Descargar Imprimir esta página
BGS technic 9942 Manual De Instrucciones
BGS technic 9942 Manual De Instrucciones

BGS technic 9942 Manual De Instrucciones

Juego de soldador de gas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Lötspitzentemperatur: bis zu 400°C
Heißlufttemperatur: bis zu 1300°C
Tankinhalt: 26 ml
Verwendungszeit: 100 - 120 min.
Abmessungen: 220 x Ø 30 mm
Gewicht: ca.124 g
INHALT
1
Gaslötkolben
2
Schutzkappe
3
Lötzinn
4
Lötkolbenablage
5
Heiznadel
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser mit Gas betriebener Lötkolben dient zum Löten von Kabeln, Schweißen von Kunststoffen und
Erhitzen von kleineren Bauteile. Der Lötkolben findet dadurch Anwendung in der Reparatur von
Schaltschränken, Schmuck, Leiterplatten und im KFZ-Bereich.
SICHERHEITSHINWEISE
● Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen
● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
● Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
● Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
● Die Brennspitze und andere Zubehörspitzen werden bei Gebrauch heiß. Berühren Sie die
Spitze oder das Zubehör nicht und legen Sie diese nicht auf brennbare Gegenstände.
● Halten Sie beim Arbeiten einen Feuerlöscher oder einen Eimer mit Wasser bereit.
● Halten Sie beim Zünden und Arbeiten das Gerät immer von sich weg. Die Flamme ist im
Sonnenlicht nicht sichtbar und kann dadurch Verletzungen verursachen. Arbeiten Sie immer
mit äußerster Vorsicht.
● Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, einen Schaden an dem Gaslötkolben zu
reparieren.
● Niemals unter direkter Sonneneinstrahlung lagern, die max. Lagerungstemperatur darf 40°C
(104°F) nicht überschreiten.
● Niemals das Gerät in Wasser eintauchen.
● Sicherstellen, dass nach der Verwendung der Flammenregler fest verschlossen und die
Flamme komplett gelöscht ist.
● Arbeiten Sie immer in gut gelüfteten Bereichen verwenden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Gas-Lötkolben-Satz
6
7
8
9
10
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Lötspitze (beidseitig abgeflacht)
Lötspitze
Lötspitze (einseitig abgeflacht)
Heizblock
Umlenkblech
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9942

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9942

  • Página 1 ● Sicherstellen, dass nach der Verwendung der Flammenregler fest verschlossen und die Flamme komplett gelöscht ist. ● Arbeiten Sie immer in gut gelüfteten Bereichen verwenden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Halten Sie den Zündschalter für ca. 5-10 Sekunden in dieser Stellung, dadurch erreicht der Katalysator seine Arbeitstemperatur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals aggressive Reiniger, wie Benzin, Bremsenreiniger, Säure, etc. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Certificate No.: R60147432 / HS-1115 Report: 50329974 001 01.05.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 6 ● Make sure that after using the flame regulators it is tightly closed and the flame is completely extinguished. ● Always work in well-ventilated areas. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 (-) to right (+) Push forward the trigger SLOWLY. Hold the trigger 5-10 seconds to heat the catalyst. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 Only clean the product with a dry or slightly damp cloth. Never use aggressive cleaners such as petrol, brake cleaner, acid, etc. for cleaning. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9 Contact your local solid waste authority for recycling information. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 10 Certificate No.: R60147432 / HS-1115 Report: 50329974 001 01.05.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 11 BGS 9942 Fer à souder à gaz DONNÉES TECHNIQUES Température des pointes jusqu’à 400 °C Température de l’air jusqu’à 1300 °C Capacité du réservoir : 26 ml Durée d’utilisation : 100 à 120 min. Dimensions : 220 x Ø 30 mm Poids : env.124 g...
  • Página 12 Maintenez le commutateur d’allumage dans cette position pendant environ 5 à 10 secondes, ce qui permettra au catalyseur d’atteindre sa température de service. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 13 NETTOYAGE Ne nettoyez le produit qu’au moyen d’un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez jamais de produits nettoyants agressifs, tels que de l’essence, des produits nettoyants pour freins, des acides, etc. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 14 être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 15 Certificate No.: R60147432 / HS-1115 Report: 50329974 001 01.05.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 16 BGS 9942 Juego de soldador de gas DATOS TÉCNICOS Temperatura de la punta del soldador: hasta 400°C Temperatura del aire caliente: hasta 1300°C Capacidad del depósito: 26 ml Tiempo de uso: 100 - 120 minutos dimensiones: 220 x Ø 30 mm Peso: aprox.
  • Página 17 COMPONENTES Interruptor de encendido Válvula de llenado Depósito de gas con marca de llenado Regulador de llama Rosca interior para puntas de soldadura (x5) y sujeción para placa deflectora Accesorio para aire caliente USO (función de soldadura y y de aire caliente) Monte la cabeza de soldadura como se muestra en la foto .
  • Página 18 USO (función de soldadura y y de aire caliente) Suelte lentamente el interruptor de encendido, la llama azul visible a través del orificio se apagará. Llama azul en el orificio Apague la llama azul pulsando de nuevo el interruptor de encendido Cuando el catalizador se ponga rojo, el aparato estará...
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Solución Depósito de gas vacío Llene el depósito con gas butano No se encienda Presión de gas demasiado alta Ajustar el regulador de llama más alto (+) o baja o más bajo (-) Ajuste gradualmente el regulador de llama Consumo elevado Ajuste demasiado alto Vuelva a encender el quemador y ajuste el...
  • Página 20 Certificate No.: R60147432 / HS-1115 Report: 50329974 001 01.05.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...