Siemens SITRANS LR 400 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS LR 400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SITRANS LR 400
Manual del Usuario
Julio 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS LR 400

  • Página 1 SITRANS LR 400 Manual del Usuario Julio 2002...
  • Página 2: Exención De Responsabilidad

    Las especificaciones están sujetas a cambios. MILLTRONICS®es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Para más información contacte: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canadá, K9J 7B1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Clasificación de fallos ..........................64 Autodiagnóstico .............................64 Avisos de avería, causas probables y remedios ................64 Mensajes de error ..........................65 Mantenimiento ........................67 Desconexión de la electrónica ......................67 Limpieza de la antena ..........................67 Certificados ........................68 Glosario ..........................69 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 4 Tabla de programación ........................73 Apéndice III ........................76 Temperatura ambiente / de operación ....................76 Apéndice IV ........................77 Desclasificación de presión/temperatura (proceso) ..............77 Apéndice V .........................79 Comunicación HART ..........................79 Apéndice VI ........................84 Comunicación Profibus-PA ........................84 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 5: Indicaciones Generales

    Indicaciones Generales El Manual Este manual contiene indicaciones importantes y condiciones para la instalación, utiliza- ción y mantenimiento del instrumento de medida de nivel por radar SITRANS LR 400. Respetar las indicaciones de seguridad y advertencias indicadas en gris. ADVERTENCIA significa que al no observar las precauciones de seguridad se producirá...
  • Página 6: Personal Calificado

    Sólo el personal calificado está autorizado a intervenir en este instrumento, según las normas locales en vigor. • El funcionamiento correcto y seguro del instrumento SITRANS LR 400 presupone una utilización conforme a las instrucciones proporcionadas en este manual. Personal calificado El personal calificado son personas que están familiarizadas con la instalación, puesta...
  • Página 7: Sitrans Lr 400

    Con el haz de emisión estrecho del SITRANS LR 400 se obtiene un cono de radiación agudo y se minimiza el efecto de las reflexiones parásitas causadas por los obstáculos en el tanque.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Nota: Siemens Milltronics hace todo lo necesario para garantizar la conformidad del contenido de este manual con el instrumento proporcionado. Sin embargo, las especificaciones quedan sujetas a cambios. Recomendamos consulte las últimas especificaciones. Si deseara más informaciones contacte su representante o consulte: www.
  • Página 9: Construcción Mecánica

    La selección del material de la brida (316/316L ó 1.4571) queda a la discreción de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. El material utilizado se indicará en un lado de la brida.
  • Página 10: Condiciones Ambientales

    Note: Asegúrese que estas son las especificaciones más recientes. Para más informaciones contacte su representante Siemens Milltronics o consulte www.siemens-milltronics.com. Consulte las curvas de reducción valores ambientes / del proceso en el Apéndice III.
  • Página 11: Comunicación

    • Condiciones de referencia Medio Reflector triple en el eje principal del lóbulo de la antena Temperatura ambiente 25 ± 5°C (77 ± 9°F) Presión ambiente 1050 mbar ± 10 % 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 7...
  • Página 12: Error Absoluto De La Medida

    Error absoluto de la medida Distancia de la brida (m) Página 8 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 13: Dimensiones

    Dimensiones SITRANS LR 400 Versión sin extensión de temperatura 204 mm (8,0") Tierra Tapa de las conexiones Tapa de la electrónica 281 mm Brida inter- SITRANS LR (11,1") media Anillo roscado Brida (proceso)* 191 mm (7,5") 238 mm Bocina (9,4") 74 mm (2,9")
  • Página 14 SITRANS LR 400 - Versión con extensión de temperatura (opción) 204 mm (8,0") Tapa de las conexiones Tapa de la electrónica SI TR ANS LR Brida intermedia 384 mm Anillo (15,1") roscado Brida del proceso* 191 mm (7,5") 238 mm...
  • Página 15 ADVERTENCIA: El usuario deberá utilizar tornillos y selladores conformes a los límites de la brida y a su utilización, y que se adapten a las condiciones de servicio. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 11...
  • Página 16 ADVERTENCIA: El usuario deberá utilizar tornillos y selladores conformes a los límites de la brida y a su utilización, y que se adapten a las condiciones de servicio. Página 12 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 17: Instalación

