air filter Check Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 45 Re-attach the spark plug HT lead cap and spark plug maintenance cover. 11.3 Oil (Fig. 1) CAUTION! ALWAYS use a semi-synthetic 4 stroke SAE 10W30 engine oil and straight unleaded petrol. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 46 Turn the engine switch to the ‘OFF’ position and tighten the carburettor drain plug screw. ▪ Change the engine oil. ▪ Remove the spark plug and pour a tablespoon of fresh engine oil down the cylinder bore. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Página 47 ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation. ▪ Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Página 48 Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment. We suggest you take it in a sealed container to your local service station for reclamation. Do not throw it in the trash or pour it on the ground. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 49 European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature): EN ISO 10517 : 2009-A1 EN ISO 14982 : 2009 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs –...
  • Página 50 Öl (Abb. 1) ......................10 11.4 Schneidmesser ..................... 11 11.5 Getriebewartung (Abb. 5) ..................11 11.6 Transport ....................... 11 11.7 Aufbewahrung ....................... 11 TECHNISCHE DATEN ..............12 GERÄUSCHEMISSION ..............12 GARANTIE ..................13 UMWELTSCHUTZ................13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 14 Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 51 WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! Heckenschere 26,5 cm Messbecher Bedienungsanleitung Messerschutz Zündkerzenschlüssel Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 52 Arbeit mit einem Motorwerkzeug. Benutzen Sie kein Motorwerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Motorwerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 53 Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Motorwerkzeugs gewahrt bleibt. 6 SICHERHEITSHINWEISE KRAFTSTOFF Warnhinweis: Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoff immer besonders vorsichtig, denn dieser ist leicht entflammbar und die Dämpfe sind explosiv! Die nachstehende Sicherheitshinweise müssen immer eingehalten werden: Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 54 Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoff sehr vorsichtig, um schwere Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Halten Sie Abstand von Zündquellen und offenem Feuer, und verwenden Sie Kraftstoff nur im Freien in gut gelüfteten Bereichen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 55 ▪ Ziehen Sie den Anwerfgriff (14) bis zum ersten spürbaren Anschlag heraus und ziehen Sie ihn dann 3 bis 5 Mal schnell durch oder bis Sie hören, dass der Motor zündet oder startet. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 56 Eigentum verantwortlich ist. Arbeiten Sie IMMER in einer sicheren und stabilen Arbeitsstellung. Lassen Sie das Gerät bei laufendem Motor NIE unbeaufsichtigt. Halten Sie das Gerät IMMER mit beiden Händen und vor Ihrem Körper. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 57 Stellungen gedreht werden. ▪ VOR dem Verstellen des Handgriffs MÜSSEN Sie das Gerät ausschalten. ▪ Der Handgriff muss bei der Arbeit unabhängig von der Richtung der Heckenschere immer nach oben zeigen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 58 Ventilspiel Prüfen/Einstelle Verbrennungs Reinigen Alle 300 Std** -kammer Kraftstofftank Reinigen und Filter Kraftstoffleitun Reinigen Alle 2 Jahre, bei Bedarf ersetzen** * Häufiger in staubigen Umgebungen ** Von einem qualifizierten Techniker oder Ihrem Kundendienst auszuführen Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 59 Schrauben Sie den Öltankverschluss ab. ▪ Füllen Sie langsam 60 ml teilsynthetisches 4-Takt-Motoröl SAE 10W30 bis zum oberen Rand des Öleinfüllstutzens in das Kurbelgehäuse. NICHT zu viel Öl einfüllen. Zu viel Öl im Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite | 10...
  • Página 60 Ziehen Sie den Anwerfgriff drei- bis viermal durch, um das Öl in der Zylinderbohrung zu verteilen, und setzen Sie dann die Zündkerze wieder ein. ▪ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort ohne Zündquellen auf. ▪ Stapeln Sie keine Gegenstände auf der Heckenschere. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite | 11...
  • Página 61 Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 87 dB(A) Schallleistungspegel LwA 103 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration) Max. 9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com Seite | 12...
