El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños...
Página 5
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Por la presente declaro que: Descripción de los productos : Equipo facsímil...
Precauciones de seguridad Uso seguro del equipo Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su Evite manipular el enchufe con interior electrodos de alta las manos húmedas. De lo tensión.
Página 7
ADVERTENCIA ■ Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Coloque la máquina cerca de una conexión de teléfono y un enchufe de masa a tierra.
Página 9
Guía de referencia rápida Envío de faxes Transmisión automática Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento. Introduzca el número de fax utilizando Marcación rápida, Búsqueda o el teclado de marcación. Inicio negro Pulse Inicio color Cómo guardar los números Almacenamiento de los números de Marcación abreviada...
Operaciones de marcación Hacer copias Copia Maración Abreviada Pulse ) para que se ilumine en verde. Si no está iluminado en Cargue el documento. verde, pulse Inicio negro Pulse Cargue el documento. Inicio color Buscar/M.abreviada Pulse pulse y, a continuación, pulse el número de Marcación abreviada de dos dígitos.
Guía del usuario del Software completo, incluido en el CD-ROM. ® Para ver la documentación (Windows En el menú Inicio, seleccione Brother, MFL-Pro Suite MFC-640CW y, a continuación, seleccione Manual del usuario. —O BIEN— Encienda el ordenador. Inserte el CD-ROM Brother para ® Windows en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en Documentación. Haga clic en la documentación que desee leer. ■ Guía de configuración rápida: Configuración e Instrucciones sobre la instalación del software ■ Manual del usuario (3 manuales): Manual del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red ■...
Página 13
® Para ver la documentación (Para Macintosh ® Encienda el Macintosh . Inserte el CD-ROM Brother para ® Windows en la unidad del CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. ® (Mac OS Haga doble clic en el icono Documentation.
Tabla de contenido Introducción ................. 1-1 Cómo utilizar este Manual ..........1-1 Cómo encontrar la información........1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ....1-1 Información general del panel de control......1-2 Modo Ahorro de energía..........1-4 Recepción de faxes en modo Ahorro de energía ..1-5 Carga de documentos ............
Página 15
Ajuste del volumen de la alarma ........ 2-6 Ajuste del volumen del altavoz ........2-7 Para activar automáticamente la opción Horario de Verano ..............2-8 Ajuste del contraste de la pantalla LCD ..... 2-8 Configuración de envío ............3-1 Para activar el modo de Fax..........3-1 Cómo marcar ..............
Página 16
Cambio de la contraseña de la Seguridad de la memoria............3-16 Activación de la función Seguridad de la memoria............3-16 Desactivación de la función Seguridad de la memoria............3-17 Envío por fax de documentos en tamaño carta desde el cristal de escaneo ........3-17 Configuración de la recepción ...........4-1 Operaciones básicas de recepción........
Página 17
Tonos o Pulsos............5-6 Función de teléfono (voz) ..........5-7 Cómo marcar.............. 5-7 Realizar una llamada telefónica ......... 5-7 Contestación a las llamadas por medio del altavoz del teléfono ............. 5-8 Modo silencioso............5-8 Opciones de fax remoto (Sólo monocromo) ..... 6-1 Configuración de Reenvío de faxes ......
Página 18
Impresión de informes ............8-1 Ajustes del Fax y sus funciones ........8-1 Personalización del Informe de Verificación de la transmisión ............. 8-1 Configuración del intervalo de los informes de actividad ..............8-2 Impresión de informes ..........8-3 Para imprimir un informe ........8-3 Hacer copias .................
Página 19
Impresión de archivos DPOF ........10-8 Cambio de la configuración predeterminada.... 10-9 Para incrementar la velocidad de la copia o la calidad .............. 10-9 Ajuste del papel y su tamaño ....... 10-9 Para ajustar el brillo..........10-9 Ajuste del contraste ..........10-10 Mejora del color ..........
Página 20
Compatibilidad ............13-15 Cómo mejorar la calidad de impresión ......13-16 Limpieza del cabezal de impresión......13-16 Compruebe la calidad de impresión ....... 13-17 Comprobación de la alineación de la impresión ..13-19 Comprobación del volumen de tinta ......13-20 Embalaje y transporte del equipo ........
Página 21
Glosario ................G-1 Especificaciones ..............E-1 Descripción del producto ..........E-1 Especificaciones generales ..........E-1 Soportes de impresión............E-2 Copia ................E-3 ™ PhotoCapture Center ............E-4 Fax..................E-5 Escáner ................E-6 Impresora .................E-7 Interfaces ................E-8 Requisitos del ordenador..........E-9 Artículos consumibles.............E-10 Red (LAN)...............E-11 Índice ..................Í-1 Tarjeta de acceso a recuperación remota ......T-1...
Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir un Equipo Multifunción (MFC) de Brother. El equipo es un aparato fácil de manejar, e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído este Manual.
Información general del panel de control Botones TAD Silencio/R Permite retener llamadas. On/Off Además, este botón puede utilizarse para acceder a una línea exterior o Le permite activar el TAD volver a llamar a la operadora. Y, si el (Dispositivo de contestador del equipo está...
Página 24
Controles de navegación: Opciones de Copia Permite seleccionar rápida y Menú/Fijar fácilmente las opciones de Se utiliza el mismo control para configuración temporales para operaciones del Menú y de Ajuste. copiar. Permite acceder al menú, desde Resolución fax donde podrá programar el equipo y Ajusta la resolución cuando ha guardar la configuración seleccionada.
Modo Ahorro de energía Cuando el equipo esté inactivo, podrá ponerlo en modo Ahorro de Ahorro de energía energía pulsando el botón . En modo ahorro de energía, el equipo recibe llamadas telefónicas de manera normal. Para obtener más información acerca de la recepción de faxes en modo ahorro de energía, vea la tabla informativa de la página 1-5.
Recepción de faxes en modo Ahorro de energía Ahorro energía Puede personalizar el botón de la máquina . El modo predeterminado es Recepc. fax:Sí, de manera que el equipo pueda recibir faxes o llamadas aún cuando el equipo esté en modo Ahorro de energía.
Carga de documentos Puede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentación) o desde la superficie del escáner. Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF) La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una.
