Descargar Imprimir esta página

TSM ITALA 135 Instrucciones Originales página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ITALA 135
OPERATING MANUAL
7 NORMES GÉNÉRALES DESÉCURITÉ
1 Les normes indiquées ci-dessous doivent être attentivement suivies pour éviter tout dommage à l'opérateur et à la machine;
2 La machine ne doit être utilisée que par le personnel autorisé et spécialement formés exclusivement;
3 Lors de l'utilisation de l'équipement, l'opérateur doit porter un équipement de protection individuelle approprié (EPI);
4 Lire attentivement étiquettes sur machine, ne les couvrir pour aucune raison et remplacer immédiatement si sont
endommagées;
5 Avant d'utiliser la machine contrôler tous les commandes et les sûretés pour l'utilisation adéquate;
6 Avant d'utiliser la machine, vérifier si tous les volets et les capots sont à leur place comme l'indique cette notice d'emploi et
d'entretien;
7 S'assurer que la superficie où on travail supporte le poids de la machine;
8 Pendant le fonctionnement de la machine, faire attention aux autres personnes et notamment aux enfants;
9 La température de stockage doit se situer entre 0°C et +50°C;
10 Conditions d'emploi: température ambiante comprise entre 5°C et 40°C avec une humidité relative entre 30 et 95%;
11 La machine version à essence ST, fonctionnant à un moteur à combustion interne, ne peut pas être utilisé dans des
environnements fermés, car les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, sans odeur, mais aussi mortel;
12 La machine version à essence ST, l'alimentation en carburant doit être effectué avec la machine éteint;
13 Ne placez pas de récipients liquides sur la machine;
14 Ne pas utiliser la machine comme véhicule de transport;
15 La machine ne peut remorqué ni pas être remorqué, ni en aucune façon, ni dans des lieux privés, beaucoup moins dans les
rues ou les lieux publics;
16 Ne pas utiliser des solutions d'acide qui pourrait endommager la machine et / ou des personnes;
17 Ne laissez pas les brosses travaillent avec la machine arrête pour éviter de causer des dommages au sol;
18 Ne pas aspirer liquides et poussières inflammables, déflagrantes, explosives, corrosives et toxiques;
19 Ne pas utiliser la machine sous atmosphère explosive;
20 En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à poudre. Ne pas utiliser d'eau;
21 Ne pas utiliser la machine sous la pluie. Ne pas stationner sous la pluie;
22 Il est strictement interdit d'ouvrir capots, bonnets, casquettes et endroit des brosses avec la machine en fonctionnement;
23 Ne pas heurter les rayonnages ou les échafaudages où il y a le risque de chute d'objets;
24 Adapter la vitesse d'utilisation aux conditions d'adhérence;
25 Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces ayant une inclinaison ou un gradient supérieure à celle indiquée sur la plaque;
26 Partir, tourner et s'arrêter doucement. Ralentir avant des virages, des superficies glissantes et irrégulières. Eviter de salir sur
objets et/ou trou dans le trajet. Faire attention quand on tourne dans le pentes;
27 En cas de pannes de fonctionnement de la machine, s'assurer qu'elles ne sont pas dues au manque d'entretien ordinaire.
Dans le cas contraire, demander l'intervention du service après-vente de TSM SRL ;
28 En cas de remplacement de pièces, demander les pièces détachées ORIGINALES à un concessionnaire et/ou Revendeur
Autorisé de TSM SRL;
29 N'utiliser que les brosses originales de TSM SRL;
30 En cas de danger, agir rapidement sur le bouton d'urgence placé sur la console;
31 Toute opération de maintenance doit être effectuée avec la machine étant ou l'alimentation électrique coupé;
32 Rétablir tous les branchements électriques après toute intervention d'entretien;
33 Ne pas enlever les protections qui nécessitent l'utilisation d'outils pour être enlevé;
34 Ne pas laver la machine par des jets d'eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives;
35 Toutes les 200 heures de service, faire contrôler la machine par un service après-vente de TSM SRL ;
36 Parking. Tournez la clé de contact sur "OFF". Appliquer le frein de stationnement. Bloquer les roues avec deux cales si la
machine est sur une pente. Débranchez la batterie lorsque la machine dispose d'un arrêter prolongé. Retirez la clé ;
37 Contrôler l'usure et la rupture du câble d'alimentation; s'il est abîmé, le remplacer avant d'utiliser la machine. Le
remplacement doit être exécuté par du personnel qualifié;
38 Éliminer les consommables suivant scrupuleusement les normes de loi en vigueur;
39 En cas de démolition de la machine, il est important de procéder au tri des différents matériaux dont elle se compose et de
remettre ceux-ci à des opérateurs qualifiés et habilités aux opérations d'élimination conformément aux normes en vigueur;
40 Les batteries usées contiennent des matières dangereuses et non biodégradables; leur élimination doit s'effectuer dans le
respect des normes applicables à l'élimination des substances dangereuses et doit être confiée à des opérateurs
spécialisés;
41 Ne pas laisser la machine sans surveillance et en marche. S'assurer qu'elle ne soit utilisée par enfants ou personnel pas
qualifié.
42 La machine ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales ou manque d'expérience et / ou d'expertise, à moins que ces personnes sont accompagnés et surveillés par
une personne responsable de leur sécurité ou s'ils ont reçu des instructions précises pour l'utilisation de la machine.
43 Ne pas utiliser la machine en lieux dangereuses;
44 Ne pas porter des vêtements amples ou des accessoires qui peuvent être pris dans les parties en mouvement;
45 Pendant le nettoyage des sols, l'opérateur doit être en position correcte de conduite. La machine peut être employée
seulement par un opérateur à la fois;
46 La machine est équipée d'un extincteur, situé sur le côté gauche. Ne pas enlever l'extincteur de la machine et vérifier les
dates d'expiration de la même, faisant l'entretien nécessaire
36

Publicidad

loading