ENGLISH_3. Pedal and pedal tube Assembling.
Attached the Left pedal (5) with 2sets M8*50 Hex bolt (37), Washer Ф8 (50), M8 locknut (42) fixed at the Hex bolt M10*55 (84) of the pedal
tube. (See figure 4)
SPANISH_3. Montaje del pedal y del tubo del pedal.
Conecte el pedal izquierdo (5) con 2 juegos M8 * 50 Tornillo hexagonal (37), Arandela Ф8 (50), M8 contratuerca (42) fijada en el tornillo
hexagonal M10 * 55 (84) del tubo del pedal. (Ver figura 4)
FRENCH_3. Assemblage de la pédale et du tube de pédale.
Fixez la pédale gauche (5) avec 2 vis M8 * 50 boulon à tête hexagonale (37), rondelle 8 (50), écrou de blocage M8 (42) fixé à la vis à tête
hexagonale M10 * 55 (84) du tube de pédale. (Voir figure 4)
ENGLISH_4. Pedal Arm and pedal tube Assembling
Take out the washer/nut of the U-base(32) attached the Left Pedal Arm(6) first, then fixed the U-base with Left pedal tube (4) use the
taken out washer/nut. Finally, fit on 3pcs Dome Cap (7). (See figure 5)
Attach the Right Pedal in the same way.
SPANISH_4. Brazo del pedal y montaje del tubo del pedal
Saque la arandela / tuerca de la base en U (32) colocada primero en el Brazo del Pedal Izquierdo (6), luego fije la base en U con el tubo del
Pedal Izquierdo (4) use la arandela / tuerca extraída. Por último, encaja en 3pcs Dome Cap (7). (Ver figura 5) Conecte el pedal derecho de
la misma manera.
FRENCH_4. Assemblage du bras et du tube de la pédale
Sortez d'abord la rondelle / l'écrou de la base en U (32) fixée au bras de pédale gauche (6), puis fixez la base en U avec le tube de pédale
gauche (4) à l'aide de la rondelle / de l'écrou retiré. Enfin, montez le capuchon en dôme 3pcs (7). (Voir figure 5) Fixez la pédale droite de la
même manière
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 16