Página 28
Ventile las páginas bien. Siempre ponga los documentos boca abajo, primero el lado superior en el ADF hasta que los sienta en su rodillo del alimentador. Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos. Despliegue la aleta del soporte de documentos de salida de la unidad ADF.
Uso de la superficie de escaneo Puede utilizar la superficie de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener 216 mm de ancho y 297 mm de largo. Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que estar vacía.
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo.) Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades. Le recomendamos usar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Manipulación y uso de papeles especiales ■ Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. ■ La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada).
Peso del papel, grosor y capacidad Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Papel cortado Papel normal de 64 hasta 120 g/m de 0,08 a 0,15 mm (de 17 a 32 lb) (de 0,003” a 0,006”) Papel para de 64 hasta 200 g/m 0,08 hasta 0,25 mm chorro de tinta (de 17 a 53 lb)
Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Hojas sueltas Sobres ■ área no imprimible 1Página 2Página 3Izquierda 4Derecha superior inferior Hojas sueltas 3 mm...
Cómo cargar el papel, sobres y tarjetas postales Para cargar papel u otros materiales Extraiga la bandeja completamente del equipo y retire la bandeja de salida de papel. Soporte de salida de papel Pulse y deslice la guía del papel para ajustarla al ancho del papel.
Página 36
Aviente bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el borde de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté...
Para cargar sobres ■ Utilice sobres con un gramaje de entre 75 y 95 g/m ■ Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero. Para evitar posible daño al mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres. Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación: Abra la solapa del sobre.
Acerca de los aparatos de fax Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los escuchará al marcar y Inicio negro Inicio color pulsar...
ECM (Modo de Corrección de Errores) El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error.
Introducción Configuración inicial Ajuste de la fecha y de la hora Cuando no se esté utilizando el equipo mostrará la fecha y la hora. Si se configura la ID de estación, la fecha y la hora mostradas en el equipo se imprimirán en todos los faxes que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora.
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax en todas las páginas que envíe. Es importante introducir el número de fax en formato internacional normalizado; es decir, siguiendo estrictamente la secuencia que a continuación se expone: ■...
Configuración del tipo de línea telefónica Si está conectando el equipo a una centralita automática privada PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación. Menú/Fijar Pulse Pulse ó...
Configuración general Configuración del Modo temporizador El equipo tiene en su panel de control cuatro botones de configuración temporal: PhotoCapture, Copiadora, Fax y Escáner. Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo para volver al modo Fax después de la última operación de Copiadora, Escáner o PhotoCapture.
Selección del tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Menú/Fijar Pulse Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Normal, Inyección tinta, Satinado ó Transparencia. Menú/Fijar Pulse Detener/Salir Pulse El papel sale con la cara impresa boca arriba a la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera.
Ajuste del volumen del timbre Podrá desactivar el timbre o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo. Menú/Fijar Pulse Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Bajo, Med, Alto ó No. Menú/Fijar Pulse Detener/Salir Pulse —O— El volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo está inactivo (no está...
Ajuste del volumen del altavoz Es posible modificar el volumen del altavoz. Menú/Fijar Pulse Pulse ó para seleccionar Bajo, Med, Alto ó No. ▲ ▼ Menú/Fijar Pulse Detener/Salir Pulse —O— En modo Fax , se puede ajustar el volumen del altavoz Manos Libres pulsando y, a continuación seleccione el nivel de...
Para activar automáticamente la opción Horario de Verano Puede ajustar el equipo para que cambie automáticamente a Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya ajustado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha/Hora.
Configuración de envío Para activar el modo de Fax Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse ) para entrar al modo de Fax. La configuración predeterminada es Fax. Cómo marcar Puede marcar utilizando cualquiera de los métodos siguientes.
Marcación abreviada Buscar/M.abreviada Pulse y, a continuación, el número de marcación abreviada de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.) número de dos dígitos Si la pantalla LCD muestra No asignado cuando pulse la tecla de Marcación abreviada, el número no se habrá...
Remarcación de fax Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa Inicio negro y, a continuación, pulse Inicio color para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al último número marcado, podrá ahorrar tiempo pulsando Remarcar/Pausa Inicio negro Inicio color...
Envío de faxes desde el cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de A4. Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento en el cristal de escaneo.
Transmisión automática Ésta es la forma más fácil de enviar un fax. Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento. Marque el número de fax al que desea llamar. (Consulte Cómo marcar en la página 3-1.) Inicio negro Inicio color Pulse Transmisión manual...
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: contraste, resolución, modo satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión inmediata. Si no está iluminado en verde, pulse Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla LCD aparecerá...
Resolución de Fax Resolución fax Podrá utilizar el botón para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo Fax Resolución fax , pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el ajuste de Menú/Fijar su elección, y pulse —O— Puede cambiar la configuración predeterminada: Si no está...
Acceso doble (Sólo monocromo) Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo está enviando desde la memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de tarea y la memoria disponible. Normalmente, el equipo utiliza el Acceso doble.
Transmisión en tiempo real Al enviar un fax, el aparato escaneará el documento y guardará la información en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío. Si la memoria se llena, el equipo enviará...
Comprobación del estado de la tarea En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. (Si no existe ninguna tarea pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo.) Menú/Fijar Pulse Si hay más de una tarea en espera, pulse ó...
Operaciones avanzadas de envío Multienvíos (Sólo monocromo) Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Usando la tecla, podrá incluir Grupos, números de Marcación rápida y un máximo de 50 números en el mismo multienvío.
■ Si no utiliza ninguno de los números de Grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un “multienvío” de faxes a un máximo de 130 números. ■ No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de tareas que haya en la memoria, así...
Fax diferido (Sólo monocromo) Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes. Se enviarán estos faxes a la hora especificada en el paso 4. Si no está...
Cancelar tarea del menú configuración. (Consulte Cancelación de trabajos en espera en la página 3-10.) La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. 3 - 14 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO...
Seguridad de la memoria La opción Seguridad de la memoria permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Mientras la opción Seguridad de la memoria esté activada, están disponibles las siguientes operaciones: ■ Recepción de faxes en la memoria (limitada por la capacidad de la memoria) ■...
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a configurarla. ■ Si se le ha olvidado la contraseña de seguridad, póngase en contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar ayuda. Menú/Fijar Pulse Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
Desactivación de la función Seguridad de la memoria Menú/Fijar Pulse Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. Menú/Fijar Pulse La función Seguridad de la memoria se desactiva automáticamente. Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará...
Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de Recepción El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. (Consulte Modo TAD en la página 7-1 para configurar el modo CON:Ctr. Msg..) Cómo funciona Cuándo utilizarlo El equipo contesta...
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción Si no está iluminado en verde, pulse Menú/Fijar Pulse Conf.inicial 1.Modo recepción Pulse para seleccionar ▲ ▼ Sólo fax, Fax/Tel, o Manual. Menú/Fijar Pulse Detener/Salir Pulse Modo de recepción actual Fax : Sólo Fax F/T : Fax/Tel Man : Manual CON : Msg Mgr...
Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres ajusta el número de veces que el equipo suena antes de que conteste en los modos Sólo fax, Fax/Tel y CON:Ctr. Msg.. Si tiene conectadas extensiones en la misma línea que el equipo, o bien si está suscrito al servicio timbre diferenciado de BT, deje la opción Número de timbres ajustada en 4.
Ajustes de ahorro de llamadas (Modo TAD) Cuando ajuste la función ahorro de llamadas, el equipo contesta después de cuatro llamadas en el caso de que no tenga mensajes de voz o mensajes de fax y después de dos timbres si tiene mensajes de voz o mensajes de fax.
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) Si ajusta el modo receptor a modo Fax/Tel, deberá decidir durante cuanto tiempo el equipo hará sonar su semitimbre/doble timbre en el caso de recibir una llamada de voz (Si es una llamada de fax, el equipo imprime el fax) Este semitimbre/doble timbre sonará...
Detector de fax Inicio negro Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio color , o el Código de recepción de fax al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si, el equipo recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) Si elige Si, el equipo automáticamente reduce el tamaño del fax entrante para ajustarlo a una hoja de tamaño A4, Carta u Oficio. El equipo calculará el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de la página del original y la configuración de Tamaño de papel que Menú/Fijar haya especificado (...
Impresión de un fax desde la memoria Cuando esté seleccionada la opción Almacenamiento de fax Menú/Fijar ), podrá imprimir un fax desde la memoria del equipo. (Consulte Configuración del almacenamiento de faxes en la página 6-2.) Menú/Fijar Pulse Inicio negro Pulse Recepción en memoria (Sólo monocromo) En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un...
La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. Si no está iluminado en verde, pulse Menú/Fijar Pulse Pulse seleccionar Seguro. ▲ ▼ Menú/Fijar Pulse Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear.
Sondeo secuencial El equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial.
Números de marcación rápida y opciones de marcación Almacenamiento de números para simplificar la marcación El aparato se puede configurar para realizar dos tipos de marcación simplificada: Marcación rápida y Grupos para multienvíos. Cuando marca un número de marcación rápida, la pantalla LCD muestra el nombre si este está...
Cambio de números de marcación rápida Si intenta guardar un número de Marcación rápida en una posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá que efectúe alguna de las siguientes operaciones: Pulse para cambiar el número...
Configuración de Grupos para multienvíos La función Grupos le permite enviar el mismo mensaje de fax a diversos números de fax pulsando sólo unas pocas teclas Buscar/M.abreviada Inicio negro , el número de 2 dígitos e Primero, necesitará almacenar cada número de fax como un número de marcación abreviada.
Página 80
Utilice el teclado de marcación y la tabla de la página Consulte la página B-14 para asignar un nombre al grupo. Menú/Fijar Pulse (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS). Detener/Salir Pulse Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de Marcación abreviada.
Opciones de marcación Para obtener información sobre la forma de marcar, consulte Cómo marcar en la página 3-1. Códigos de acceso y números de tarjetas de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino.
Pausa Remarcar/Pausa Pulse para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa. Tonos o Pulsos Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tono (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento.
Función de teléfono (voz) Puede usar el aparato para realizar llamadas telefónicas, marcando el teléfono manualmente o con las funciones de Búsqueda o Manos Libres Marcación rápida. Puede usar el teléfono o para llamar o recibir llamadas. Cuando se llama a un número de marcación rápida, en la pantalla LCD aparecerá...
Contestación a las llamadas por medio del altavoz del teléfono Cuando el aparato suena, en vez de levantar el auricular pulse Manos Libres . Hable con claridad en dirección al micrófono Manos Libres Para terminar la llamada, pulse Si la conexión telefónica es defectuosa, el interlocutor posiblemente escuche el eco de su voz durante la llamada.
Opciones de fax remoto (Sólo monocromo) Configuración de Reenvío de faxes Cuando seleccione el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. La máquina marcará el número de fax que haya programado y enviará hacia adelante el mensaje de fax. Menú/Fijar Pulse Pulse...
Configuración del almacenamiento de faxes Si selecciona el Almacenamiento de faxes, el equipo guarda los faxes recibidos en la memoria. Será capaz de recuperar mensajes de fax desde otra localización con los comandos de recuperación remota. Menú/Fijar Pulse Pulse para seleccionar Almacenado fax. ▲...
MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Si desea obtener información más detallada, consulte Software PC-FAX de Brother la página 6-1 en la Guía del usuario del Software incluido en el CD-ROM.) ■...
Desactivación de las opciones del fax remoto Menú/Fijar, 2, 5, 1 Pulse Pulse para seleccionar No. ▲ ▼ Menú/Fijar Pulse Si ha configurado las opciones de fax remoto en No y todavía quedan faxes en la memoria del equipo, en la pantalla LCD aparecen mensajes adicionales después del paso 3.
Configuración del Código de acceso remoto El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- Menú/Fijar Pulse...
Recuperación remota Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Uso del Código de acceso remoto Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Página 92
Comandos remotos Detalles de la operación Cambie los ajustes de Reenvío de faxes o de almacenamiento de faxes 1 NO Puede seleccionar No después de recuperar o borrar todos los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado.
Recuperación de los mensajes de fax Puede llamar al fax desde un teléfono multifrecuencia bitono (DTMF) para que se le reenvíen los faxes a otro aparato. Marque el número de su aparato de fax. Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
(Contestador automático) Modo TAD El modo TAD permite guardar los mensajes de voz entrantes. El aparato puede almacenar hasta 99 mensajes. Sin embargo, el número máximo de mensajes que puede guardar el aparato depende de la longitud de cada uno de ellos. El aparato dispone de una memoria de 29 minutos de grabación;...
Registro de Mensaje de salida TAD La grabación del el mensaje de salida TAD (Mensaje contest.) es el primer paso necesario para seguir antes de que pueda encender el TAD. Asegúrese de que el mensaje saliente tenga una duración inferior a los 20 segundos. Menú/Fijar Pulse La LCD se inicia para que elija una OGM.
Borrado del mensaje saliente (OGM) Menú/Fijar Pulse Pulse para seleccionar Mensaje contest. (o Mensaje ▲ ▼ Fax/Tel.). Menú/Fijar Pulse Pulse para seleccionar Borrar mensaje. ▲ ▼ Menú/Fijar Pulse Pulse para borrar el OGM. —O— Pulse para salir sin borrar. Detener/Salir Pulse Activación del modo TAD Pulse (...
Reproducción de mensajes de voz Para oír los mensajes de voz, efectúe el siguiente procedimiento: Escuchar/Grabar Pulse Ajuste el volumen pulsando Volumen Todos los mensajes serán reproducidos en el mismo orden en que hayan sido grabados. La pantalla LCD indicará el número del mensaje actualmente reproducido, así...
Borre mensajes de salida Los mensajes de voz pueden borrarse uno a uno, o bien todos juntos. Para borrar mensajes de voz individualmente Escuchar/Grabar Pulse El equipo hace sonar un tono durante dos segundos y comienza a reproducir el mensaje. Cada mensaje irá precedido de un pitido largo, y seguido de dos pitidos cortos.
Configuración de la duración máxima de los mensajes entrantes El equipo está configurado para recibir mensajes de voz de hasta 30 segundos de duración. Este valor puede sustituirse por 60, 120 ó 180 segundos. Menú/Fijar Pulse Pulse ▲ ▼ para seleccionar el tiempo máximo para los mensajes de entrada (30, 60, 120 o 180 segundos).
Grabar el mensaje de salida del Fax/Tel (F/T OGM) Este es el anuncio reproducido por el equipo Brother (no un TAD externo) cuando alguien llama y el equipo está ajustado en modo recepción Fax/Tel. Aunque quienes llamen pueden oír este mensaje, no podrán dejar ninguno.
Impresión de informes Ajustes del Fax y sus funciones El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús. Menú/Fijar Pulse —O— Menú/Fijar Pulse Personalización del Informe de Verificación de la transmisión Los informes de verificación de la transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes.
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como No, podrá imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente.
Impresión de informes Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes: Imprime el Informe de Verificación de transmisión 1.Verif. Trans. correspondiente a la última transmisión. Imprime la lista Ayuda, en la que podrá ver a 2.Ayuda simple vista cómo programar rápidamente el equipo.
Hacer copias Uso del equipo como copiadora El equipo puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas. Entrada al modo Copia Copia Antes de hacer copias, asegúrese de que ) esté Copia iluminada en verde. Si no lo está, pulse ) para entrar al modo Copia.
Cómo hacer una copia única Copia Pulse ) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 1-6.) Inicio negro Inicio color Pulse Detener/Salir Para detener la copia, pulse Hacer varias copias Copia Pulse ) para que se ilumine en verde.
Uso del botón Opciones de la copiadora Cuando desee cambiar rápidamente los ajustes temporales de copia Opciones de Copia para la copia siguiente, utilice el botón . Se pueden utilizar diferentes combinaciones. Botón Opciones de copia El equipo vuelve a sus parámetros predeterminados tras 60 segundos, o bien si el Modo temporizador hace que el equipo regrese al modo Fax.
Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copia Opciones de Copia Utilice el botón para configurar rápidamente los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia. Pulse Selecciones de menú Opciones Configuración Página predeterminada seleccione seleccione Calidad Rápida/Normal/ Normal...
Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal. Modo recomendado para impresiones normales. Normal Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada. Velocidad de copia rápida y consumo mínimo de Rápida tinta.
Para ampliar o reducir la imagen copiada Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%. Pulse Opciones de Copia Pers. (25-400%) 200% → 198% 10x15cm →...
Ajuste del tipo de papel Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. Copia Pulse ) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para introducir el número de copias que desee (máximo 99).
Ajuste del tamaño de papel Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar el ajuste del tamaño de papel. Sólo puede realizar copias sobre papel tamaño Carta, A4, A5 o de tarjeta fotográfica (10 (An) cm x 15 (Al) cm). Copia Pulse ) para que se ilumine en verde.
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF Las páginas se ordenarán del siguiente modo (321, 321, 321), y así sucesivamente. Copia Pulse ) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el control de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99).
Para hacer un número determinado de copias en 1 copia o en un póster (Formato de página) La función N en 1 copia permite reducir el número de páginas que ocupa cada copia. Esto le permite copiar dos o cuatro páginas en un sola página, y de esta manera puede economizar papel.
Página 114
Si está utilizando el cristal de escaneo: Cuando el equipo haya escaneado Siguient página? la página, 1.Sí 2.No en la pantalla LCD aparece el mensaje: Pulse para escanear la siguiente página. Coloque el siguiente documento Ajuste sig pág. sobre el cristal de escaneo. y pulse Fijar Menú/Fijar Pulse...
Página 115
Ponga las páginas hacia abajo, en la dirección y secuencia que muestra la imagen. 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) Póster (3 X 3) Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Puede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlos como predeterminados. Estas opciones permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad Menú/Fijar...
Ajuste de la saturación del color La saturación del color sólo se puede modificar con la configuración predeterminada. Menú/Fijar Pulse Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Rojo, Verde ó bien Azul. Menú/Fijar Pulse Pulse para aumentar la saturación de color. ▲...
Limitaciones legales Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
Introducción Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de cámara digital. El aparato Brother incluye cuatro unidades de soportes (ranuras) para utilizar con soportes de cámaras digitales de uso difundido: ®...
™ Requisitos de PhotoCapture Center El aparato ha sido diseñado para que sea compatible con archivos de imagen de cámaras digitales modernas y tarjetas de soporte; no obstante, es aconsejable leer los puntos que se exponen a continuación para evitar errores: ■...
Primeros pasos Introduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente. ® ™ CompactFlash SecureDigital ™ MultiMediaCard ™ ® xD-Picture Card Memory Stick ™ Memory Stick Pro ® SmartMedia PhotoCapture Indicaciones del botón: ■ PhotoCapture Si la luz está encendida, indica que la tarjeta de soporte ha sido insertada correctamente.
Página 122
Los pasos abajo indicados dan una visión general de la opción Impresión directa. Lea las páginas restantes de este capítulo para obtener mayor información detallada sobre sus instrucciones. Inserte firmemente la tarjeta de soporte en la unidad correspondiente (ranura). Una vez insertada la tarjeta de C.Flash activa soporte en la ranura Pulse el botón PhotoCapture...
Impresión del Índice (Miniaturas) ™ PhotoCapture Center asigna un número a cada imagen (por ejemplo, No. 1, No. 2, No. 3, etc.). No reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes.
Impresión de imágenes Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. Imprima primero el Índice. (Consulte Impresión del Índice (Miniaturas) en la página 10-5.) Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte. (PhotoCapture Pulse Pulse...
Página 125
Tamaño y tipo del papel Pulse ó para seleccionar el tipo de papel que esté ▲ ▼ utilizando, Carta Satinado, 10x15cm Brillo, 13x18cm Brillo, A4 Brillo, Carta Normal, A4 Normal, Carta Inkjet, A4 Tinta ó bien 10x15cm Tinta. Menú/Fijar Pulse Si ha seleccionado tamaño Carta o A4, vaya al paso 7.
Impresión de archivos DPOF DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format. Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Cambio de la configuración predeterminada ™ Puede guardar los ajustes de PhotoCapture Center que use más a menudo. Para esto defínalos como predeterminados. Estas opciones permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de la copia o la calidad Menú/Fijar Pulse Pulse...
Ajuste del contraste Es posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto mayor sea el contraste, mayor será la nitidez y vivacidad de la imagen. Menú/Fijar Pulse Pulse para aumentar el contraste. ▲ —O— Pulse para disminuir el contraste. ▼ Menú/Fijar Pulse Detener/Salir Pulse...
Página 129
■ Nivel de blanco Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen. La luz, los ajustes de la cámara y otros factores podrán influir en la apariencia del blanco. Las partes blancas pueden a veces aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color.
Recorte Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en la disposición seleccionada, parte de la imagen se recortará automáticamente. La configuración predeterminada es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. Menú/Fijar Pulse Pulse...
Escanear a Tarjeta Puede escanear en blanco y negro, así como documentos en color en un soporte tarjeta. Los documentos en blanco y negro se almacenarán en un formato PDF (*.PDF) o formato TIFF (*.TIFF). Los documentos en color pueden ser guardados en formatos de archivo PDF (*.PDF) o formato JEPG (*.JPG).
Pulse para seleccionar la opción de calidad de su ▲ ▼ preferencia. Menú/Fijar Para cambiar el tipo de archivo, pulse y continúe a partir del Paso 6. —O BIEN— Inicio negro Inicio color Para iniciar el escaneado, pulse Pulse para seleccionar el tipo de archivo de su ▲...
Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se ™ pueden producir al utilizar PhotoCapture Center , podrá identificar y localizar fácilmente los problemas. Cuando aparece un mensaje de error en la pantalla LCD, el aparato emite un pitido para avisarle.
Funciones de software y red El Manual del usuario del CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red, con información sobre las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado). ■...
Página 135
■ PhotoCapture Center ™ ® (Para Windows , consulte el capítulo 7 de la Guía del usuario del Software incluido en el CD-ROM). ® (Para Macintosh , consulte el capítulo 12 de la Guía del usuario del Software incluido en el CD-ROM). ■...
NERGY popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. TAR ® Como asociada a E , Brother Industries, Ltd. ha NERGY determinado que el producto cumple las directrices de economía TAR ® energética de E NERGY...
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419 (Sólo para la Unión Europea) Este equipo aparece marcado con el símbolo de reciclaje anterior. Ello implica que una vez el equipo se aproxime al final de su vida útil, deberá...
Página 138
Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido con el equipo. Este producto está equipado con un enchufe de 3 polos con puesta a tierra; es decir, con un enchufe que tiene una tercera clavija para la conexión a tierra. Este enchufe sólo podrá conectarse a una toma de corriente con puesta a tierra.
Usted mismo puede corregir la mayoría de problemas. Si necesita una ayuda adicional, el Centro de Soluciones de Brother ofrece las últimas observaciones sobre la solución a sus averías. Visítenos en el sitio http://solutions.brother.com.
Página 141
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR El equipo ha sufrido un Abra la cubierta del escáner y extraiga cualquier Cambio problema mecánico. elemento extraño que pudiera haber en el interior imposible del equipo MFC. Si el mensaje de error persiste, —O—...
Página 142
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR La tarjeta de soporte está Vuelva a introducir la tarjeta firmemente en la Error de corrupta o no formateada ranura para asegurar que está en la posición soporte apropiadamente, o existe un correcta.
Página 143
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR Un cartucho de tinta no está Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo Sin cartucho instalado correctamente. correctamente. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 13-27.) La memoria del equipo MFC (Envío de fax u operación de copia en curso) Sin memoria está...
Atascos de documentos Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento. Documento atascado en la parte superior de la unidad Saque el papel que no esté atascado en el ADF. Levante la cubierta de la unidad ADF. Tire del documento atascado hacia afuera, tirando de él hacia la izquierda y la derecha.
Atasco de impresora o de papel En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. Abra y cierre la cubierta del escáner para borrar el error. El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel Extraiga la bandeja de papel del equipo.
Papel atascado en el interior del equipo Retire la cubierta de desatasco de papel. Extraiga la bandeja de papel del equipo. Cubierta para el desatasco de papel Vuelva a introducir la cubierta de desatasco de papel. Si no puede extraer el papel atascado, eleve la cubierta de escáner del lado derecho del equipo hasta que ésta quede correctamente inmovilizada en la posición abierta.
Página 147
Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 8...
En el caso de que piense que exista un problema en su equipo MFC, compruebe el gráfico siguiente y siga las sugerencias para solucionar cualquier tipo de problema o avería. El Brother Solutions Center le ofrece información actualizada sobre preguntas recientes hechas por otros usuarios, así como sugerencias para su posible solución.
Página 149
PROBLEMA SUGERENCIAS Impresión (Continuada) El texto impreso o las Asegúrese de que el papel haya sido cargado adecuadamente y de que imágenes aparecen oblicuas. las guías laterales y traseras estén ajustadas correctamente. (Consulte Cómo cargar el papel, sobres y tarjetas postales en la página 1-14.) Mancha corrida en la parte Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté...
Página 150
PROBLEMA SUGERENCIAS Impresión de los faxes recibidos (Continuada) Los faxes en color se Cambie los cartuchos de tinta vacíos o casi agotados; a continuación, imprimen sólo en blanco y pida al remitente que envíe nuevamente un fax en color. (Consulte negro.
Página 151
La función ECM de Brother debería solucionar este problema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a través de una línea compartida...
Página 152
Se producen errores de Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN/WIA de ® TWAIN durante el escaneo. Brother como controlador principal. En PaperPort , haga clic en el menú Archivo y seleccione el controlador TWAIN/WAIN. Malos resultados de escaneado Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso de la superficie cuando utilice el ADF de escaneo en la página 1-8.)
Página 153
® <Para usuarios de Macintosh > Seleccione nuevamente el equipo en la aplicación DeviceSelector situada en Macintosh HD/Biblioteca/Impresoras/Brother/Utilidad o a través del modo l de ControlCenter2. Otras Dificultades La pantalla LCD no se ve Cambie las opciones de contraste. (Consulte Ajuste del contraste de la claramente.
Configuración de la detección del tono de marcación Al enviar un fax automáticamente, el equipo esperará de forma predeterminada durante un determinado período de tiempo antes de iniciar la marcación del número. El cambio de la configuración del tono de marcación a Detección, permite que el equipo inicie la marcación tan pronto como detecta un tono de marcación.
Si ha limpiado el cabezal de impresión cinco veces y las impresiones no han mejorado, solicite asistencia técnica al distribuidor de Brother. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 16...
Compruebe la calidad de impresión Raramente se necesitará ajustar el alineamiento de la impresión; sin embargo, si después de haber transportado el equipo la impresión de texto apareciese borrosa o las imágenes descoloridas, entonces puede que sea necesario hacer este ajuste. Gestion de tinta Pulse Pulse...
Página 157
Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación del nuevo cartucho por lo menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame a su distribuidor de Brother. Aviso NO TOQUE el cabezal de impresión. Si e toca el cabezal de impresión puede causar un daño irreparable y puede anular la...
Comprobación de la alineación de la impresión Sin embargo raramente se necesitará ajustar el alineamiento de la impresión, si después de haber transportado el equipo, la impresión de texto apareciese borroso o las imágenes descoloridas, entonces puede que sea necesario hacer este ajuste. Gestion de tinta Pulse Pulse...
Comprobación del volumen de tinta Se puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho. Gestion de tinta Pulse Pulse para seleccionar Tinta restante. ▲ ▼ Menú/Fijar Pulse Pulse para seleccionar el color ▲ ▼ Tinta restante que desee comprobar. En la pantalla LCD aparecerá indicado el volumen de tinta.
Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original proporcionado con el equipo. Si no embala correctamente el equipo, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Aviso Es importante dejar que la máquina “estacione correctamente” el cabezal de impresión después de cada tarea de impresión.
Página 161
Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner. Desenchufe el equipo de la toma telefónica de pared y retire el cable de la línea telefónica del aparato. Desenchufe el equipo del enchufe de electricidad.
Página 162
Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación. No introduzca los cartuchos de tinta usados en la caja. Cierre la caja. 13 - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Levante la cubierta de documentos. Limpie el cristal de escaneo con alcohol isopropílico que habrá aplicado a un paño suave y sin pelusa. Cubierta de documentos Limpie la película blanca y la tira de cristal que hay debajo de la película con alcohol isopropílico y un paño sin pelusa.
Limpieza de la placa de impresión del equipo ■ Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo de la alimentación del papel o película de codificación. ■ Asegúrese de desenchufar el equipo del enchufe antes de limpiar la placa de impresión. ■...
Limpieza del rodillo recogedor de papel Desenchufe el equipo de la toma de corriente y extraiga la cubierta de desatasco de papel. Limpie el rodillo recogedor de papel con alcohol isopropílico y un bastoncillo de algodón. Vuelva a introducir la cubierta de desatasco de papel. Vuelva a conectar el cable de alimentación.
Sustitución de los cartuchos de tinta El aparato está equipado con un medidor de tinta. El medidor del volumen de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el sensor detecta que uno de los cartuchos se está...
Página 167
Saque la cubierta amarilla de protección. Cubierta amarilla de protección NO LO TOQUE No toque el área que se muestra en la ilustración de abajo. Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño. Cada color tiene su propia posición específica.
Página 168
Si sustituye un cartucho de tinta mientras semivacío aparecía en la pantalla LCD, la pantalla LCD puede pedirle que verifique si era un cartucho nuevo. Ejemplo: Cambio Cartuchos Negro? 1.Si 2.No. Para cada cartucho nuevo que haya instalado pulse 1 en el teclado de marcación para que automáticamente reajuste el contador de puntos de la tinta para cada color.
Página 169
No desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario puede provocar que la tinta se salga del cartucho. ■ El equipo multifunción de Brother ha sido diseñado para funcionar con tintas de una especificación técnica concreta. Para obtener resultados óptimos con su equipo, utilice cartuchos de tinta originales Brother.
Desinstalación e instalación del auricular y el soporte del auricular Si no utiliza el auricular ni su soporte, puede retirarlos. Desinstalación del auricular y su soporte Desenchufe el cable en espiral del aparato. Tire de la lengüeta hacia arriba y manténgala en esa posición mientras lleva el soporte hacia la parte posterior del aparato.
Página 171
Instalación del auricular y del soporte del auricular Retire la cubierta lateral. Si no puede abrir la cubierta con la mano, utilice una moneda para abrirla. Alinee las flechas del soporte con las del aparato. Después, deslice el soporte hacia la parte delantera de la máquina, hasta que se oiga un “clic”.
Apéndice A Operaciones avanzadas de recepción Operación desde extensiones telefónicas Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo que estén correctamente conectados al equipo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el Código de recepción de fax.
Modo Fax/Tel en la condición ahorro de energía Cuando el equipo está en el modo Fax/Tel y semitimbre/doble timbre para avisar que debe contestar una llamada de voz, puede contestar la llamada sólo descolgando el auricular del equipo. Si contesta antes de que el equipo conteste con el semitimbre/doble timbre, puede recoger la llamada desde un teléfono externo o extensión telefónica.
Uso de un auricular inalámbrico externo Si la unidad base del teléfono inalámbrico está conectado (vea la página A-4) y normalmente lleva la unidad del auricular inalámbrico a cualquier otro sitio, es más fácil contestar a las llamadas durante el Retardador de Llamadas. Cambio de los códigos remotos La activación remota le permite enviar comandos al equipo desde una extensión o teléfono externo.
Conexión de un dispositivo externo al equipo Conexión de un teléfono externo Se puede conectar a un teléfono separado como se indica en el diagrama de abajo. Extensión telefónica Teléfono externo Cuando utilice una extensión o teléfono externo, la pantalla LCD muestra el mensaje Tel.
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático adicional. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo “estará...
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. Cuando utilice un TAD, la pantalla LCD indicará Tel Ext. en Uso. Conexiones El TAD externo deberá estar conectado de la forma abajo indicada. Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres configurada para el equipo no es de aplicación en este caso.) Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.
Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá...
Conexiones de líneas múltiples (PBX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del mismo equipo.
Apéndice B Programación de la pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con los controles de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo.
Controles de navegación Acceso al menú Ir al siguiente nivel del menú Aceptar una opción Desplazarse por el nivel actual del menú Volver al nivel del menú precedente Salir del menú Menú/Fijar Podrá acceder al modo de menú pulsando Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará.
Página 182
para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Permite seleccionar 1.Config. 1.Temporiz. 5 Mins el tiempo para volver gral. modo 2 Mins al Modo de fax. 1 Min 30 Segs 0 Seg.
Página 183
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite seleccionar 2.Fax 1.Conf. 1.Núm. Núm. el número de timbres recepción timbres timbres antes de que el (Sólo en Modo 00-04(02) equipo conteste en Fax) modo sólo FAX, Fax/Tel o TAD. Función de ahorro: el Ahorro equipo suena 2...
Página 184
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite cambiar el 2.Fax 2.Conf.envío 1.Contraste Automá. contraste (más claro (Continuación) (Sólo en Modo Claro o más oscuro) de los Fax) Oscuro faxes enviados. Permite configurar la 2.Fax Estándar resolución resolución Fina predeterminada de Superfina...
Página 185
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Permite almacenar 2.Fax 3.Marcado 1.M. los números de (Continuación) rápido abreviado Marcación abreviada, con lo que podrá marcarlos pulsando sólo unas pocas teclas (y el botón Iniciar). — Permite configurar 2.Conf.
Página 186
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite reproducir, 2.Fax 7.Conf. 1.M. Mensaje contest. grabar o borrar el (Continuación) contest. Contestador Mensaje Fax/Tel. mensaje saliente. Permite seleccionar 180 Seg. 2.Dur.max. la duración máxima mensje 120 Seg. de los mensajes 60 Seg.
Página 187
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite ajustar la 9-14 3.Copia 4.Ajuste 3.Azul tonalidad de azul de (Continuación) color (Continuación) las copias. — Permite seleccionar 10-9 4.PhotoCapture 1.Calidad Normal la calidad de la impre. Foto impresión. — Selecciona el papel y 10-9 Carta Satinado...
Página 188
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Recorta los 10-12 4.PhotoCapture 6.Recortar márgenes de la (Continuación) imagen para ajustarse al tamaño del papel o de la impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.
Página 189
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite seleccionar Consulte 5.LAN 1.TCP/IP 1.BOOT Auto el método de inicio la Guía (Cable) Method Static más adecuado a sus Rarp necesidades. usuario BOOTP en Red DHCP en el [000-255]. Especifique la 2.Dirección CD-ROM dirección IP.
Página 190
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite seleccionar Consulte 5.LAN 2.TCP/IP 1.BOOT Auto (Continuación) el método de inicio la Guía (WLAN) Method Static más adecuado a sus Rarp necesidades. usuario BOOTP en Red DHCP en el [000-255]. Especifique la 2.Dirección CD-ROM...
Página 191
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Puede ver el SSID Consulte 5.LAN 4.Estado 3.SSID actual. WLAN la Guía (Continuación) (Continuación) — Puede ver el modo 4.Mode de usuario de comunicación com. actual. en Red en el —...
Página 192
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — — Permite imprimir 6.Imp. 1.Verif. listas e informes. informes Trans. — — 2.Ayuda — — 3.Marc. rápida — — 4.Diario del — — 5.Ajust. usuario — — 6.Configur. — Permite seleccionar 0.Conf.
Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID de la estación, puede que tenga teclear el texto en el equipo. La mayoría de las teclas numéricas incluyen tres o cuatro letras. Las teclas correspondientes a no incluyen letras, ya que se utilizan para caracteres especiales.
Glosario Acceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos. Acceso doble El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o tareas programadas al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante. ADF (Alimentador automático de documentos) El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear automáticamente una página cada vez.
Página 195
Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado.
Página 196
ID de estación La información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número de fax del remitente. Impresión de seguridad El equipo imprime una copia de cada fax recibido y almacenado en la memoria. Esta es una medida de seguridad para que no pierda ningún mensaje en caso de producirse un corte en el suministro eléctrico.
Página 197
Modo Menú Modo de programación para cambiar la configuración de equipo. Modo Satélite Efectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse a los ruidos y a la estática en líneas telefónicas en el extranjero. Multienvíos La posibilidad de enviar el mismo mensaje de fax a más de un destinatario.
Página 198
Rellamada automática Una función que permite que el equipo vuelva a marcar el último número de fax transcurridos cinco minutos si el fax no pudo ser enviado por estar la línea comunicando. Resolución El número de líneas verticales y horizontales por pulgada.
Página 199
Transmisión El proceso de envío de faxes, a través de la línea telefónica, desde el equipo a un aparato de fax receptor. Transmisión automática de fax Permite enviar un fax sin Manos Libres descolgar el auricular del aparato o pulsando Transmisión en tiempo real Si la memoria está...
Especificaciones Descripción del producto Especificaciones generales Capacidad de la 16 MB memoria Alimentador Hasta 10 páginas automático de documentos (ADF) Bandeja del papel 100 hojas (80 g/m Tipo de impresora Chorro de tinta Piezoeléctrico con 74 × 5 boquillas Método de impresión LCD (pantalla de 16 caracteres ×...
Peso 6.1 kg Ruido En servicio: de 42,5 a 51 dB* * En función de las condiciones de impresión Temperatura En servicio: 10 - 35°C Calidad de impresión óptima: 20 - 33°C Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Calidad de impresión óptima:...
Copia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negro Tamaño documento Ancho de la unidad ADF: 147 mm hasta 216 mm Altura de la unidad ADF: 147 mm hasta 356 mm Ancho del cristal de escaneo: máx. 216 mm Altura del cristal de escaneo: máx.
™ PhotoCapture Center ® Medios disponibles CompactFlash (Sólo tipo I ) ™ (Microdrive es incompatible) (La tarjeta Compact I/O como por ejemplo la tarjeta Compact LAN y la tarjeta de Modem no son compatibles.) ® SmartMedia (3,3 V) (No puede utilizarse con ID) ®...
Hasta un máximo de 480 /400 páginas Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother Nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
Escáner Color/Blanco y negro Color/Blanco y negro ® Compatible con TWAIN Sí (Windows 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ® ® Mac OS 9.1-9.2/Mac OS X 10.2.4 o superior ® Compatible con WIA Sí (Windows Intensidad del color Procesamiento en color 36 bit (Entrada) procesamiento en color 24 bit (Salida) Hasta 19200 ×...
Impresora ® Controlador de impresora Windows 98/98SE/Me/2000 Professional y XP compatible con modo Compresión nativa Brother y capacidad bidireccional Controlador de tinta Brother ® ® Para Mac OS 9.1-9.2/Mac OS X 10.2.4 o superior Resolución Hasta 1200 x 6000 puntos por pulgada (ppp)*...
Interfaces Cable de alta velocidad USB 2.0 con una longitud máxima de 2,0 m.* Cable LAN Cable Ethernet UTP categoría 5 o superior. LAN inalámbrica La máquina admite comunicación inalámbrica IEEE 802.11 b/g con la LAN inalámbrica mediante el modo de infraestructura o una conexión Peer-to-Peer inalámbrica en modo Ad-Hoc.
Artículos consumibles Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil de los Negro - Aproximadamente 500 páginas con una cartuchos de tinta cabertura del 5% Amarillo, Cián y Magenta - Aproximadamente 400 páginas con una cobertura del 5% •...
BRAdmin Light está disponible para los ® usuarios de Mac OS X 10.2.4 o superior. ■ Si desea obtener más información, consulte el centro de soluciones Brother. (http://solutions.brother.com) ■ El escaneado en red y la función de configuración remota están disponibles a partir ®...
Índice Acceso doble ...... 3-8 Cancelación ADF (Alimentador automático de tareas de fax en la de documentos) ..1-6, 3-3 memoria ......3-10 Ajustes temporales de Localizador .......6-7 copia ......... 9-3 Reenvío de faxes ..6-1, 6-7 Almacenamiento de faxes ..6-2 tareas en espera de activación ......
Página 212
Copiar al finalizar la ajuste del color ....9-14 conversación ....3-5 ajustes temporales ..9-3 automático ..... 3-5 Ampliación/Reducción cancelación desde la ......... 9-4, 9-6 memoria ....3-10 Botón Calidad ....9-5 compatibilidad ... 13-15 botones ......9-3 contraste ....... 3-6 brillo .........
Página 213
Línea telefónica conexiones ...... A-6 Impresión líneas múltiples (PBX) ..A-8 área ........ 1-13 problemas .....13-11 atascos de papel .... 13-6 Tipo ........2-3 controladores ....E-7 Localizador especificaciones ....E-7 programación del número fax desde la memoria ..4-8 del localizador ....6-1 informe ......
Página 214
Multienvíos ....3-11 contestación desde una para utilizar Grupos ..3-11 extensión telefónica ..A-1 Medidor de volumen de doble timbre tinta ....... 13-27 (llamadas de voz) ... 4-5 Mensajes de error en la Duración del timbre F/T ..4-5 pantalla LCD ....13-1 Mensaje grabado .....
Página 215
Recorte ......10-12 ™ SecureDigital ....10-1 Seguridad de la memoria ..3-15 Sin bordes ....10-12 Sobres .......1-13 ® SmartMedia ....10-1 Solución de problemas ..13-1 xD-Picture Card™ ..10-1 Atasco de documentos ...13-5 Programación del atasco de papel ....13-6 equipo .......
Página 216
Texto, introducción ... B-14 caracteres especiales ..B-14 Tonos CNG ...... 1-18 Transmisión diferida por lotes ........ 3-13 Transporte del equipo ..13-21 Volumen, ajuste ....2-6 alarma ......2-6 altavoz ......2-7 timbre ....... 2-6 Í - 6 ÍNDICE...
Tarjeta de acceso a recuperación remota Si tiene previsto recuperar mensajes de voz o de fax desde el equipo, lleve consigo la Tarjeta de acceso remoto que aparece a continuación, que le servirá para recordar los procedimientos de recuperación. Sólo tiene que recortar la tarjeta y guardarla en su cartera o agenda.
Página 219
Visítenos en el sitio World Wide Web http://www.brother.com Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países. Impreso en China...