Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VA-7
V-Arranger Keyboard
128-voice pol yphony
Manual del Usuario
Le agradecemos la compra del VA-7/VA-5 V-Arranger Keyboard de Roland.
La etiqueta "V" (como en "V-Arranger") es algo especial que sólo uno de los instrumentos de Roland obtiene cada año
(los "V's" previos fueron el VG-8 'V-Guitar' , V-Drums, y las estaciones de trabajo para estudios digitales de la serie VS).
El VA-7/VA-5 marca el inicio de una nueva generación de teclados con arreglos con muchas novedades. VariPhrase
(VA-7), sonidos y Grupos de percusión nuevos y de un gran realismo, los Estilos musicales totalmente nuevos, una pan-
talla táctil animada, un conector Audio In con efectos independientes – y un interface de usuario sobrio e intuitivo son
sólo las novedades más destacadas.
Para aprovechar al máximo las posibilidades del VA-7/VA-5 y para que pueda disfrutar de él durante muchos años sin
problemas, le aconsejamos que lea todo este Manual del Usuario con atención.
• Para una mayor claridad de las explicaciones, utilizaremos la palabra "botón" para todas las teclas del panel frontal, y
sólo utilizaremos la palabra "tecla" para referirnos al teclado del VA-7/VA-5. Además, para evitar confusiones entre los
botones "reales" del panel frontal y los "botones de software" de la pantalla táctil, utilizaremos la palabra "campo" para
los botones de la pantalla.
• El contenido de las figuras que aparecen en este manual pueden ser ligeramente diferentes de lo que puede ver al
empezar a utilizar el instrumento.
Antes de utilizar este instrumento, lea con atención las secciones tituladas "Utilizar la unidad de manera segura", y
"Notas importantes". Estas secciones ofrecen información importante relacionada con la correcta utilización del VA-7/
VA-5. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Iomega® es una marca comercial registrada. Zip™ es una marca comercial de Iomega Corporation. Todas las demás
marcas comerciales de este manual son propiedad de las respectivas compañías.
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse por ningúnmedio sin el permiso por escrito de Roland Europe s.p.a.
VA-5
Copyright © 2000 ROLAND EUROPE. Todos los derechos reservados.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland V-Arranger Serie

  • Página 1 Le agradecemos la compra del VA-7/VA-5 V-Arranger Keyboard de Roland. La etiqueta “V” (como en “V-Arranger”) es algo especial que sólo uno de los instrumentos de Roland obtiene cada año (los “V’s” previos fueron el VG-8 ‘V-Guitar’ , V-Drums, y las estaciones de trabajo para estudios digitales de la serie VS).
  • Página 2: Utilizar La Unidad De Manera Segura

    Centro de Atención al Cliente de el Centro de Atención al Cliente de Roland más próx- Roland más próximo, o un distribuidor Roland autor- imo, o un distribuidor Roland autorizado, que apare- izado, que aparecen en la página “Information”.
  • Página 3 VA-7/VA-5 – Owner’s Manual PRECAUCIÓN • El instrumento y el cable de alimentación deben estar colocados de manera que no interfieran con su adec- uada ventilación........................... • Coja siempre el conector o el cuerpo del cable de ali- mentación al conectarlo y desconectarlo de una toma de corriente o del instrumento.
  • Página 4: Características

    VA-5 también incorpora un multiefector con 89 efectos y combinaciones (llamadas “algoritmos”). Adaptable incluso sin El VA-7/VA-5 es el primer instrumento de Roland que permite seleccionar los sonidos favoritos uti- utilizar los Programas lizando cinco botones SUPER TONES muy útiles en el panel frontal. Las asignaciones predefinidas de usuario para estos botones pueden cambiarse.
  • Página 5: Virtual Band Para El Registro Interactivo

    Desembalar el VA-7/VA-5 El VA-7/VA-5 se entrega con los siguientes componentes. Compruebe el contenido de la caja de cartón e informe de cualquier problema al distribuidor Roland al que haya adquirido el VA-7/VA-5. • Este Manual del Usuario. • Un disco Zip (VA-7) con 559 Estilos musicales, más de 300 Archivos MIDI Estándar, y 62 Vari- Phrases, 33 Canciones de demostración, 1 Grupo de programas de usuario con todos los ajustes...
  • Página 6: Opciones Útiles

    VA-5. No tendrá ningún problema para leer discos de Estilos de las series MSA y MSD en el VA-7/ VA-5 (compatibilidad ascendente). Auriculares de la serie Puede conectar un par de auriculares de la serie RH de Roland (RH-25 o RH-50) a los zócalos PHONES (hay dos zócalos de este tipo). Nota acerca de la compatibilidad...
  • Página 7: Alimentación

    Es nec- perar la información, y Roland no asume responsabilidades por esaria una precisión microscópica para permitir el almace- estas pérdidas.
  • Página 8 Notas importantes • Los disquetes dispone de una pestaña de “protección contra la escritura” que permite proteger el disquete contra borrados accidentales. Es aconsejable que esta pestaña se encuentre siem- pre en la posición de protección, y que la coloque en la posición de escritura sólo cuando desee escribir nueva información en el disquete.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    VA-7/VA-5 – Contenido 1. Descripciones de los paneles 4.7 Detalles de Song Composer ....64 ... 14 Grabar su música propia .
  • Página 10 VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Contenido 7.4 One Touch ........99 10.
  • Página 11 VA-7/VA-5 – 12.3 Copiar Estilos existentes ..... 168 15. Funciones de disco ....203 Copiar pistas de Estilo individuales .
  • Página 12: Descripciones De Los Paneles

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Descripciones de los paneles 1. Descripciones de los paneles 1.1 Panel frontal A Sección D BEAM CONTROLLER E Botón CONTROLLERS Utilice el botón [ON/OFF] para activar (el botón se ilu- Este botón permite acceder a una página de pantalla en la mina) y desactivar (el botón se apaga) el controlador D que podrá...
  • Página 13 VA-7/VA-5 – Panel frontal J Sección KEYBOARD MODE K Botones USER PROGRAM [DOWN]/[UP] Estos tres botones se utilizan para especificar si el teclado se Estos botones permiten seleccionar el Programa de usuario dividirá o si sonará un único sonido en todo el teclado. Pulse el previo (DOWN) o siguiente (UP).
  • Página 14 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Descripciones de los paneles S Sección VariPhrase (VA-7) X Dial TEMPO/DATA Estos botones permiten acceder a la revolucionaria función La función de este dial depende del status de los botones VariPhrase del VA-7. Esta función no está disponible en el [TEMPO/TAP] y [DATA].
  • Página 15: Controlador De Cinta

    Nota: Para evitar dañar el disco Zip (éste puede contener hasta 100 MB de información), no lo extraiga nunca manualmente. zócalos (Roland RH-25 o RH-50, opcionales). Los altavoces se desactivarán cuando conecte un jack de auriculares a uno de estos zócalos.
  • Página 16: Panel Posterior

    1/4” en un extremo y un jack RCA en el otro. Alter- nativamente, puede utilizar un cable PJ-1M opcional, que podrá adquirir en su tienda Roland. F Zócalos STEREO IN R, L/MONO Aquí puede conectar una fuente de señal externa (sintetiza- dor, módulo, reproductor de CDs, etc.) que desee amplificar...
  • Página 17: Escuchar Las Canciones De Demostración

    Nota: Según el país en que haya adquirido el VA-7/VA-5, puede haber otras opciones de idiomas diferentes de las que Nota: Todas las canciones de demostración © 2000 de Roland aparecen más arriba. Europe en colaboración con Luigi Bruti y Roberto Lanciotti. Todos los derechos reservados.
  • Página 18: Si Ha Seleccionado All Demo

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Escuchar las canciones de demostración Si ha seleccionado ALL DEMO Si ha seleccionado STYLE DEMO: • La reproducción empezará de manera automática. Si no • La reproducción de las canciones de demostración desea esperar hasta el final de la canción actual pulse [SKIP empezará...
  • Página 19: Introducción Rápida

    El Arranger es su banda de acompañamiento. Reproduce un acompañamiento (llamado Estilo musical ) grabado por Roland, otros fabricantes, amigos o colegas, o Vd. mismo. En cierto sentido, el Arranger funciona como una unidad de ritmo debido a que utiliza patrones de acompañamiento.
  • Página 20 VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Introducción rápida Su estructura es la siguiente: Nota: Si pulsa [EXIT], los ajustes seleccionados no se utilizarán. Para confirmar los nuevos ajustes debe pulsar [FINISH]. • Especifique si desea tocar con ( [In a BAND] ) o sin acom- •...
  • Página 21: La Página Master

    VA-7/VA-5 – La página Master 3.3 La página Master ¿Qué botones hacen qué? (Panel Info) Es posible que en algunos casos no recuerde qué debe hacer Siempre que salga del modo DEMO o EASY ROUTING exactamente para seleccionar una función concreta. El pulsando [EXIT] o [FINISH], la pantalla tendrá...
  • Página 22: Utilizar El Arranger Del Va-7/Va-5

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Introducción rápida cal”) sonará en el tono correspondiente al acorde que haya 3.4 Utilizar el Arranger del tocado. El nombre del acorde que toque aparecerá bajo el VA-7/VA-5 nombre del Estilo musical seleccionado actualmente: El Arranger es un “secuenciador de reproducción” interac- tivo que ofrece los acompañamientos.
  • Página 23: Transiciones Profesionales: Fill

    VA-7/VA-5 – Utilizar el Arranger del VA-7/VA-5 Nota: Existen cuatro patrones más para los niveles ORIGINAL y Nota: La longitud del Relleno puede dividirse por la mitad. Con- VARIATION. Consulte “Orchestrator” en la página 61, donde se sulte la página 97. explica la manera de seleccionarlos.
  • Página 24: Añadir Una Melodía Al Acompañamiento

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Introducción rápida El nuevo tempo aparecerá en el ángulo superior derecho de 3.5 Añadir una melodía al la pantalla: acompañamiento Si configura el VA-7/VA-5 utilizando la función Easy Rout- ing, no sólo seleccionará un Estilo musical sino también un sonido para la mano derecha.
  • Página 25: Seleccionar Sonidos Para La Mano Derecha

    VA-7/VA-5 – Añadir una melodía al acompañamiento Existe un segundo grupo llamado USER en el que puede Seleccionar sonidos para la mano derecha asignar uno de los 3.649 Tones a cada uno de los botones Imagine que le gusta el sonido de la mano derecha pero cree SUPER TONES.
  • Página 26: Utilizar Variphrases

    Ahora la pantalla cambiará a: Utilizar VariPhrases La novedad más excitante del VA-7 es su función VariPh- rase. Ésta es una revolucionaria tecnología de Roland que permite manipular la información de audio (muestras) de una manera increíbelemente flexible. Una vez haya muestreado y codificado las frases, éstas podrán tocarse igual que cualquier otro sonido “normal”...
  • Página 27 VA-7/VA-5 – Añadir una melodía al acompañamiento 13. Ahora pruebe las dos frases predefinidas restantes pul- La pantalla mostrará brevemente la siguiente página, en la que podrá seleccionar otra frase. Pero ahora debe ignorarla. sando en primer lugar el botón [BACKGROUND] y a con- Desaparecerá...
  • Página 28: Escuchar Archivos Midi Estándar

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Introducción rápida 5. Si el campo [ZIP] no aparece en blanco, púlselo. Este 3.6 Escuchar Archivos MIDI campo no está disponible en el VA-5. Estándar 6. Utilice los campos [o][k] para seleccionar el siguiente o previo grupo de cuatro canciones si la que desea escuchar El VA-7 se entrega con un disco Zip™...
  • Página 29: Reproducción Minus One

    VA-7/VA-5 – Escuchar Archivos MIDI Estándar Si pulsa el campo [Song] volverá a la página de pantalla en la Nota: Si el campo del ángulo superior izquierdo de la pantalla Master muestra [Song], podrá pulsarlo para pasar a la página en que podrá...
  • Página 30: Up1 Vinculada A Una Canción

