Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Memosens CCS53E Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Memosens CCS53E Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Memosens CCS53E Manual De Instrucciones

Sensor digital con tecnología memosens para la detección de cloro total

Publicidad

Enlaces rápidos

BA02351C/23/ES/01.24-00
71645270
2024-01-15
Products
Manual de instrucciones
Memosens CCS53E
Sensor digital con tecnología Memosens para la detección
de cloro total
Solutions
Services

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Memosens CCS53E

  • Página 1 Products Solutions Services BA02351C/23/ES/01.24-00 71645270 2024-01-15 Manual de instrucciones Memosens CCS53E Sensor digital con tecnología Memosens para la detección de cloro total...
  • Página 3 Memosens CCS53E Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....4 Accesorios ......31 Información de seguridad .
  • Página 4 Sobre este documento Memosens CCS53E Sobre este documento Información de seguridad Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
  • Página 5 Memosens CCS53E Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad básicas Memosens CCS53E Seguridad en el lugar de trabajo Como usuario, usted es el responsable del cumplimiento de las siguientes condiciones de seguridad: • Prescripciones de instalación • Normas y disposiciones locales • Normativas de protección contra explosiones Compatibilidad electromagnética...
  • Página 7 Memosens CCS53E Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto El sensor consiste en las siguientes unidades funcionales: • Capuchón de membrana (cámara de medición con membrana) • Separa el sistema amperométrico interior del producto • Con una robusta membrana de PET y una válvula de descarga de presión •...
  • Página 8 Descripción del producto Memosens CCS53E está separada del producto mediante una membrana microporosa. Los compuestos de cloro que contiene el producto se difunden a través de la membrana del sensor. La tensión de polarización constante que hay entre los dos electrodos genera una reacción electroquímica de los compuestos de cloro en el electrodo de trabajo.
  • Página 9 Memosens CCS53E Descripción del producto La instalación de un interruptor de proximidad en el portasondas permite detectar con fiabilidad este estado operativo no válido, con lo que se dispara una alarma o, en caso necesario, se detiene el proceso de dosificación.
  • Página 10 Recepción de material e identificación del producto Memosens CCS53E Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado.  Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
  • Página 11 Memosens CCS53E Recepción de material e identificación del producto 4.2.4 Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Alemania 4.2.5 Alcance del suministro El alcance del suministro incluye: • Sensor para procesos de desinfección (con recubrimiento de membrana, ⌀25 mm) con capuchón de protección (listo para usar)
  • Página 12 Montaje Memosens CCS53E Montaje Requisitos para el montaje 5.1.1 Orientación AVISO No lo instale boca abajo. No se asegura la película de electrolito sobre el electrodo de trabajo ni, por tanto, la función del sensor. ‣ Instale el sensor en un portasondas, soporte o conexión a proceso adecuado en un ángulo de al menos 15°...
  • Página 13 Memosens CCS53E Montaje 5.1.3 Medidas (0.98) A0045241  2 Medidas en mm (in) Montaje del sensor 5.2.1 Sistema de medición Un sistema de medición completo incluye: • Sensor para procesos de desinfección CCS53E (con membrana cubierta, ⌀25 mm) con el adaptador de montaje adecuado •...
  • Página 14 Cable para luz de estado en el portasondas Cámara de flujo Flowfit CYA27 Válvula de muestreo Sensor para procesos de desinfección Memosens CCS53E (con membrana cubierta, ⌀25 mm) Cable de medición CYK10 Cable de alimentación Liquiline CM44x o CM44xR 5.2.2 Preparación del sensor...
  • Página 15 Memosens CCS53E Montaje A0034350 5.2.3 Instalación del sensor en el portasondas Flowfit CYA27 El sensor se puede instalar en la cámara de flujo Flowfit CYA27. Además de la instalación del sensor de cloro total, este portasondas también permite el funcionamiento simultáneo de múltiples sensores y la monitorización del caudal.
  • Página 16 Montaje Memosens CCS53E 2. El portasondas se suministra al cliente con un tapón ciego insertado: retire el tapón ciego y la junta tórica (1) del portasondas. 3. Deslice el sensor con el adaptador para Flowfit CYA27 e introdúzcalo en la abertura del portasondas.
  • Página 17 Memosens CCS53E Montaje Monte el sensor con el adaptador El adaptador necesario puede adquirirse como accesorio del sensor montado o como un accesorio independiente. A0034246 Empezando desde el cabezal del sensor, deslice el adaptador para Flexdip CYA112 en el sensor hasta el tope final.
  • Página 18 Conexión eléctrica Memosens CCS53E Conexión eléctrica ATENCIÓN El equipo está activo Una conexión incorrecta puede causar lesiones. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
