Página 3
Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Mia 90 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Mia 90 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
Página 4
EN 14785:2006 2. Modelo, lote, serie o cualquier otro elemento que permita la identificación del producto, en virtud del artículo 11, párrafo 4: Mia 90, 3. Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes: Aparato para calefacción doméstica, alimentado con pellets de madera.
Página 5
Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Ravelli Marca Marca Model Modell Mia 90 Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: vorhergehend erläuterte Produkt Konformitätserklärung entspricht einschlägigen...
Página 7
Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
Página 8
Combustibles no admitidos ........................... 16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................17 Tabla técnica Mia 90 ..............................18 Componentes principales............................19 Características de la cocina de pellets Mia 90...................... 19 Sistema de limpieza automática ..........................20 Vuelva a llenar el combustible ..........................20 TRANSPORTE E INSTALACIÓN ....................21 Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación .................
Página 9
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.9 MODOS DE FUNCIONAMIENTO ....................33 Descripción de la pantalla ............................33 Secuencia de las fases de funcionamiento ......................34 Diagrama de flujo del menú de calentamiento ..................... 35 Diagrama de flujo del menú de cocción ........................ 36 Notas sobre algunas de las funciones ........................
Página 10
Mando a distancia: Declaración sumaria de conformidad (DdC) El fabricante Aico S.p.A. declara que el mando a distancia, con la marca Ravelli y el modelo PNET00003 (Palm Touch) cumple con la legislación armonizada de la Unión Europea: 2014/53/UE (RED), y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas y/o especificaciones técnicas: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
Página 11
Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro...
Página 12
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.12 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la estufa, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad. El manual es parte integrante para determinar la seguridad, por tanto: •...
Página 13
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.13 puerta o el cajón de cenizas abiertos o con el vidrio roto. Está permitido abrir la puerta solamente durante el encendido y las operaciones de carga. ⚠ No toque las superficies calientes de la estufa sin los equipos de protección adecuados, para evitar quemaduras.
Página 14
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.14 riesgo descripción e informaciones de procedimiento residual Riesgo de Durante el funcionamiento de la estufa, la misma puede quemadura alcanzar temperaturas elevadas al tacto, especialmente en las superficies externas. Preste atención para evitar quemaduras y si es necesario, utilice los equipos específicos.
Página 15
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.15 uso de la estufa con la puerta abierta y el cajón de cenizas • extraído. Cualquier otro uso del equipo respecto al previsto, debe ser previamente autorizado por escrito por el Fabricante. En ausencia de esta autorización escrita, el uso se considera “uso impropio”.
Página 16
Mantenga los combustibles y otras sustancias inflamables a una distancia adecuada. Ravelli recomienda el uso de pellet de madera certificado clase A1 y A2 según la norma EN ISO 17225-2:2014, o certificado DIN PLUS (más restrictiva que la clase A1) u ONORM M 7135.
Página 17
Con la opción de control remoto Los datos indicados son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo y la calidad de la leña utilizada. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
Página 18
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.18 Dimensiones Unidad de Mia 90 medida Altura Ancho Profundidad Medidas del horno (LxAxA) 345 x 359 x 415 Peso en vacío Tabla técnica Mia 90 Mod. DESCRIZIONE Data Dis. Appr.
Página 19
Características de la cocina de pellets Mia 90 La cocina de pellets Mia 90 es un producto de última generación que une la tradición de la cocina de leña con la tecnología, la comodidad y el silencio que ofrecen las estufas modernas de pellets.
Página 20
La cocina está equipada para la cocción de comida. La temperatura del horno puede ajustarse entre 120 °C y 250 °C. El sistema de control automático de la combustión «Ravelli Cooking System» asegura que se alcance la temperatura definida y su mantenimiento durante el tiempo de cocción deseado.
Página 21
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.21 TRANSPORTE E INSTALACIÓN Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación La instalación de la estufa debe efectuarse por un técnico cualificado, que deberá entregar al comprador una declaración de conformidad de la instalación y se asumirá...
Página 22
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.22 Retirada de las placas de fijación al palé La cocina viene fijada al palé mediante placas, a fin de evitar daños durante el transporte. Para retirar las placas deben retirarse primero los paneles laterales.
Página 23
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.23 ⚠ Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa.
Página 24
Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado. Para respetar este requisito, hay que proveer el local con una toma de aire que comunique con el exterior.
Página 25
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.25 Ejemplos de instalación Este tipo de instalación (Vea Fig.1) necesita un tubo de humos aislado aunque todo el conducto se instale dentro del local. Protección contra Además, la estructura debe colocarse en un canal ventilado de la lluvia manera adecuada.
Página 26
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.26 Protección contra la lluvia Este tipo de instalación (Vea Fig.4) necesita un tubo de humos aislado ya que todo el conducto de humos se ha instalado en el exterior del local.
Página 27
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.27 CONEXIONES Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el Fabricante. Por el instalador el tipo de cable, con la sección relativa, para ser instalado en caso de reemplazo es: H05RR-F sez.3G0,75 ⚠...
Página 28
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.28 Esquema eléctrico Mia 90 Schema elettrico Scheda madre Connessione OPZIONALE per Conexión OPCIONAL para la gestión de domótica gestione domotica Conexión OPCIONAL G5 G5 Scheda OPZIONALE para la gestión de...
Página 29
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.29 Contacto para la caldera de gas (opcional) La cocina prevé (opcional) la posibilidad de administrar un contacto para el encendido de la caldera de gas si la cocina entra en estado de alarma.
Página 30
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.30 Descripción del ordenador de bolsillo El ordenador de bolsillo se presenta como en la imagen a continuación: Tecla para el incremento “ARRIBA” (tecla de selección) Tecla para la disminución “ABAJO” (tecla de selección) TECLA ON/OFF o restablecimiento del modo “Sleep”...
Página 31
Tras haber introducido las baterías o haber conectado el PDA a la tarjeta electrónica de la cocina, en la pantalla aparecerá bre- vemente el logotipo de Ravelli, la pantalla con la versión de los firmware y la base de datos y, por último, la pantalla para elegir el idioma del menú.
Página 32
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.32 ⚠ PROCEDIMIENTOS PARA EL USO En caso de incendio del tubo de humos, llame inmediatamente a los bomberos. ⚠ Comprobaciones antes del encendido Haber leído y comprendido perfectamente el contenido de este manual de instrucciones.
Página 33
Si el problema persiste, podría deberse a un problema técni- ⚠ co (bujía de encendido, ajustes, etc.), por lo tanto, póngase en contacto con un CAT Ravelli. La acumulación de pellet sin quemar en el brasero después de un encendido fallido debe retirarse antes de un nuevo ⚠...
Página 34
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.34 En MODO COCCIÓN, la pantalla principal se presenta como en la imagen siguiente. La pantalla se divide en cuatro partes: Muestra la temperatura ajustada del horno. Al pulsar la tecla de desplazamiento ARRIBA puede verse el ajuste de la temperatura, que puede modificarse con las dos teclas de desplazamiento ARRIBA/ABAJO.
Página 35
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.35 Diagrama de flujo del menú de calentamiento A continuación se reproduce el menú del modo de calentamiento. Configuración cocción/calentamiento Selección: Calentamiento CALENTAMIENTO Ajuste de la temperatura ambiente CALENTAMIENTO Ajuste de la potencia de funcionamiento Acceso al menú...
Página 36
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.36 Diagrama de flujo del menú de cocción A continuación, se reproduce el esquema del menú de funcionamiento en modo cocción. Configuración cocción/calentamiento Selección: Cocción COCCIÓN Regreso al menú de selección cocción/calenta- miento Ajuste del tiempo de cocción...
Página 37
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.37 Notas sobre algunas de las funciones Cada vez que desde el modo de cocción se selecciona el modo de calentamiento, aparece el siguiente aviso: Cuando aparece el aviso «Poner la comida en el horno», comienza una cuenta regresiva durante la cual la cocina emite una señal sonora de advertencia.
Página 38
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.38 Menú de usuario en modo cocción Menú configuración Encendido/apagado luz del horno Encendido/apagado del grill Acceso al menú Con- Cambio de estado Cambio de estado figuración Para salir del menú de usuario y de los submenús pulse Funcionamiento del grill eléctrico...
Página 39
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.39 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Pág.21 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO El display se divide en tres partes: Pág.21 Para confirmar que se han introducido los alimentos en el horno y que se inicie el temporizador, pulse 1.
Página 40
USUARIO Rev.2 15/07/2021 TÉCNICO Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.40 PRODUCTOR Ambos menú TÉCNICO y PRODUCTOR están protegidos por llave de acceso. Cronotermostato La función CRONOTERMOSTATO solo está activa en modo CALENTAMIENTO. Cronotermostato La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana...
Página 41
“X” minutos (RETRASO APAGAMIENTO: 5 MIN) antes de Manual de uso y mantenimiento Mia 90 La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana pasar a la fase de ECO STOP.