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Introducción rápida 11. Pulse el campo [oBack] para volver a la página Song 3. Pulse el campo UP1 Linked to Song [OFF] para que pase Composer. a [ON]. La parte Upper1 estará ahora vinculada a la pista 4 del 12.
  • Página 31: Detalles Del

    VA-7/VA-5 – Detalles del modo de teclado 4. Detalles del VA-7/VA-5 En este capítulo observaremos en detalle algunas de las fun- Arranger. Esta melodía puede tocarse utilizando la parte ciones del VA-7/VA-5. Mientras que la “Introducción ráp- Upper1 (UP1). Puede añadir otras partes para crear sonidos ida”...
  • Página 32: Punto De División En El Modo Arranger

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Punto de división en el modo Arranger ¿Qué son las ‘partes’? El VA-7/VA-5 permite utilizar diversos sonidos a la vez. Cuando el botón [ARRANGER] esté iluminado, el teclado Algunos de estos sonidos pueden tocarse a tiempo real. Éstas se dividirá...
  • Página 33: Utilizar El Modo De Teclado Split

    UP1, UP2, MDR y . A diferencia de los instru- mentos con arreglos previos de Roland, el VA-7/VA-5 per- mite tocar acordes (y añadir una parte de bajo automática) con la mano izquierda mientras toca percusión con la dere- cha.
  • Página 34: Detalles De Los Tones

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Este punto de división se aplica tanto al área de reconocimiento 4.2 Detalles de los Tones de acordes del Arranger como al modo de teclado SPLIT. Nota: Si lo desea, puede activar una función Hold para las partes LW1/2.
  • Página 35 VA-7/VA-5 – Detalles de los Tones 4. Pulse un botón BANK [1]~[8] (para que se ilumine) para Nota: Los números del ángulo superior derecho de la pantalla indican la dirección MIDI del Tone seleccionado (“Organ 1”). seleciconar un banco de Tones dentro del grupo activo. 2.
  • Página 36: Selección De Tones Desde La Pantalla

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 2. Pulse el campo [Part] en el ángulo inferior izquierdo de La pantalla de selección de Tone se comporta de la sigu- la pantalla. iente manera: a) Si sólo selecciona un número (con el grupo de botones BANK/NUMBER), no aparecerá...
  • Página 37: Seleccionar Sus Propios Tones Favoritos (Customize Preferred Tone)

    Utilice estos campos para seleccionar un Banco de Tones: VA-7/VA-5 utiliza un sonido aún mejor que el solicitado — o al menos esto es lo que piensan los ingenieros de Roland. Es posible que no esté de acuerdo con las sustituciones automáticas y que esté...
  • Página 38: Seleccionar Mapas De Tones Diferentes

    Tone Capital como “Preferred Tones nuevos con el mejor material nunca publicado por Tone”. Roland. 4. Pulse el campo [Customize] para guardar esta Variación como el nuevo favorito. Aquí se explica la manera de seleccionar el Mapa de Tones La pantalla responderá...
  • Página 39: Los Tones Nuevos

    VA-7/VA-5 – Detalles de los Tones 2. Pulse el campo [Tone Map] que desee seleccionar. Alternativamente … Esto significa que todos los Tones que seleccione a partir de Asigne el mismo Tone de guitarra “V” a las partes este momento pertenecerán a este Mapa de Tones, hasta que UP1 (o UP2) y LW1 (o LW2), seleccione el modo vuelva a cambiar este ajuste.
  • Página 40: Tocar Percusión En El Teclado

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Tocar percusión en el teclado Si pulsa [SPLIT], la pantalla adquirirá ahora más o menos el siguiente aspecto: La parte MDR (M. Drums) permite tocar percusión en el teclado. Tal como ya se ha explicado, esta parte está dis- ponible en los modos SPLIT y WHOLE.
  • Página 41: Ajustar La Resolución De Redoble (Velocidad)

    VA-7/VA-5 – Detalles de los Tones 4. Vuelva a tocar una nota. Seleccionar Grupos de percusión para la parte MDR El sonido de percusión se tocará como un redoble. Los redobles se tocan siempre a tiempo con el tempo que La parte MDR puede ser una función muy importante por si aparece en la página Master.
  • Página 42: Detalles De Variphrase

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Consulte “Selección de Tones desde el panel frontal” en la 4.3 Detalles de VariPhrase página 36 y “Selección de Tones desde la pantalla” en la página 38. La revolucionaria función VariPhrase del VA-7 permite Pruebe como mínimo todos los Grupos de percusión cuyos tocar tocar frases vocales u otras frases frases muestreadas nombres empiecen por “V”.
  • Página 43: Seleccionar Otras Frases Para Tocarlas

    VA-7/VA-5 – Detalles de VariPhrase Ahora veremos otra manera de activar la parte VariPhrase. acentos vocales peculiares. Pero no hay ninguna necesidad de Aunque este proceso no es necesario para activar la parte utilizar las frases de esta manera. Una frase Rhythmic puede VariPhrase, le será...
  • Página 44: Tocar" Con La Variphrases

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 1. Pulse el botón Mode [MONO/POLY] para que se ilumine. Lo más importante que debe recordar es que debe activar la parte UP1 después de activar la parte VariPhrase, ya que la parte VariPhrase desactiva la parte UP1. No obstante, puede escribir las superposiciones UP1/UP2/VariPhrase en un Programa de usuario.
  • Página 45: Añadir Expresión A Tiempo Real

    VA-7/VA-5 – Detalles de VariPhrase Añadir expresión a tiempo real para pasar a una página que normalmente no puede selec- cionarse directamente (si desea seleccionar los parámetros Cosas que debe saber acerca de VariPhrase Trigger “por la vía directa”, consulte el paso (b).) La tecnología VariPhrase del VA-7 permite cambiar la afi- 3.
  • Página 46: Controlador D Beam

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Control de VariPhrase a tiempo real desde VariPhrase analiza el contenido de frecuencia del material de la pantalla audio y, por lo tanto, es capaz de (a) conservar el formante constante, o (b) cambiar el formante de manera deliberada, Es posible que algunas veces no desee utilizar ninguno de los con lo cual podrá...
  • Página 47: Añadir Efectos A La Parte Variphrase

    VA-7/VA-5 – Detalles de VariPhrase Añadir efectos a la parte VariPhrase Nota: Entre el valor “0” (o vuelva a colocar el deslizador en la posición central) para volver a utilizar los valores de Pitch, Time, o Aunque es increíblemente flexible de por si, la parte VariPh- Formant normales.
  • Página 48: Detalles Sobre La Expresión

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Ahora añadiremos Chorus a la parte VariPhrase. 4.4 Detalles sobre la expresión 6. Pulse el campo [Chorus] en la columna de la izquierda. La pantalla cambiará a: Ahora le presentaremos las funciones de interpretación del VA-7/VA-5.
  • Página 49: Controlador De Cinta (Control Táctil) (Va-7)

    Arranger. Aquí, no obstante, lo haremos sencillo y cos clásicos, el Roland JP-8000 y el EM-20. Lo hemos inclu- mostraremos como afecta a la parte UP1. ido porque nos hemos imaginado que le gustaría controlar 3.
  • Página 50: Aftertouch (Va-7)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 Aftertouch (VA-7) Transposición El VA-7 dispone de un teclado sensible al Aftertouch. Igual Si está acostumbrado a tocar una canción en un tono con- que la mayoría de los instrumentos con Aftertouch, el VA-7 creto, la función Transpose le ayudará...
  • Página 51: Ajustar El Intervalo De Transposición Desde La Pantalla

    VA-7/VA-5 – Detalles sobre la expresión Ajustar el intervalo de transposición desde Octave la pantalla La función Octave es otro parámetro muy útil que permite Si prefiere ajustar el intervalo de transposición desde la pan- cambiar la afinación de la parte seleccionada en intervalos talla táctil de una manera gráfica, aquí...
  • Página 52: Pedal Sustain (Hold)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 4. Pulse el campo correspondiente a la parte del teclado que Expresión (Foot Pedal) desee transponer en intervalos de octava (UP1, UP2, etc.). Un pedal de expresión opcional EV-5 o BOSS FV-300L Como puede ver, la pantalla también indica los ajustes de conectado al zócalo FOOT PEDAL permite controlar el vol- Octave actuales para todas las partes del teclado.
  • Página 53: Salida Del Metrónomo

    VA-7/VA-5 – Detalles sobre la expresión Salida del metrónomo Alternativamente, puede pulsar el campo [Value] y ajustar el valor deseado utilizando el dial [TEMPO/DATA] dial. El VA-7/VA-5 también permite seleccionar la manera en que sonará el metrónomo: 4. Pulse el campo [EXIT] para volver a la página Master. 1.
  • Página 54: Utilizar Vocales En Vivo

    2. Conecte un micrófono al zócalo VariPhrase INPUT. Arranger empezará al cabo de 1 ó 2 compases. Utilice siempre un micrófono dinámico. Roland ofrece dos 1. Consulte “Salida del metrónomo”, donde encontrará la modelos de este tipo de micrófonos: el DR-10 y el DR-20.
  • Página 55 VA-7/VA-5 – Utilizar vocales en vivo 6. Pulse el campo [k] varias veces hasta que aparezca la 14. Para activar y desactivar rápidamente la parte Audio In, siguiente página: pulse el campo [ON] (u [OFF]) bajo el deslizador [Volume] de la pantalla. Nota: Los ajustes de la pantalla anterior pueden escribirse en un Programa de usuario, pero los ajustes del conmutador [GAIN] y del mando [LEVEL] del panel posterior no.
  • Página 56: Detalles Sobre El Arranger Y Los Estilos Musicales

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 El nombre junto a los campos [A]/[B]/[C] indica el Estilo 4.6 Detalles sobre el Arranger musical seleccionado actualmente. y los Estilos musicales Nota: Los números del ángulo superior derecho de la pantalla indican la dirección MIDI del Estilo musical seleccionado actual- mente (“B15 ScatSwing”).
  • Página 57: Trabajar Con Las Memorias Disk Link

    VA-7/VA-5 – Detalles sobre el Arranger y los Estilos musicales 1. Pulse el campo [Style] en la pantalla. Trabajar con las memorias Disk Link El VA-7/VA-5 ofrece 64 memorias (8 bancos x 8 números) que se refieren a Estilos musicales de un disco Zip (VA-7) o un disquete (VA-5).
  • Página 58 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 ción de Estilos desde la pantalla”). Simplemente debe com- En el caso de un Estilo musical de un disquete, el mensaje probar que haya seleccionado el grupo C. Después de selec- para un Estilo musical no encontrado será el siguiente: cionar el grupo C, la pantalla adquiere el siguiente aspecto: En este caso, pulse el botón de expulsión de la unidad de dis- Incluso para los Estilos musicales de un Zip o un disquete, el...
  • Página 59: Expulsar El Disco Zip

    VA-7/VA-5 – Detalles sobre el Arranger y los Estilos musicales En el VA-5, esta página tiene el siguiente aspecto: Expulsar el disco Zip Bien, ha insertado el disco Zip y ahora pulsa el botón de expulsión de la unidad de discos porque desea utilizar otro disco Zip.
  • Página 60: Orchestrator Y Morphing

    “orquestación” deseada. Como puede ver, hay cuatro campos. B corresponde al nivel Básico de los teclados con arreglos previos de Roland. A ofrece una versión algo más sobria del patrón Básico. D corresponde al nivel Avanzado de los modelos antiguos de Roland, mientras que C es una versión algo más simple.
  • Página 61 VA-7/VA-5 – Detalles sobre el Arranger y los Estilos musicales 6. Pulse el campo [1st Style] de la pantalla. con tipos de compás diferentes no es ningún problema. No obstante, tenga en cuenta que el resultado de Morphing puede no ser utilizable en una situación real. Si utiliza dos estilos con compases diferentes, el “1r Estilo”...
  • Página 62: Detalles De Song Composer