  • Página 19 Memosens CCS53E Conexión eléctrica Estado del equipo y especificaciones Acción ‣ ¿Están correctamente apretados todos los bornes de Apriete los bornes roscados. tornillo? ‣ ¿Todas las entradas de cable están bien instaladas, Realizar una inspección visual. apretadas y estancas a las fugas? En el caso de entradas de cable laterales: ‣...
  • Página 20 Puesta en marcha Memosens CCS53E Puesta en marcha Verificación tras la instalación y comprobación de funciones Antes de la puesta en marcha, compruebe que: • el sensor esté instalado correctamente, • la conexión eléctrica sea correcta, • haya suficiente electrolito en el capuchón de membrana y el transmisor no muestre ninguna advertencia de que el electrolito esté...
  • Página 21 Memosens CCS53E Puesta en marcha Ajuste del punto cero No es necesario realizar el ajuste del punto cero dada la estabilidad del punto cero del sensor con membrana cubierta. Sin embargo, si lo desea puede realizar un ajuste del punto cero.
  • Página 22 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Memosens CCS53E Diagnósticos y localización y resolución de fallos Durante la localización y resolución de fallos, es preciso fijarse en todo el punto de medición. Esto incluye: • Transmisor • Conexiones eléctricas y líneas •...
  • Página 23 Memosens CCS53E Diagnósticos y localización y resolución de fallos Error Causa posible Medida correctiva ‣ Valor medido es demasiado bajo El capuchón de membrana no Llene el capuchón de membrana con está bien enroscado electrolito ‣ Enrosque completamente el capuchón de membrana ‣...
  • Página 24 Mantenimiento Memosens CCS53E Mantenimiento Tenga en cuenta la información en la hoja de datos de seguridad para garantizar el uso seguro del electrolito. Prevea con antelación todas las medidas necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y la fiabilidad de todo el sistema de medición.
  • Página 25 Memosens CCS53E Mantenimiento AVISO Sustancias químicas que reducen la tensión superficial (p. ej., tensoactivos en detergentes o solventes orgánicos que se pueden mezclar con el agua, como el alcohol) Las sustancias químicas que reducen la tensión superficial hacen que la membrana del sensor pierda sus propiedades especiales y su función protectora, lo que da como resultado...
  • Página 26 Mantenimiento Memosens CCS53E Limpie el cuerpo del electrodo 1. Retire el sensor de la cámara de flujo. 2. Retire el capuchón de membrana →  26. 3. Limpie con cuidado el electrolito de oro mediante una esponja suave. 4. Enjuague el cuerpo del electrodo con agua desmineralizada, alcohol o ácido .
  • Página 27 Memosens CCS53E Mantenimiento Retire el capuchón de membrana ‣ Gire con cuidado el capuchón de membrana.  A0034406 ‣ Retire con cuidado el capuchón de membrana.  A0034408 Cuerpo del electrodo Enrosque el capuchón de membrana en el sensor ‣...
  • Página 28 Mantenimiento Memosens CCS53E 9.2.4 Almacenamiento del sensor Si se suspende la medición durante un período corto y se puede garantizar que el sensor esté húmedo mientras esté almacenado: 1. Si no hay posibilidad de que el portasondas quede vacío, puede dejar el sensor en la cámara de flujo.
  • Página 29 Memosens CCS53E Mantenimiento 3. Fije el capuchón de protección girando su parte superior.  A0034494 9.2.5 Regeneración del sensor El electrolito del sensor se consume gradualmente debido a las reacciones químicas durante las mediciones. La capa de color gris-marrón de cloruro de plata que se aplica al contraelectrodo en fábrica sigue creciendo durante el funcionamiento del sensor.
  • Página 30 Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 31 Memosens CCS53E Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el producto de las instrucciones.
  • Página 32 Accesorios Memosens CCS53E Kit de adaptador CCS5x(D/E) para CYA27 • Anillo de sujeción • Arandela de empuje • Junta tórica • N.º de pedido 71372027 Kit de adaptador CCS5x(D/E) para CYA112 • Adaptador con juntas tóricas incluidas • 2 tornillos para su fijación •...
  • Página 33 Memosens CCS53E Datos técnicos Datos técnicos 12.1 Entrada Variables medidas Cloro total [mg/l, μg/l, ppm, ppb] • Cloro libre: • Ácido hipocloroso (HOCl) • Iones hipoclorito (cloraminas) (OCl • Cloro combinado (cloraminas) • Cloro orgánicamente combinado (p. ej., derivados del ácido cianúrico) Temperatura [°C, °F]...
  • Página 34 Datos técnicos Memosens CCS53E Pendiente nominal CCS53E-**11AD** 11 nA por cada 1 mg/l (ppm) HOCl CCS53E-**11BF** 11 nA por cada 1 mg/l (ppm) HOCl Desviaciones a largo plazo <1 % por mes (valor medio, determinado al operar en concentraciones variables y en...
  • Página 35 Memosens CCS53E Datos técnicos Caudal Como mínimo, 15 cm/s (0,5 ft/s) , p. ej. Flexdip portasondas de inmersión CYA112 ‣ En lo referente al estado y el rendimiento del sensor, es muy importante respetar los límites de velocidad del caudal especificados en la siguiente tabla.
  • Página 36 *71645270* 71645270 www.addresses.endress.com...