Página 2
• ADVERTENCIA 2 Features Page • Páginas • Características Graco Premier Modes Nest2Grow Use Positions ® ® ® • Posiciones del uso del Graco Premier Modes Nest2Grow ® ® ® Parts List • Lista de piezas 3 Assembly 10-14 • Ensamblaje Pages •...
Página 3
To Use Height Adjustment • Para usar el ajuste de altura To Attach Graco Infant Car Seat to Stroller Frame ® • Para instalar el asiento de automóvil para bebé Graco al armazón del ® cochecito To Fold Stroller with Toddler Seat •...
Página 4
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. the handle. Never place anything NEVER LEAVE child unattended. (other than approved Graco Always keep child in view while stroller bags) on the canopy. Do in stroller. not place more than 10 lb (4.5...
Página 5
STROLLER TO BE USED only at READ THE MANUAL provided walking speed. Product not with your Graco car seat intended for use while jogging, before using it with your skating, etc. stroller. NEVER ALLOW YOUR ALWAYS SECURE your child STROLLER to be used as a toy.
Página 6
(si no son EVITE SERIAS LESIONES de las bolsas para cochecito caídas o resbalos. Use siempre el aprobadas por Graco). No ponga cinturón de seguridad or arnés nunca nada sobre la capota. No asiento de automóvil para el bebé.
Página 7
Úselo solamente El producto no debe usarse para con los asientos de automóvil correr, patinar, etc. para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™. NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como un juguete. El uso inadecuado de este...
Página 8
2-A Graco Premier Modes Nest2Grow ® ® ® Positions • Posiciones del uso del Graco ® Premier Modes Nest2Grow ® ® One Child • Un enfant • Un niño (Infant car seat and carry cot on certain models or sold separately) (El asiento de automóvil para bebé...
Página 9
2-B Parts List • Lista de piezas Check that you have all the parts for Verifique que tenga todas las piezas this model BEFORE assembling your de este modelo ANTES de armar su product. If any parts are missing, call producto.
Página 10
3-A To Open Stroller • Para abrir el cochecito Before assembly, be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Antes de armarlo, tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso.
Página 11
3-B Rear Wheels • Ruedas traseras 1. On certain models Brake pedal points toward rear of stroller. CHECK that rear mounts are securely attached by pulling on brake assembly. 1. En ciertos modelos Los pedales del freno se orientan hacia la parte trasera del cochecito. VERIFIQUE que los montantes traseros estén apretadamente sujetados tirando del ensamblaje...
Página 12
3-C Front Wheels • Ruedas delanteras 1. Attach front wheels to stroller as shown. 1. Sujete las ruedas delanteras al cochecito como se indica. SNAP! ¡CLIC! 2. CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly. 2. VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando del ensamblaje de las ruedas.
Página 13
3-D Toddler Seat • El asiento para niño pequeño Canopy (On certain models) • Capota (En ciertos modelos) 1. Wrap canopy around rear of seat. 1. Envuelva la capota alrededor de la parte posterior del asiento. 2. Flip seat and canopy over and insert 2 sets of canopy bows into mounts in seat.
Página 14
3-E Parent Cup Holder • Apoyavaso para padres 1. Line up opening in cupholder with mount on stroller and press onto stroller tube. 1. Alinee la abertura en el apoyavasos con el montante en el cochecito y oprima sobre el tubo del cochecito. 2.
Página 15
4-A To Use Toddler Seat in Top Position • Para usar el asiento para niño pequeño en la posición superior WARNING • ONLY USE toddler seat on the stroller, and do not remove, reverse, or carry the toddler seat while child is in it. See warnings for additional information.
Página 16
To Remove Toddler Seat •Para sacar el asiento para niño pequeño 1. Pull up on buttons on both sides of seat, and lift off as shown. 1. Tire hacia arriba de los botones de ambos costados del asiento y levante como se muestra.
Página 17
4-B Child’s Tray • Bandeja para niños WARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad.
Página 18
4-C To Use Bottom Position • Para usar la posición inferior WARNING • ONLY the toddler seat, accessory seat (sold separately), and Click2Store™ Stroller Organizer (sold separately) can be used in the bottom mount. • DO NOT USE infant car seat or carry cot in the bottom mount. •...
Página 19
2. Push buttons on inside of mounts and slide bottom mounts out until SNAP! they click into place. ¡CLIC! 2. Oprima los botones dentro de los montantes y deslice los montantes inferiores hasta que hagan clic en posición. 3. To attach seat, place seat on mounts as shown until they lock into place on both sides of the stroller.
