Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Gracias y enhorabuena por haber elegido el VK-77 órgano combo
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones:
"UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD" (pág. 3), "NOTAS
IMPORTANTES" (pág. 7) y "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES (pág. 2). Estas secciones proporcionan infor-
mación importante acerca del funcionamiento correcta de la
unidad. Además, para asegurarse de haber comprendido todas
las prestaciones que la unidad proporciona, debe leer íntegra-
mente el Manual del Usuario. Debe conservar el manual y tenerlo
a mano como documento de referencia.
Convenciones Tipográficas Utilizadas
en Este Manual
• Los nombres de los botones figuran entre corchetes; P. ej,
[EDIT].
• Los tiradores armónicos fracciónales (p. 31) se expresan
de esta manera: : 1-1/3'; 2-2/3.'
• Las indicaciones como, por ejemplo, [<] [>] o [+] [-]
significan que debe pulsar uno u otro de los botones.
• [1] - [8] significa que debe pulsar cualesquiera de los
botones [1] a [8].
• El estado, apagado/iluminado/parpadeando del
indicador se indica de esta manera.
fig.0-01e.eps
Apagado
dark
• Las explicaciones en este manual incluyen figuras que repre-
sentan lo que se muestra en la pantalla. No obstante, tenga en
cuenta que su unidad puede disponer de una versión más
reciente y mejorada del sistema (por ejemplo, que incluye los
nombres de sonido), de manera que lo que se muestra en la
pantalla puede no coincidir exactamente con la figura del
manual.
Copyright © 1998 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. No puede reproducir ninguna parte de
esta publicación de ninguna manera sin el permiso por escrito de RO-
LAND CORPORATION
Iluminado
Parpadeando
lit
blinking
.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland VK-77

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Gracias y enhorabuena por haber elegido el VK-77 órgano combo Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones: “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” (pág. 3), “NOTAS IMPORTANTES” (pág. 7) y “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (pág. 2). Estas secciones proporcionan infor- mación importante acerca del funcionamiento correcta de la...
  • Página 2: Grounding Instructions

    El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso” dentro de la unidad que es de suficiente NO ABRIR magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCIÓN : RIESGO de DESCARGA NO ABRIR eléctrica.
  • Página 3: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTE AVISO • Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, consulte con el Servicio Posventa de Roland o con un • Antes de utilizar la unidad, lea todas las instruc- distribuidor autorizado listado en la página “Infor- ciones y el manual del usuario.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Panel Frontal y Posterior • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9 Cómo Funciona el VK-77 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15 Diferencias entre los Órganos Vintage y el Generador de Sonido de Órgano del VK-77 •...
  • Página 5 Utilizar el VK-77 Como Teclado Maestro • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 6: Prestaciones

    VK-77 a un amplificador o un sistema de audio. Sonido saturado El VK-77 no sólo es capaz de simular el sonido de un altavoz giratorio, sino también las ca- racterísticas de un circuito de válvulas junto con las características acústicas de una caja de altavoces, proporcionando así...
  • Página 7: Mantenimiento

    Roland no asume ninguna respon- sabilidad acerca de la pérdida de dichos datos.
  • Página 8: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo Utilizar Este Manual Probar las Funciones del VK-77 (Arranque Rápido) Si está utilizando el VK-77 por primera vez, está sección le proporciona una explicación simple de cómo utilizar y disfrutar de varias funciones. Si desea obtener más informa- ción acerca del tema, lea el apartado Obtener el Mayor Rendimiento del VK-77.
  • Página 9: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles Frontal y Posterior Panel Frontal fig.0-11.eps VIBRATO CHORUS ORCHESTRAL VOICES PERCUSSION STRINGS CHOIR PIANO BASS PART SELECT UPPER VARIATION UPPER LOWER SECOND THIRD SOFT SLOW LOWER WIND BRASS ATTACK SYNTH OTHERS PEDAL TYPE UPPER PEDAL LOWER KEYBOARD ASSIGN ORGAN ORCH UPPER EDIT...
  • Página 10 Botones ORGAN s ajustes efectuados. Utilice estos botones cuando desea hacer sonar voces de Obtener el Mayor Rendimiento del VK-77 (p. 61) órgano desde el teclado superior/ inferior/ pedal. 12. Botón EXIT Botones ORCH (orquestal) Utilice este botón para salir del modo Edición o para cancelar...
  • Página 11 Paneles Frontal y Posterior 14. Botón ENTER 16. Sección de Ajuste de la Parte de Pedal Utilice este botón para realizar selecciones en los menús en el Botón PEDAL TO LOWER modo Edición y para confirmar la operación “Save” Este botón divide el teclado inferior en la Parte Inferior y la (guardar) en el modo Escribir.
  • Página 12 Paneles Frontal y Posterior 21. Sección ROTARY SOUND 22. Botón ORGAN CONTROL Botón ROTARY SOUND Se utiliza para seleccionar si la palanca BENDER/ Este botón activa/desactiva el efecto rotary para el sonido de MODULATION se utiliza como controlador de órgano o órgano.
  • Página 13: Panel Posterior

    PK OUT, conéctela a este conector. pedal (DP-2, etc.; suministrado por separado). Puede asignar Conectar una unidad de pedales MIDI al VK-77 (p. 23) una función al pedal de expresión o al interruptor de pedal y accionar el pedal para controlar la función.
  • Página 14 35. Jacks MIX OUTPUT Las señales de audio de las voces orquestales son enviadas en Todas las señales de audio procedentes del VK-77 son estéreo mediante estos jacks al amplificador o al sistema de enviadas en estéreo mediante estos jacks al amplificador o al audio (L (MONO) / R).
  • Página 15: Cómo Funciona El Vk-77

