Página 1
Advertencias y precauciones Instalación SINAMICS Lista de comprobación G120 Control Units Puesta en marcha CU240S Diagnóstico Getting Started FW 3.0: CU240S / CU240S DP / CU240S DP-F FW 3.1: CU240S PN / CU240S PN-F 10/2007 A5E01301803E AA...
Página 2
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la...
Advertencias y precauciones Índice Advertencias y precauciones..................4 Instalación ........................ 6 2.1 Instalación de la Control Unit (todas las variantes)..........6 2.2 Bornes......................... 11 2.3 Conector SUB D para interfaz RS485 ..............12 2.4 Conexión de PROFIBUS DP ................14 2.5 Conexión de una CU240S PN/CU240S PN-F vía PROFINET......
Advertencias y precauciones Advertencias y precauciones Generalidades ADVERTENCIA En este equipo hay tensiones peligrosas y controla componentes mecánicos giratorios potencialmente peligrosos. En caso de no cumplir las advertencias ni seguir las instrucciones contenidas en este manual puede causar la muerte, lesiones personales graves o graves daños a la propiedad.
Página 5
Advertencias y precauciones PRECAUCIÓN Debe evitarse que el público o los niños se acerquen o accedan al equipo. Sólo se puede utilizar este equipo para los fines especificados por el fabricante. Las modificaciones no autorizadas o la utilización de repuestos o accesorios no vendidos o recomendados por el fabricante del equipo pueden provocar incendios, descargas eléctricas o heridas.
Instalación Instalación Fuentes de consignas y órdenes Control Unit CU240S De forma predeterminada, el convertidor se controla y supervisa mediante bornes. Control Unit CU240S DP / CU240S DP-F De forma predeterminada, el convertidor se controla y supervisa mediante la interfaz PROFIBUS DP.
Página 8
Instalación Interfaces de las Control Units CU240S. Las interfaces se muestran en la siguiente figura. Interfaces comunes Las Control Units CU240S poseen varias interfaces en común, como bornes, interruptores DIP de E/S general o interfaz MMC y puerto opcional. Interfaces diferentes ●...
Página 10
Instalación Montaje de la Control Unit en el Power Module La Control Unit se monta sin herramientas en el Power Module como se muestra en la figura. Para desconectar la CU pulse el botón de desbloqueo en la parte superior del El proceso de montar la Control Unit en el Power Module es el mismo para todas las Control Units G120 y todos los Power Modules G120.
Instalación Bornes Vista general de los bornes de la CU240S Control Unit CU240S / CU240S DP CU240S DP-F CU240S PN CU240S PN-F Entradas digitales (DI) Entradas digitales de seguridad positiva (FDI) Salidas digitales (DO) Entradas analógicas (AI) Salidas analógicas (AO) Interfaz PTC/KTY84 Sí...
Instalación Nota Si la CU está alimentada externamente con 24 V DC y el Power Module se desconecta de la alimentación de red, no se emiten los fallos de F0001 a F0028. Longitudes de cable para la alimentación de 24 V DC y de los cables de E/S Las longitudes de cable máximas para la alimentación de 24 V DC y los cables de E/S conectados a la CU deben ser inferiores a 10 m (32,8 ft).
180° Cierre del bus El bus RS485 se puede cerrar ajustando interruptores en la caja del SINAMICS G120. El interruptor de cierre de bus se muestra en la figura "Control Units CU 240S", en la sección "Disposición y esquema de bloques".
Las longitudes máximas de cable dependen de la velocidad de transferencia. Las longitudes de cable máximas especificadas en la tabla siguiente sólo se pueden garantizar con cables de bus PROFIBUS (por ejemplo, cable de bus PROFIBUS de Siemens, referencia 6XV1830-0EH10). CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Nota Solamente se recomiendan estos dos conectores, puesto que se pueden usar sin problemas con todos los modelos de SINAMICS G120 y son totalmente compatibles en lo que respecta al ángulo de salida de los cables. CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Página 16
Instalación Resistencias de cierre PROFIBUS Todo segmento de bus debe tener una red resistiva en ambos extremos, como se muestra en la figura siguiente. La resistencia de cierre del bus se debe activar mediante el interruptor de cierre que hay en el conector PROFIBUS recomendado. Los interruptores de cierre del bus proporcionan tanto el cierre de 220 Ω...
