027463 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder, links en rechts in de kofferruimte, 4 bouten t.p.v. de bevestigingspunten.
Modellen vanaf 10/2000: verwijder eerst 4 kunstofdoppen.
3. Demonteer de bumper en de achterste 2 uitlaatophangingen en verwijder de binnenbumper
(deze wordt niet meer gebruikt).
4. Verwijder bij de voorste bevestigingsgaten de aanwezige afplakband. Verwijder aan de
uiteinden van de chassisbalken de aanwezige kit t.p.v. de aanlegvlakken van de trekhaak.
Let op dat er geen kit of was uit de chassisbalken in de bout/moer verbinding komt. Hierdoor kan
nl. de wrijving in de schroefdraad geheel of gedeeltelijk wegvallen, waardoor (zelfs voor het
bereiken van het aangegeven aanhaalmoment) schade in de bout/moer verbinding kan ontstaan.
Monteer de steunen "1" aan de trekhaak t.p.v. de gaten "C" te samen met strippen "2" m.b.v. 4
bouten M12x80 incl. veerringen en 2 moeren.
5. Schuif de trekhaak in de chassisbalken en monteer de trekhaak t.p.v. van de gaten "A" m.b.v. 4
bouten M10 x 100, incl. carrosserieringen en veerringen.
6. Monteer de trekhaak t.p.v. de gaten "B" m.b.v. 2 bouten M10 x100 incl. veerringen, 4
carrosserieringen en moeren.
Let op! : Het hitteschild dient los gemaakt te worden en de carrosseriering tussen bodem en
hitteschild geplaatst te worden.
7. Monteer de stekkerdoosplaat aan de voorzijde van de steun volgens figuur 1 en 2.
8. Monteer het kogelhuisje en de stekkerdoosplaat bij de gaten "D" met de bouten M12x110 (10.9)
inkl. sluitringen en borgmoeren.
9. Maak een uitsparing in de bumper volgens figuur 3.
10. Monteer de bumper terug op zijn originele positie.
11. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
M12(10,9)-100Nm
12. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten)
13. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor
wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
027463 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove, on the LH and RH side in the luggage compartment, 4 bolts at the fitting points.
Models from 10/2000: remove 4 synthetic caps at first.
3. Dismount the bumper and the 2 rearmost exhaust suspensions and remove the inside bumper (the inside
bumper will no longer be used).
4. Remove the existing tape at the front fitting holes. Remove on the ends of the frame members the existing
underseal in postion of the contact areas of the towbar.
Make sure no underseal or wax from the chassis members gets into the bolt/nut joint. This can cause
complete or partial loss of friction by the thread, resulting (even before reaching the specified torque
value) in possible damage to the bolt/nut joint.
Mount the supports "1" on the towbar at the holes "C" together with plates "2" using 4 M12x80 bolts,
spring washers and 2 nuts.
5. Slide the towbar in the frame members and mount the towbar at the holes "A" using 4 M10x100 bolts,
large washers and spring washers.
6. Mount the towbar at the holes "B" using 2 M10x100 bolts, spring washers, 4 large washers and nuts.
Attention: Loosen the heat shield and place the large washer between bottom and heat shield.
7. Mount the socket plate at the front of the support as shown in fig. 1 and 2.
8. Mount the ball housing and the socket plate at the holes "D", using M12x110(10,9) bolts, plain washers
and lock nuts.
9. Make a recess in the bumper as shown in fig. 3.
10. Remount the bumper in its original position.
11. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
M12(10,9)-100Nm
12. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
13. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
027463 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2
Enlever, à gauche et à droite dans le coffre, 4 boulons au niveau des points de fixation.
Pour les modèles depuis 10/2000: enlever 4 bouchons synthétique d'abord.
3. Démonter le pare chocs et les 2 suspensions d'échappement arrières. Démonter le pare chocs intérieur (il
ne sera pas remonté).
4. Enlever la bande gommée masquant les trous de fixation. Enlever le mastic aux bouts des longerons du
châssis dans la zone de contact avec l'attelage.
S'assurer de l'absence de tout mastic ou cire dans les fixations vis/écrou, provenant des longerons du
véhicule. Cela risquerait d'annuler partiellement ou entièrement la friction dans le filetage (en influant sur le
couple) et d'endommager la fixation.
Monter les supports "1" sur l'attelage au niveau des trous "C" avec les goussets "2" à l'aide des 4 vis
M12x80, des rondelles grower et des 2 écrous.
5. Glisser l'attelage dans les longerons du châssis et monter l'attelage au niveau des trous "A" à l'aide des 4
vis M10x100, des rondelles de carrosserie et des rondelles grower.
6. Monter l'attelage au niveau des trous "B" à l'aide des 2 vis M10x100, des rondelles grower, des 4
rondelles de carrosserie et des écrous.
Attention: détacher l'écran thermique et placer la rondelle de carrosserie entre le fond et l'écran
thermique.
7. Monter le support de prise en avant du support suivant le détail 1 et 2.
8. Monter le support de boule et le support de prise au niveau des trous "D" à l'aide des boulons M12x110
(10.9), des rondelles plates et des écrous freins.
9. Fair une découpe dans le pare-chocs suivant le détail 3.
10. Remonter le pare chocs dans la position d'origine.
11. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
M12(10,9)-100Nm
12. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
13. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.