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 7. Pulse el botón [SONG COMPOSER]. 4.7 Detalles de Song Composer En la página 30 ya hemos explicado lamanera de reproducir un Archivo MIDI Estándar de un disco Zip o un disquete. Ahora grabaremos una canción utilizando el Arranger como acompañamiento.
  • Página 63: Escuchar Su Canción

    VA-7/VA-5 – Detalles de Song Composer Escuchar su canción 2. Seleccione un Tone para la nueva parte de melodía: Es muy probable que desee escuchar su canción. Si es así, Consulte “Super Tones” en la página 27 o “Seleccionar guárdela en un disco Zip o en un disquete (consulte “Guar- Tones para las partes del teclado”...
  • Página 64: Guardar La Canción En Disco

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Detalles del VA-7/VA-5 4. Pulse el campo [2nd Trk]. Guardar la canción en disco Esto significa “rehacer la melodía pero dejar las partes del Una canción del Composer que guarde en un disco pasa a Arranger intactas”. La parte relevante de la pantalla tendrá ser un Archivo MIDI Estándar que puede reproducirse con ahora el siguiente aspecto: el VA-7/VA-5, pero también con cualquier otro secuencia-...
  • Página 65 VA-7/VA-5 – Detalles de Song Composer 4. Pulse el campo [Name], ya que debe asignart un nombre Si el disco no está formateado (ya sea para el VA-7/VA-5 o a su nueva canción. para MS-DOS), aparecerá el siguiente mensaje: Teclado alfanumérico a) Pulse el campo [FORMAT].
  • Página 66: Conexiones De Audio

    Para una calidad de sonido óptima, utilice unos auric- las entradas de una pletina de cassette, etc. para realizar una ulares Roland RH-25 o RH-50. Recuerde que al conectar un grabación de audio de su interpretación. jack a uno de estos dos zócalos se desactivarán los altavoces Nota: Si conecta un cable a estos zócalos no se desactivarán los...
  • Página 67: Más Información Acerca De La Parte Variphrase

    Zip y a continuación volverlas a cargar. Incluso Phrase), un grupo de 16 VariPhrases (Phrase Set), o un es posible cargar frases creadas en un Roland VP-9000, archivo .WAV/AIFF (Other Sample Format). archivos .WAV y AIFF. Esta información debe residir en un Si pulsa [Single Phrase] disquete o en un disco Zip formateado para MS-DOS.
  • Página 68: Seleccionar Una Memoria De Usuario

    La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: tipo de señal de audio que desea muestrear. Si conecta un micrófono (Roland DR-10 o DR-20), coloque este conmutador en la posición MIC . Si conecta una pletina de cassette, etc., colóquelo en la posición LINE .
  • Página 69: Comprobar El Campo Capturing Free Area

    VA-7/VA-5 – Muestrear sus propias frases 6. Pulse el botón SAMPLING [CAPTURE]. 11. Pulse el campo [EXECUTE]. La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: Comprobar el campo Capturing Free Area Si el valor es inferior a “4 s”, sería aconsejable eliminar una Frase de usuario que ya haya guardado en disco (consulte la página 76) para liberar memoria de muestreo.
  • Página 70: Phrase Edit: Toques Finales Para El Material De Audio

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Más información acerca de la parte VariPhrase Truncate Nota: Aquí no es posible cambiar el tipo de compás. Por eso es aconsejable seleccionar un Estilo musical con el tipo de compás 17. Pulse el campo [Edit]. correcto antes de utilizar la función Capture.
  • Página 71 VA-7/VA-5 – Muestrear sus propias frases Nota: En este momento es muy aconsejable trabajar con auricu- Normalize realza el nivel de la información de audio de lares y ajustar un volumen relativamente alto. Si escucha con aten- manera que se maximiza el volumen al tiempo que se evita ción, observará...
  • Página 72: Codificar La Frase

    VariPhrase “inteligentes” que sonarán igual de impresio- deberá cambiar el parámetro Original Key para que la frase nantes que las frases ya preparadas por Roland. se reproduzca en La cuando pulse una tecla La del teclado. Observe la siguiente figura: 1.
  • Página 73: Especificar El Tempo De La Frase: Time Signature, Measure, Beat, Tempo

    VA-7/VA-5 – Muestrear sus propias frases Especificar el tempo de la frase: Time Signa- B Método 2: entrar directamente el valor del tempo ture, Measure, Beat, Tempo Si ya conoce el valor del tempo de la frase de audio que Si ha decidido no utilizar el metrónomo mientras graba la acaba de muestrear, puede pulsar el campo [New] y entrar el muestra (lo cual significa que tampoco ha definido el...
  • Página 74: Guardar La Variphrase

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más información acerca de la parte VariPhrase 11. Toque algunas notas en el teclado para probar la frase. Aunque también puede utilizar un disquete (y pulsar Si es necesario, corrija alguno de los parámetros anteriores [FLOPPY]), es muy aconsejable que trabaje con discos Zip. y vuelva a pulsar [EXECUTE].
  • Página 75: Parámetros De Frase

    VA-7/VA-5 – Parámetros de frase 5.3 Parámetros de frase Pitch Pulse el campo [Pitch] para seleccionar la siguiente página. Tal como ya sabe, hay algunos parámetros que normalmente ajusta de manera inmediata después de muestrear una frase de audio y antes de guardarla en un disco. “Ejecutar” estos cambios transforma esta frase en una VariPhrase (un pro- ceso que conocemos como “codificar”).
  • Página 76: Amplitude

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más información acerca de la parte VariPhrase Fine Tune Nota: No seleccione un valor demasiado alto, ya que esto podría significar que no se oirá la frase (por ejemplo, si la frase tiene una (–50~50) Este parámetro permite afinar la VariPhrase si ésta duración inferior a los dos segundos).
  • Página 77: Pan

    VA-7/VA-5 – Parámetros de frase Time Keyfollow Alternate (–200~+200) Este parámetro permite variar el tempo al (L64~63R) Utilice este ajuste cuando desee que la panoram- tocar notas más agudas o más graves (con el ajuste de Origi- ización del sonido alterne entre la izquierda y la derecha nal Key como base, con el cual la frase sonará...
  • Página 78 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más información acerca de la parte VariPhrase Time Sw NOTE— El Portamento empezará a partir de la afinación en Cuando Time Keyfollow (consulte la página 79) está ajus- que habría terminado el cambio actual si no hubiera pul- tado a un valor diferente de “0,”...
  • Página 79: Funciones De Variphrase Globales

    VA-7/VA-5 – Funciones de VariPhrase globales 5.4 Funciones de VariPhrase e) Pulse y mantenga pulsado el botón MODE [SYNC]. La pantalla tendrá ahora el siguiente aspecto: globales Los siguientes parámetros son parámetros Globales. Esto sig- nifica que se aplicarán a la parte VariPhrase en si – no sólo a la frase seleccionada actualmente.
  • Página 80: Mode

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más información acerca de la parte VariPhrase Mode Las Frases de usuario, no obstante, pueden contener estrofas enteras de una canción. ¿Qué hacer en estos casos? Evidente- 1. Pulse el botón [FUNCTION MENU]. mente, puede muestrear la línea vocal por su cuenta con la 2.
  • Página 81: Seleccionar La Función Del Conmutador De Pedal

    VA-7/VA-5 – Parámetros de VariPhrase realmente “globales” 5.6 Parámetros de VariPhrase Áreas en gris: aquí es donde pulsa la tecla. Sólo se oirán estos fragmentos. realmente “globales” Los parámetros discutidos hasta ahora se aplican a todas las VariPhrases que pueda utilizar en una canción. Pero pueden guardarse en un Programa de usuario (consulte la página 127).
  • Página 82: Sync Settings

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más información acerca de la parte VariPhrase Sync Settings Los siguientes parámetros pueden ser de gran utilidad. Como ya sabe, todas las VariPhrases (ROM y Usuario) se sincronizan de manera automática con el tempo del Arranger/Song Composer. Con unos valores muy altos o bajos, no obstante, la frase puede seguir siendo buena para “efectos especiales”...
  • Página 83: Funciones Avanzadas Para Partes Del Teclado

    SUPER TONES, para un total de 40 Tones selecciona- [FUNCTION MENU] y a continuación el campo [Super dos por los ingenieros de Roland. Aquí tiene una lista que Tones] en Function Menu. puede resultarle útil para la localización casi instantánea del 2.
  • Página 84: Memorizar Super Tones: Programar Otras Asignaciones Para Los Botones

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones avanzadas para partes del teclado Memorizar Super Tones: programar otras La pantalla responderá con: asignaciones para los botones Tal como ya se ha explicado, puede asignar cinco de los 3.649 Tones del VA-7/VA-5 a las memorias User para los botones SUPER TONES.
  • Página 85 VA-7/VA-5 – Funciones de Upper2 1. Pulse el botón Keyboard Mode [OTHER]. 4. Pulse el campo [Options]. La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: La pantalla tendrá ahora más omenos el siguiente aspecto: 5. Pulse el campo [Upper2 Functions] para seleccionar la siguiente página de pantalla: 2.
  • Página 86: Dividir La Parte Upper2 Y Variphrase

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones avanzadas para partes del teclado Dividir la parte Upper2 y VariPhrase Segundo punto de división ‘dinámico’: UP2 to Left Una vez haya terminado el proceso anterior y haya ajustado el punto UP2 Split según sus preferencias, podrá desactivar Mientras que la función UP2 Split ofrece un punto de la parte UP1 y utilizar la parte VariPhrase en su lugar...
  • Página 87: Afinar Upper2: Coarse Y Fine

    VA-7/VA-5 – Funciones de Upper2 4. Pulse el campo [Upper2 Functions] para seleccionar la Nota: Existe también una función de conmutador de pedal que permite alternar entre Upper1 y Upper2 sin dividirlas. Consulte siguiente página de pantalla: “Kbd Exc UP1/UP2” en la página 188. Afinar Upper2: Coarse y Fine La parte Upper2 puede utilizarse como un sonido de solo o de melodía muy versátil o para “engordar”...
  • Página 88: Portamento Mode: Mono/Poly

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones avanzadas para partes del teclado 6. Pulse el campo [Mono] o [Poly] de la parte Upper cuyo La pantalla está dividida en dos secciones: una para la parte UP1 y una segunda para la parte UP2. Las flechas del centro ajuste desee cambiar.
  • Página 89: Asignar La Función Lower Hold

    VA-7/VA-5 – Sensibilidad a la velocidad 6.4 Sensibilidad a la velocidad Asignar la función Lower Hold Puesto que el VA-7/VA-5 ofrece dos partes Lower (LW1 y Evidentemente, el teclado del VA-7/VA-5 también es sensi- LW2), existe también un parámetro que permite seleccionar ble a la velocidad.
  • Página 90: Scale Tuning

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones avanzadas para partes del teclado 6.5 Scale Tuning “complementaria” ya que, en caso contrario, puede empezar a preguntarse por qué la parte LW1, por ejemplo, sólo suena Otra función muy útil es Scale Tuning. Permite utilizar esca- con valores de velocidad altos o bajos.
  • Página 91: Cambiar La Afinación De Otras Notas

    VA-7/VA-5 – Scale Tuning Guardar la nueva escala La afinan de las demás notas no cambiará. Las teclas correspon- dientes a las notas cuya afinación ha cambiado aparecerán en Imagine que ha activado diversas teclas de la pantalla, mien- blanco para identificarlas fácilmente. Aquí tiene un ejemplo: tras que las que originalmente estaban activadas están ahora desactivadas.
  • Página 92 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones avanzadas para partes del teclado Aquí también, las teclas blancas le informan de las notas cuya afinación se ve afectada actualmente. 2. Pulse el campo de valor (o la tecla de pantalla) de la nota/ tecla cuya afinación desee cambiar. Este campo pasará...
  • Página 93: Más Acerca Del Arranger

    VA-7/VA-5 – Arranger y Estilos musicales 7. Más acerca del Arranger 7.1 Arranger y Estilos musicales 3. Pare la reproducción del Estilo musical actual (consulte más adelante), pulse el botón [INTRO] (para que se ilu- Piense en los Estilos musicales del Arranger como su banda mine) y a continuación pulse el botón [START/STOP] para de acompañamiento.
  • Página 94: Sync (Opciones)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Más acerca del Arranger Sync (Opciones) Nota: Siempre que utilice One Touch o Virtual Band para config- urar el VA-7/VA-5, se seleccionará Sync Start. Si no ha utilizado nunca un teclado con arreglos, el status Nota: Consulte también la página 100, donde se explica la manera del botón [SYNC] es lo más importante que debe compro- de evitar que el VA-7/VA-5 vuelva a Sync Start y active el botón...
  • Página 95: Fill In Half Bar

    VA-7/VA-5 – Seleccionar otras divisiones de Estilo Tip: La Introducción es “renovable”, es decir, puede pulsar el Es decir, el número de ciertas divisiones (como las Introduc- botón [INTRO] de nuevo mientras suena la Introducción. si ciones y los Finales) se multiplica en realidad por tres. lo hace en el cuarto tiempo del primer compás de la Intro- Nota: El VA-7/VA-5 dispone de una función que permite asignar ducción, por ejemplo, volverá...
  • Página 96: Style Morphing (Parte 2)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Más acerca del Arranger Bsc/Adv— Cambia entre los niveles Básico ( B ) y Avanzado La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: ( D ). Estos dos patrones están disponibles mediante la fun- ción Orchestrator del VA-7.
  • Página 97: Melody Intelligence

    VA-7/VA-5 – Melody Intelligence 7.3 Melody Intelligence 7.4 One Touch El Arranger del VA-7/VA-5 no sólo puede tocar acordes, Es posible que utilice la función One Touch de manera regu- sino que también añade una segunda melodía a la melodía lar, ya que permite automatizar unas cuantas tareas.
  • Página 98: Si Selecciona Una Memoria One Touch Mientras Otra Ya Está Activa

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Más acerca del Arranger Si selecciona una memoria One Touch mien- Sync Start— Si este campo está activado, la función del tras otra ya está activa botón [SYNC] (consulte la página 96) no cambia. Por lo En este caso, el VA-7/VA-5 selecciona los Tones y los ajustes tanto, si ha seleccionado “Sync Stop”, ésta no se reinicializará...
  • Página 99: Ajuste Más Refinidos Del Arranger

    VA-7/VA-5 – Ajuste más refinidos del Arranger 7.5 Ajuste más refinidos del 1. Si es necesario, desactive la memoria One Touch que esté actualmente activada: Arranger • Pulse el botón [ONE TOUCH] para seleccionar la siguiente página de pantalla: ARR(anger) Hold La función ARR Hold es muy similar a “LWR Hold”...
  • Página 100: Modo Arranger Chord

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más acerca del Arranger división que ajuste para las partes del teclado también se uti- acompañamiento sólo tocará esta nota, es decir, asumirá lizará para el Arranger para determinar el límite superior (Left) que ha optado deliberadamente por omitir la tercera y la o inferior (Right) del área de reconocimiento de acordes.
  • Página 101: Dynamic Arranger

    VA-7/VA-5 – Ajuste más refinidos del Arranger 1. Pulse el botón Keyboard Mode [OTHER]. 6. Seleccione la parte del Arranger cuya sensibilidad a la velocidad desee cambiar pulsando su campo. 7. Especifique el valor de sensibilidad a la velocidad con el dial [TEMPO/DATA] o utilizando el botón [DATA]/teclado numérico.
  • Página 102: Opciones Del Arranger

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más acerca del Arranger 7.6 Opciones del Arranger • Por otro lado, también puede cambiar libremente el tempo de un Estilo musical en cualquier momento. Consulte 1. En la página que aparecerá al pulsar el botón Keyboard “Cambiar el tempo”...
  • Página 103: Chord Family Assign, Alteratn

    VA-7/VA-5 – Opciones del Arranger 6. Mientras sigue manteniendo pulsadas estas teclas, pulse Pulse el primer campo (Rit/Acc) y utilice el dial [TEMPO/ DATA] o el botón [DATA]/teclado numérico para seleccio- el campo [CAPTURE]. nar la relación en la que aumentará/disminuirá el tempo. La pantalla contendrá...
  • Página 104: Intro & Ending Alteration

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más acerca del Arranger Intro & Ending Alteration Reproducción de Estilo musical: Wrap Ahora imagine que está satisfecho con el acompañamiento al La función Wrap se utiliza para especificar la manera en que que ha asignado el acorde (por ejemplo, el patrón “7th”), deben tocarse la línea de bajo y las partes de acom- pero cree que la Introducción y el Final suenan extraños al pañamiento.
  • Página 105: Seleccionar Tones Para Las Partes Del Arranger

    VA-7/VA-5 – Seleccionar Tones para las partes del Arranger 7.7 Seleccionar Tones para las 5. Utilice los botones BANK/NUMBER para seleccionar un Tone para la parte del Arranger activa (la que se visualiza partes del Arranger en blanco). Puede seleccionar otros Tones para las partes del Arranger Alternativamente, también puede pulsar el campo [Tone] y del Estilo musical seleccionado actualmente.
  • Página 106: Trabajar Con Estilos En Disco

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más acerca del Arranger 7.8 Trabajar con Estilos en disco La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: Programar asignaciones Disk Link propias El VA-7/VA-5 dispone de 64 asignaciones preprogramadas a Estilos musicales del disco Zip (VA-7) o el disquete (VA-5) que se entrega.
  • Página 107: Find: Localizar Estilos En Un Disco Zip

    VA-7/VA-5 – Trabajar con Estilos en disco Find: localizar Estilos en un disco Zip Éstas son las entradas de Database disponibles para los Esti- los musicales y las Canciones: Trabajar con Estilos musicales de un disco Zip o un disquete es útil y rápido, como a estas alturas ya debe saber.
  • Página 108: Rename (Style Options)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Más acerca del Arranger 4. Pulse el campo [Options]. Si muestra “0 of 559”, el VA-7 no habrá podido encontrar ningún archivo con la información deseada. En todos los demás casos, el campo contendrá “XX of 559”, lo cual significa “se han encontrado XX entradas Style Name, Country, Genre, o File Name que coinciden con los caracteres entrados.”...
  • Página 109 VA-7/VA-5 – Trabajar con Estilos en disco quete que se entrega. Una vez haya eliminado un Estilo, no habrá ninguna posibilidad de recuperarlo. Por lo tanto, actúa con cuidado e intente olvidar que esta función existe. 1. Pulse el botón [STYLE] o el campo [Style] en la página Master.
  • Página 110: Mezclador, Efectos Y Edición

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición 8. Mezclador, efectos y edición (1) Con los deslizadores desde las páginas El VA-7/VA-5 también permite ajustar el volumen, la de paleta posición estéreo y la cantidad de efecto que utilizarán las partes. Evidentemente, también puede programar los efec- En este caso, puede editar los parámetros seleccionados tos en si.
  • Página 111: Utilice Una Página Single Part

    VA-7/VA-5 – Volumen y panoramización 8.2 Volumen y panoramización (2) Utilice una página Single Part Las páginas Single Part contienen todos los parámetros del Mez- Global Volume clador disponibles para la parte seleccionada actualmente. Una página Single Part típica tiene el siguiente aspecto: 1.
  • Página 112: Enmudecer Partes

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición Style Mixer (volumen de las partes del Arranger) Nota: El balance relativo de dos partes agrupadas sólo se manten- drá mientras no disminuya (o aumente) el volumen una vez uno Después de seleccionar una página del mezclador (consulte de los deslizadores de las demás páginas haya llegado al valor “0”...
  • Página 113: Más Candados

    VA-7/VA-5 – Volumen y panoramización 4. Defina una valor entre 1 y 63 para desplazar la parte Nota: El ajuste del candado no tiene ningún efecto en la recepción de mensajes MIDI vía MIDI IN. No obstante, el VA-7/VA-5 tam- hacia la izquierda, o entre 65~127 para desplazar la parte bién dispone de filtros MIDI que permiten suprimir la recepción de hacia la derecha.
  • Página 114: Efectos Y Ecualizador

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición 8.3 Efectos y ecualizador 4. Pulse el campo [Reverb] y modifique el nivel de envío de Reverb. El VA-7/VA-5 dispone de tres efectos programables (Reverb, Chorus y Delay), un multiefector (llamado Insertion M-FX) y un ecualizadfor paramétrico de dos bandas.
  • Página 115: Tipos De Reverb Y Parámetros

    VA-7/VA-5 – Efectos y ecualizador 7. En esta página, pulse el campo del parámetro que desee La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: editar y cambie su valor con el deslizador, el dial [TEMPO/ DATA], o el botón [DATA]/teclado numérico. Tipos de Reverb y parámetros Aquí...
  • Página 116: Tipos De Chorus Y Parámetros

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición PreDlyT (0ms~127ms)— Este parámetro ajusta el intervalo Cho ® Reverb (0~127)— Este parámetro ajusta la can- de tiempo entre la señal original (“seca”) y el inicio del tidad de sonido de Chorus que se enviará a Reverb. Cuanto efecto Reverb seleccionado.
  • Página 117: Tipos De Delay Y Parámetros

    VA-7/VA-5 – Efectos y ecualizador Tipos de Delay y parámetros Dly ® Rev (0~127)— Este parámetro ajusta la cantidad de sonido de Delay que se envía a Reverb. Cuanto más alto sea el valor más prominente será la parte de Reverb en el señal de Delay.
  • Página 118: Efecto De Inserción (M-Fx)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición 8.4 Efecto de inserción (M-FX) Normalmente, un ecualizador sólo es efectivo cuando se uti- liza para corregir la respuesta de frecuencia de un sonido que interfiere con otros sonidos. Por lo tanto, ahora deberá Utilizar el efecto de inserción desactivar el ecualizador para todas las partes que no deban El VA-7/VA-5 contiene un multiefecto que puede asignarse a...
  • Página 119: Modo M-Fx Selection: Vínculo De Tone Automático Para Upper1

    VA-7/VA-5 – Efecto de inserción (M-FX) 2. Pulse y mantenga pulsado el botón M-FX [ON/OFF] Modo M-FX Selection: vínculo de Tone automático para Upper1 para pasar a la siguiente página de pantalla: La parte Upper1 se considera como la parte más importante. El VA-7/VA-5, por lo tanto, carga de manera automática el tipo de M-FX vinculado al Tone asignado a la parte Upper1.
  • Página 120: Asignar El M-Fx A Una Parte Del Teclado

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición Para una parte del teclado que no esté asignada al M-FX, la conexión entre esta parte y los demás efectos/altavoces es la Effect On/Off Effect On/Off Effect On/Off 1 Reverb 38 (Off) 100 50 44 GteRevNr 39 (On) 33 120 87 GteRevS2 42 (On)
  • Página 121: Seleccionar Un Tipo De M-Fx

    VA-7/VA-5 – Efecto de inserción (M-FX) Seleccionar un tipo de M-FX La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: Ahora veremos la manera de seleccionar un tipo (efecto) diferente para el procesador M-FX. Cada tipo que seleccione se carga con los ajustes predefinidos adecuados, que no pueden editarse en el VA-7/VA-5 en si.
  • Página 122: Efectos Para Variphrase Y Audio In

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición 8.5 Efectos para VariPhrase y Tipos de Chorus para VariPhrase/Audio In Chorus 1~4— Consulte la página 118. La diferencia entre Audio In estos cuatro reside en la velocidad de las ondulaciones y la Las partes VariPhrase y Audio In son dos entidades indepen- profundidad del efecto.
  • Página 123: Sound Palette: Editar Parámetros De Una Parte Del Teclado

    VA-7/VA-5 – Sound Palette: editar parámetros de una parte del teclado 8.6 Sound Palette: editar 4. En la columna de la izquierda, pulse el campo de parte de teclado que desee editar. parámetros de una parte 5. Para reinicializar rápidamente el parámetro seleccio- del teclado nado, pulse el campo [Reset].
  • Página 124 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Mezclador, efectos y edición Timbre (TVF) Envelope Si modifica los ajustes del filtro podrá controlar el timbre El volumen de un instrumento cambia con el tiempo, desde (tono) del s onido. El VA-7/VA-5 utiliza Filtros pasa bajos el momento en que empieza a sonar la nota hasta que ésta (LPF) que permiten pasar sólo las frecuencias por debajo de desaparece.
  • Página 125: Registros - Programas De Usuario

    VA-7/VA-5 – Escribir sus ajustes en un Programa de usuario 9. Registros – Programas de usuario 9.1 Escribir sus ajustes en un El VA-7/VA-5 dispone de 128 Programas de usuario que permiten guardar prácticamente todos los ajustes (o regis- Programa de usuario tro) que defina en el panel frontal.
  • Página 126: Seleccionar Programas De Usuario

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Registros – Programas de usuario 3. Utilice los campos [A]/[B] y los campos numéricos para a) Pulse a la vez los botones User Program [DOWN] y [UP]; seleccionar el grupo, el banco y el número de memoria en —o bien—...
  • Página 127: Seleccionar Programas De Usuario Utilizando Los Botones [Down][Up]

    VA-7/VA-5 – Seleccionar Programas de usuario 2. Si necesita un Programa de usuario diferente, selec- El asterisco (*) sólo aparece cuando cambia un ajuste de parámetro después de cargar un Programa de usuario. Esto ciónelo; en caso contrario … es para alertarle del hecho de que los ajustes actuales no se corresponden con los que ha recuperado.
  • Página 128: Funciones Automáticas Para Programas De Usuario

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Registros – Programas de usuario 1. Pulse el botón [USER PROGRAM] o el campo [Usr Prg] Si pulsa uno de estos campos sin después seleccionar un Programa de usuario no ocurrirá nada. Sólo al seleccionar de la pantalla. otro Programa de usuario se aplicará...
  • Página 129: Vincular Un Grupo Midi A Un Programa De Usuario

    VA-7/VA-5 – Funciones automáticas para Programas de usuario Nota: Si no se ha cargado la canción deseada, compruebe las opciones Cancel (consulte la página 129). El mensaje en cuestión puede haberse filtrado. Vincular un Grupo MIDI a un Programa de usuario Los Grupos MIDI son “Programas de usuario para parámetros MIDI”.
  • Página 130: Song Composer (Conceptos Básicos)

    VA-5 se guardan en disco como ARchivos MIDI Estándar. mat]. Nota: El Secuenciador de acordes de los modelos previos de Roland se ha sustituido por una función de grabación todavía más amable con el usuario (2nd Trk): ahora puede grabar las partes del Arranger (con los acordes correctos) la primera vez, y añadir la tes...
  • Página 131: Antes De Grabar

    VA-7/VA-5 – Song List: buscar canciones en un disco (Find) 10.2 Song List: buscar canciones Si pulsa [YES], la pantalla mostrará un reloj animado para indicar que el disco se está formateando. en un disco (Find) Igual que el Arranger, el Song Composer ofrece un sistema inteligente para localizar la canción deseada en un disco Zip.
  • Página 132: Funciones De Reproducción De Canción

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (conceptos básicos) 10.3 Funciones de reproducción La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: de canción La reproducción de un Archivo MIDI Estándar requiere la inserción de un disco que contenga los archivos de canción en la unidad de discos correspondiente, y la selección de la canción deseada.
  • Página 133: Avance Rápido, Rebobinado Y Reinicialización

    VA-7/VA-5 – Funciones de reproducción de canción 3. En la pantalla que aparecerá ahora, pulse el campo [Lyrics]. 3. Avance rápidamente hasta el compás en el que deba ter- La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: minar el bucle, y pulse [B: ] (este campo también pasará a visualizarse en blanco).
  • Página 134: Enmudecer Pistas / Canales Midi

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (conceptos básicos) 2. En la página del Song Composer (consulte más arriba), Enmudecer pistas / canales MIDI pulse el campo [Minus One]. En esta página (y mientras el campo [Solo] se visualice en La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: azul) también podrá...
  • Página 135: Transpose

    10.4 Cadenas de canciones Las Cadenas de canciones (llamadas “Grupos de canciones” en los modelos previos de Roland) son otra función útil para los artistas que actúan en vivo ya que permiten tomarse un respiro sin dejar la audiencia sin música. Las Cadenas de canciones son en realidad secuencias que especifican el...
  • Página 136: Reproducir Una Cadena De Canciones

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (conceptos básicos) 5. Pulse el campo [Edit]. 12. Pulse el campo [Cancel] para eliminar la Posición selec- cionada actualmente. Ésta es la posición que se visualiza en blanco. No es posible eliminar la Posición “End”. Si está...
  • Página 137: Eliminar Una Cadena De Canciones

    VA-7/VA-5 – Opciones de canción 10.5 Opciones de canción Pulse el campo [Auto] si la reproducción de la siguiente canción de la Cadena debe empezar de manera automática Igual que para la función Style Find, también existen diver- al terminar la canción actual. sas utilidades para cambiar el nombre o eliminar Archivos Pulse el campo [Manual] si desea controlar el inicio de la MIDI Estándar de un disco Zip (VA-7) o de un disquete...
  • Página 138: P&S Input

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (conceptos básicos) Nota: Las canciones a las que se hace referencia en un Programa de usuario (consulte la página 130) no podrá cargarse de manera automática si cambia el parámetro [File Name] o si las elimina. Nota: Si cambia el nombre o elimina una canción a la que se hace referencia en Song Chain (consulte la página 138), la posición en cuestión quedará...
  • Página 139: Song Composer (16 Pistas, Etc.)

    VA-7/VA-5 – Secuenciador de 16 pistas 11. Song Composer (16 pistas, etc.) 11.1 Secuenciador de 16 pistas Pistas y canales MIDI Las pistas están asignadas a los canales MIDI sobre la base El Song Composer del VA-7/VA-5 está vinculado a un 1:1 (es decir, Pista 1= canal MIDI 1,…...
  • Página 140: Ejemplo 1: Grabar Una Pista

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Song Composer (16 pistas, etc.) Ejemplo 1: Grabar una pista Seleccionar el modo (de grabación) y el primer compás Aquí se explica la manera de grabar una pista a una canción de la memoria RAM de canción del VA-7/VA-5. Esto sólo tiene sentido después de grabar una canción utilizando el Song Composer o después de reproducir una canción de un disco.
  • Página 141: Seleccionar Un Tone O Un Grupo De Percusión

    VA-7/VA-5 – Secuenciador de 16 pistas 7. Pulse el campo [Octave]. Seleccionar un Tone o un Grupo de percusión Esto sólo es necesario si desea hacer sonar y grabar las notas El siguiente parámetro permite asignar un Tone (pista nor- en una octava diferente de la utilizada para tocar.
  • Página 142: Grabar En El Modo Erase O Merge

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Song Composer (16 pistas, etc.) La pantalla tendrá ahora más o menos el siguiente aspecto: parámetros). Estos ajustes de efectos “generales” son pate de los ajustes SysEx generales de la pista “M” y deben definirse antes de grabar la primera pista.
  • Página 143: Guardar La Canción

    GM/GS. No obstante, tenga en cuenta que no todos los módulos aceptan dos grupos de percusión. Los instrumen- tos Roland que sí los aceptan son: el SC-55MkII, SC-88 Pro, SC-88, SC-880, SC-8850, EM-2000 y G-1000. No ews...
  • Página 144: Editar Canciones De 16 Pistas

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) 11.2 Editar canciones de 16 posible definir una segunda pista de percusión para canci- ones existentes. Esto sólo es posible al inicializar la memoria pistas RAM de canción. (No obstante, las canciones programadas en otros instrumentos que ya contengan dos pistas de per- Edición sencilla y funciones útiles cusión podrán utilizarse como canciones del VA-7/VA-5 con...
  • Página 145: Edición En Profundidad De Una Canción De 16 Pistas

    VA-7/VA-5 – Editar canciones de 16 pistas Edición en profundidad de una canción de sustituir ajustes existentes. Si el campo “Track” junto al 16 pistas campo [Master] no muestra el número de la pista deseada, pulse [Master] y seleccione la pista deseada: El nivel Edit del modo de 16-track ofrece ocho funciones: Erase, Delete, Insert, Transpose, Velocity, Quantize, Gate T., a) Pulse el campo [Track] …...
  • Página 146 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) Data Type Sólo se verán afectadas las notas entre [From Note] y [To Note]. Permite seleccionar la información que se borrará: Allº: Todos los parámetros editables listados a continu- Sólo se verán afectadas las notas más graves que la ación.
  • Página 147 VA-7/VA-5 – Editar canciones de 16 pistas To Note (C-1~G9)— Este parámetro permite seleccionar el Track (1~16, ALL, M)— Permite seleccionar la lista que límite superior de la gama de notas que desea editar. Sólo desea editar. Aquí también puede seleccionar “ALL”, en cuyo aparece si el campo [Between] se visualiza en blanco.
  • Página 148 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) Execute— Pulse este campo para confirmar los ajustes y Execute— Pulse este campo para confirmar los ajustes y editar la información. editar la información. Nota: Un sistema similar también está disponible para otros Velocity parámetros.
  • Página 149 VA-7/VA-5 – Editar canciones de 16 pistas 2. Para corregir la temporización de las notas grabadas vía Después de seleccionar un Tone con un desvanecimiento lento (es decir, un sonido que sigue oyéndose después de MIDI cin cuantizarlas. soltar todas las notas), Gate Time le ayudará a cortar las Puede utilizar secuencias, etc.
  • Página 150: Utility: Otras Funciones Útiles

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) Utility: otras funciones útiles Si observa con atención la distribución de la parte dentral de la pantalla, verá que hay dos tipos de cambios que pueden El secuenciador de 16 pistas también ofrece algunas funci- aplicarse: ones prácticas que le ayudarán a ahorrar tiempo.
  • Página 151 VA-7/VA-5 – Editar canciones de 16 pistas PC (Program Change)— Utilice este parámetro para cam- Merge: La información de la gama seleccionada se añadirá a biar la dirección de grupo/banco/número de un Tone (por la información existente en la pista destino. ejemplo, de “1”...
  • Página 152 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) Exchange Initialize Exchange permite copiar la información de la pista origen Consulte la página 145. (arriba) en la pista destino (abajo), y –al mismo tiempo– la información de la pista destino en la pista origen. Es decir, es una función de intercambio.
  • Página 153: Style Converter

    Estilos musicales para uso El Style Converter del VA-7/VA-5 es una herramienta sen- privado. Roland no asume ninguna responsabilidad por las cilla e intuitiva para crear Estilos musicales propios basados violaciones del copyright que puedan resultar de la utilización en sus propias canciones o en un Archivo MIDI Estándar.
  • Página 154 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) 5. Pulse el campo [From] para pasar a la siguiente página. del Estilo musical, o si suenan naturales al repetirse el patrón. Algunas veces, cuantizar las últimas notas de un fragmento puede ser útil para evitar incluir notas que se han tocado algo antes del tiempo (y que forman parte del último compás convertido).
  • Página 155: Header Post Edit

    VA-7/VA-5 – Header Post Edit Execute— Pulse este campo para iniciar la conversión. 11.4 Header Post Edit Nota: No olvide guardar el nuevo Estilo de usuario en un disquete o un Zip. La función Header Post Edit permite modificar ciertos parámetros de reproducción de la canción que se encuentra actualmente en la memoria RAM de canción del VA-7/VA-5.
  • Página 156 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Song Composer (16 pistas, etc.) Los parámetros disponibles son: PChange— (1~128) Éstos son mensajes de cambio de pro- grama que permiten seleccionar otro Tone o Grupo de per- Parámetro Gama Ajuste por defecto cusión. Consulte la página 216, donde encontrará una lista de los Tones y Grupos de percusión del VA-7/VA-5.
  • Página 157: Programar Estilos De Usuario