Página 42
Rev.2 15/07/2021 según lo requerido por el termostato. Manual de uso y mantenimiento Mia 90 CONECTAR UN TERMOSTATO EXTERNO QUE TENGA UN CONTACTO LIMPIO, QUE NO ESTÉ EN TENSIÓN. SI Pag.42 CONECTAR UN TERMOSTATO EXTERNO QUE TENGA UN CONTACTO LIMPIO, QUE NO ESTÉ EN TENSIÓN. SI SE DESEA USAR LA FUNCIÓN CONFORT CLIMA, SE ACONSEJA UN TERMOSTATO CON OFFSET DE AL MENOS...
Página 43
USUARIO USUARIO MENÚ Rev.2 15/07/2021 ESTADO ESTUFA CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA USUARIO Manual de uso y mantenimiento Mia 90 CONFORT CLIMA CRONOTERMOSTATO Pag.43 TÉCNICO CARGA CÓCLEA CONFIGURACIONES PRODUCTOR SET AIRE-PELLET Después de seguir el procedimiento anterior Pulse la tecla Pulse la tecla Pulse la tecla “confirmación”...
Página 44
HABILITACIÓN T. EXT HABILITACIÓN T. EXT ESTACIÓN ESTACIÓN CONTRASTE CONTRASTE SNELLINA Rev.2 15/07/2021 VERSIÓN FW VERSIÓN FW Manual de uso y mantenimiento Mia 90 IDIOMA IDIOMA Pag.44 AJUSTE AJUSTE Pulse la tecla Pulse la tecla Pulse la tecla “confirmación” para “confirmación”...
Página 45
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.45 Esquema sintético de las fases de la cocina en modo CALENTAMIENTO FASE DESCRIPCIÓN APAGADO La cocina está apagada Se ha iniciado la fase de precalentamiento de la resistencia y los pellets empiezan a caer en el brasero.
Página 46
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.46 Cuando la solicitud de encendido a partir de un estado de ECO- STOP se superpone a una condición de apagado automático (del ESPERA FIN PELLETS TEMPORIZADOR), la cocina se enciende asegurando la limpie- za total del brasero antes de pasar a LIMPIEZA FINAL.
Página 47
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.47 CONDICIÓN: la configuración de los pellets (ajuste pellets +5) CARGA EXCESIVA TORNILLO SINFÍN está cerca de alcanzar el estado de carga en modo continuo. SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA Se está realizando la limpieza mecánica del brasero (en modo ACTIVO cocción, solo antes del encendido).
Página 48
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.48 Verificar la presencia de pellet en el tanque. El tanque del pellet está vacío Eventualmente cargarlo. Ajuste del pellet y de la aspiración en fase de AL 05 ENCENDIDO FALLIDO...
Página 49
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.49 MANTENIMIENTO ⚠ Advertencias de seguridad para el mantenimiento El mantenimiento de la estufa debe realizarse al menos una vez al año, y se debe programar con anticipación con el servicio ⚠...
Página 50
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.50 Limpieza del vidrio Con la estufa fría, limpie el vidrio con un trapo y un detergente para vidrios. ⚠ Nota: en comercio se encuentran detergentes específicos para vidrios de estufas.
Página 51
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.51 Retirada del cajón para utensilios Para facilitar la limpieza del cajón para utensilios es posible extraerlo por completo. Para retirar el cajón deben desbloquearse las guías laterales ayu- dándose del tope correspondiente situado a ambos lados.
Página 52
Comprobando los sellos Esta operación debe ser llevada a cabo por un Centro de Servicio Ravelli. Planifique este tipo de limpieza con el Centro de Servicio Ravelli. Cuando la estufa se limpia a fondo, el técnico autorizado debe comprobar que las juntas de...
Página 53
Limpieza de los conductos de humo Esta operación debe ser llevada a cabo por un Centro de Servicio Ravelli. Planifique este tipo de limpieza con el Centro de Servicio Ravelli. La estufa está equipada con algunas escotillas para limpiar los conductos de humo internos.
Página 54
Rev.2 15/07/2021 Manual de uso y mantenimiento Mia 90 Pag.54 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Eliminación La demolición y eliminación de la estufa corre a cargo exclusivamente del propietario, que deberá intervenir respetando las leyes vigentes de su país, relativas a la seguridad, el respeto y la tutela del medio ambiente.
Página 55
ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
Página 56
ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
Página 58
MANTENIMIENTO FECHA INTERVENCIÓN REALIZADA...
Página 59
MANTENIMIENTO FECHA INTERVENCIÓN REALIZADA...
Página 60
Aico S.p.A. Headquarter Via Consorzio Agrario, 3/D - 25032 Chiari (BS) - Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12/a - 37135 Verona (VR) - Italy T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it FB Ravellifuocointelligente IG ravellistufe www.ravelligroup.it Aico S.p.A. no se asume responsabilidad alguna por posibles errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin preaviso las características de sus productos.