Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

DVAC 1500
English
Español
Indonesia
한국어
Vi
t
(12/23)
97745270
6
9
12
16
19
22
25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher DVAC 1500

  • Página 1 DVAC 1500 English Español Indonesia 한국어 (12/23) 97745270...
  • Página 6 Contents event of any shipping damage, please notify your deal- General notes ............Safety instructions Intended use............Environmental protection........Read this safety chapter and these origi- nal instructions before using the device Accessories and spare parts ....... for the first time. Act in accordance with Scope of delivery ..........
  • Página 7 Transport WARNING Only connect the device to an CAUTION electrical connection which has been set up by a quali- fied electrician as per IEC 60364-1. Check the power In order to prevent accidents or injuries, you must ob- supply cable with mains plug for damage before opera- serve the weight of the device when transporting it.
  • Página 8 Connect the upholstery nozzle to the suction 3. Remove the device head. pipes. Illustration C This is used for cleaning sofa etc. 4. Empty the container. Illustration L Illustration T Connect the main floor nozzle to suction pipes. Transport This is used for cleaning carpet, floors, etc. Illustration M CAUTION Carpets and carpeted floors...
  • Página 9 (See overleaf for the address) Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componen- Technical data tes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las DVAC personas o el medio ambiente en caso de manipularse 1500 o eliminarse de forma inadecuada.
  • Página 10 ADVERTENCIA el uso seguro del equipo por parte de una persona res- ponsable de su seguridad y han comprendido los peli- Riesgo de lesiones No use la boquilla ni el tubo de gros existentes. El equipo solo puede ser utilizado succión a la altura de la cabeza.
  • Página 11 Instalación de los rodillos de Manejo dirección CUIDADO 1. Instale los rodillos de dirección antes de la puesta Aspiración de cenizas frías en funcionamiento. Daño al dispositivo Figura B Aspire únicamente las cenizas frías con un separador Figura C de cenizas. Figura D CUIDADO Figura E...
  • Página 12 Tenga en cuenta el peso del aparato al almacenarlo. DVAC 1. Guarde la manguera de aspiración en el recipiente. 1500 Los tubos de aspiración, la boquilla para suelos, la Capacidad del receptáculo boquilla para ranuras, la boquilla para acolchado y el cable de conexión se muestran en la siguiente Longitud del cable ilustración.
  • Página 13 Aksesori dan suku cadang diperbolehkan mengoperasikan perangkat ini. Anak- anak di atas 8 tahun boleh mengoperasikan perangkat Gunakan hanya aksesori asli dan suku cadang asli jika telah dilatih atau diawasi dalam penggunaannya karena dapat memberikan pengoperasian perangkat oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan yang aman dan bebas gangguan.
  • Página 14 Zat ini dapat menimbulkan korosi pada bahan yang Kantong filter digunakan perangkat. PERINGATAN Memasang roda Risiko cedera. Jangan gunakan nosel dan pipa isap 1. Pasang roda sebelum perangkat dinyalakan untuk pada ketinggian kepala. pertama kalinya. HATI-HATI Gambar B Gambar C Jangan membiarkan perangkat tanpa pengawasan Gambar D jika perangkat sedang dalam pengoperasian.
  • Página 15 2. Cabut kabel daya. Sebelum memulai, periksa filter tekstil untuk memastikan filter tidak rusak, dan ganti jika perlu. Panduan perawatan umum Penyedotan harus menggunakan filter tekstil. Bersihkan perangkat dan komponen aksesori Bergantung pada jenis peralatan, filter tekstil plastik dengan pembersih plastik yang umum disertakan.
  • Página 18 326.0 ..........................
  • Página 19 ......................................................................................................................(REACH) www.kaercher.de/REACH www.kaercher.com 30 mA) IEC 60364-1...
  • Página 20 ON/OFF “1 (ON)”: “0 (OFF)”:...
  • Página 21 : 2.863-326.0 “0 (OFF)” “0 (OFF)” DVAC 1500 220-240 50-60 1500 (max.) N i dung Ghi chú chung ............. M c ích s d ng ..........B o v môi tr ng ..........Ph ki n và b ph n thay th ......Giao v n..............
  • Página 22 Các m c nguy hi m V n chuy n ............B o qu n ............. NGUY HI M Ch m sóc và b o d ng........L u ý m t nguy c có th x y ra ngay l p t c d n ng d n kh c ph c s c .......
  • Página 23 hãy i u ch nh l i toàn b . Không c xách/v n Khe c m ph tùng chuy n thi t b b ng cáp ngu n. Không c rút phích c m i n ra kh i c m b ng cách n m cáp Kh p óng thùng ch a ngu n.
  • Página 24 V trí "1 (B T)": Kích ho t ch c n ng hút / th i. 1. C t ng hút m m vào thùng ch a. Các ng hút, bàn V trí "0 (T T)": Thi t b s t t. hút, u hút khe, u hút b c và...
  • Página 26 2.863-326.0...
  • Página 28 2.863 326.0...
  • Página 29 ON/OFF ON/OFF :"( " 1 :"( " 0...
  • Página 32 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.