    VA-7/VA-5 – Concepto 12. Programar Estilos de usuario Puede programar sus propios acompañamientos (Estilos) en El VA-7/VA-5 permite programar 36 patrones diferentes por el VA-7/VA-5. Los Estilos que programe no residirán en la Estilo, algunos de los cuales pueden seleccionarse mediante ROM, razón por la cual los conocemos como Estilos de botones específicos ([ORIGINAL], [VARIATION] o desde la usuario, o Estilos creados por el usuario.
  • Página 158 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Bucle vs disparo Existen dos tipos de patrones en el VA-7/VA-5: divisiones de bucle y divisiones de disparo. Divisiones de bucle — Las divisiones de bucle son acom- Divisiones de disparo — Las divisiones de disparo son pañamientos que se repiten mientras no selecciona otra acompañamientos que sólo se tocan una vez y que a contin- uación seleccionan una división de bucle o paran el...
  • Página 159: Seleccionar El User Style Composer

    VA-7/VA-5 – Grabar Estilos de usuario desde cero Borrar la memoria Disk User (Delete) 12.2 Grabar Estilos de usuario Lo primero que debe hacer es borrar la memoria RAM de estilo de VA-7/VA-5. Esta memoria también se utiliza desde cero cuando selecciona un Estilo Disk Link o Disk User.
  • Página 160: Trabajar Con Clones

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Trabajar con clones 11. Pulse el campo [Key] y utilice el dial [TEMPO/DATA] En esta página puede activar tres funciones de clonación que para ajustar el tono. permiten grabar una parte y copiarla en tres divisiones y tres modos para cada una.
  • Página 161: Selección De Tone

    VA-7/VA-5 – Grabar Estilos de usuario desde cero Selección de Tone Tipo de compás Otro aspecto importante es la selección de Tone, ya que las Antes de empezar a grabar debe especificar el tipo de com- direcciones (Grupo, Banco, Número, Variación) de los pás del acompañamiento.
  • Página 162: Funciones De Clonación Y Edición Y Posibles Advertencias (Shared)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Funciones de clonación y edición y posibles advertencias (Shared) Si pulsa [START/STOP] después del compás 4… Al volver a grabar o editar sólo un patrón de un grupo de clones, es posible que aparezca la siguiente advertencia: …el Estilo tendrá...
  • Página 163: Tempo

    VA-7/VA-5 – Grabar Estilos de usuario desde cero Nota: También puede especificar un valor CPT pulsando el campo tro compases. La segunda vez puede añadir la caja, la tercera vez [CPT] y utilizando el dial [TEMPO/DATA]. El valor CPT ( = el charles, y así...
  • Página 164: Guardar Un Estilo En Disco

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Guardar un Estilo en disco Acaba de especificar el nombre del Estilo, por lo que no hay ninguna necesidad de hacerlo en esta p ágina. Si desea tomarse en serio la programación de Estilos pro- pios, guárdelos con la mayor frecuencia posible.
  • Página 165: Comentarios

    VA-7/VA-5 – Grabar Estilos de usuario desde cero 1. En la pantalla Master del modo User Style, pulse el [Options] se visualiza en blanco) y consulte la página 65, campo [Play Trk]: donde se explica la manera de seleccionar otro modo del metrónomo.
  • Página 166: Copiar Estilos Enteros Utilizando Load (Todas Las Pistas)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario 10. Pulse [ o Back] para volver al menú Function. 12.3 Copiar Estilos existentes 11. Pulse el campo [User Style Composer] para volver al User Style Composer. Otra manera de programar Estilos musicales es utilizando Nota: Si pulsa [oBack] volverá...
  • Página 167 VA-7/VA-5 – Copiar Estilos existentes From Modo Copy Empiece especificando la posición del primer evento (o La copia puede realizarse de dos maneras diferentes: nota) de la pista origen que se copiará. Replace— La información de la gama seleccionada se copi- 8.
  • Página 168: Editar Estilos De Usuario

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Si seleccione la pista ADrums, la pantalla tendrá un aspecto 12.4 Editar Estilos de usuario algo diferente: Editar al vuelo grabando Añadir notas a tiempo real Para añadir notas a una parte existente, pulse el campo [Merge] para que éste pase a visualizarse en blanco, selec- cione la pista, y empiece a grabar pulsando el campo [REC G ] y el botón [START/STOP].
  • Página 169: Ajustar El Tempo Predefinido

    VA-7/VA-5 – Editar Estilos de usuario Nota: Los nombres de los sonidos de batería/percusión dependen c) Pulse el o los campos [REC] bajo el o los deslizadores del Grupo de percusión seleccionado actualmente. No obstante, lo cuyos ajustes desee grabar. Estos campos [REC] deben sonidos son normalmente similares en su naturaleza.
  • Página 170: Funciones De Edición Que No Forman Parte Del Modo User

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Funciones de edición que no forman parte EXECUTE— Pulse este campo para aplicar el nuevo valor de del modo User Style Edit longitud a todos los patrones seleccionados en esta página. Length Time Signature Pulse el campo [Length] en la columna de la izquierda Pulse el campo [Time Signature] de la columna de la izquierda La función Length permite modificar la longitud (número...
  • Página 171: Modo User Style Edit

    VA-7/VA-5 – Modo User Style Edit Erase → 12.5 Modo User Style Edit Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] → → campo [Edit] [Erase] Todas las páginas de pantalla del modo User Style Edit dis- ponen de un campo [ o Back] que permite volver a la página [Rec].
  • Página 172: Delete

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Delete Insert → → Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] → → → → campo [Edit] [Delete] campo [Edit] [Insert] A diferencia de la función Erase, Delete también borra los La función Insert permite insertar espacio en un patrón conmpases, con lo cual todos los compases que quedan existente.
  • Página 173: Velocity

    VA-7/VA-5 – Modo User Style Edit Quantize haya copiado utilizando Copy (consulte la página 180). Es → decir, no transponga nunca un patrón entero, ya que ello lle- Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] → → campo [Edit] [Quantize] varía a una gran confusión en el modo Arranger.
  • Página 174: Shift

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario Time es “1”. Si se permitiera el valor “0” las notas se borraráin, 12.6 Modo User Style Micro lo cual sólo puede conseguirse con Erase (consulte la página 173). No es posible utilizar Gate Time para borrar notas. Seleccione este modo siempre que deba cambiar sólo un Execute—...
  • Página 175: Escuchar El Patrón

    VA-7/VA-5 – Modo User Style Micro Columna Status — Esta columna contiene todos los tipos Escuchar el patrón de mensajes que puede asignar a un evento. Consulte los detalles en la página 173. Utilice el dial [TEMPO/DATA] a) Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproduc- para seleccionar un evento.
  • Página 176: Insert

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario No hay ninguna necesidad de confirmar los ajustes: todas las modificaciones pasarán a ser efectivas en el momento en que vuelva a la página Microscope (o Master) inicial. Insert → Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] →...
  • Página 177: Move Mix

    VA-7/VA-5 – Modo User Style Micro Move Mix Copy Mix → → Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] → → → → campo [Micro] [Move Mix] campo [Micro] [Copy Mix] La función Move permite desplazar el evento (o eventos) La función Copy Mix permite copiar los eventos selecciona- seleccionado hasta otra posición.
  • Página 178: Change

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Programar Estilos de usuario función paso a paso. La siguiente explicación no presenta 12.7 User Style Utility todos los parámetros y ajustes disponibles para la función Copy. El modo User Style Utility contiene cuatro funciones que Track (ADrums, ABass, Acc1~6, ALL)— Permite seleccio- puede necesitar alguna vez.
  • Página 179 VA-7/VA-5 – User Style Utility Name → Botón [FUNCTION MENU] campo [User Style Composer] → → campo [Utility] [Name] Consulte “Dar un nombre al Estilo de usuario” en la página 166 y la página 67, donde se explican los detalles. Delete →...
  • Página 180: Miscelánea

    13. Miscelánea VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Miscelánea 13.1 Seleccionar las funciones de e) Pulse el campo de la función deseada. interpretación (Controladores) f) En algunos casos también puede ajustar un valor. Para ello utilice el deslizador de pantalla (si está disponible), el El VA-7/VA-5 dispone de diversos controladores integrados, así...
  • Página 181 VA-7/VA-5 – Seleccionar las funciones de interpretación (Controladores) útiles para música Dance/Techno. Al mover la mano fuera del Arr Start/Stop— Según la condición actual del Arranger alcance del D Beam, tanto Resonance como TVF Cutoff volv- (en marcha o parado), al mover la mano dentro del alcance erán a sus valores originales (“0”= ningún cambio).
  • Página 182: Pitch Bender

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Miscelánea procurar ajustar valores de Pitch musicalmente útiles. Selec- Los siguientes parámetros del D Beam sólo están disponi- cione “0” para las partes de telcado cuya afinación no deba bles en el VA-7. Sólo tienen sentido si activa la parte cambiar como respuesta a los mensajes de Pitch Bend (alter- VariPhrase.
  • Página 183: Touch Control (Cinta)

    VA-7/VA-5 – Seleccionar las funciones de interpretación (Controladores) Touch Control (Cinta) 3. Pulse el campo del parámetro cuyo ajuste desee cambiar. Si no puede ver el parámetro deseado, utilice los campos [ o ][ k ] para seleccionarlo. 4. Entre el valor deseado utilizando el deslizador de la pan- talla, el dial [TEMPO/DATA] o el botón [DATA]/teclado numérico.
  • Página 184: Parámetros Para La Parte Variphrase

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Miscelánea Sustain Switch (CC64) LFO2 Rate, LFO2 Pitch, LFO2 TVF, LFO2 TVA— La misma gama de ajustes y el mismo significado que los parámetros correspondientes de LFO1. Tenga en cuenta que no todos los Tones utilizan un segundo LFO, razón por la cual estos ajustes no siempre dan el efecto deseado.
  • Página 185: Foot Switch

    VA-7/VA-5 – Seleccionar las funciones de interpretación (Controladores) Foot Switch Nota: Esto desactivala parte VariPhrase si estaba acti- vada. Este parámetro permite especificar la función del DP-2, DP-6, o BOSS FS-5U opocional conectado al zócalo FOOT Rotary S/F— Permite seleccionar la velocidad lenta o rápida SWITCH del panel posterior.
  • Página 186: Dos Funciones Más Del Conmutador De Pedal

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Miscelánea Foot Pedal (Expression) Tenga en cuenta las opciones Soft y Sostenuto, así como la posibilidad de seleccionar Hold. Aunque existe un jack SUS- TAIN FOOTSWITCH específico para este fin, puede ser una buena idea seleccionar Hold para ciertos Programas de usuario. El pedal de expresión puede utilizarse para varios fines.
  • Página 187: Parámetros Globales (Para Todo El Va-7/Va-5)

    VA-7/VA-5 – Parámetros globales (para todo el VA-7/VA-5) 13.2 Parámetros globales Nota: Es perfectamente posible ajustar el valor Up a “127” y el valor Down a “0”, con lo cual la parte seleccionada sólo sonará (para todo el VA-7/VA-5) cuando el pedal de expresión esté arriba (cerrado). El VA-7/VA-5 también dispone de diversos ajustes que se La función Expression también puede utilizarse para algunos aplican a todo el instrumento.
  • Página 188: Factory Resume

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Miscelánea Factory Resume Virtual Band Autorun Cuando este parámetro está ajustado a [OFF], la página Virtual Band deja de aparecer de manera automática al poner en mar- cha el VA-7/VA-5. Esto también significa que la página Virtual Band deja de aparecer de manera automática después de unos momentos de inactividad.
  • Página 189: Midi