    Instalación Notas: • El transmisor SITRANS LR 400 ofrece protección Tipo 4X/NEMA 4X, Tipo 6/NEMA 6, IP 67. Para garantizar este tipo de protección deberán respetarse las instrucciones de instalación y manejo. Conectar los cables con enchufes apropiados para la estanqueidad.
  • Página 18: Propagación Del Haz

    DN 150/6 pulg. el instrumento puede montarse sin que la antena penetre el tubo a menos que el cono de emisión (extensión del ángulo de la antena) esté en contacto con la pared de dicho tubo. SITR ANS LR 10 mm Página 14 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    20 AWG • Circuíto de entrada CA: cable cobre 14 AWG (mínimo) • Se recomienda la torsión de los tornillos de apriete (bloque de terminales): 0,5 - 0,6 Nm. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 15...
  • Página 20 Requisitos para la conexión del instrumento SITRANS LR 400: Con una llave Allen de 3mm desatornille la escuadra de seguridad de la tapa. Desenrosque la tapa de la caja de conexiones. Introduzca el cable de la alimentación y de transmisión de la señal por el prensaestopas a la derecha del instrumento hasta el bloque de terminales.
  • Página 21: Puesta En Servicio

    Autoprogramación Tras la conexión del SITRANS LR 400 y una vez efectuado el autodiagnóstico, pulsar para acceder a los parámetros. La segunda etapa consiste en programar los parámetros de Autoprogramación para preparar el sistema al funcionamiento (véase la página 27) : •...
  • Página 22: Manejo

    Principio de medida Las señales de microondas (radar) enviadas por el transmisor de nivel SITRANS LR 400 se modulan con un sistema FMCW (onda continua modulada en frecuencia). El instrumento envía señales de microondas desde la antena a la superficie del producto. Cada señal medida es transformada al dominio de frecuencia (véase la sección Définición de la...
  • Página 23: Definición De La Frecuencia Diferencial

    Cada señal reflejada en la superficie del medio a medir genera una frecuencia distinta. La señal recibida está compuesta por varias frecuencias, de las que se tienen que filtrar las frecuencias parásitas causadas por los elementos internos del tanque. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 19...
  • Página 24 A continuación se ilustra la conexión de un PC normal / portátil con Profibus-PA a la señal 4-20 mA. Conexión Profibus Maestro Maestro Clase 1 Clase 2 Acoplador ET200 DP/PA Profibus-PA HART SITRANS LR 400 SITRANS LR 400 SITRANS LR 400 Página 20 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 25: Operación Del Sitrans Lr 400

    Nota: La iluminación interior del indicador se activa presionando uno de los mandos ópticos y se apaga aproximadamente tres minutos después. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 21...
  • Página 26: Estructura De Los Parámetros

    Estructura de los parámetros La operación del transmisor SITRANS LR 400 está basada en una configuración jerárquica. Los parámetros están divididos en grupos y llevan un número por medio del cual se identifican (ejemplo a continuación). Grupo de oper. 2 Display...
  • Página 27: Programar El Valor De Un Parámetro

    Cancel. El instrumento abandona el parámetro sin almacenar el nuevo valor. Pulsar la tecla cuando se alcanza el máximo valor (límite). El SITRANS LR 400 pone el valor al límite superior. Si aparece 0,9 en el indicador y el usuario toca , el valor cambia a 1,0.
  • Página 28: Activar Y Desactivar La Parametrización

    Recomendamos encarecidamente a los usuarios que programen este código para proteger los valores de parametrización. Esta protección es particularmente útil para aplicaciones en ambientes exteriores (ya que con algunas gotas de lluvia se pueden activar los mandos ópticos). Página 24 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 29: Ejemplos De Operación Del Instrumento

    Para realizar la parametrización siga las etapas arriba indicadas (línea en negrita). No son necesarias las otras etapas, que conducen a funciones y parámetros no relacionados con este ejemplo. Tocar los mandos ópticos indicados para cada etapa. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 25...
  • Página 30 / m i n último dígito con 4.2.2 M e ß b e d i n g u n g Termina la parametrización F ü l l g e s c h w. Página 26 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 31: Parámetros (Hart)

    Parámetros necesarios Nota: A continuación se definen los parámetros necesarios para la correcta operación del SITRANS LR 400. Estos parámetros son necesarios para la operación del instrumento y se utilizan en todas las aplicaciones. 1. Autoprogramación Idioma local (F = Inglés) Idioma utilizado para la interfaz local Inglés...
  • Página 32: Unidad De Longitud (F = M)