  • Página 62 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Página 63 POWXG50300 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Freischneide Marke: POWERplus Modell: POWXG50300 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Página 64 Mantenimiento de la caja de engranajes (Fig. 5) ..........11 11.6 Transporte ......................11 11.7 Almacenamiento ....................11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........12 RUIDO .................... 12 GARANTÍA ..................13 MEDIOAMBIENTE ................. 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 14 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 65 Llave de bujía Copa de medición Cubierta de protección de la cuchilla En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 66 Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 67 ▪ No fume mientras se llena el depósito de combustible. Esto es potencialmente peligroso dado que puede inflamar el combustible y causar una explosión. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 68 Manténgala lejos de fuentes de ignición y de llamas vivas, manipúlela solamente al exterior y en un área bien ventilada. NO fume y limpie inmediatamente cualquier derrame. Apague SIEMPRE el motor y déjelo enfriar ANTES de repostar combustible. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 69 3 a 5 veces o hasta oír que el motor gira o comienza a arrancar. ▪ Deje que el motor funcione durante 10 segundos y después presione la palanca de aceleración para liberar el estrangulador en la posición FUNCIONAMIENTO (RUN). Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 70 Mantenga SIEMPRE una posición de trabajo segura y estable. NUNCA deje la máquina sin atención con el motor en funcionamiento. Use SIEMPRE ambas manos para sujetar la máquina. Mantenga la máquina frente a sí. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 71 Para ajustar el ángulo de la empuñadura SE DEBE apagar la máquina ANTES DE ajustar. ▪ Durante el trabajo, la empuñadura debe siempre estar hacia arriba independientemente de la manera en que esté dirigida la cortadora de setos. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 72 Cada 2 años, reemplazar, si fuere necesario** combustible * Más frecuente en entornos polvorientos ** trabajo que debe ser realizado por un ingeniero cualificado o el proveedor de servicio Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 73 Vierta lentamente 60 ml de aceite para motores de 4 tiempos, semisintético, SAE 10W30 en el cárter hasta alcanzar el punto máximo en el orificio de llenado de aceite. NO llene Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 74 ▪ Almacene en un lugar seco, lejos de fuentes de ignición. ▪ No apile objetos sobre la cortadora de setos. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Página 75 Nivel de potencia acústica LwA 103 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aw (Nivel de vibración) Max.9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a | 12...
  • Página 76 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Página 77 POWXG50300 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Cortadora de setos 26,5 cm³ Marca: POWERplus Número del producto: POWXG50300 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Página 78 11.5 Manutenzione del riduttore (Fig. 5) ..............11 11.6 Trasporto ....................... 11 11.7 Magazzinaggio ...................... 11 DATI TECNICI ................12 RUMORE ..................12 GARANZIA ..................13 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........14 Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 79 I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! Tagliasiepi 26,5 cc Tazza graduata Manuale Protezione lama Chiave per la candela Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 80 Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego, fa diminuire il rischio di lesioni. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 81 Proteggere l’apparecchio. Questo tagliasiepi NON è concepito per resistere alle ▪ intemperie e non deve essere esposto alla luce diretta del sole, a temperature ambienti elevate e a condizioni di umidità elevata. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 82 NON fumare e tamponare immediatamente eventuali fuoriuscite. Spegnere SEMPRE il motore e attenderne il raffreddamento PRIMA di effettuare il rifornimento del carburante. Non aggiungere MAI il carburante se il motore è in funzione oppure caldo. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 83 Premere lentamente la pompetta del primer (10) da 5 a 10 volte. NOTA: dopo la settima pressione, il carburante dovrebbe essere visibile nella pompetta del primer. In caso contrario, continuare a premere la pompetta fino a quando il carburante sia visibile al suo interno. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 84 Non lavorare MAI da una scaletta, sgabello o altra posizione rialzata che non sia completamente sicura. ▪ Ricordare che l’operatore è responsabile di eventuali incidenti o rischi corsi da altre persone o dalle loro proprietà. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 85 ▪ L’impugnatura posteriore del tagliasiepi può essere impostata su tre diverse posizioni premendo verso il basso il pulsante di bloccaggio sull’impugnatura stessa. ▪ È OBBLIGATORIO spegnere l’apparecchio PRIMA di effettuare la regolazione dell’inclinazione dell’impugnatura. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 86 Serbatoio Pulizia carburante e filtro Linea Pulizia Ogni 2 anni, sostituire se necessario** carburante * Più frequentemente in ambienti polverosi ** Intervento da affidare a un tecnico qualificato o al proprio rivenditore di fiducia Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 87 Versare lentamente 60 ml di semi-sintetico SAE 10W30 per motore a 4 tempi nel carter fino a raggiungere il bordo superiore del foro di riempimento dell’olio. NON riempire eccessivamente. L’eccessivo riempimento del carter può provocare un eccesso di fumo, perdite d’olio e danni al motore. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 88 Tirare la leva del cavo autoavvolgente di avviamento per tre o quattro volte in modo da distribuire l’olio lungo la camera del cilindro, quindi rimontare la candela. ▪ Conservare in un luogo asciutto, al riparo da fonti di ignizione. ▪ Do not stack items on top of the tagliasiepi. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 89 Livello di pressione acustica LpA 87 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 103 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) Max. 9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 90 Smaltire l'olio motore esausto secondo modalità compatibili con il rispetto per l'ambiente. Si suggerisce di trasferirlo in un contenitore sigillato e consegnarlo alla stazione di servizio più vicina. L'olio esausto non deve essere gettato tra la spazzatura né disperso nel suolo. Copyright © 2019 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 91 POWXG50300 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Tagliasiepi Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG50300 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Página 92 Manutenção da caixa de mudanças (Fig. 5) ............12 11.6 Transporte ......................12 11.7 Armazenamento ....................12 DADOS TÉCNICOS ............... 13 RUÍDO .................... 13 GARANTIA ..................13 MEIO-AMBIENTE ................14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 15 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 93 POWXG50300 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 94 Corta-sebes de 26,5 cc Copo de medição Manual Tampa de proteção de lâminas Chave de velas Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 95 Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves. ▪ Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 96 Não opere num local perigoso. Tais áreas incluem locais onde haja o risco de gases de gasolina, fugas de gás ou poeiras explosivas. ▪ Não opere numa área confinada. Gases de exaustão, fumo e gases podem atingir concentrações perigosas. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 97 Manter afastada de fontes de ignição e chama aberta, manusear apenas no exterior numa zona bem ventilada. NÃO fume e limpe quaisquer derrames imediatamente. Desligue SEMPRE o motor e deixe-o arrefecer ANTES de efetuar o abastecimento de combustível. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 98 3 a 5 vezes ou até ouvir o motor começar a iniciar-se. ▪ Permita que o motor funcione durante 10 segundos e depois aperte o acionador de acelerador para libertar o estrangulamento na posição RUN (Funcionar). Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 99 Use SEMPRE ambas mãos para segurar a máquina. Segure a máquina em frente do corpo. ▪ Certifique-se de que as suas mãos e pés não se aproximam do acessório de corte quando o motor estiver em funcionamento. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 100 CUIDADO! Reabasteça SEMPRE numa zona bem ventilada com o motor desligado e a tampa HT da vela de ignição removida. Durante a execução da manutenção, DEVE usar Equipamento de Proteção Pessoal (EPP) adequado. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 101 A cada 2 anos, substituir se for necessário** combust ível * Mais frequentemente em ambientes com poeiras ** Trabalho efetuado por um engenheiro qualificado ou técnico de revisão Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a | 10...
  • Página 102 Para adicionar óleo de motor, retire o anexo da cabeça de corrente e coloque numa superfície plana e nivelada. ▪ Desaperte a tampa do depósito de óleo. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Página 103 Puxe o cabo de arranque de recuo três a quatro vezes para distribuir o óleo ao longo do diâmetro do cilindro, reajustando depois a vela de ignição. ▪ Guarde num local seco, afastado de fontes de ignição. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a | 12...
  • Página 104 Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia. ▪ Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P á g i n a | 13...
