Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

XBP 251
Nexicon
Backplane
Installation Guide
90026299_2.0
EN
NL
FR
DE
IT
PT
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xylem Nexicon XBP 251

  • Página 1 Installation Guide 90026299_2.0 XBP 251 ™ Nexicon Backplane...
  • Página 2 Installation Guide......... 3 Guida all'installazione........9 Installatiehandleiding........4 Guia de instalação........11 Guide d’installation........6 Guía de instalación........13 Schnellanleitung.......... 7...
  • Página 3 DA system is made through the application manag- 1. To install two backplanes in a row, push the er. The communication to a Xylem HMI or a service backplanes together sideways to make the con- tool is made through the backplane supply module.
  • Página 4 SCADA-systeem verloopt via de application mana- mensteller van het systeem. ger. De communicatie naar een Xylem HMI of een De veiligheidsvoorschriften moeten vóór de installa- servicetool verloopt via de voedingsmodule aan de tie worden gelezen.
  • Página 5 nl - Vertaling van origineel • Voor gebruik binnen. De modules zijn IP20. leerd en onder spanning staan, start de Opstartwi- • Bedrijfstemperatuur -20°C - +60°C (-4°F - zard automatisch. +140°F) • Voor Noord-Amerika en andere toepasselijke 4 Technische verwijzingen markten –...
  • Página 6 fr - Traduction de l'original 4.5 Andere documenten Document Beschrijving De volgende en andere documenten zijn beschik- systemen, probleemop- baar op http://tpi.xyleminc.com. lossing en onderhoud Gebruikershandleiding Bevat de bediening van Document Beschrijving het systeem via een ge- Integratiehandleiding Bevat een systeembe- bruikersinterface schrijving, instructies met Technische specificatie...
  • Página 7 de - Übersetzung des Originals • Le système doit être mis hors tension avant 4.2 Indice de protection d’installer un nouveau module. Classe de protection, IP20 Code Description • Les câbles qui sont connectés aux modu- les doivent satisfaire aux exigences suivantes: Protection en entrée –...
  • Página 8 SCADA-System wird über den Anwendungs- tur: + 105 °C (+ 221 °F) manager hergestellt. Die Kommunikation mit einer – Nur Kupferleiter Xylem HMI oder einem Service-Tool wird über das Rückwandplatinen-Versorgungsmodul hergestellt. 2.2 Montage der Rückwandplatine Die Abbildung zeigt das Beispiel einer Steuergeräte- Die Rückwandplatine wird an der Wand oder auf ei-...
  • Página 9 • Ingresso alimentazione per i moduli application manager. La comunicazione con un HMI • Comunicazione tra i moduli di Xylem o uno strumento di servizio viene eseguita Il backplane viene alimentato dal modulo di alimen- attraverso il modulo di alimentazione backplane.
  • Página 10 it - Istruzioni originali Condizio- Azione Parete 1. Contrassegnare le posizioni del- le viti in base allo schema. 2. Se necessario, praticare i fori. 3. Avvitare il modulo in posizione. Il diametro del foro è pari a 4,5 mm (0,18 in). Guida DIN 1.
  • Página 11 SCADA é feita através do gestor da aplica- (-4 °F - +140 °F) ção. A comunicação com uma IHM Xylem ou uma • Para a América do Norte e outros mercados apli- ferramenta de serviço é feita através do módulo de cáveis...
  • Página 12 pt - Tradução do original • Qualquer equipamento ligado aos módulos deve Parâmetro Valor estar em conformidade com as normas e regula- Humidade de armazena- 10–95 % de humidade mentos locais. mento relativa, sem condensa- • A alimentação e todas as tensões ligadas abaixo ção de 30 V , 60 V CC, ou 42,4 V...
  • Página 13 La comunicación a una interfaz web o a un sistema instalación de un nuevo módulo. SCADA se realiza a través del gestor de aplicacio- nes. La comunicación a una HMI de Xylem o a una herramienta de servicio se realiza a través del mó- •...
  • Página 14 es - Traducción del original 4.3 Datos eléctricos 3 Funcionamiento Parámetro Valor 3.1 Arranque y funcionamiento Tensión de alimentación, +24 V Bombas, interruptores, sensores y otros equipos se a través de la placa pos- instalan según instrucciones independientes, y a terior ™...
  • Página 15 en nl fr de it pt es Appendix • Bijlage • Annexe • Anhang • Allegato • Anexo • Apéndice Product label • Productlabel • Etiquette du produit • Produktetikett • Etichetta prodotto • Ró- tulo do produto • Etiqueta de producto “Barcode”...
  • Página 16 en nl fr de it pt es Dimensions and weight • Afmetingen en gewicht • Dimensions et poids • Abmessungen und Gewicht • Dimensioni e peso • Dimensões e peso • Dimensiones y peso 1. 110 mm (4.3 in) 2. 119 mm (4.7 in) 3.
  • Página 17 en nl fr de it pt es Installation • Opstellingsmogelijkheden • Installation • Installation • Installazione • Instala- ção • Instalación Wall mounting • Wandmontage • Fixation murale • Wandmontage • Montaggio a parete • Montagem na parede • Montaje en pared 150 mm (5.9 in) 64 mm (2.5 in) 91 mm (3.6 in)
  • Página 18 en nl fr de it pt es System, example • Systeem, voorbeeld • Système, exemple • System, Beispiel • Esempio di sistema • Sistema, exemplo • Sistema, ejemplo +24V English Nederlands Français 1. Backplane supply module 1. Voedingsmodule achterwand 1. Module d’alimentation du –...
  • Página 19 en nl fr de it pt es – Pump start – Pompstart 6. Signaux de sortie numérique – Reset of motor protection – Reset van motorbeveilig- émis par le module de pompe 7. Digital input signals to the – Démarrage de la pompe pump module 7.
  • Página 20 en nl fr de it pt es Español 1. Módulo de suministro de la placa posterior – HMI – Suministro eléctrico de +24 V CC – Batería de reserva 2. Suministro eléctrico para equipos opcionales 3. Administrador de aplica- ciones –...
  • Página 24 For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Water Solutions Global Services AB 556782-9253...