    El mínimo rango se define como nivel por encima del fondo del tanque (véase Dimensiones funcionales , página 27). Utilizar las unidades seleccionadas con la Función 4. 1 . 1 . El valor corresponde a la corriente de salida 4 mA. Página 28 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 33: Amortiguación Del Nivel (F = 1 S)

    Parámetro 4.5. 1 .4 (Línea 2 Local). 2.2: Nivel (F = m) Nivel actual del medio o material a medir (la unidad de medida se define con la Unidad de Longitud, en la Autoprogramación). 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 29...
  • Página 34: Salida De Corriente

    De incumplirse esta precaución la garantía puede quedar anulada. 3.1.1.3: Temperatura mínima (F = 26°C) Mínima temperatura interior del instrumento (sesión precedente) 3.1.1.4: Desgaste Valor aproximado de autonomía del instrumento, en % (100% = 10 años aproximadamente) Página 30 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 35 Mensajes de diagnóstico del software y / o 3.1.x: Aplicación Mensajes de diagnóstico de la aplicación y /o 3.1.x: Parámetros Visualización de parámetros falsos y / o 3.1.x: Servicio Sólo para el servicio 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 31...
  • Página 36: Prueba Del Display

    Accediendo a este parámetro el usuario puede ingresar un valor. El instrumento define el valor de corriente para su validación. Completar la función con para obtener el valor medido con la salida analógica. Página 32 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 37: Simulación Salida Digital (F = End)

    Aparecen los valores siguientes en el display: • x > 20: muy buena relación • 20 > x > 10: buena • x < 10: satisfactoria 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 33...
  • Página 38: Datos Del Dispositivo

    3.4.5: Temperatura sensor Temperatura del sensor 4. Datos del dispositivo 4.1: Unidades 4.1.1: Unidad de longitud = Parámetro 1.2 4.1.2: Unidad de volumen (F = m bush Valor bbl (liq) ImpGal Página 34 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 39: Parámetros De Operación

    Seleccionar sí o no para indicar si el instrumento de medida está montado sobre un tubo tranquilizador. Al seleccionar sí, se activa el Parámetro 4.2.1.3.2 para que el usuario pueda indicar el diámetro interior del tubo tranquilizador. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 35...
  • Página 40: Diámetro Del Tubo (F = 100 Mm)

    Ejemplo: si la superficie del medio a medir es ondulada, con ondas de amplitud > 1 cm, ingresar ’ondulada’ . Ingresar ’turbulenta’ al observar ondas de amplitud > 10 cm. Página 36 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 41: Factor De Corrección (F = 1.0)

    Parámetro 4.2.2.1. Si la medida visualizada no refleja las variaciones del nivel en el tanque el usuario puede ingresar la velocidad de variación del proceso. Con esta opción la medida se focaliza en los blancos que se mueven a la velocidad ingresada. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 37...
  • Página 42: Nivel De Autoprotección (F = Retención Constante)

    4.2.3: Parámetro sensor Con esta función es posible visualizar y modificar los parámetros del sensor, seleccionados con el Parámetro 4.2.2. Nota: No es posible ajustar los ajustes de tanques programados en fábrica. Página 38 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 43: Amortiguación Del Sensor (F = 10 S)

    El usuario puede ingresar la velocidad de llenado con el Parámetro 4.2.2.5. Si el valor medido no corresponde al nivel real, desactivar la función de movimiento del eco para obtener mejores resultados. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 39...
  • Página 44: Rastreo De La Ventana (F = Activado)

    La ventana sigue el curso de la señal de medida. Con la velocidad de llenado programada se calculan las dimensiones de la ventana. Recomendamos desactivar la función de rastreo de la ventana si el dispositivo SITRANS LR 400 no se alinea con las variaciones de nivel.
  • Página 45: Supresión Automática De Ecos Falsos (F = Activa)

    4.2.4.5: Límite máximo / nivel (F = 0 m) Límite máximo del nivel (véase Dimensiones funcionales , página 27) Valor valor numérico Define el límite superior del nivel, o distancia por encima del límite superior del nivel. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 41...
  • Página 46: Parámetros De Volumen

    4.2.5.2: Límite inferior del rango / volumen (F = 0 m Punto de partida del volumen Valor valor numérico 4.2.5.3: Amortiguación del volumen (F = 1 s) Amortiguación del volumen Valor valor numérico Página 42 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 47: Característica Del Tanque (F = Calibrar / Tabla)