    Cómo Funciona el VK-77 El VK-77 dispone de la sección de controladores, la sección de generación de sonido y la sección de efectos. Sección de Controladores La sección de controladores comprende el teclado superior, el teclado inferior, los tira- dores armónicos, los botones y controles del panel frontal, los interruptores de pedal, los pedales de expresión y la unidad de pedales para teclado conectada al panel posterior.
  • Página 16: Generador De Sonido

    Acerca de la parte superior/inferior y la parte de pedal El VK-77 dispone de tres partes: la parte superior, la parte inferior y la parte de pedal. Puede asignar cada una de estas partes a una voz de órgano o a una voz orquestal.
  • Página 17: Voces De Órgano Y Voces Orquestales

    Voces Orquestales El VK-77 también contiene sonidos que no son sonidos de órgano. En este manual del usuario se refiere a dichos sonidos como “voces orquestales”. Puede seleccionar una voz orquestal distinta para cada parte (superior/inferior/de pedal) y ajustar su volumen in- dividualmente.
  • Página 18: Sonidos Y Memoria

    64 grupos de datos. Esto se denomina mapa de voces orquestales . Este sistema contiene un úni- co mapa de voces orquestales y los ajustes que Ud. crea se guardan automáticamente en VK-77, incluso si no realiza la operación Save.
  • Página 19: Memoria De Sistema

    Cómo Funciona el VK-77 fig.0-22e.eps Memoria de Sistema Ajustes del Modo Edición menú SYSTEM BASIC menú SYSTEM MIDI Memoria del Registro Grupo B Ajustes del panel (control) Grupo A Tirador armónico PERCUSSION Banco ORGAN ORCH ROTARY UPPER UPPER OVERDRIVE KEYBOARD ASSIGN...
  • Página 20: Efectos Acústicos (Efectos)

    Cómo Funciona el VK-77 Efectos Acústicos (Efectos) El VK-77 dispone de los siguientes efectos. Efectos para voz de órgano Vibrato y Chorus El vibrato sube y baja cíclicamente la afinación para modular el sonido. El chorus combina un sonido de afinación desplazada con el sonido original, añadiendo riqueza tímbrica y espaciosidad al sonido.
  • Página 21: Probar Las Funciones Del Vk-77

    Supongamos que va a utilizar los ajustes de fábrica del VK-77 como punto de parti- Si no está seguro del estado de los ajustes de su VK-77, puede recuperar los ajustes de fábrica. Vea “Recuperar los ajustes de fábrica (Reset de Fábrica)” (p. 28).
  • Página 22: Toma De Tierra

    Probar las Funciones del VK-77 Conecte los jacks MIX OUTPUT L (MONO) y R localizados en el panel posterior al sis- tema de audio o al amplificador. Si utiliza auriculares, conéctelos a los jacks PHONES. fig.01-01-2e.eps MIX OUTPUT COLD ROTARY...
  • Página 23: Conectar La Unidad De Pedales Para Teclado

    TIP (HOT) ANILLO (negativo) RING (Cold) Cara a las actuaciones en directo, el jack PHONES del VK-77 fue diseñado para producir un NOTE nivel de volumen más alto que el de otros instrumentos electrónicos. Escuchar música a altos niveles de volumen durante periodos prolongados puede causar problemas de audición. Por lo tanto, sea prudente al ajustar el volumen.
  • Página 24: Conectar Una Unidad De Pedales Midi

    Probar las Funciones del VK-77 Utilizando el cable especial suministrado con la unidad de pedales para teclado, conecte el conector PK IN del VK-77 al conector PK OUT de la unidad de pedales. Encienda el VK-77. Si el cable especial está conectado, no es necesario encender/apagar la unidad de pedales para MEMO teclado.
  • Página 25: Conectar Un Pedal De Expresión (Ev-7, Etc.)

    NOTE un breve intervalo de tiempo (unos segundos) hasta funcionar con normalidad. Si ha conectado una unidad de pedales al VK-77, compruebe si al encender el VK-77 se muestra NOTE el mensaje “Pedal Keyboard Ready” en su pantalla. Si no se muestra este mensaje, significa que es posible que la unidad de pedales esté...
  • Página 26 Probar las Funciones del VK-77 Encienda el sistema de audio o el amplificador conectado a la unidad. Mientras interpreta en el teclado para producir sonido, gire el control MASTER VOLUME para ajustar el volumen. De la misma manera, ajuste el volumen del sis- tema de audio o del amplificador conectado a la unidad.
  • Página 27: Apagar Las Unidades

    Si desea conservar los ajustes, antes de apagar la unidad, deberá guardarlos. Guardar los ajustes que ha creado (p. 52) Asegúrese de que los controles de volumen del VK-77 y de los aparatos externos conectados a éste estén ajustados al mínimo.
  • Página 28: Recuperar Los Ajustes De Fábrica (Factory Reset)

    Probar las Funciones del VK-77 Recuperar los ajustes de fábrica (Factory Reset) Si no está seguro cuales son los ajustes actuales del VK-77, recomendamos que vuelva a ajustarlos a los ajustes de fábrica. Al efectuar la operación Factory Reset, todos los datos que ha creado se borrarán de la memoria NOTE interna del VK-77.
  • Página 29: Escuchar Las Canciones De Autodemostración

