Página 2
(mm) N·m kgf-m lbf-ft value unless otherwise explicitly specified. 0.55 The value shows conventional or 13.0 “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the 29.0 21.0 table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 3
6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. NOTICE Refer to the GSX-S1000 service manual, when removing or installing the STD part. STD part = Part which is equipped with the vehicle as standard part. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 4
2. Install the Cushion 8 to the Bracket 2. 3. Install the Bracket 2 to the Meter Cover 3 with Spacer 5, Bolt 9, and Nut 0. Bolt 9 : 5.0 N·m (0.51 kgf-m, 3.70 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 5
Screw A : 5.0 N·m (0.51 kgf-m, 3.70 lbf-ft) NOTICE Be sure to use the new Screw The Screw A is coated with a precoating agent. If it is reused, it may loosen. Do not reuse it. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 6
Rinse the Meter Visor with water to remove grit and dirt. Use a mild non- Care abrasive liquid soap, plenty of water and a clean flannel cloth or soft Maintenance chamois. Rinse well to remove all soap residue. Pat to dry. Do not wipe. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 7
Réf. Description Qté Contenu Visière de compteur Support Cache compteur Écrou Écarteur Vis (M5 × 13 mm) Rondelle Coussin Boulon (M5 × 12 mm) Écrou Vis (M5 × 18 mm) avec pré-revêtement Instructions de montage GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48K60...
Página 8
0,55 Les valeurs données dans ce tableau correspondent 13,0 couples de serrage des boulons 29,0 conventionnels ou des boulons marqués “4”. Pour les boulons non listés dans ce tableau, voir le manuel d’entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
6. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’acces- soire. AVIS Se reporter au manuel d’entretien GSX-S1000 lors de la dépose ou de l’installation de pièces STD. Pièce STD = pièce qui équipe le véhicule en tant que pièce stan- dard. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 10
2. Installer le coussin 8 sur le support 2. 3. Installer le support 2 sur le cache compteur 3 avec l’écar- teur 5, le boulon 9 et l’écrou Boulon 9 : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 11
A. Vis A : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) AVIS Veiller à utiliser la nouvelle vis La vis A est recouverte d’un agent de pré-revêtement. Si elle est réutilisée, elle peut se relâcher. Ne pas la réutiliser. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 12
Utiliser un savon liquide doux et non abrasif, beaucoup entretien d’eau et un tissu de flanelle propre ou une peau de chamois douce. Rin- cer abondamment pour éliminer tous les résidus de savon. Tapoter pour sécher. Ne pas essuyer. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 14
Standard-Anzugsdrehmo- menten anziehen. 0,55 Der Wert gibt das Anzugsdrehmo- 13,0 ment für eine konventionelle oder 29,0 mit “4” markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufge- führte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
6. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des Zubehörs nicht beschädigt wird. HINWEIS Lesen Sie das GSX-S1000-Wartungshandbuch, wenn Sie STD- Teile entfernen oder anbringen. STD-Teil = Teil, mit dem das Fahrzeug als Serienteil ausgestattet ist. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 16
2. Montieren Sie den Dämpfer 8 an der Halterung 2. 3. Montieren Sie die Halterung 2 mit den Abstandshaltern 5, den Schrauben 9 und den Muttern 0 an der Instrumen- tenabdeckung 3. Schrauben 9 : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 17
Schraube A : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) HINWEIS Achten Sie darauf, dass Sie die neue Schraube A verwen- den. Die Schraube A ist mit einer Beschichtung versehen. Bei Wiederverwendung kann sie lose werden. Verwenden Sie sie nicht wie- der. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 18
Reinigen Sie den Windschild mit Wasser, um Sand und Schmutz zu ent- Pflege fernen. Verwenden Sie eine milde, nicht scheuernde Flüssigseife, viel Wartung Wasser und ein sauberes Flanelltuch oder weiches Fensterleder. Spülen Sie gut nach, um alle Seifenreste zu entfernen. Zum Trocknen abtupfen. Nicht abwischen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 19
Descrizione Q.tà Conte- nuto Cupolino parabrezza Staffa Copertura della strumentazione Dado Distanziatore Vite (M5 × 13 mm) Rondella Tampone Bullone (M5 × 12 mm) Dado Vite (M5 × 18 mm) con prerivestimento Istruzioni di installazione GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48K60...
Página 20
0,55 Il valore della coppia di serraggio è convenzionale o per bulloni con- 13,0 trassegnati con un “4”. Per quanto 29,0 riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 21
6. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante l’installazione dell’accessorio. AVVISO Durante la rimozione o l’installazione della parte STD, fare riferi- mento al manuale di servizio GSX-S1000. Parte STD = Parte che rappresenta la dotazione standard del vei- colo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 22
2. Installare il tampone 8 sulla staffa 2. 3. Installare la staffa 2 sulla copertura della strumentazione 3 con i distanziatori 5, i bul- loni 9 e i dadi 0. Bullone 9 : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 23
A. Vite A : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) AVVISO Assicurarsi utilizzare nuova vite A. La vite A è rivestita con un agente di prerivestimento. Se viene riutilizzata, può allen- tarsi. Non riutilizzarla. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 24
Utilizzare un sapone liquido delicato non abrasivo, molta manuten- acqua e un panno di flanella pulito o di camoscio morbido. Risciacquare zione bene per rimuovere tutti i residui di sapone. Tamponare per asciugare. Non strofinare. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 26
El par de apriete indicado es para 0,55 los pernos convencionales o los que 13,0 están marcados con un “4”. Para 29,0 otros pernos que no se enumeran en la tabla, consulte el manual de servi- cio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 27
6. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehí- culo durante la instalación de un accesorio. AVISO Consulte el manual de servicio de GSX-S1000 cuando desmonte o instale la pieza STD. Pieza STD = Pieza que se equipa con el vehículo como pieza estándar. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 28
2. Instale la almohadilla 8 en el soporte 2. 3. Instale el soporte 2 en la cubierta de indicadores 3 con el separador 5, el perno 9 y la tuerca 0. Perno 9 : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 29
A. Tornillo A : 5,0 N·m (0,51 kgf-m) AVISO Asegúrese de usar el nuevo tornillo A. El tornillo A está recubierto con un agente de precapa. Si se reutiliza, puede aflojarse. No lo reutilice. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 30
Utilice un jabón líquido suave no abrasivo, abundante agua y manteni- un paño de franela limpio o una gamuza suave. Aclare bien para elimi- miento nar todos los residuos de jabón. Seque con palmadas suaves. No frote. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...