    La parametrización de la característica del depósito con el módulo de manejo y visualización puede tomar tiempo. Se recomienda, por ello, utilizar el software SIMATIC PDM. Esta opción de comunicación permite realizar muy fácil y rápidamente la parametrización del instrumento. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 43...
  • Página 48: 8.2: Programación Tabla

    4.2.5.8.1: Calibrar Con esta función el usuario puede programar hasta 50 valores de referencia. El instrumento SITRANS LR 400 mide los niveles de los valores de referencia ingresados. Introducir el volumen apropiado (obtenido en base a la calibración manual). Accediendo a este parámetro, aparece el nivel medido. El usuario puede aceptar el valor pulsando .
  • Página 49: 8.3: Visualización Tabla

    Para utilizar el Parámetro 4.2.5.8: Calcular, es necesario parametrizar: 4.2.5.8.1: Forma del tanque (F = Cilindro vertical) Lineal Cilindro vertical Valor Cilindro horizontal Esfera 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 45...
  • Página 50: 8.2: Forma De La Base (F = Base Parabólica)

    Con esta función el usuario puede definir si la salida analógica transmite la medida de nivel o de volumen al sistema de control. Con esta selección se controla el Parámetro 4.3.3. Página 46 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 51: Limitación De Corriente

    Si aparece un fallo el instrumento aplica la corriente a la salida analógica. El usuario puede elejir entre los valores 3,6 mA, 22 mA, 24 mA, Retención 10 s / 1 min / 2 min / 3 min y Retención continua. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 47...
  • Página 52: Salida Digital

    Con ’D’ se visualizan todos los errores en el display. Con ’D+F’ se activa un tratamiento especial de la autoprotección. Con ’D+F+W’ se activa un tratamiento especial para todas las señales de alarma. Página 48 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 53: Tipo De Señal, Salida Digital (F = Relé Cerrado)

    4.4.4: Parámetros de volumen (= Parámetro 4.2.5) 4.5: Parámetros del display 4.5.1: Multilectura 4.5.1.1: Línea 1 Local (F = Nivel) Define el valor medido que aparece en la línea 1 Nivel Valor Volumen 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 49...
  • Página 54 4.5.1.5: Parámetros del volumen (= Parámetro 4.2.5) 4.5.2: Idioma local (= Parámetro 1.1) 4.5.3: Iluminación del display (F = off) Iluminación de fondo del display / indicador de cristal líquido activada Valor desactivada Página 50 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 55: Alimentación Auxiliar (Según Especificaciones Del Cliente)

    DN 80, 3 pulgadas DN 100, 4 pulgadas Valor DN 150, 6 pulgadas Diseño especial 4.6.4.2: Tipo de brida (según especificaciones del cliente) Tipo de brida DIN 2527 ANSI Valor Diseño especial 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 51...
  • Página 56: Tipo De Antena (Según Especificaciones Del Cliente)

    Valor máximo 16 dígitos *Material de la brida: 316/316L ó 1.4571, seleccionado a la sola discreción de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. El material utilizado se indicará claramente en la brida. Página 52 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 57: Número De Pedido (Según Especificaciones Del Cliente)

    El offset de la antena define el tiempo de propagación de la señal emitida (medida) entre el sensor y la brida. Este tiempo se define como distancia. Se programa en fábrica y no se puede modificar. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 53...
  • Página 58: Especificar Código

    Se utiliza para la puesta a cero general de todos los parámetros sí Valor Con esta función se obtiene la reinicialización de todos los parámetros a los ajustes de fábrica descritos en la sección Parámetros (HART) , página 27. Página 54 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 59: Parámetros (Profibus-Pa)

    Nivel del medio a medir Sin ajuste 2.3: Volumen Volumen del medio a Sin ajuste medir 2.5: Salida de Valor de la salida Sin ajuste corriente analógica en mA 3: Diagnóstico 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 55...
  • Página 60: Parámetro Identificación En El Menu