El montaje del SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect RJ45 Plug 180 se describe en la información de producto "Assembly Instructions for SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect RJ45 Plug". Para descargar este documento, vaya a: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/23175326/130000 CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Instalación Designación Significado Color de conductor Datos de transmisión + Amarillo Datos de transmisión - Naranja Datos de recepción + Blanco Datos de recepción - Azul Conector macho Referencia 6GK1901-1BB10-2Ax0 Etiqueta Industrial Ethernet FC RJ45 Plug 180 Velocidad de transferencia máx. 100 Mbit/s;...
Instalación Reglas de instalación de cables Apantallado La pantalla de los cables PROFINET se debe conectar a la tierra de protección con una abrazadera de pantalla en el cable PROFINET que debe hacer un contacto de 360°. El conductor de cobre rígido no se debe rayar al eliminar el aislamiento de los extremos del conductor.
Lista de comprobación Nota Preste atención a las restricciones siguientes: • No se permiten topologías en anillo. • SINAMICS no admite enrutamiento desde PROFIBUS a PROFINET ni viceversa. Lista de comprobación Lista de comprobación de instalación Antes de aplicar tensión al sistema convertidor/motor, se deben realizar las comprobaciones siguientes: Compruebe lo siguiente: ✓...
Puesta en marcha Puesta en marcha Descripción Cuando se envía desde fábrica, el convertidor G120 (Control Unit y Power Module) no debe funcionar antes de poner en marcha el convertidor. A este fin se puede: ● Descargar un juego de parámetros válido desde un MMC, BOP o desde STARTER. ●...
Página 22
Para la puesta en marcha del convertidor se puede usar el software STARTER, que se suministra con el kit de conexión a PC o se puede descargar la última versión del software STARTER de Internet en el siguiente enlace: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10804985/133100 CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Puesta en marcha Crear un proyecto en STARTER Procedimiento de puesta en marcha ● Conecte la tensión de alimentación del convertidor. ● Inicie el software de puesta en marcha STARTER y utilice el asistente de proyectos como se describe en los siguientes pasos. ●...
Página 24
Puesta en marcha – Si se dispone de "PC COM-Port (USS)", como se muestra en el cuadro de diálogo "Interfaz de PG/PC", pulse el botón "Propiedades". – Si no, pulse el botón "Seleccionar..." para instalar el interfaz "PC COM-Port (USS)", como se muestra en el cuadro de diálogo "Instalar/desinstalar interfaces".
Página 25
Puesta en marcha ● Ajuste de propiedades del puerto COM Mediante este cuadro de diálogo se establece la interfaz com (COM1, COM2 o COM3) y la velocidad de transmisión (38.400 está predeterminada). Para hallar los valores correctos, seleccione COM1, por ejemplo, y pulse el botón "Lectura". Si se muestra "???"...
Puesta en marcha Conexión del convertidor online Descripción Con el anterior procedimiento se crea el proyecto y aparece el siguiente diálogo de STARTER, pero aún no se ha establecido una conexión online. Para conectarse online con este convertidor, pulse . El siguiente cuadro de diálogo muestra en la columna izquierda los datos online y en la derecha los offline.
Puesta en marcha Inicio de la puesta en marcha Descripción Al cerrar el último diálogo de la sección "Conexión en línea" la indicación "Modo offline" abajo de todo del cuadro de diálogo cambia a "Modo online" y, en la primera puesta en marcha, aparece el mensaje F00395.
Página 28
Puesta en marcha Informa de que no se ha realizado ninguna puesta en marcha del convertidor. Para confirmar, seleccione el mensaje y pulse el botón "Confirmar". ADVERTENCIA Mensaje F0395 Al confirmar F00395, se responsabiliza de realizar una puesta en marcha. En este manual no se describe la puesta en marcha de convertidores con funciones CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Página 29
Puesta en marcha de seguridad positiva. Nota En la ayuda en línea encontrará información acerca de los símbolos utilizados en STARTER. Pulse <Mays><F1> y haga clic en el símbolo que desee. P. ej. Si ha confirmado F0395, abra la unidad de accionamiento ( ), haga doble clic en el objeto de accionamiento ( ) e inicie el asistente para puesta en marcha básica en el siguiente diálogo de STARTER.
