Gestión de residuos Declaración de conformidad UE Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
16 años que estén aprendiendo bajo la custodia de un instructor. Advertencia de peligro de accidente y riesgo de lesiones para personas y de No permitir que se acerquen niños, daños materiales graves. animales ni espectadores. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 5
Ropa y equipo capacidad de reacción, o drogas, no se debe trabajar con esta máquina a motor. Transporte de la máquina Ponerse la ropa y el equipo reglamentarios. Parar siempre el motor. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 6
Repostar combustible sólo en lugares bien ventilados. De haberse derramado combustible, limpiar la máquina inmediatamente – poner atención a que HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 7
– ¡peligro de tropezar! Comprobar el ralentí: las cuchillas no deben moverse en ralentí – estando el Adoptar siempre una postura estable y acelerador en reposo. segura. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 8
Así se reduce siempre suficiente ventilación – ¡peligro considerablemente la fricción de las de muerte por intoxicación! cuchillas, el efecto agresivo de las savias y la sedimentación de partículas de suciedad. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 9
("enfermedad de los No trabajar estando dañado el especializado STIHL. Los distribuidores dedos blancos") originados por las silenciador ni sin éste – ¡peligro de especializados STIHL siguen vibraciones. incendio! – ¡daños en los oídos! HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Las posiciones de trabajo más arriba de la cabeza son pesadas y no se deberían prolongar por mucho tiempo, por razones de seguridad en el trabajo. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
La cortarlos en varias manos. gasolina o el aceite de motor de mala calidad pueden dañar el motor, los retenes, tuberías y el depósito de combustible. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede almacenar 2 años sin problemas. Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón con la mezcla ADVERTENCIA Desplegar el estribo En el bidón puede generarse presión – abrirlo con cuidado. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 13
La parte inferior del cierre del depósito llenar el depósito hasta el borde. está girada respecto de la parte superior. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
– la palanca en sentido antihorario del mando unificado salta a la posición (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta de funcionamiento F al accionar el acelerador HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 15
Soltar el bloqueo del acelerador (1), en el suelo el acelerador (2) y la palanca del Quitar el protector de las cuchillas – mando unificado éstas no deberán tocar el suelo ni objeto alguno HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 16
El motor no arranca Comprobar si están correctamente ajustados todos los elementos de mando Comprobar si hay combustible en el depósito, llenarlo si es necesario HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Filtro de aire sucio – Si las cuchillas no se paran en ralentí tras haber realizado el ajuste, acudir a Condiciones de servicio – un distribuidor especializado para desfavorables reparar la máquina. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
(flecha), entre la excéntrica (4) y las cuchillas (5) (máx. 5 g (1/5 oz.)) – al hacerlo, girar el piñón de ataque (6) con una llave allen, a fin de que la HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Para lubricar el engranaje de las existente en la empuñadura. cuchillas, emplear grasa de Protegerla contra el uso por engranajes STIHL para cortasetos personas ajenas (p. ej. por niños) (accesorio especial). HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
STIHL INDICACIÓN No trabajar con las cuchillas romas o dañadas – ello origina que la máquina trabaje forzada y el rendimiento de corte sea insatisfactorio HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Sustituir cada 100 horas de servicio Control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración Limpiar Tornillos y tuercas accesibles (excepto Reapretar tornillos de regulación) Control visual Elementos antivibradores Acudir a un distribuidor especializado para sustituir HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 23
Sólo en el uso comercial: comprobarla cada 25 horas de servicio y añadir Lubricación del engranaje aceite para engranajes STIHL si es necesario Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda distribuidores especializados STIHL HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
4,5 m/s Completo con equipo de corte, sin Empuñadura derecha: 4,9 m/s combustible HS 46 C HS 46 Empuñadura izquierda: 4,5 m/s Longitud de corte 450 mm: 4,0 kg Empuñadura derecha: 4,9 m/s HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Con el uso y mantenimiento previstos anagrama también solo). estipulados en este manual de instrucciones se cumplen los requerimientos correspondientes de las emisiones de gases de escape. En el HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