    3.2.2: Prueba del Verificación del display de Sin ajuste display cristal líquido 3.3: Variables del sensor 3.3.1: Valor bruto Distancia desde la brida al medio a medir Página 56 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 61 4.2.1.2: Altura del = [1.4] tanque 4.2.1.3: Tubo tranquil- ¿Está disponible un tubo Sí izador tranquilizador? ¿Sí? Diámentro del Diámetro interior del tubo 100 mm Valor numérico tubo tranquilizador 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 57...
  • Página 62 10 s Valor numérico tiguación del sensor señal medida Aparece solo si no se selecciona el ajuste per- sonalizado en [4.2.2.3]. 4.2.3.2: Ecos Evaluación de múltiples activado Activado multiples ecos Desactivado Página 58 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 63 4.2.5: Par. de volumen 4.2.5.1: Límite sup. del Rango total del volumen Valor numérico 20 m rango / volumen 4.2.5.2: Límite inf. del Punto de partida del Valor numérico rango / volumen volumen 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 59...
  • Página 64 4.3.2 Selección de la Nivel Nivel salida analógica Volumen 4.3.3: Parámetros del nivel o 4.3.3 Parámetros del volumen 4.3.4. Límite del Límite superior de 20 mA 20 - 22.5 mA corriente corriente Página 60 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 65: Señal De Error

    4.5.1.2: Display local Método de visualización Unidades de Unidades de ing. para la línea 1 ingeniería Gráfico multiseg. 4.5.1.3: Parámetros = [4.2.4] del nivel = [4.2.5] 4.5.1.3: Parámetros del volumen 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 61...
  • Página 66 4.6.4.4: Tipo de Según las especi- Bocina larga antena ficaciones del Bocina corta cliente Diseño especial 4.6.4.6: Material de la Según las esp.del 316/316L brida cliente Diseño especial Página 62 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 67 5.2: Código cliente Define el código cliente máx. 9 dígitos 5.3: Reset Puesta a cero de todos Sí los parámetros a los valores de fábrica 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 63...
  • Página 68: Solución De Averías

    Clasificación de fallos A continuación se indican los tipos comunes de fallos del instrumento SITRANS LR 400: • fallos provocados por fenómenos ambientales: altas y bajas temperaturas, humedad, contaminación por materiales del medio a medir y otras sustancias,...
  • Página 69: Mensajes De Error

    La temperatura del sensor es superior a demasiado temperatura ambiente / 85 °C caliente del proceso Contacte su Cualquier Electrónica Fallo interno representante Siemens mensaje Milltronics Contacte su Cualquier Software Fallo interno representante Siemens mensaje Milltronics 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 65...
  • Página 70 Comprobar la programación de la velocidad de llenado (Función 4.2.2.5). d. Reducir el poder de reflección. e. Desactivar la detección automática de blancos fijos (Función 4.2.3.6) si necesario. f. Desactivar la detección de ecos múltiples (Función 4.2.3.2) si necesario. Página 66 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 71: Mantenimiento

    Nota: La membrana de vidrio está disponible en versiones para Zona 0 y Zona 20 ATEX. Esta membrana está montada bajo el anillo roscado de la antena. Constituye una protección segura entre la electrónica y las condiciones en el tanque o depósito. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 67...
  • Página 72: Certificados

    Certificados Los certificados necesarios se proporcionan separadamente. Página 68 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 73: Glosario

    = voltaje de seguridad especialmente bajo Validez Indicación de la validez de la señal medida actual, en % Zona por debajo de la brida del dispositivo. El dispositivo no mide Zona muerta en esta zona. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 69...
  • Página 74: Apéndice I

    Ecos múltiples 4.2.3.2 Especificar código 5. 1 Estado 3. 1 Etiqueta 4.6.5 Extensión del rango 4.2.2.9 Factor de corrección 4.2.2.4 Forma de la base 4.2.5.8.2 Forma del tanque 4.2.5.8.1 Página 70 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 75 Parámetros de operación Parámetros de visualización Parámetros del volumen 4.2.5 Programar tabla 4.2.5.8.2 Prueba del display 3.2.2 Pruebas con el sistema Rango de presión 4.6.4.3 Rastreo de la ventana 4.2.3.4 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 71...
  • Página 76 Valor rango máximo / nivel Valor rango máximo / nivel 4.2.4.1 Variables sensor Velocidad de llenado 4.2.2.5 Versión dispositivo 4.6.8.3 Visualización tabla 4.2.5.8.3 Volumen Volumen del tanque 4.2.5.8.3 Zona muerta 4.2.2.3 Página 72 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 77: Apéndice Ii

