Vuelva a ensamblar en orden inverso.
y
Limpie y examine todas las piezas. Cambie las piezas des-
y
gastadas o dañadas con piezas nuevas según se requiera.
Lubrique la varilla del diafragma (1) y el aro tórico (2) con
y
lubricante de aros tóricos Lubriplate® FML-2.
Instal del aro tórico (2) y la varilla del diafragma (1).
y
Por 6661XX-XX6-C:
Fije una aerolínea regulada a la entrada de la bomba;
y
aumentando la presión de aire (6-8 psig) para comprobar
qué lado de la bomba con aire que sopla hacia fuera y lu-
ego se apagará al proveedor de aire.
Afiance el diafragma (7) con la arandela (5) en (1) barra
y
de diafragma e insertarlos en el cuerpo central (101) de la
cámara, identificada con el aire que sopla en el paso ante-
rior.
Instale la tapa del fluido (15).
y
Enrosque el otro lado del diafragma (7) con la arandela (5)
y
(1) barra de diafragma, pero no lo apriete.
Enregistrer l'angle pour le défaut d'alignement entre le
y
trou de diaphragme (7) et (101) trous de corps centraux,
puis dévisser le diaphragme (7) et placez la quantité ap-
propriée de cales (30) entre (5) rondelle et la tige de la
membrane (1).
66610X-X-C (es)
REENSAMBLAJE DE LA SECCIÓN DE FLUIDO
y Viton® es una marca registrada de Chemours Company y Hytrel® es una marca registrada de DuPont Company y
y Loctite® es una marca registrada de Henkel Corporation y Santoprene® es una marca registrada de
Lubriplate® es una marca registrada de Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company)
y
Joindre une compagnie réglementée à l'entrée de la
y
pompe, augmentant graduellement la pression d'air (6 à
8 lb/po2) jusqu'à ce que le déplacement du diaphragme
vers l'autre site, fermer l'alimentation en air.
Instale el segundo (15) tapa de líquido.
y
NOTA: Para obtener más información, consulte kits 48495949
manual de servicio.
Para otros modelos:
Asegúrese de que los diafragmas (7) o (7 / 8) estén alin-
y
eados debidamente con las tapas de fluido (15) antes de
hacer los últimos ajustes de torsión en los pernos y tuer-
cas para evitar el retorcer el diafragma.
Para los modelos con diafragmade PTFE:El diafragma
y
Santoprene elemento (8) está instalado con el lado que
marca "AIR SIDE" (lado del aire) hacia el cuerpo central de
la bomba. Instale el diafragma de PTFEcon el lado que
marca "FLUID SIDE" (lado del fluido) hacia la tapa del flui-
do.
Vuelva a comprobar las torsiones después de que labom-
y
base haya vuelto a poner en marcha y haya funcionado
un rato.
Celanese
y
y
Página 5 de 12