    Probar las Funciones del VK-77 Escuchar las Canciones de Autodemostración El VK-77 contiene varias canciones de autodemostración que demuestran sus capacida- des. Puede escuchar las canciones de autodemostración de la siguiente manera. fig.01-07.eps EDIT WRITE EXIT ENTER DEMO Mientras interpreta en el teclado, gire el control MASTER VOLUME para ajustar el volumen en un nivel apropiado.
  • Página 30: Hacer Sonar Diferentes Sonidos

    Probar las Funciones del VK-77 Hacer Sonar Diferentes Sonidos El VK-77 contienen 128 registros diferentes. Este apartado explica cómo seleccionar y ha- cer sonar los registros. Los registros se seleccionan especificando el grupo A/B, el banco [1]-[8] y el número [1]-[8].
  • Página 31: Funciones Básicas Del Órgano

    Los tiradores armónicos son controladores que crean la estructura básica del sonido de órgano. El VK-77 dispone de nueve tiradores armónicos para la parte superior y para la parte inferior, respectivamente, y de dos tiradores armónicos para la parte de pedal. Des- lizando los tiradores hacia dentro y hacia fuera, puede crear timbres distintos.
  • Página 32 No obstante, al transportar la tesitura alta, se suprimían los componentes de frecuencia alta, proporcionando un sonido más consonante. En el VK-77, puede especificar si, como en los órganos vintage, la tesitura de frecuencias bajas se “transpor- ta” o no.
  • Página 33 Probar las Funciones del VK-77 En el VK-77, los tiradores de la parte superior están colocados a la izquierda y los tiradores de la parte MEMO inferior están colocados a la derecha. Como normalmente se interpreta en el teclado superior con la mano derecha y en el teclado inferior con la izquierda, esta configuración hace que sea más fácil utilizar la otra...
  • Página 34: Añadir Definición Al Sonido-Percusión

    Probar las Funciones del VK-77 Añadir definición al sonido—Percusión La percusión añade un sonido de tipo ataque al principio de cada nota para dar más definición al sonido. Cuando interpreta de forma legato (con las notas conectadas), la percusión se añade sólo a la primera nota de cada frase que interpreta.
  • Página 35 El VK-77 simula este comportamiento y también permite modificar los ajustes de la voz de órgano para especificar las características del tiempo de carga del circuito.
  • Página 36: Aplicar Modulación Al Sonido-Vibrato Y Chorus

    Probar las Funciones del VK-77 Aplicar modulación al sonido—Vibrato y chorus El efecto de vibrato modula cíclicamente la afinación de los sonidos de voz de órgano. El efecto de chorus mezcla el sonido de órgano normal con un sonido al cual se ha aplicado vibrato, añadiendo riqueza tímbrica y espaciosidad al sonido.
  • Página 37: Añadir El Efecto De Altavoz Giratorio -Sonido Rotary

    El VK-77 es capaz de simular este tipo de modulación compleja. El efecto Rotary Sound no se aplica a la señal de audio que sale del conector ROTARY SOUND NOTE CABINET.
  • Página 38 MEMO Controlar el efecto de altavoz giratorio (p. 59) El VK-77 utiliza un algoritmo recientemente desarrollado basado en la tecnología COSM y es capaz de reproducir fielmente la modulación de un altavoz giratorio real y las irregularidades en su rotación. También puede realizar ajustes complejos como, por ejemplo, modificar las ca- racterísticas del amplificador, la resonancia de la caja de altavoces y la distancia del micrófono...
  • Página 39: Añadir Saturación Al Sonido -Saturación

    Probar las Funciones del VK-77 Añadir saturación al sonido—Overdrive Overdrive es un efecto que satura el sonido. Saturando el sonido, puede crear los sonidos intensos de órgano que se utilizan en diferentes estilos musicales como, por ejemplo, el rock .
  • Página 40: Interpretar La Parte De Pedal Del Órgano

    Se refiere a esta función como “Pedal to Lower”. Aunque no haya conectado una unidad de pedales para teclado al VK-77, esta función permitirá utilizar el teclado inferior para in- terpretar la parte de pedal. El punto donde se divide el teclado se denomina Punto de División y se indica por la nota más grave que hace sonar la Parte Inferior .
  • Página 41: Añadir Una Caída A La Parte De Pedal-Pedal Sustain

    Probar las Funciones del VK-77 Añadir una caída a la parte de pedal—Pedal Sustain fig.02-13.eps PEDAL TO PEDAL PEDAL LOWER SUSTAIN ATTACK Puede añadir una caída a la parte de pedal de la voz de órgano. La duración de la caída puede ajustarse en el modo Edición.
  • Página 42: Utilizar Controladores Para Añadir Expresividad A La Voz De Órgano

    Aquí vamos a explicar cómo añadir expresividad a la voz de órgano utilizando la palanca del ben- der/modulación y el aftertouch del VK-77 y – indispensable para las interpretaciones de órgano – un pedal de expresión (EV-5, EV-7 o FV-300L; suministrados por separado).
  • Página 43: Palanca De Modulación

    Probar las Funciones del VK-77 Palanca de Modulación fig.03-03.eps ORGAN CONTROL MODULATION BENDER Al accionar l palanca hacia arriba, la afinación y el volumen de la voz de órgano bajarán gradualmente. Este efecto se denomina función Wheel Brake. Al devolver la palanca a la posición original, la afinación y el volumen volverán gradualmente al estado normal.
  • Página 44: Pedal De Expresión

    Si utiliza otro pedal de expresión, corre el riesgo de dañar la unidad y/o hacer que funcione mal. En las voces de órgano del VK-77, al devolver el pedal de expresión completamente a su NOTE posición original para bajar el volumen, no producirá un nivel de volumen de “0”.
  • Página 45: Solapar Sonidos Que No Sean Sonidos De Órgano (Voces Orquestales)

    Solapar Sonidos que no Sean Sonidos de Órgano (Voces Orquestales) El VK-77 proporciona voces orquestales además de sonidos de órgano. Si desea hacer so- nar voces orquestales desde los teclados superior/inferior/de pedal y los controladores, pulse los botones de la sección KEYBOARD ASSIGN [ORCH UPPER], [ORCH LOWER] o [RICH PEDAL] para activarlos (iluminados).
  • Página 46 Probar las Funciones del VK-77 Ahora, vamos a cambiar el tipo de voz orquestal. fig.04-02.eps ORCHESTRAL VOICES PART SELECT STRINGS CHOIR PIANO BASS UPPER VARIATION LOWER WIND BRASS ATTACK SYNTH OTHERS PEDAL En la parte superior derecha del panel frontal, pulse el botón PART SELECT [UPPER].
  • Página 47: Hacer Sonar Solamente Una Voz Orquestal

    Probar las Funciones del VK-77 Hacer sonar solamente una voz orquestal Si desea hacer sonar solamente una voz orquestal, apague el botón [ORGAN UPPER] de la sección KEYBOARD ASSIGN y active el botón [ORCH UPPER]. Para asignar solamente una voz orquestal a la parte inferior o a la parte de pedal, apague [ORGAN LOWER] o [OR- GAN PEDAL] y active [ORCH LOWER] o [ORCH PEDAL].
  • Página 48: Cambiar La Afinación Del Sonido De Forma Deslizante-Bender Y Glide

    El valor que especifica aquí se guarda independientemente para cada voz orquestal y aunque apague el VK-77, no se perderá. Aplicar desplazamiento de la afinación (Orch Bend Sens) (p. 68)
  • Página 49 Si se ajusta la amplitud a 0, no habrá efecto de glide. El valor que especifica aquí se guarda independientemente para cada voz orquestal y aunque apague el VK-77, no se perderá. Aplicar desplazamiento de la afinación (OrchGlide Set) (p. 68) No es posible utilizar Glide para controlar la afinación de una voz de órgano.
  • Página 50 Probar las Funciones del VK-77 Cambiar cíclicamente la afinación–”Modulación” & “Aftertouch” Modulación fig.03-03a.eps ORGAN CONTROL MODULATION BENDER Cuando el botón [ORGAN CONTROL] está apagado, al accionar la palanca de modula- ción hacia arriba, aplicará modulación a la afinación de la voz orquestal.
  • Página 51: Modificar Los Ajustes Del Panel (Memoria De Registro)

    Probar las Funciones del VK-77 Modificar los Ajustes del panel (Memoria de Registro) Los ajustes de una voz de órgano, los ajustes de una voz orquestal y los ajustes para los aparatos MIDI externos pueden ser guardados colectivamente en un “Registro”. Cuan- do logra realizar ajustes que son de su agrado, es aconsejable guardarlos en un registro.
  • Página 52: Guardar Los Ajustes Que Ha Creado

    ENTER DEMO Bank Pulse [WRITE]. El VK-77 está preparado para almacenar el registro. Pulse [A/B] para seleccionar el grupo B. Pulse [BANK], pulse [8] y entonces, pulse [6] para seleccionar el banco 8 / número 6. Pulse [WRITE]. La pantalla muestra un mensaje que pregunta si desea guardar el registro.
  • Página 53: Evitar Que Se Intercambien Los Registros-Registration Lock

    Probar las Funciones del VK-77 Puede recuperar por separado los ajustes de fábrica de cada registro. MEMO Recuperar los ajustes de fábrica del registro (p. 79) También puede intercambiar los registro, ordenarlos a su agrado o copiar el contenido de un MEMO registro en otro.
  • Página 54: Técnicas Especiales Para Órgano De Rock

    A través de la historia del órgano en el rock, los interpretes han descubierto diferentes efectos especiales y los han utilizado en su música. El VK-77 es capaz de simular muchos de estos efectos especiales y también de producir efectos imposibles de reproducir en cualquier otro instrumento.
  • Página 55: Simular Un Amplificador A Válvulas De Tipo Stack Con Altavoz Giratorio

    Por lo tanto, era imposible obtener simultáneamente ambos sonidos. Puesto que el VK-77 proporciona un efecto de altavoz giratorio basado en la tecnología COSM además de fieles simulaciones de la saturación producida por un circuito de amplificador y de las características acústicas de las cajas de altavoces, es capaz de simular situaciones físicamen-...
  • Página 56: Hacer Que El Sonido Sea Metálico (Modulador En Anillo)

    Asignar controladores a la voz de órgano (p. 72) En el VK-77, también es posible aplicar el modulador en anillo sólo al sonido de percusión de la voz de órgano. Esto hace que sólo el sonido de percusión tenga una resonancia metálica, produ- ciendo un sonido singular imposible de producir en órganos anteriores .
  • Página 57: Utilizar Controladores

    VK-77 y los controla- La amplitud del cambio en la afinación de las voces de dores que puede conectar al VK-77. También le explicaremos órgano y las voces orquestales puede ser especificada por lo que puede hacer utilizando estos controladores.
  • Página 58: Pedal De Control

    Utilizar Controladores Aftertouch Pedal de Control 1/2 fig.07-06.eps fig.07-04e.eps Presionar las teclas del teclado Apply pressure to the keyboard CONTROL CONTROL PEDAL 2 PEDAL 1 DP-2 Puede controlar la velocidad de la rotación del efecto rotary, el efecto wheel brake, la frecuencia del oscilador interno del modulador en anillo y la cantidad de saturación.
  • Página 59: Cómo Utilizar Los Controladores

    Utilizar Controladores Cómo Utilizar Controladores MEMO Modificando los ajustes en el modo Edición, puede especi- Estos controladores pueden ser utilizados para controlar las ficar individualmente si se aplica o no Hold a la voz de siguientes funciones. Para asignar una función a cada contro- órgano, la voz orquestal y las partes externas.
  • Página 60: Controlar El Wheel Brake

    Utilizar Controladores Controlar el wheel brake Controlar el Modulador en Anillo Hacer que el sonido sea metálico (Modulador en Anillo) Detener la rotación de los tone wheels (Wheel Brake) (p. 54) (p. 56) Palanca de Modulación Al accionar la palanca hacia arriba, la velocidad de Palanca de Modulación rotación del tone wheel se ralentizará...
  • Página 61: C Onseguir El Máximo Rendimiento Del Vk

    Funcionamiento Básico funciones del VK-77 realizando ajustes más precisos. En este apartado se explican las funciones que puede ajustar en modo Edición. En este Para acceder al modo Edición y para modificar el valor de un manual del usuario se denomina “edición”...
  • Página 62: Modificar Los Ajustes De La Voz De Órgano (Menú Organ Basic)

    Efectuando ajustes precisos en un órgano vintage, era posible un órgano vintage, y consigue la velocidad de respuesta y la ajustar el balance del volumen de cada tone wheel. El VK-77 polifonía total propia de estos instrumentos. Los sonidos que cuenta con tres tipos diferentes de ajustes de balance de(l) producen los tone wheels de un órgano vintage no son preci-...
  • Página 63: Ajustes De Percusión

    8´y 16´. La parte de pedal del VK-77 puede crearse del mismo modo. La percusión de los órganos vintage se creó mediante un sistema de Los parámetros Pedal H Bar Mix le permiten ajustar el porcentaje de...
  • Página 64: Modificar Los Efectos Acústicos Del Órgano (Menú Organ Effects)

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 Modificar los Efectos Especificar las características Acústicos del Órgano de distorsión del órgano (menú ORGAN EFFECTS) <Overdrive> Las características de un amplificador no vienen determinadas única- En este apartado le explicamos cómo efectuar ajustes en el...
  • Página 65: Añadir Un Carácter Metálico Al Órgano

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 Rotary RiseTime (Tiempo de Aumento del Giro) Rotary Spread (Wf: 0–10, Tw: 0–10) (Wf: 0–127, Tw: 0–127) Especifica la dispersión a derecha e izquierda en el campo Especifica el punto en el que el efecto de altavoz giratorio pasará de estereofónico del altavoz giratorio.
  • Página 66: Ajustes De Reverberación Para El Órgano

    Delay Send Lvl (Nivel de Envío del Delay del Órgano) (0–127) El VK-77 le permite especificar ajustes de reverb por separado para Este valor especifica los niveles de envío de reverb y delay (el el generador de sonido de órgano y para el generador de sonido volumen del sonido enviado al efecto).
  • Página 67: Modificar Los Ajustes De La Voz Orquestal (Menú Orchestral)

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 Modificar los Ajustes de la Transposición de la voz orquestal <Orchestral Voice Key Shift> Voz Orquestal (menú ORCHESTRAL) Orch Key Shift (Cambio de tecla de la Voz Orquestal) (-24–0–+24) Este parámetro transporta la voz orquestal que está selec- El menú...
  • Página 68: Ajustar El Ataque Y El Desvanecimiento

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 Ajustar el ataque y el Orch Bend Sens (Sensibilidad del control del Efecto de Pitch Bend) (0–12) desvanecimiento <Amp Envelope> Esta función determina el grado de cambio de la afinación Orch AmpEnv Mod (Modificar el Envolvente del Ampli- que tiene lugar cuando utilice el bender.
  • Página 69: Añadir Riqueza Al Sonido

    VK-77. Selección de Banco MSB / LSB: Off, 0-127) * * Cuando interprete en monaural en el VK-77, no podrá obtener En el VK-77, puede seleccionar de forma automática los sonidos de el efecto Stereo Tremolo adecuado. Cuando interprete en mono un aparato MIDI controlados por cada parte externa (superior / en el VK-77, utilice el Mono Tremolo.
  • Página 70: Transposición De Un Aparato Midi Externo

    E ste parámetro sirve para realizar la transposición de un aparato Externa) (U: On/Off, L: On/Off, P: On/Off) MIDI externo que esté conectado al VK-77. Vd. puede especificar una Sirve para especificar si se van a transmitir o no mensajes de transposición por separado para cada parte externa –...
  • Página 71: Transmitir Datos Del Controlador Cuando Se Selecciona Un Registro

    Aunque estén desactivados los ajustes para [EXT UPPER], Cuando selecciona un registro, el VK-77 puede transmitir los [EXT LOWER] y [EXT PEDAL] del KEYBOARD ASSIGN, se siguientes ajustes en los canales MIDI asignados a las partes transmitirán los datos del Nivel de Chorus a los respectivos...
  • Página 72: Cambiar El Área Pedal To Lower

    Voz de Órgano) (On/Off) palanca en la posición original, desactivará Si conecta un pedal al VK-77, podrá especificar si desea que se ese efecto y los tone wheels progresivamente active (on) o desactive (off) el pedal mantenido para las partes dejarán de girar.
  • Página 73: Ajustes Para La Voz Orquestal

    Parte de la Voz Orquestal) (Off/Exp/C-1/C-2) plancha metálica (un tipo de reverb artificial Si conecta un pedal de expresión al VK-77, podrá asignarlo a que utiliza una plancha metálica). las partes superior (U) / inferior (L) / pedal (P) de la voz Delay Se trata de un delay estándar que crea un...
  • Página 74: Conectar / Desconectar El Generador De Sonido Y El Teclado

    (datos MIDI específicos del VK-77) y que le permite generador de sonido y el diferenciar dos o más unidades VK-77 cuando transmite o recibe datos exclusivos. Sin embargo, para que dos o más unidades VK-77 teclado <Local Control> puedan intercambiar datos exclusivos, éstas deben estar ajustadas al Local Control (On/Off) mismo Número de Identificación de Aparato.
  • Página 75: Transmitir / Recibir Los Ajustes De Los Tiradores Armónicos

    Este menú contiene parámetros que afectan a todo el sistema del Puede especificar la forma de transmisión de los ajustes de VK-77 y que le permiten realizar ajustes como el de la afinación los tiradores armónicos del VK-77. global del sistema, asignar funciones al pedal de control o a la Mode 1 Los ajustes de los tiradores armónicos se transmiten...
  • Página 76: Modificar La Polaridad Del Pedal De Control Pedal Polarity

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 Modificar la polaridad del Overdrive Sirve para controlar la profundidad del overdrive. Surtirá efecto cuando se asigne al pedal de control <Control pedal de expresión. Pedal Polarity> Seq Start / Stop Cada vez que pise el pedal, activará / desac- tivará...
  • Página 77: Funciones Útiles Para Registros Y Voces Orquestales (Menú Utility)

    DisplayContrast (Contraste de la Pantalla) (1–8) Las modificaciones de luz o de temperatura que se produzcan en el entorno en el que se utilice el VK-77, así como las modificaciones del ángulo de visión, pueden hacer que resulte más difícil leer la...
  • Página 78: Copiar Los Ajustes De Una Voz Orquestal

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 Copiar los ajustes de una fig.10-05.eps voz orquestal EDIT WRITE Orchestral Copy (Copia de Voz Orquestal) 1,11 Esta operación copia los ajustes de una voz orquestal. EXIT ENTER * Los ajustes sólo pueden copiarse en un mismo grupo. No es 3,7,8 posible especificar un grupo diferente.
  • Página 79: Intercambiar Registros

    Edición. Intercambiar un registro por otro. 2. Utilizando [<] [>], hará que el menú UTILITY aparezca Guardar ajustes del VK-77 en un secuenciador (pág. 87). en la pantalla. fig.10-10.eps 3. Pulse [ENTER] o [ ].
  • Página 80: Restituir Una Voz Orquestal A Los Ajustes De Fábrica

    Conseguir el máximo rendimiento del VK-77 6. Pulse [ENTER]. 2. Utilice [<] [>], para seleccionar el menú UTILITY. La pantalla le pedirá que confirme la operación Restituir. 3. Pulse [ENTER] o [ ]. fig.SURE5.eps 4. Utilice [ ][ ] para hacer que la pantalla muestre Orche Reload (Restitución de una Voz Orquestal).
  • Página 81: Restituir Los Ajustes De Fábrica

    1. Pulse [EDIT]. Conecte el MIDI OUT del VK-77 al MIDI IN del secuen- El indicador de [EDIT] se iluminará (on) y entrará en el modo ciador, y conecte el MIDI IN del VK-77 al MIDI OUT del Edición. secuenciador (pág. 86).
  • Página 82: Conectar Aparatos Externos

    Es posible conectar un aparato MIDI al MIDI OUT en la parte Cuando cada uno de los botones ASSIGN [EXT SUPERIOR] / [EXT posterior de la unidad y controlarlo desde el VK-77. En este INFERIOR] / [EXT PEDAL] de la sección KEYBOARD están apartado le explicaremos cómo puede utilizar el VK-77 como...
  • Página 83: Seleccionar Tonos En El Aparato Midi Externo

    MIDI externo, necesitará transmitir mensajes de Cambio de Programa a dicho aparato MIDI. El VK-77 permite transmitir mensajes de Cambio de Programa de dos maneras diferentes: puede hacerlo pulsando algunos botones cuando el indicador de [EDIT] esté apagado, o bien, puede especi- ficar un cambio de programa que se transmitirá...
  • Página 84: Efectuar Transposiciones A Un Aparato Midi Externo

    * Independientemente del ajuste de transposición para cada parte, 3. Pulse [ENTER] o [ ]. el VK-77 cuenta con una función que le permite transportar 4. Utilice [ ][ ] para hacer que la pantalla muestre el con- todas las partes incluyendo la voz de órgano y la voz orquestal.
  • Página 85: Hacer Sonar El Generador De Sonido Interno Del Vk-77 Desde Un Aparato Midi Externo

    MIDI podrá hacer sonar la voz de órgano órgano del VK-77 o bien la voz orquestal. Para que el VK-77 reciba mensajes MIDI y produzca sonido, los parámetros del A continuación le mostramos cómo ajustar el canal MIDI que SYSTEM MENU del modo Edición deberán ajustarse adecua-...
  • Página 86: Grabar Sus Interpretaciones En Un Secuenciador Externo

    Si no lo hace, pueden producirse averías. Si los datos musicales enviados directamente desde el teclado a la voz de órgano o a la voz orquestal no suenan en el VK-77 junto con los datos retransmitidos por el secuenciador, debe desactivar el ajuste Local Control del VK-77.
  • Página 87 10. Pulse [EXIT] dos veces o pulse [EDIT] para salir del modo Edición. Conecte el MIDI OUT del VK-77 al MIDI IN de su secuen- ciador y el MIDI IN del VK-77 al MIDI OUT de su secuen- ciador. 1. Pulse [EDIT].
  • Página 88: Conectar Un Altavoz Giratorio