    4.2.1.1 Altura del cuello 4.2.1.2 Altura del depósito 4.2.1.3 Tubo tranquilizador 4.2.1.3 Diámetro del tubo (si 4.2. 1 .3 = si) 4.2.2.1 Tipo de aplicación 4.2.2.2 Superficie 4.2.2.3 Zona muerta 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 73...
  • Página 78 4.3.2 Selección de la salida analógica 4.3.3 Parámetro del nivel 4.3.3 Parámetro del volumen 4.3.4 Límite de corriente 4.3.5 Señal de error 4.4.1 Función salida digital 4.4.2 Nivel de error Página 74 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 79 4.6.8.2 Número de pedido 4.6.8.3 Versión dispositivo 4.6.8.4 Revisión de software 4.6.8.5 Revisión de material 4.6.8.6 Offset antena 4.6.8.7 Distancia de referencia Opciones 5. 1 Especificar código Código cliente Reset 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 75...
  • Página 80: Apéndice Iii

    (sol). Temperatura Advertencia: La temperatura interior de la brida no deberá sobrepasar los 85°C (185°F). De incumplirse esta precaución la garantía puede quedar anulada. Temperatura del proceso Página 76 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 81: Apéndice V

    PN16 or 10K -100 Temperature (°C) * La conexión al proceso estándar puede soportar temperaturas continuas de 200°C. **En zonas potencialmente explosivas la conexión al proceso puede soportar temperaturas continuas de 250°C. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 77...
  • Página 82 Antes de desenroscar, retirar o desmontar la caja del instrumento es imprescindible comprobar que el tanque o depósito no contenga material. • La instalación incorrecta puede provocar una caída de la presión del proceso Página 78 SITRANS LR 400 – MANUAL DE USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 83: Comunicación Hart

    HART y Profibus PA. La descripción (HART DD) del transmisor SITRANS LR 400 se ha diseñado tomando en cuenta el software SIMATIC PDM y se ha sujetado a pruebas extensas.
  • Página 84: Comunicador Hart 275

    5. Fld. dev. rev. 2. Device order number 6. Software rev. 3. Actual order number 7. Hardware rev. 4. Software version 5. Hardware version 6. Antenna offset 7. Reference distance Página 80 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 85 3. Not used 1. Poll address Burst Option 2. Num req preams 3. Num resp preams 1. Primary variable 4. Burst mode 2. %range/current 5. Burst option 3. Process var/current 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 81...
  • Página 86: Comandos Hart Soportados

    7. Digital output 8. Analog output Comandos HART soportados: El transmisor SITRANS LR 400 está compatible con HART rev. 5 y soporta: Comandos universales 0, 1, 2, 3, 6, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 Common Practice Commands...
  • Página 87 Normalmente, los usuarios tienden a no utilizar los comandos HART. Para más detalles Universal Common Practice Commands sobre los , contacte la HART Communication Device Specific Commands Foundation. Para más detalles sobre , contacte Siemens Milltronics. 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 83...
  • Página 88: Apéndice Vi

    Profibus-PA es un protocolo industrial abierto. Para más detalles sobre Profibus PA contacte Profibus International, www.profibus.com El transmisor SITRANS LR 400 es un dispositivo Clase A, Versión perfil 3.0, PA. Soporta Clase 1 Maestro para la transferencia de datos de forma cíclica, y Clase 2 para la transferencia acíclica (más detalles a continuación).
  • Página 89: Requisitos De Alimentación Eléctrica

    Los datos sobre la configuración del sistema se solicitan periódicamente y se obtienen por transferencia acíclica. Datos cíclicos Al configurar el SITRANS LR 400 on the Profibus-PA bus, están disponibles dos ranuras para módulos. Nota: Cada ranura deberá alojar un módulo.
  • Página 90 2 bit 3 bit 4 bit 5 Ejemplo 2: Punto flotante Estado bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5 Nivel Free — — — — — Place Página 86 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FH22...
  • Página 91: Status Word

    0x40 high limited active critical alarm 0x8E low limited active critical alarm 0x8D high limited active advisory alarm 0x8A low limited active advisory alarm 0x89 active update event 0x84 0x80 7ML19985FH22 SITRANS LR 400 – MANUAL DEL USUARIO Página 87...
  • Página 92: Datos Acíclicos

    Descargar el archivo GSD SM_062A.GSD disponible en el sitio web Siemens Milltronics www.siemens-milltronics.com en el software Step 7. Añadir el "rack" SITRANS LR 400. Haga clic y arrastre la carpeta SITRANS LR 400 en el catálogo. Complete el rack con los módulos deseados. Seleccione y arrastre los módulos del catálogo.
  • Página 93 Rev. 2.1 *7ML19985FH22*...

Tabla de contenido