Página 3
Índice Certificación ......................5 Precauciones de Seguridad ..................8 Especificaciones Técnicas ..................9 FUNCIONAMIENTO................11 Sección 1 Descripción .................... 13 1.1 Descripción General ..................13 1.2 Accesorios ......................13 1.3 Principio de funcionamiento................14 1.4 Preparación para el Uso..................14 1.4.1 Instalación de la Batería................
Página 4
Índice, continuación Sección 5 Deteccion y Reparacion de Averias............31 5.1 Diagnósticos .......................31 5.1.1 Prueba de la Pantalla de Cristal Líquido ............31 5.2 Mensajes de error ....................31 5.2.1 Visualización Digital Intermitente..............31 5.2.2 Mensajes de Error..................31 5.2.3 CAL? ......................32 Piezas de Repuesto y Accesorios ................33 Modo de Realizar su Pedido ..................35 Servicio de Reparaciones ..................36 Garantía ........................37...
Página 5
El Turbidímetro Portátil Modelo 2100P ISO ha sido probado y está certificado de acuerdo con las siguientes normas para instrumentación: Seguridad del producto Únicas alimentaciones eléctricas externas admisibles:...
Página 6
Límites de emisiones de Clase "B". Avalado por resultados de pruebas realizadas por Hewlett Packard, Fort Collins, Colorado Hardware Test Center (A2LA # 0905-01), cumplimiento certificado por Hach Company. Las normas incluyen: EN 61000-3-2 Perturbaciones armónicas causadas por equipos eléctricos EN 61000-3-3 Perturbaciones con fluctuación de voltaje (parpadeo) causadas por...
Página 7
1. Desconecte la fuente de alimentación externa o retire las pilas del Turbidímetro portátil 2100P ISO para determinar si el instrumento es el causante de la interferencia. 2. Aleje el Turbidímetro portátil 2100P ISO y su fuente de alimentación del dispositivo que recibe la interferencia.
Página 8
Precauciones de Seguridad Leer este Manual por completo antes de desembalar, preparar y operar este instrumento. Prestar atención especial a todos los avisos de peligro y precaución. La no observancia de lo anterior puede resultar en lesiones graves al operador o daños al equipo.
Página 9
Estas especificaciones podrán ser cambiadas sin previo aviso. Salvo indicación contraria, las especificaciones corresponden a una operación a 25 °C. El programa de software es propiedad de Hach Company, 1991. Método de Medición: por Coeficientes entre la señal Nefelométrica (90°) de luz difusa y la señal de luz transmitida.
Página 10
Especificaciones Técnicas, continuación Humedad de Funcionamiento: Humedad Relativa entre 0 y 90% sin condensación a 30 °C; Humedad Relativa entre 0 y 80% sin condensación a 40 °C; Humedad Relativa entre 0 y 70% sin condensación a 50 °C. Alimentación: Cuatro baterías alcalinas tipo AA o Adaptador de CA opcional. Duración de la Batería: típica 300 ensayos sin medición promediada;...
Página 11
FUNCIONAMIENTO PELIGRO La manipulación de muestras químicas, estándares y reactivos puede ser peligrosa. Revise las fichas de seguridad de materiales y familiarícese con los procedimientos de seguridad antes de manipular productos químicos. Página 11 FUNCIONAMIENTO Soperstop.fm...
Página 13
Sección 1 Descripción 1.1 Descripción General El Turbidímetro Portátil Hach Modelo 2100P ISO (Figura 1) mide la turbidez en el intervalo comprendido entre 0,01 y 1.000 FNU. El instrumento utiliza cuatro baterías tipo AA o un Adaptador de CA opcional. Se pueden emplear baterías recargables de níquel-cadmio, pero no podrán recargarse en el instrumento.El...
Página 14
Sección 1, continuación 1.3 Principio de funcionamiento El Turbidímetro Portátil Modelo 2100P ISO mide la turbidez por el método nefelométrico. Este instrumento cumple con los criterios DIN ISO 7027. El sistema óptico "ratio" (Figura 2) consta de una lámpara LED, un detector a 90°...
Página 15
READ 1.4.3 Calibración de fábrica El Turbidímetro Portátil 2100P ISO viene calibrado de fábrica con el Patrón Primario de Formazina y no necesita de recalibración antes de su empleo. Véase Sezione 2.3, página 19, para más información sobre las instrucciones de calibración.
Página 16
Sección 1, continuación Página 16 Preparación para el Uso S46500int.fm...
Página 17
Sección 2 Funcionamiento 2.1 Controles e Indicadores de Funcionamiento Teclado Descripción del Teclado Tecla de Alimentación para conectar y desconectar el instrumento. Si transcurren 5,5 minutos sin pulsar una tecla, el instrumento se desconecta automáticamente. Efectúa una medición. Para preservar la energía de las pilas, la lámpara sólo se enciende READ cuando se pulsa la tecla .
Página 18
Sección 2, continuación Teclado Descripción del Teclado Activa o desactiva el modo de medición promediada. SIGNAL AVERAGE Selecciona el modo diagnóstico. DIAG Permite cambiar entre selección automática de rango, selección manual de rango, rango de 0,00-9,99 FNU, rango de 10-99,9 FNU y rango de 100-1000 FNU. No se puede cambiar la selección del rango mientras se está...
Página 19
última medición. 2.3 Calibración La calibración del Turbidímetro 2100P ISO se basa en el formazina, el patrón primario para la turbidez. El diseño óptico y electrónico del instrumento proporciona estabilidad a largo plazo y minimiza la necesidad de una calibración frecuente.