    VK-77, lleve a cabo el siguiente procedimiento. control MASTER VOLUME. [FAST / SLOW] modifican la velocidad de giro del altavoz 1. Conecte MIDI OUT del VK-77 a MIDI IN del secuencia- giratorio que se conecte. dor y conecte MIDI IN del VK-77 a MIDI OUT del [BRAKE] detiene de forma momentánea el giro del altavoz...
  • Página 89: Solucionar Pequeños Problemas

    “Mensajes de Error”. No se enciende la unidad ¿El cable de alimentación está bien conectado al VK-77 y a la toma de corriente AC? - Compruebe las conexiones del cable de alimentación. No hay sonido / El volumen es insuficiente ¿Están encendidos todos los aparatos?
  • Página 90: Se Oye Un Clic Cuando Pulsa / Suelta Una Tecla

    “clic” en diversos géneros musicales, se ha acabado convirtiéndose en una característica de este tipo de sonido de órgano. El VK-77 reproduce fielmente el sonido de clic de los órganos vintage. Puede ajustar el volumen del clic mediante el parámetro Click Level del menú ORGAN BASIC del modo Edición.
  • Página 91: No Puede Modificar El Registro/Sonido De La Voz Orquestal

    ¿Es correcto el ajuste Afinación Precisa de la voz orquestal? - Compruebe el ajuste del parámetro Orch Fine Tune del menú ORCHESTRAL del modo Edición. pág. 67 ¿Ha asignado “Glide” al parámetro Ctrl1 Assign / Ctrl2 Assign del menú SYSTEM BASIC del modo Edición? pág. 76 - Si asigna “Glide”...
  • Página 92: El Delay No Se Activa

    Edición? pág. 77 - Si es así, no se producirá, de forma temporal, el efecto giratorio del VK-77. El efecto giratorio no se aplicará a la producción de sonido de los jacks MIX OUTPUT / ORGAN OUTPUT ni a la del conector ROTATORY TONE CABINET.
  • Página 93: Los Mensajes Midi No Son Transmitidos / No Se Reciben Adecuadamente

    ¿Está demasiado bajo el ajuste de feedback del delay? - (Voz de Órgano): Aumente el valor del parámetro Delay Feedback del menú ORGAN EFFECTS del modo Edición. pág. 66 - (Voz Orquestal): Aumente el valor del parámetro Orch Delay FB del menú REGISTRATION BASIC del modo Edición.
  • Página 94: Lista De Mensajes/Mensajes De Error

    Lista de mensajes / mensajes de error En la pantalla del VK-77 se mostrarán, de vez en cuando, mensajes relativos a una operación o mensajes de error que indican que se ha realizado una operación incorrectamente o que la operación no puede realizarse. En este apartado, se explica el significado de cada mensaje /mensaje de error y se describe lo que debe hacer en cada caso.
  • Página 95: Lista De Instrumentos/Registros

    Lista de Instrumentos /Registros Lista de Instrumentos de Voces Orquestales * Con los ajustes de fábrica, los instrumentos indicados con el símbolo (-) no están asignados al mapa de voces orquestales. Si desea asignarlos al mapa de Voces Orquestales, utilice el parámetro Selección del Instrumento Orquestal del Modo Edición (menú ORCHESTRAL, Orch Inst). Número de Variación (Número de Programa): Nombre de Instrumento PIANO WIND/BRASS...
  • Página 96: Lista De Parámetros De Edición

    Lista de Parámetros de Edición Menú SYSTEM BASIC (p. 75) Master Tune Afinación Global Key Transpose Transposición de Tecla Orch Note Remain Mantener Nota de Voz Orquestal Hold Polarity Polaridad del Pedal Hold Ctrl1 Polarity Polaridad del Pedal de Control 1 Ctrl1 Assign Asignación de Pedal de Control 1 Ctrl2 Polarity...
  • Página 97 Menú REGISTRATION MIDI (p. 69) Ext Tone Select U Selección del Tone Externo de la Parte Superior Ext Tone Select L Selección del Tone Externo de la Parte Inferior Ext Tone Select P Selección del Tone Externo de la Parte de Pedal Ext Key Shift Desplazamiento de Tecla de la Parte Externa Ext Upper Velo...
  • Página 98 Menú ORCHESTRAL (p. 67) Orch Instrument Selección de Instrumento Orquestal Orch Level Nivel Orquestal Orch Velocity Ajuste de la Velocidad de la Voz Orquestal Orch Key Shift Desplazamiento de Tecla de la Voz Orquestal Orch Fine Tune Afinación Precisa de la Voz Orquestal Orch LFO Afinación de la LFO de la Voz Orquestal Orch Brilliance...
  • Página 99: Midi Implementado

    Status 2nd byte 3rd byte The VK-77 has two MIDI IN connectors: MIDI IN and PEDAL KEYBOARD IN. Messages that are input from PEDAL KEYBOARD IN will be received as messages for the pedal part, regardless of their channel number.
  • Página 100 This messages can control the Master Tune parameter (SYSTEM BASIC MENU -> Master Tune) of 39H–47H the VK-77 itself when it is received in the channel which was specified by Control MIDI Channel 48H–55H (SYSTEM MIDI MENU -> Control MIDI Ch).
  • Página 101: System Exclusive Message

    The actual data to be transmitted. Multi-byte data is transmitted in the order of the address. The System Exclusive Messages received by the VK-77 are; messages related to mode settings, Universal Realtime System Exclusive Messages, Data Requests (RQ1), and Data Set (DT1.)
  • Página 102: Transmitted Data