    VA-7/VA-5 – MIDI en general 14. MIDI 14.1 MIDI en general Mensajes MIDI utilizados por el VA-7/VA-5 La manera en que un equipo responde cuando recibe men- Conectores MIDI sajes MIDI (es decir, la manera en que produce sonido, etc.) Estos mensajes se transmiten y reciben utilizando tres depende de las especificaciones de este equipo.
  • Página 190: Mensajes De Cambio De Control

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — MIDI Mensajes de cambio de control Nivel de envío de Delay (CC94) — Este mensaje añade un Estos mensajes controlan parámetros como la modulación y efecto Delay a la parte. Delay no está disponible para las la panoramización.
  • Página 191: Mensajes Exclusivos Del Sistema

    Para reconocer el equipo al cual va dirigida la información, los mensajes exclusivos delsistema de Roland contiene un ID de fabricante, un ID de equipo y un ID de modelo. Note: Consulte el libreto MIDI, donde se especifican los detalles acerca de los mensajes SysEx reconocidos por el VA-7/VA-5.
  • Página 192: Preparaciones Para Utilizar Las Funciones Midi

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — MIDI 14.2 Preparaciones para utilizar Note: Utilice sólo cables MIDI específicos (opcionales) para establecer todas las conexiones. las funciones MIDI Cómo puedo … Recibit información MIDI (RX) Seleccionar el modo MIDI Para aprovechar los sonidos del VA-7/VA-5 mientras toca en Haga lo siguiente para acceder a las funciones MIDI: un teclado externo o utiliza un ordenador o un secuencia- 1.
  • Página 193: Keyboard Midi, Style Midi, Song Midi

    VA-7/VA-5 – Keyboard MIDI, Style MIDI, Song MIDI 14.3 Keyboard MIDI, Style En el momento enque pulse uno de estos campos, el número del Grupo MIDI seleccionado actualmente apare- MIDI, Song MIDI cerá indicado con un asterisco (*) para señalar que los →...
  • Página 194: Página Tx Filter De Las Partes De Estilo

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — MIDI Local PBend— Mensajes de Pitch Bend (On, Off – sólo TX) Ajuste Local a On (ajuste por defecto) siem- Modul— Mensajes de Modulación (CC01) pre que desee que el VA-7/VA-5 responda a las notas tocadas en Volume—...
  • Página 195: Utilidades Midi

    VA-7/VA-5 – Utilidades MIDI 14.4 Utilidades MIDI Tx/Rx Filter de la parte VariPhrase La parte VariPhrase es un generador de sonido diferente MIDI Sync RX/TX → → dentro del VA-7. Esto explica por qué no responde a los [FUNCTION MENU] campo [MIDI] campo [Utilities →...
  • Página 196: Basic

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—MIDI Style RX Sync, Song RX Sync TX/RX Channel Los parámetros Style RX Sync y Song RX Sync se utilizan (1~16) Utilice estos parámetros para asignar un canal RX para especificar si y cómo el Arranger o el Composer deben (recepción) o de transmisión (TX) a la función Basic Chan- sincronizarse con secuenciadores externos y unidades de nel.
  • Página 197: Nta: Note-To-Arranger

    VA-7/VA-5 – Utilidades MIDI Estilo. Tenga en cuenta que estos dos mensajes sólo pueden ban todas las notas delEstilo musical, no hay ninguna filtrarse individualmente en la columna RX (es decir, puede necesidad de transmitir los mensajes de nota utilizados para seleccionar si desea recibirlos o no).
  • Página 198: Softthru Para Local

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—MIDI esta transposición interna (y automática) se tralada a los de de Rx Velocity y Tx Velocity. El valor que ajuste se uti- números de nota, con lo cual al tocar un Do4 (número de lizará para todas las notas recibidas vía MIDI IN (RX) o nota 60) puede realmente sonar el número de nota 36, que enviadas a MIDI OUT (TX) –...
  • Página 199: Grupos Midi

    VA-7/VA-5 – Grupos MIDI 14.5 Grupos MIDI La página Master tendrá el siguiente aspecto cuando trabaje con un Grupo MIDI: Los Grupos MIDI son memorias para los ajustes realizados en el modo MIDI. El VA-7/VA-5 dispone de ocho memorias para Grupos MIDI integradas que puede utilizar para cam- biar la configuración MIDI.
  • Página 200 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—MIDI 3. En la página de pantalla que aparecerá ahora, pulse el cargar un Grupo MIDI desde un disco campo [Save] en la fila inferior y el campo [Midi Set] en la Tal como ya se ha explicado en la nota anterior, puede cargar columna de la izquierda.
  • Página 201: Funciones De Disco

    VA-7/VA-5 – Disk Load (cargar información desde disco) 15. Funciones de disco Load Song Aquí es donde encontrará las funciones y los parámetros rel- → → → acionados con guardar, cargar, eliminar , y formatear discos [FUNCTION MENU] campo [Disk] campo [Load] campo [Song] nuevos o discos utilizados previamente en otros instrumen-...
  • Página 202: Load Midi Set

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones de disco Disk (1~128, All)— Utilice los dos campos [ i ][ m ] para que un Grupo de VariPhrases sustituirá a las replaces 16 especificar un Programa de usuario concreto en el Grupo de VariPhrases dce la memoria de usuario. No olvide guardar Programas de usuario seleccionado en el disco, o seleccione las frases editadas antes de utilizar esta función.
  • Página 203: Save Midi Set

    VA-7/VA-5 – Disk Save (guardar información en disco) Save MIDI Set File Name— Éste es el nombre que tiene el Estilo musical en → → → [FUNCTION MENU] campo [Disk] campo [Save] disco y el que utiliza el VA-7/VA-5 para reconocerlo (su campo [Midi Set] “dirección”).
  • Página 204: Delete

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones de disco 15.3 Delete No es muy probable que pueda guardar un Grupo de VariPhra- → → ses (16 frases) en un disquete. Por lo tanto, es aconsejable uti- [FUNCTION MENU] campo [Disk] campo [Delete] lizar un disco Zip. Si no puede guardarse toda la información en el disco seleccionado, la pantalla responderá...
  • Página 205: Disk Utility

    VA-7/VA-5 – Disk Utility 15.4 Disk Utility Funciones Copy Las funciones Copy son un área en la que las diferencias 1. Pulse el botón [FUNCTION MENU]. entre el VA-7 y el VA-5 son muy evidentes. Mientras que en 2. Pulse el campo [Disk]. el VA-7 puede copiar desde un disco Zip en un disquete (y 3.
  • Página 206: Copiar Archivos Uno A Uno De Un Disquete En Otro (Ejemplo: Copiar Canciones)

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones de disco Note: No será posible copiar el disquete deseado si no lo protege el mensaje “Insert SOURCE Protected Floppy Disk”. En este contra la escritura. En este caso, aparecerá el mensaje “Source Disk caso, vuelva al paso (5) y continúe hasta que aparezca el unprotected”...
  • Página 207: Copiar De Un Zip En Un Disquete (Ejemplo: Copiar Estilos)

    VA-7/VA-5 – Disk Utility 8. Pulse el campo [EXECUTE] para iniciar la operación de 1. En el menú Disk Utility, pulse el campo [Copy]. copia. 2. Pulse el campo [Proceed]. Ahora se le pedirá si está de acuerdo con sobrescribir todos 3.
  • Página 208: Rename

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Funciones de disco Rename 8. Pulse el campo [PROCEED]. Las funciones Rename permiten modificar el nombre de un archivo en el disco insertado en la unidad de discos del VA-7/VA-5. Tenga en cuenta que el archivo seleccionado no puede tener el mismo nombre que el de otro archivo ya exis- tente en el mismo disco.
  • Página 209: Especificaciones

    VA-7/VA-5 – Disk Utility 16. Especificaciones VA-7 V-Arranger Keyboard VA-5 V-Arranger Keyboard 61 teclas, acción tipo sintetizador, sensible a la 61 teclas, acción tipo sintetizador, sensible a la Teclado velocidad, Aftertouch velocidad Dial Tempo/Data, controlador D Beam, Dial Tempo/Data, controlador D Beam, palanca Bender/Modulation, controlador palanca Bender/Modulation, mando Master Controladores...
  • Página 210 Grupos MIDI y Canciones de demostración, Usuario Manual del Usuario Pedal MIDI dinámico PK-5, Controlador de pedal FC-7, disquetes de las series MSA/MSD/MSE (Roland y otros fabricantes), Auriculares RH-25/50, Opciones Conmutador de pedal DP-2, Conmutador de pedal DP-6 (tipo piano), Conmutador de pedal BOSS FS-5U, Pedal de expresión EV-5, Pedal de volumen/expresión BOSS FV-300L,...
  • Página 211: Tipos De M-Fx Y Parámetros Controlables

    VA-7/VA-5 – Disk Utility 17. Tipos de M-FX y parámetros controlables A continuación encontrará todos los tipos de M-FX disponibles en el VA-7/VA-5. Tal como se ha explicado en la página 123, cada tipo ofrece dos parámetros que pueden controlarse con los deslizadores M-Value 1 y M-Value 2 de la pantalla. Los parámetros indicados con un asterisco (*) también puede controlarse con un conmutador de pedal opcional.
  • Página 212 “D” significa seco (ningún efecto), mientras que “E” significa efecto El efecto 3D Auto desplaza la posición del sonido. Este efecto se (ninguna señal no procesada). deriva de la tecnología 3-D Sound Space (RSS) de Roland. 33 St Delay M-Val 1...
  • Página 213 VA-7/VA-5 – Disk Utility 73 GTRMlt3C M-Val 1° Wah Man 0~127 M-Val 2 OD Drive 0~127 (OD Amp 2-Stk) → M-Val 1 DS Pan L63 ~0~ R63 55 DS Delay 74 GTRMlt3D M-Val 1° Wah Man 0~127 M-Val 2° DlyBalance D>0E~D0<E M-Val 2 OD Drive 0~127...
  • Página 214: Referencia

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Referencia 18. Referencia 18.1 Tones Tones del VA-7/VA-5 (Mapa de Tones 4) GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre Piano 1 V AcGuitar 3 Pulse Clav...
  • Página 215 VA-7/VA-5 – Tones GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre CS Bass Contrabass Hybrid Str.2 Distortion : JP-4 Bass 44 126 Organ 2 DistStrings Dist.Fast : JP-8 Bass...
  • Página 216 VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Referencia GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre Bam Hit St.Orch Brs Flute Exp. D-50 Saw Bit Hit St.Orch Brs2 Flt Travelso SH-101 Saw...
  • Página 217 VA-7/VA-5 – Tones GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre 260HarmPad Shwimmer 102 16 4 Sweep FX Shanai EP Heaven Celestial Pd 17 102 17 LM Has Come Shanai 2 HeavenKey...
  • Página 218: Mapa De Tones

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Referencia GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre Reverse Cym. 25 121 28 TC Dowm Nz Bird 18 126 18 Soda Reverse Cym2 26 121 29...
  • Página 219 VA-7/VA-5 – Tones GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre Nylon-str.Gt Muted PickBs Tremolo Str Bit Hit Ukulele P.Bass/Harm. Slow Tremolo Bim Hit Nylon Gt.o 35 126 Strings...
  • Página 220 VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Referencia GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre Baritone Sax Oct Saw Lead Sweep Pad Sitar Bari. Sax : SequenceSaw1 Polar Pad Sitar 2...
  • Página 221 VA-7/VA-5 – Tones GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre 119 11 606 Tom 10 121 11 Chord Stroke 124 127 Telephone 11 126 11 Perc.
  • Página 222 VA-7/VA-5 Manual del Usuario — Referencia GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre 40 126 Organ 1 Trombone Ocarina X'mas Bell 40 127 Funny Vox Trombone 2 80 127...
  • Página 223 VA-7/VA-5 – Tones Car-Stop GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre Car-Pass Woodblock 120 16 Rev.Kick 1 Stream Car-Crash Castanets 120 17 Rev.ConBD Bubble Siren 116 127 Elec Perc 1 120 24 Rev.Tom 1 123 127...
  • Página 224 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre GBN Var PC CC00 CC32 Nombre French Horn Polysynth 121 127 Castanets Fr.Horn 2 91 127 Trombone 1 BreathNoise 61 126 Brass 2 Space Voice Fl.KeyClick 61 127 Guitar 2...
  • Página 225: Grupos De Percusión