Página 20
4. CHECK that toddler seat is securely attached to the stroller by pulling up on toddler seat. 4. VERIFIQUE que el asiento para niño pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño pequeño. DO NOT use rear seat forward facing in middle recline position while front seat is rear facing in full upright position.
Página 21
To Remove Toddler Seat •Para sacar el asiento para niño pequeño 1. Pull up on buttons on both sides of seat, and lift off as shown. 1. Tire hacia arriba de los botones de ambos costados del asiento y levante como se muestra. 2.
Página 22
4-D Canopy • Capota 1. To open canopy. 1. Para abrir la capota. 2. To close canopy. 2. Para cerrar la capota. 3. Pull flap forward to open and backwards to close canopy window. 3. Tire la solapa hacia adelante para abrir la ventana de la capota y hacia atr s para cerrarla.
Página 23
4-E To Secure Child • Para sujetar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caídas: Use siempre el cinturón de seguridad. 1. To open, press button on buckle to release the waist straps. 1. Para abrirlo, oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura.
Página 24
Adjusting Shoulder Harness position • Ajustar la posición del arnés para los hombros Slide adjuster Ajustador deslizable 1. To adjust harness height, insert shoulder straps into desired loop. 1. Para ajustar la altura del arnés, inserte las correas para los hombros en el bucle que desee.
Página 25
4-G To Recline Seat • Para reclinar el asiento WARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch.
Página 26
4-H Brakes • Frenos WARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller. ADVERTENCIA VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito. 1. Push down on brake to lock brakes. 1. Empuje los frenos hacia abajo para trabarlos.
Página 27
4-J To Use Height Adjustment • Para usar el ajuste de altura WARNING CHECK that the height adjustment is set at the same height on both sides. When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. ADVERTENCIA VERIFIQUE que el ajuste de altura esté...
Página 28
1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller. • Always secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
Página 29
1. To remove toddler seat, pull up on buttons on both sides of seat, and lift off as shown. 1. Para retirar el asiento para niño pequeño, tire hacia arriba de los botones de ambos costados del asiento y levante como se muestra.
Página 30
3. Infant car seat can be attached to stroller frame rear and forward facing. 3. El asiento de automóvil para bebé se puede sujetar al armazón del cochecito orientado hacia atrás y hacia adelante. DO NOT INSTALL the SnugRide ® Platinum featuring TrueShield Technology forward-facing.
Página 31
4. Insert car seat onto accessory mounts, and push down on car seat until the latches snap into the accessory mounts. 4. Inserte el asiento de automóvil en los montantes para accesorios y empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los montantes para accesorios.
Página 32
7. Remove accessory mounts from top stroller mounts by pulling up on release. Store them in the pockets in basket. 7. Retire los montantes para accesorios de los montantes superiores del cochecito tirando de la palanca de liberación. Guárdelos en los bolsillos de la canasta.
Página 33
4-L To Fold Stroller with Toddler Seat • Para plegar el cochecito con el asiento para niño pequeño WARNING ADVERTENCIA NO deje que el niño juegue con la DO NOT allow child to play with manija de plegar. the fold handle. 1.
Página 34
2. To fold the stroller, pull both fold triggers up. 2. Para plegar el cochecito, empuje ambos gatillos de pliegue hacia arriba. 3. Push handle down. 3. Empuje la manija hacia abajo. 4. Storage latch will engage, and stroller will rest on the rear wheels CLICK! and handle.
Página 35
4-M To Fold Stroller without Toddler Seat • Para plegar el cochecito sin el asiento para niño pequeño WARNING ADVERTENCIA DO NOT allow child to play with the NO deje que el niño juegue con la fold handle. manija de plegar. 1.
Página 36
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para verificar si hay tornillos flojos, piezas rotas, material o puntos rotos. Reemplace o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas.
Página 37
Remove Seat Fabric from Frame • Para retirar la tela del asiento del armazón 1. Disconnect snaps from foot end and sides of seat. 1. Desconecte los broches del extremo para los pies y los costados del asiento. 2. Push crotch strap through seat pad. 2.
Página 38
4. Raise canopy by pulling up on both sides of canopy. 4. Levante la capota tirando hacia arriba de ambos extremos. 5. Remove seat fabric from seat frame. 5. Retire la tela del asiento del armazón del asiento. 6. Remove harness covers from shoulder straps.
Página 39
8. Flip seat over and locate back board pocket. 8. Dele la vuelta al asiento y localice el bolsillo de la tablilla posterior. 9. Pull back board with harness and waist straps attached from seat fabric. TO CLEAN SEAT PAD, machine wash separately in cold water, delicate cycle.
Página 40
1-800-345-4109 5-C Product Registration • Registro del producto To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration.