Descargar Imprimir esta página

SOMFY Axovia 150 S Guia De Instalacion página 4

Ocultar thumbs Ver también para Axovia 150 S:

Publicidad

1
1
3
3
Les piliers présentant un faux aplomb nécessitent l'utilisation d'une pla-
tine spéciale. De même quand l'un des trous de fixation des pattes pilier est
dans le vide ou proche de l'angle du mur, il est impératif de positionner la
platine support SOMFY.
Si le portail ne comporte pas de renforts, prévoir des contre-plaques en
métal (exemple: 15x15cm et 4mm d'épaisseur) pour la fixation des
équerres.
If one of the attachment holes of the pillar anchors lies in space or near
the corner of a wall, then the SOMFY support plate provided as an option
must be used.
If your gates do not have reinforcement, it is necessary to provide rein-
forcing plates for attaching the brackets ( a 15x15 cm metal plate, 4mm
thick for example).
- Bij te smalle pilaren kan U gebruik maken van speciale montageplaten
(niet meegeleverd) en hoeksteunen (niet meegeleverd), zoals getoond op de tekening.
- Indien uw draaihek geen horizontale dwarsbalken bezit, moeten
verstevigingen aangebracht worden, waarop de beugels gemonteerd kunnen
worden (bv. een metalen plaat van 15 x 15 cm / 4mm dik).
Pilares que presentan una falsa verticalidad, soportes irregulares: utili-
ce la placa soporte SOMFY. (accesorio)
Puerta sin refuerzos: es necesario instalar contraplacas para la fijacion de
los soportes (por ejemplo, una placa de metal de 15 x 15 cm con 4mm de
espesor).
R
Outillage: Niveau à Bulle, mètre, crayon de papier, couteau
d'électricien et pince à dénuder; clés plates, tournevis plat,
ciseaux, gaine ICT orange.
Tools: spirit level, meter rule, pencil, electrician's knife and
stripping pliers, open-end wrenches, flat tip screwdriver, chisels,
orange ICT sheath.
Gereedschap: waterpas, rolmeter / rolmaat, potlood, striptang,
steeksleutels, platte schroevendraaiers, mes, ICT kabel.
Herramientas: Nivel de burbuja, metro, lápiz, cuchillo de elec-
tricista y pelacables; llave inglesa, destornillador plano, cincel,
tubo ICT.
2
2
Les vantaux doivent être arrêtés par des butées fixées solidement au sol
afin que leur course soit délimitée à l'ouverture comme à la fermeture.
2
L'emplacement de ces butées sera déterminé par l'angle d'ouverture des van-
taux (< ou = à 120°). L'angle d'ouverture des deux vantaux peut être différent.
Your gates must have end stops to limit their travel and their position is
determined by the opening angle (< or 120°). It is not necessary for the two
gates have the same angle of opening.
- Bepaal de openingshoek van de hekdelen en bepaal op deze wijze de plaats
van de stoppers. De hoek mag niet groter zijn dan 120°. Het is niet nodig dat de
twee hekdelen dezelfde openingshoek hebben. Eén hekdeel kan bijvoorbeeld tot
90° openen en het andere tot 120°.
Los batientes de la puerta deben ser detenidos por los topes con tal de deli-
mitar la carrera. El ángulo de apertura no debe exceder los 120°. No es necessa-
rio que los batientes tengan el mismo angulo de apertura; por ejemplo uno puede
abrirse a 90° y el otro a 120°. El operador al efectuar su autoaprendizaje, tendrá
en cuenta de forma automática estos datos.
4
4
Encombrement général
Overall dimensions
Afmetingen
Cotas del operador
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1 215 034 - v3