12
diciones clínicas que cubren el espectro completo. Cuando se inducen de
manera artificial distintos niveles de oxígeno estable, asegúrese de que estén
comprendidos en el rango de 70 % ~ 100 % del valor SpO
secundario de medición estándar de SpO
coger los valores de SpO
junto con los valores del producto probado. Elaborar
◎Cuando se usa el dispositivo, mantenerlo alejado de instrumentos que
2
una tabla que incluya todos los datos para analizar la precisión de medición.
pueden generar campos eléctricos o magnéticos fuertes. El uso del dispositi-
vo en un entorno no adecuado podría provocar interferencias en los equipos
◎De ser necesario, por favor acceda al sitio web oficial de nuestra empre-
radioeléctricos circundantes o afectar su funcionamiento.
sa para descargar la lista de las sondas SpO
se pueden utilizar junto con el dispositivo.
◎Antes de efectuar mediciones, compruebe si el cable de la sonda SpO
Advertencia
está en condiciones normales. Después de desenchufar el cable de la son-
da SpO
del zócalo, los mensajes "SpO
◎No utilice la sonda SpO
2
de la pantalla.
si el paquete o la sonda están dañados. En dicho
◎La sonda SpO
2
caso, devuélvalos al vendedor.
suministrada es apta para el uso con este dispositivo. Este
2
dispositivo puede utilizar únicamente la sonda SpO
El operador se hace responsable de verificar la compatibilidad del dispositivo
y la sonda SpO
(y cable de extensión) antes del uso. Los accesorios incompa-
2
tibles podrían resultar en una disminución del rendimiento del dispositivo o
◎La sonda SpO
causar lesiones al animal.
◎El valor medido puede ser aparentemente normal para el paciente que
es un producto médico que se puede usar repetidamente.
2
padece de anemia o hemoglobina disfuncional (como carboxihemoglobi-
na (COHb), metahemoglobina (MetHb) y sulfahemoglobina (SuHb)), sin
embargo el paciente podría presentar hipoxia, por lo que es aconsejable
efectuar otros exámenes de acuerdo con las condiciones clínicas y los
◎El pulso de oxígeno tiene referencia significativa únicamente para la
síntomas.
anemia e hipoxia tóxica, puesto que algunos pacientes con anemia grave
◎La precisión de la medición puede verse afectada por la interferencia de
muestran mejores mediciones de pulso de oxígeno.
◎No colocar la sonda SpO
equipos de electrocirugía.
en una extremidad con catéter arterial o que
2
. Utilizar un equipo
2
para una comparación a fin de re-
2
y los cables de extensión que
2
%" y "bmp" (ppm) desaparecerán
2
descrita en este manual.
2
◎No realice la medición de SpO
está recibiendo inyección intravenosa.
po, ya que la obstrucción del flujo sanguíneo durante la medición de NIBP
◎El movimiento excesivo (activo o pasivo) del paciente o una actividad
puede afectar negativamente a la lectura del valor de SpO
◎Una cantidad excesiva de luz ambiental podría afectar los resultados de
elevada podría afectar la precisión de medición.
medición (especialmente fuentes de luz xenón), lámpara de bilirrubina,
lámpara fluorescente, calentador por rayos infrarrojos y luz solar directa,
etc. Para evitar la interferencia de la luz ambiente, procure colocar la son-
◎El valor medido podría ser inexacto durante la desfibrilación y en el
da correctamente y taparla con material opaco.
breve intervalo de tiempo posterior a esta, puesto que la sonda SpO
◎Las personas alérgicas a silicona, PVC, TPU, TPE o ABS no pueden utilizar
cuenta con una función anti-desfibrilación.
◎Para los pacientes con discapacidad especial, se aconseja prestar mayor
2
este dispositivo.
atención durante la fase de medición. La sonda no puede ser colocada
◎No mirar directamente al componente luminiscente cuando el disposi-
sobre tejidos edematosos o blandos.
tivo está encendido (la luz infrarroja es invisible), ni siquiera para efectuar
◎Algunos modelos de equipos de ensayo funcionales o simuladores de
tareas de mantenimiento, podría ser perjudicial para los ojos.
paciente pueden medir la precisión del dispositivo reproduciendo la curva
de calibración, pero no se pueden utilizar para evaluar la precisión de este
◎Consulte la literatura médica relacionada sobre las restricciones clínicas
dispositivo.
◎Este dispositivo no se puede utilizar para tratamientos.
y las contraindicaciones.
◎No utilice la sonda SpO
◎Cuando el dispositivo está encendido, si corriente se corta durante más de
que la corriente inducida podría causar quemaduras.
30 segundos, no es necesario volver a encender la sonda SpO
blecimiento de la corriente. Después de encender el dispositivo, asegúrese
◎La sonda se puede utilizar antes y después de hacer deporte, pero no es
de que la sonda SpO
pueda ser utilizada normalmente.
2
aconsejable utilizarla mientras se hace ejercicio físico.
ESPAÑOL
y NIBP en el mismo brazo al mismo tiem-
2
durante una exploración por IRM o TC, puesto
2
.
2
no
2
tras el resta-
2