  • Página 105 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Página 106 EN ISO 10517 : 2009-A1 EN ISO 14982 : 2009 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Philippe Vankerkhove Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 15/10/2018, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 107 Vedlikehold av girkasse (Fig. 5) ................10 11.6 Transport ....................... 10 11.7 Oppbevaring ......................10 TEKNISKE DATA ................11 STØY ....................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 108 Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. 4 SYMBOLFORKLARING Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Symboliserer risiko for Bruk pustebeskyttelse ved personskader eller skader støvutvikling. på verktøyet. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 109 ▪ Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 110 Hvis ikke, kan du forårsake alvorlig skade på maskinen som ikke dekkes av garantien. ADVARSEL! Bruk ALLTID en halvsyntetisk 4-takts SAE 10W30 motorolje og normal blyfri bensin. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 111 MERK: Dette er en 4-takts maskin. IKKE bland drivstoffet med olje. ▪ La det være igjen 25 mm mellom drivstoffet og toppen av drivstofftanken. ▪ Sett tilbake drivstofflokket, og skru det godt fast. ▪ Tørk opp søl umiddelbart. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 112 ADVARSEL! Motorhuset kan bli varmt under bruk. IKKE hvil eller plasser armen, hånden eller andre kroppsdeler mot motorhuset under bruk. ADVARSEL! Bruk alltid passende personlig verneutstyr når du bruker maskinen. ALDRI la barn bruke maskinen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 113 Arbeid med en svingene bevegelse nedenfra og opp når sidene skal trimmes. ▪ Juster gassavtrekkeren i forhold til belastningen. ▪ Hold alltid motoren vendt bort fra hekken som trimmes. ▪ For god balanse, hold maskinen så nær kroppen som mulig. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 114 Etter hver 300 timer** Drivstofftank Rengjør og filter Drivstoffledning Rengjør Hvert 2. år, skift ved behov** * Oftere i omgivelser med mye støv **Må utføres av en kvalifisert tekniker eller din serviceforhandler Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 115 Hvis du har fylt på for mye, tapp ut oljen i en passende beholder. ▪ Sett tilbake oljelokket, og skru det godt fast. 11.4 Knivblad ▪ Rengjør knivbladene for harpiks og planterester med et rengjøringsmiddel før og etter bruk av maskinen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 116 Dra i rekylstarthåndtaket tre til fire ganger for å fordele oljen i hele sylinderen, og sett tilbake tennpluggen. ▪ Lagre maskinen på et tørt sted uten antennelseskilder. ▪ Ikke plasser gjenstander på hekkeklipperen. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Página 117 Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 87 dB(A) Lydeffektnivå LwA 103 dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrasjon) Maks. 9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Página 118 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Página 119 POWXG50300 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: Gresstrimmer Merke: POWERplus Modell: POWXG50300 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Página 120 Vedligeholdelse af gearkassen (Fig. 5) ..............10 11.6 Transport ....................... 10 11.7 Opbevaring ......................10 Tekniske data ................11 STØJ ....................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 121 Opbevar emballagen så lang tid som muligt indtil garantiperiodens ophør. Kasser det i dit lokale affaldssystem bagefter. ADVARSEL Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! Hækkeklipper 26,5 cc Vejledning Tændrørsnøgle Målebæger Klingebeskytter Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 122 ▪ Undgå utilsigtet ibrugtagning. Hvis man har fingeren på afbryderen, mens værktøjet bæres kan der ske ulykker. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 123 Vær forsigtig når du stiller hækkeklipperen til opbevaring. Opbevar hækkeklipperen på et tørt sted væk fra brændbare væsker. ▪ Hold afstand. Hækkeklipperen udsender udstødningsgasser. Sørg for at tilskuerne holder en sikker afstand. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 124 Påfyld ALTID i et godt ventileret område væk fra bygninger eller antændelseskilder. Gå mindst 10 meter (30 fod) væk fra påfyldningsstedet, før du starter motoren. Maskinen må aldrig anvendes uden brændstofdækslet. Mangel på sikker håndtering af brændstof kan medføre alvorlig personskade. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 125 3 til 4 gange, eller indtil motoren starter STOPPROCEDURE ▪ Lad motoren køre ubelastet i tomgang i 20 sekunder. ▪ Drej tændingskontakten til stillingen 'STOP'. ▪ Maskinen burde nu stoppe. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 126 Kontroller, at maskinen ikke er beskadiget. Reparer eventuelle skader. ▪ Hvis der er noget sidder i klemme i klingerne, mens du arbejder, skal du slukke for motoren og vente, indtil den er stoppet helt, før du rengør klingerne. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 127 Genstand Vedligeh Efter Hver Hver Hver oldelse hver måne brug måne måne måne eller eller eller eller timer efter efter efter timer timer timer Motorolie Kontrolle Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 128 Sæt det rensede og justerede tændrør på igen med håndkraft for at forhindre krydsskæring af gevindet. ▪ Når tændrøret har sat sig, skal du stramme efter behov, men undgå overstramning. ▪ Fastgør tændrørets hætte og tændrørets vedligeholdelsesdæksel. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 129 Fjern tændrørets hætte, og træk i starthåndtaget tre til fire gange for at fjerne alt brændstof fra brændstofslangerne. Drej tændingskontakten til stillingen ”OFF” og stram karburatorens afløbsskrue. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Página 130 Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 87 dB(A) Lydeffektniveau LwA 103 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) Max. 9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2019 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Página 131 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Página 132 Harmoniserede europæiske standarder (herunder eventuelle tillæg frem til datoen for undertegnelsen): EN ISO 10517 : 2009-A1 EN ISO 14982 : 2009 Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Philippe Vankerkhove –...
  • Página 133 11.5 Přeprava ........................ 10 11.6 11.7 Skladování ......................11 TECHNICAL DATA ................ 11 HLUČNOST ..................11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 13 Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 134 VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! Odměrka Plotostřih 26,5 cm Kryt lišty Návod Klíč na svíčku Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozené, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 135 ▪ Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Nošení strojů s prstem na vypínači zvyšuje riziko nehody. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 136 Dávejte pozor, kam plotostřih ukládáte. Skladujte plotostřih na suchém místě odděleně od hořlavin. ▪ Dodržujte bezpečnou vzdálenost. Plotostřih vypouští výfukové plyny. Zabezpečte, aby byly okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 137 Nedodržení zásad bezpečné manipulace s palivem může způsobit vážné zranění. Položte stroj na rovný povrch a sundejte víčko nádrže (3). ▪ ▪ Opatrně do palivové nádrže nalijte benzín. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 138 čtyřikrát, dokud neuslyšíte, že motor má snahu naskočit nebo nezačne běžet. 9 POSTUP PŘI ZASTAVENÍ ▪ Nechte motor běžet 20 sekund na volnoběh. ▪ Přepínač zapalování nastavte do polohy „STOP“. ▪ Stroj se zastaví. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 139 Pokud se při práci cokoliv zasekne mezi noži, vypněte motor a počkejte, dokud se nože ▪ zcela nezastaví. Potom nože uvolněte/vyčistěte. ▪ Odpojte kabel zapalovací svíčky. ▪ Když se stroj nepoužívá, musí být vždy nasazen kryt lišty. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 140 20 nebo nebo hod. nebo po 100 po 50 hod. hod. hod. Motorový Kontrola hladiny Výměna olej Vzduchov Kontrola Čištění ý filtr Zapalova Kontrola/nastave cí svíčka ní Výměna Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 141 Vyčištěnou a nastavenou svíčku našroubujte zpět rukou, aby nešla přes závit. ▪ Po usazení svíčky ji trubkovým klíčem dotáhněte, ale ne příliš. ▪ Znovu na svíčku nasaďte koncovku kabelu zapalovací svíčky a kryt. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 142 ▪ Při převozu v těžkém terénu z nádrže vypusťte palivo. ▪ Při přepravě stroj NEPOUŠTĚJTE A NEBOUCHEJTE S NÍM. ▪ NEPOKLÁDEJTE na stroj těžké předměty. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a | 10...
  • Página 143 Úroveň akustického tlaku LpA 87 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 103 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. Copyright © 2019 VARO www.varo.com S t r á n k a | 11...
  • Página 144 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Página 145 Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu): EN ISO 10517 : 2009-A1 EN ISO 14982 : 2009 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Philippe Vankerkhove Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 15/10/2018, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 146 Întreținerea cutiei de transmisie (Fig. 5) .............. 11 11.5 11.6 Transportul ......................11 11.7 Depozitarea ......................12 DATE TEHNICE ................12 ZGOMOT ..................12 GARANȚIE ..................13 MEDIU .................... 13 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........14 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 147 POWXG50300 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 148 Cupă de măsurare Manual Capac de protecție a lamei Cheie de bujii În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 149 Echipamentul de siguranță cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva alunecării, casca dură sau protecțiile auditive folosite indiferent de condiții reduc rănirile. ▪ Evitați pornirea accidentală. Transportul aparatelor având degetul pe întrerupător favorizează accidentele. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 150 Nu vărsați carburantul deoarece acesta se poate aprinde din cauza motorului fierbinte. Nu realimentați niciodată cu motorul pornit. Aveți grijă unde depozitați foarfeca de tuns gardul viu. Depozitați foarfeca într-un spațiu ▪ uscat, departe de lichide inflamabile. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 151 Realimentați ÎNTOT DEAUNA în spații bine aerisite, la distanță de clădiri sau surse de aprindere. Înainte de a porni mașina, mutați-vă minim 9 metri (30 de picioare) depărtare de locul realimentării. Nu utilizați NICIODATĂ mașina fără bușonul rezervorului de carburant. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 152 Verificați dacă pompa de amorsare are carburant în interior. ▪ Trageți mânerul demarorului manual până când simțiți rezistență. După ce simțiți rezistență, trageți rapid mânerul demarorului manual de 3 - 4 ori sau până la pornirea motorului. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 153 ▪ Atenție la cioturile crengilor, ce pot fi proiectate în timpul tăierii. NU tăiați prea aproape de sol. Pietrele și alte obiecte pot fi proiectate. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 154 și vor ANULA garanția. Lucrările de service majore, inclusiv instalarea sau montarea pieselor trebuie efectuate de către un tehnician de service calificat. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 155 Demontați cu grijă capacul fișei bujiei. ▪ Demontați bujia utilizând cheia furnizată, rotind în sens invers orar. Verificați dacă există deteriorare vizibilă a bujiei și erodarea electrodului. ▪ Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Página 156 Dacă a fost utilizat mașina, lăsați-l să se răcească minim 15 minute înainte de a-l încărca în vehiculul de transport. ▪ Pentru a preveni scurgerile de carburant, mașina trebuie asigurată în poziție verticală, în poziția sa normală de funcționare. Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Página 157 Cap reglabil Lamă cu dublă acțiune Șoc automat 13 ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică LpA 87 dB(A) Copyright © 2019 VARO www.varo.com P a g i n a | 12...
  • Página 158 începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unei mașini. ▪ Mașinile sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo NV. Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi ▪...
  • Página 159 Standardele europene armonizate (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii): EN ISO 10517 : 2009-A1 EN ISO 14982 : 2009 Persoana care păstrează documentația tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare –...
  • Página 160 11.5 Транспорт......................12 11.6 Съхранение ......................12 11.7 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............13 ШУМ ....................13 ГАРАНЦИЯ ..................13 ОКОЛНА СРЕДА ................14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 15 с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 161 POWXG50300 с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 162 Измервателна чаша куб. см Защитен капак на ножа Ръководство Гаечен ключ за запалителната свещ В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 163 невнимание при работа с инструменти може да доведе до сериозна телесна повреда. ▪ Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 164 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БЕНЗИН ВНИМАНИЕ: Бъдете извънредно внимателни при работа с горива. Те са лесно запалими, а парите са взривоопасни. Трябва да се спазват следните правила с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 165 експлозивни. За да предотвратите тежко нараняване и имуществени щети, работете с него с повишено внимание. Дръжте настрана от източници на запалване и открити пламъци, работете на открито, само в добре проветрени зони. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 166 Натиснете бутона на смукача (4), за да зададете смукача към позиция FULL CHOKE (ПЪЛНА ФУНКЦИЯ). ЗАБЕЛЕЖКА: Не натискайте лоста на дроселната клапа, защото смукачът автоматично ще изскочи. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 167 ▪ случват на други хора или тяхната собственост. ВИНАГИ се уверявайте, че имате безопасна и стабилна работна позиция. НИКОГА не оставяйте машината без надзор при работещ мотор. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 168 За да регулирате ъгъла на ръкохватката, ТРЯБВА да изключите машината ПРЕДИ регулирането. ▪ Докато работите, ръкохватката трябва винаги да сочи нагоре, независимо посоката на машината за рязане на плет. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com...
  • Página 169 На всеки 2 години, подмяна, ако е необходимо** тръбопрово д * По-често в прашна среда ** Работа, която трябва да се извърши от квалифициран инженер или от Вашия сервизен дилър с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com | 10...
  • Página 170 ВНИМАНИЕ! ВИНАГИ използвайте полусинтетично масло за 4-тактов двигател SAE 10W30 и безоловен бензин без добавки. НЕ смесвайте горивото с маслото. ТРЯБВА да проверявате нивото на моторното масло преди всяка употреба. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com | 11...
  • Página 171 Завъртете ключа за запалване в позиция ‘STOP’ (OFF) („ИЗКЛ.“) и затегнете винта ▪ на пробката за източване. ▪ Сменете моторното масло като следвате процедурата в 12.4. с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com | 12...
  • Página 172 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на с т р а н и ц а Copyright © 2019 VARO www.varo.com | 13...
  • Página 173 на устройство. Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, ▪ следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Página 174 POWXG50300 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия Декларират, Че Продукт: Машина за подрязване на плет 26,5 куб. см Марка: POWERplus Модел: POWXG50300 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Página 175 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...