    2. Transmitted Data Pan (Controller number 10) [EXT] Status 2nd byte 3rd byte [EXT] It means the message that can transmit the each part of the External upper/ lower/pedal. n =MIDI Channel Number: 0H–FH (ch.1–ch.16) [ORGAN] It means the message that can transmit the each part of the Organ Voices. vv =pan: 00H–40H–7FH (left–center–right), Initial value is "40H"...
  • Página 103 | H.Bar Feet ll =lower byte (LSB) of parameter number specified by RPN ———————————+————————————————————————————————————— 46H (70) | 16' On the VK-77, RPN can be used to modify the following parameters. 47H (71) | 5-1/3' 48H (72) | 8' Data entry...
  • Página 104 System Exclusive Messages 3. Parameter Address Map "Identity Reply" and "Data Set 1 (DT1)" are the only system Exclusive messages transmitted by VK-77. When an appropriate "Identity Request Message" and "Data Request 1 (RQ1)" message are received, <MODEL ID = 00 1AH>...
  • Página 105 1A | 0000 aaaa | Ext MIDI Channel Pedal 0–15 | 12 | 0000 0aaa | Chorus Type 0–5 *2 | (1–16) | 13 | 0aaa aaaa | Chorus Rate (Time) 0–127 | 1B | 0000 000a | Harmonic Bar MIDI Mode 0–1 | 14 | 0aaa aaaa | Chorus Depth (Feedback) 0–127 |...
  • Página 106 19 | 0aaa aaaa | Orch Reverb Time 0–127 | (OFF, ON) | 1A | 0aaa aaaa | Orch Delay Time 0–127 | 28 | 0aaa aaaa | Ext Reverb Level 0–127 | 1B | 0aaa aaaa | Orch Delay Feedback 0–127 | 29 | 0000 000a | Ext Chorus Transmit Switch 0–1 |...
  • Página 107 V-1, V-2, V-3, C-1, C-2, C-3 33 | 0000 aaaa | Pedal 8' H.Bar Mixing Ratio 4' 0–8 | LOWER, LOWER & PEDAL 34 | 0000 aaaa | Pedal 8' TYPE I, TYPE II, TYPE III, STACK I, STACK II, STACK MIX, COMBO, H.Bar Mixing Ratio 2-2/3' 0–8 | 35 | 0000 aaaa | Pedal 8' H.Bar Mixing Ratio 2'...
  • Página 108 Examples of System Exclusive Messages and Calculating the Checksum Roland exclusive messages (RQ1, DT1) are transmitted with checksum at the end of the data (before F7) to check that the data was received correctly. The value of the checksum is determined by the address and data (or the size) of the exclusive message.
  • Página 109: Tabla De Midi Implementado

    *8 Glide *9 Wheel Brake *10 Overdrive *11 PK Foot Switch L *12 Ring Modulator Frequency *13 PK Foot Switch R *14 Received Data will be handled in the same way as the HOLD PEDAL jack of the VK-77 itself. *15 The Controll number is possible a change.
  • Página 110: Características Técnicas

    Características Técnicas VK-77: Órgano Combo EDITAR, SALIR, ESCRIBIR, SELECCIÓN DE PARÁMETRO x4 ASIGNACIÓN DE TECLADO Teclado ÓRGANO SUPERIOR, ÓRGANO INFERIOR, PEDAL DE Superior: 61 teclas (sensible a la velocidad y con aftertouch) ÓRGANO, ORQUESTAL SUPERIOR, ORQUESTAL Inferior: 61 teclas (sensible a la velocidad)
  • Página 111: Índice

    Índice Ajustar el brillo de la pantalla ..........77 Recuperar los Ajustes de Fábrica ..........81 Afinar a otro instrumento ............75 Fold Back ..................62 Aftertouch................ 43, 50, 58 Función Auto Glide..............49 Asignar una función al interruptor de pie de la unidad de pedales ... 76 Asignación del Interruptor de Pie Izquierdo ......
  • Página 112 Canal MIDI de la Voz de Órgano ..........74 Guardar los ajustes que ha creado .......... 52 Voces de Órgano ................ 17 Guardar los ajustes del VK-77 en un secuenciador ....87 Overdrive................. 20, 39, 60 Botón SECOND ..............10, 34 Overdrive Carácter..............
  • Página 113 Tone Wheel................16, 62 Transmitir datos de controlador del VK-77 a un aparato MIDI externo ..................84 Transmitir los ajustes del VK-77 en forma de datos MIDI ... 81 Transportar un aparato MIDI externo........84 Transportar el VK-77 íntegro............ 75 Tipo de TRS ................
  • Página 114: Información

    Información Para cualquier consulta, diríjese al Servicio de Postventa de Roland o al distribuidor Roland autorizado de su país de la siguiente lista . INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL ARGENTINA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E. Dematte &Co.
  • Página 115: Lista De Atajos

    Lista de Atajos Al accionar los siguientes botones, controles y controladores mientras pulsa [EDIT], puede activar el parámetro corres- pondiente en el modo Edición. Ajustes de la Voz de Órgano Ajustes de la Voz Orquestal Ajustes del Volumen de los sonidos de percusión Orch Instrument (p.
  • Página 116 Países de la UE Precaución Existe la posibilidad de provocar una Contiene pilas de lítio explasión si reemplace incorrectamente la pila. Reemplácelas sólo con el tipo recomendado por el fabricante. Para deshacerse de las pilas usadas, siga las instrucciones del fabricante. ADVARSEL! VARNING Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved...

Tabla de contenido