Página 30
Puesta en marcha Ahora puede seleccionar los ajustes de la puesta en marcha rápida para su aplicación mediante menús desplegables. Al pulsar "Siguiente" se pasa al siguiente elemento. En el caso de "Funciones de accionamiento", recomendamos seleccionar "Identification of all parameters inclusive the saturation curve" como se muestra en esta figura: CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Página 31
Puesta en marcha Para calcular los datos del motor, recomendamos seleccionar "Establecer ajuste de fábrica y calcular datos del motor" como se ve en el cuadro de diálogo. El asistente para puesta en marcha básica acaba con el siguiente diálogo: CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Página 32
Puesta en marcha Para terminar la puesta en marcha básica, se debe ejecutar la identificación de los datos del motor, seleccionada durante la puesta en marcha básica, encendiendo el convertidor. Esto se puede hacer por medio de la fuente de comandos elegida (p. ej. bornes, BOP o comunicación) o vía STARTER, como se muestra en el cuadro de diálogo inferior.
Página 33
Puesta en marcha active" (Identificación de motor activa). Al acabar la identificación de datos del motor, la alarma desaparece y el convertidor se desconecta ( se vuelve a colorear). CU240S Getting Started, 10/2007, A5E01301803E AA...
Página 34
Puesta en marcha Para devolver la fuente de comandos, pulse "Entregar mando" en el siguiente cuadro de diálogo. Preste atención a las advertencias que se muestren. Ha terminado la puesta en marcha básica. Para guardar los ajustes en la EEPROM del convertidor, seleccione el proyecto SINAMICS y pulse el botón "Copy RAM to ROM"...
Página 35
Puesta en marcha Puesta en marcha de la aplicación Ahora puede poner en marcha su aplicación mediante los cuadros de diálogo del navegador de accionamientos o con las funciones de la zona de navegación. Si ha puesto la aplicación en marcha, desconecte el PC del convertidor mediante En el siguiente diálogo seleccione "guardar cambios a la unidad de accionamiento (EEPROM), al proyecto offline actual y a disco duro de PC/PG".
Puesta en marcha Con esta selección, además de desconectar el PC del convertidor, realiza lo siguiente:: : graba el proyecto en el PC. : graba los ajustes del accionamiento en el PC (carga). : guarda datos desde la RAM del convertidor a EEPROM. Reposición a valores de fábrica Descripción Con una reposición a valores de fábrica se puede restablecer un estado inicial definido...
Índice alfabético Diagnóstico Fallos y alarmas Un fallo indica un estado desfavorable grave del convertidor. Si surge un fallo, el convertidor se para con una orden DES2/OFF2 y se activa el LED "SF" de la Control Unit. Los fallos se deben confirmar antes de que se pueda volver a conectar el convertidor.
Página 38
Índice alfabético Fallo Causa Remedio de que sea correcto. F00071 Error de consigna USS Compruebe y mejore la supervisión de impulsos con STARTER. F00072 Error de consigna USS Revise el maestro USS. F00090 Sin señal del encóder Compruebe que el encóder esté instalado y correctamente puesto en marcha.
Página 39
Índice alfabético Visualización de estado vía LED Los convertidores SINAMICS G120 proporcionan varias funciones y estados de funcionamiento que se indican vía LED. En este manual no se describen los LED de los convertidores de seguridad positiva. Colores Los colores de los LED son autoexplicativos. El estado del convertidor se visualiza...
Índice alfabético Descripción de LED ● LED Error de sistema (SF) El LED de error de sistema indica un error o fallo del sistema general, bien de software, bien de hardware. ● LED Listo (RDY) El LED listo indica si el convertidor está preparado para funcionar. Este LED no indica si el convertidor está...