Página 20
2. Dejarlo reposar durante 5 minutos. ® 3. Invertir delicadamente la botella de StablCal entre 5 y 7 veces. * El Formazina Estabilizado StablCal® es aceptado por el USEPA cuando se emplea el Método 8195 de Hach. Página 20 Calibración S46500opr.fm...
Página 21
Sección 2, continuación 4. Enjuagar la celda con la solución patrón al menos una vez y desechar el líquido del enjuagado. 5. A continuación llenar la celda para muestras con el patrón. Cerrar la celda y dejarla reposar durante un minuto. El patrón está listo para el procedimiento de calibración (sección 2.3.3, página 23).
Página 22
2.3.2.1 Corrección de la Turbidez por Dilución del Agua El turbidímetro 2100P ISO compensa automáticamente la turbidez del agua de dilución. Emplear agua desionizada o destilada de gran calidad inferior a 0,5 FNU. El instrumento visualizará E 1 después de la calibración si la turbidez del agua diluida es superior a 0,5 FNU.
Página 23
Sección 2, continuación 2.3.3 Calibración del Turbidímetro Notas • Si se pulsa la tecla durante la calibración, se pierden los nuevos datos de cali- bración y se emplearán los de la calibración anterior. Una vez en el modo de cali- bración, sólo funcionan las teclas y .
Página 24
Sección 2, continuación 4. Pulsar: Los iconos se visualizarán, con el parpadeando. La pantalla de 4 dígitos mostrará el valor del patrón S0 de la calibración anterior. 5. Pulsar: READ El instrumento contará desde 60 a 0 (67 a 0 si se ha seleccionado la medición promediada ).
Página 25
Sección 2, continuación 13. Pulsar READ El instrumento contará desde 60 a 0 (67 a 0 si se ha seleccionado la medición promediada). La pantalla pasará automáticamente al siguiente patrón. 14. Extraer la celda para muestras de su compartimento. 15. La pantalla mostrará el icono (con el número 3 cintilleando) y , o el valor del patrón S3 de la calibración anterior.
Página 27
Utilice aceite silicónico equivalente al nº de referencia de Hach 126936, que tiene el mismo índice de refracción que el vidrio. Page 27 Medicion de la Turbidez...
Página 28
Sección 3, continuación Elimine el exceso de Pulsar: Introducir la celda Pulse: . Sel- RANGE manera que sólo quede de la muestra en su eccione el modo de sel- una fina película de compartimento, de ección manual o aceite. El exceso de modo que el diamante automática del rango aceite puede retener la...
Página 29
MANTENIMIENTO PELIGRO Algunos de los capítulos del manual que presentamos contienen información muy importante en forma de alertas, notas y precauciones a tomar. Lea y siga cuidadosamente estas instrucciones a fin de evitar accidentes personales y daños al instrumento. Las tareas de instalación y mantenimiento descritas en la presente sección deberán ser efectuadas únicamente por personas debidamente cualificadas.
Página 30
Sección 4 Mantenimiento 4.1 Sustitución de la Lámpara A continuación se describe el procedimiento para la instalación de la lámpara. Emplear un destornillador pequeño para quitar e instalar los conductores de la lámpara en el bloque de bornas. Es necesario calibrar el instrumento después del cambio de la lámpara.
Página 31
Sección 5 Deteccion y Reparacion de Averias 5.1 Diagnósticos 5.1.1 Prueba de la Pantalla de Cristal Líquido Manteniendo pulsada la tecla se activan todos los iconos y elementos de la pantalla, para determinar si funcionan correctamente. La secuencia de prueba de la pantalla se repetirá...
Página 32
Posible necesidad de diluir. Operación defectuosa de la EEPROM. Error en la comprobación de sumas. Pulsar . Si vuelve a aparecer, llame al Servicio Técnico Hach. Si aparece el icono CAL? recalibrar. Señal A/D excesiva. Comprobar si hay obstáculos en la trayectoria de la luz.
Página 33
Kit para la Desgasificación y Filtrado de Muestras .................4397510 ® Estándares StablCal de nivel bajo para verificación de calibración del Turbidímetro 2100P ISO* 0,1 - 0,2 FNU, 100 ml ........................2723342 0,3 FNU, 100 ml ........................2697943 0,5 FNU, 100 ml ........................2698042 ®...
Página 34
800 FNU, 100 ml .....................2660542 Solución de Triton-X, 118 ml (4 onz.) .....................1409632 Matraz de Aforación, 100 ml ......................1457442 Matraz de Aforación, 200 ml ......................1457445 ® * El StablCal es una marca registrada de Hach Company. Página 34 Piezas de Repuesto y Accesorios S46500prt.fm...
Página 35
Información Necesaria • Número de Cuenta Hach (si dispone de ella) o Dirección para envío de la factura • Su nombre y apellidos y número de teléfono o Dirección de envío • Número de compra o Número de Catálogo •...
Página 36
Servicio de Reparaciones Antes de enviar cualquier artículo para su reparación, se debe obtener autorización de Hach Company. Sírvase ponerse en contacto con Centro de Servicio Hach de su zona. En España: En Alemania: HACH LANGE S.L.U. Dr. Bruno Lange GmbH & Co KG C/Araba 45, Apdo.
Página 37
Garantía Hach garantiza la mayoría de sus productos contra todo defecto de material o fabricación por un periodo de como mínimo un año a partir de la fecha de expedición; algunos elementos pueden gozar de un periodo de garantía más amplio.