    VA-7/VA-5 – Grupos de percusión 18.2 Grupos de percusión VA-7 Kits PC: 1 [CC32: 4] PC: 2 [CC32: 4] PC: 3 [CC32: 4] PC: 4 [CC32: 4] PC: 5 [CC32: 4] PC: 6 [CC32: 4] PC: 9 [CC32: 4] PC: 10 [CC32: 4] PC: 11 [CC32: 4] PC: 12 [CC32: 4] STANDARD 1...
  • Página 226 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia PC: 1 [CC32: 4] PC: 2 [CC32: 4] PC: 3 [CC32: 4] PC: 4 [CC32: 4] PC: 5 [CC32: 4] PC: 6 [CC32: 4] PC: 9 [CC32: 4] PC: 10 [CC32: 4] PC: 11 [CC32: 4] PC: 12 [CC32: 4] STANDARD 1 STANDARD 2...
  • Página 227 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión VA-7 Kits PC: 13 [CC32: 4] PC: 14 [CC32: 4] PC: 17 [CC32: 4] PC: 18 [CC32: 4] PC: 19 [CC32: 4] PC: 25 [CC32: 4] PC: 26 [CC32: 4] PC: 27 [CC32: 4] PC: 28 [CC32: 4] PC: 29 [CC32: 4] ROOM L/R HOUSE...
  • Página 228 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia VA-7 Kits PC: 30 [CC32: 4] PC: 31 [CC32: 4] PC: 33 [CC32: 4] PC: 34 [CC32: 4] PC: 41 [CC32: 4] PC: 42 [CC32: 4] PC: 43 [CC32: 4] PC: 44 [CC32: 4] PC: 49 [CC32: 4] PC: 50 [CC32: 4] TR-707 TR-909...
  • Página 229 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión PC: 30 [CC32: 4] PC: 31 [CC32: 4] PC: 33 [CC32: 4] PC: 34 [CC32: 4] PC: 41 [CC32: 4] PC: 42 [CC32: 4] PC: 43 [CC32: 4] PC: 44 [CC32: 4] PC: 49 [CC32: 4] PC: 50 [CC32: 4] TR-707 TR-909...
  • Página 230 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia VA-7 Kits PC: 51 [CC32: 4] PC: 52 [CC32: 4] PC: 53 [CC32: 4] PC: 54 [CC32: 4] PC: 55 [CC32: 4] PC: 56 [CC32: 4] PC: 57 [CC32: 4] PC: 58 [CC32: 4] PC: 59 [CC32: 4] PC: 60 [CC32: 4] KICK &...
  • Página 231 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión VA-7 Kits PC: 61 [CC32: 4] PC: 63 [CC32: 4] PC: 64 [CC32: 4] PC: 128 [CC32: 4] PC: 1 [CC32: 122] PC: 9 [CC32: 122] PC: 17 [CC32: 122] PC: 25 [CC32: 122] PC: 26 [CC32: 122] PC: 33 [CC32: 122] SFX 2 CYM&CLAPS 2...
  • Página 232 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia PC: 61 [CC32: 4] PC: 63 [CC32: 4] PC: 64 [CC32: 4] PC: 128 [CC32: 4] PC: 1 [CC32: 122] PC: 9 [CC32: 122] PC: 17 [CC32: 122] PC: 25 [CC32: 122] PC: 26 [CC32: 122] PC: 33 [CC32: 122] GM2 ELECTRIC GM2 ANALOG...
  • Página 233 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión PC: 41 [CC32: 122] PC: 49 [CC32: 122] PC: 57 [CC32: 122] PC: 1 [CC32: 119] PC: 2 [CC32: 119] PC: 9 [CC32: 119] PC: 17 [CC32: 119] PC: 25 [CC32: 119] PC: 26 [CC32: 119] PC: 33 [CC32: 119] GM2 BRUSH GM2 ORCHSTRA...
  • Página 234 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia PC: 41 [CC32: 119] PC: 49 [CC32: 119] PC: 121 [CC32: 122] PC: 122 [CC32: 122] PC: 1 [CC32: 3] PC: 2 [CC32: 3] PC: 3 [CC32: 3] PC: 9 [CC32: 3] PC: 10 [CC32: 3] PC: 11 [CC32: 3] brush kit classic kit...
  • Página 235 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión PC: 41 [CC32: 119] PC: 49 [CC32: 119] PC: 121 [CC32: 122] PC: 122 [CC32: 122] PC: 1 [CC32: 3] PC: 2 [CC32: 3] PC: 3 [CC32: 3] PC: 9 [CC32: 3] PC: 10 [CC32: 3] PC: 11 [CC32: 3] ROOM HipHop...
  • Página 236 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia Tone Map 3 PC: 12 [CC32: 3] PC: 17 [CC32: 3] PC: 25 [CC32: 3] PC: 26 [CC32: 3] PC: 27 [CC32: 3] PC: 28 [CC32: 3] PC: 29 [CC32: 3] PC: 30 [CC32: 3] PC: 31 [CC32: 3] PC: 33 [CC32: 3] TECHNO POWER...
  • Página 237 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión Tone Map 3 PC: 41 [CC32: 3] PC: 49 [CC32: 3] PC: 50 [CC32: 3] PC: 51 [CC32: 3] PC: 53 [CC32: 3] PC: 54 [CC32: 3] PC: 57 [CC32: 3] PC: 58 [CC32: 3] PC: 59 [CC32: 3] PC: 128 [CC32: 3] BRUSH...
  • Página 238 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia PC: 41 [CC32: 3] PC: 49 [CC32: 3] PC: 50 [CC32: 3] PC: 51 [CC32: 3] PC: 53 [CC32: 3] PC: 54 [CC32: 3] PC: 57 [CC32: 3] PC: 58 [CC32: 3] PC: 59 [CC32: 3] PC: 128 [CC32: 3] BRUSH ORCHESTRA...
  • Página 239 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión Tone Map 2 PC: 1 [CC32: 2] PC: 2 [CC32: 2] PC: 9 [CC32: 2] PC: 17 [CC32: 2] PC: 25 [CC32: 2] PC: 26 [CC32: 2] PC: 27 [CC32: 2] PC: 33 [CC32: 2] PC: 41 [CC32: 2] PC: 49 [CC32: 2] Standard 1...
  • Página 240 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia Tone Map 2 PC: 50 [CC32: 2] PC: 51 [CC32: 2] PC: 52 [CC32: 2] PC: 57 [CC32: 2] PC: 58 [CC32: 2] PC: 128 [CC32: 2] PC: 1 [CC32: 1] PC: 9 [CC32: 1] PC: 17 [CC32: 1] PC: 25 [CC32: 1] Ethnic Kick &...
  • Página 241 VA-7/VA-5 – Grupos de percusión PC: 50 [CC32: 2] PC: 51 [CC32: 2] PC: 52 [CC32: 2] PC: 57 [CC32: 2] PC: 58 [CC32: 2] PC: 128 [CC32: 2] PC: 1 [CC32: 1] PC: 9 [CC32: 1] PC: 17 [CC32: 1] PC: 25 [CC32: 1] Ethnic Kick &...
  • Página 242 VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia Tone Map 1 PC: 26 [CC32: 1] PC: 33 [CC32: 1] PC: 41 [CC32: 1] PC: 49 [CC32: 1] PC: 57 [CC32: 1] PC: 128 [CC32: 1] TR-808 Jazz Brush Orchestra CM-64/32L C–1 0 C0 12 C1 24 High Q High Q...
  • Página 243: Estilos Musicales Internos

    VA-7/VA-5 – Estilos Musicales internos 18.3 Estilos Musicales internos ROCK SWING ZIP 1 (Disk Link) A11 LightRk1 = 86 SlSwing1 = 55 Party_1 = 128 A12 LightRk2 = 100 SlSwing2 = 85 Party_2 = 110 A13 LightRk3 = 105 MedSwng1 = 100 Prtyjive = 90...
  • Página 244: Acordes Simplificados

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia 18.4 Acordes simplificados C#M7 E M7 C#m7 E m7 CmM7 C#mM7 DmM7 E mM7 EmM7 FmM7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 ) C#m7 ( 5 ) Dm7 ( 5 ) E m7 ( 5 ) Em7 ( 5 ) Fm7 ( 5 ) Caug...
  • Página 245 VA-7/VA-5 – Acordes simplificados F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#mM7 GmM7 A mM7 AmM7 B mM7 BmM7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 )
  • Página 246: Diagrama De Aplicación Midi

    VA-7/VA-5 Manual del Usuario—Referencia 18.5 Diagrama de aplicación MIDI [V-Arranger Keyboard] Fecha: Abril del 2000 Modelo: VA-7/VA-5 Versión: 1.00 Function... Transmitted Recognized Remarks 32 Parts Basic Default 1~16 1~16 1 VariPhrasePart 1 Audio In Part Channel Changed 1~16, Off 1~16, Off 4 Logical Parts Default Mode 3...
  • Página 247: Index

    VA-7/VA-5 – Owner’s Manual 19. Índice Numerics Asignar Cargar Current 177 Lower Hold 91 Estilo de usuario 203 Capturing Area 72 00 Free Panel 128 Assign Grupo MIDI 202 Curve 79 1 Ch Limit 199 Foot Pedal 189 Grupos de Programas de Customize 1 Channel Rx 199 Asterisco (*) 129 , 157 , 195...
  • Página 248 Índice Estilo de usuario 159 Formante Converter 155 Control 48 Easy Routing 21 Half Copiar 203 Explicación 47 Ecualizador 119 Bar 97 Delete 181 LFO 184 Edit Speed On 84 Deshechar grabación 165 Formatear 67, 132, 207 Header 157 Hall 123 Editar 170 Frase Phrase 72...
  • Página 249 VA-7/VA-5 – Owner’s Manual Level Merge 153, 162 Nombre 128 Percusión Efecto 116 Copy 153 Normal 80 Morphing 62 Mando 56 Estilo de usuario 169 Normalize 73 Phrase LFO 184 secuenciador de 16 pistas 142 Note 148 Ctrl 78 Pitch 185 Metronómo To Arranger 199 Edit 72...
  • Página 250 Índice Save Style Tone Estilo de usuario 166 Base de datos 109 Arranger 107 RAM 71 VariPhrase 76 Canal 198 Campo (Secuenciador de 16 Random Pan 79 Scale 187 Converter 155 pistas) 143 Rate, portamento 80 Tuning 92 Delete 110 Favoritos 39 Rec (campo) 142 Selección de banco 191...
  • Página 251 VA-7/VA-5 – Owner’s Manual Usuario VariPhrase 44, 69 Utility Disk User 60 Disk 207 Eject (campo) 60 Secuenciador de 16 pistas 152 Expulsar 61 User Style 180 Formatear 67 Guardar canción 66 Inicializar 207 Value 149, 151, 175, 176 Song Finder 133 Var 98 Style Finder 109 Variación...
  • Página 252 VA-7/VA-5 Owner’s Manual — Reference Notes...
  • Página 253 VA-7/VA-5 – Reference Notes...
  • Página 254 VA-7/VA-5 Owner’s Manual — Reference Notes...
  • Página 255 VA-7/VA-5 – Reference Notes...
  • Página 256 VA-7/VA-5 Owner’s Manual — Reference Notes...
  • Página 257 VA-7/VA-5 – Reference Information Si precisa del servicio de reparaciones, llame al Servicio de Atenci n al Cliente de Roland o p ngase en contacto con el distribuidor Roland autorizado de su pa s, que aparecen a continuaci n. PANAMA...

Este manual también es adecuado para:

Va-7Va-5

Tabla de contenido