2000/14/CE, anexo V, aplicándose la norma ISO 11094. Nivel de potencia sonora medido 105 dB (A) Nivel de potencia sonora garantizado 107 dB (A) HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 29
Declaração de conformidade CE Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
– com a excepção dos AVISO jovens maiores a 16 anos vigiados para a sua formação profissional. Aviso! Perigo de acidentes e de ferimentos em pessoas e danos Manter afastados crianças, animais e materiais graves. espectadores. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 31
álcool, de ter tomado medicamentos que prejudicam Transportar o aparelho a motor Usar os fatos e o equipamento o poder de reacção, nem drogas. prescritos. Parar sempre o motor. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 32
(se existente) está danificada arrancar o motor no caso de fugas de incêndio! Abrir cuidadosamente a tampa do depósito para que uma sobrepressão existente possa decompor-se lentamente, e que não saia combustível. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 33
As lâminas de corte têm que ficar Observar os obstáculos: Tocos, raízes – paradas na marcha em vazio – com o perigo de tropeçar! acelerador largado. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 34
STIHL no caso de acelerador. baixadas ou num espaço limitado – sebes muito poeirentas ou sujas – perigo de vida pela intoxicação! consoante as necessidades. Por HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 35
"Dados técnicos". manutenção e as reparações descritos nas Instruções de serviço. Mandar Controlar os cabos de ignição executar todos os demais trabalhos por (isolamento impecável, conexão firme). um revendedor especializado. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
As posições de trabalho em cima da altura da cabeça são cansativas, e só deveriam ser utilizadas durante pouco tempo por razões da segurança de trabalho. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Misturar o combustível Relação de mistura no óleo para motores de dois tempos STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina INDICAÇÃO Combustíveis não apropriados ou uma Exemplos relação de mistura diferente da prescrita...
AVISO Abrir com cuidado, pois a lata pode ter acumulado pressão. Limpar muito bem e periodicamente Abrir o arco para cima o depósito de combustível e a lata HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 39
Não derramar combustível durante o A parte inferior da tampa do depósito abastecimento do depósito, nem encher está torcida em comparação com a o depósito até transbordar. parte superior. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Gás de arranque n – o motor quente é arrancado nesta posição – a alavanca combinada salta para a posição de serviço F quando o acelerador é accionado. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 41
Largar o bloqueio do acelerador (1), segura no chão o acelerador (2) e a alavanca Retirar a protecção da lâmina – a combinada lâmina de corte não deve tocar nem no chão nem em quaisquer objectos HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 42
– continuar a arrancar até que o motor esteja a funcionar Premir o bloqueio do acelerador, e acelerar – a alavanca combinada salta para a posição de serviço F – HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
1 volta no combustível vazio num local seco, não mesmo sentido na proximidade de fontes de ignição, até ser utilizado novamente. No caso de uma paragem prolongada – vide o capítulo "Guardar o aparelho". HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Fazer abrir cuidadosamente a de necessidade, consultar o valor válvula (1) com uma ferramenta da distância no capítulo "Dados apropriada (por exemplo uma técnicos" chave combinada) Eliminar as causas da sujidade na vela de ignição HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
(1) e apertá-los bem utilização não autorizada (por roscado, e apertá-lo bem exemplo por crianças) HS 56 Utilizar a massa lubrificante para engrenagens para corta-sebes (acessório especial) da STIHL para lubrificar a engrenagem da lâmina. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
STIHL depois da afiação INDICAÇÃO Não trabalhar com lâminas de corte embotadas nem danificadas – isto conduz a um forte esforço do aparelho e a um resultado de corte insatisfatório. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Substituir todas as 100 horas de funcionamento Verificação visual Abertura de aspiração para o ar de refrigeração Limpar Parafusos e porcas acessíveis (com a Reapertar exceção dos parafusos reguladores) Verificação visual Elementos antivibratórios Substituição pelo revendedor especializado HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Página 49
25 horas de Lubrificação da engrenagem funcionamento e completar a massa lubrificante para engrenagens STIHL em caso de necessidade Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Trabalhos de manutenção Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Indicações de manutenção e de conservação" têm que ser efectuados regularmente. Quando o utilizador não pode efectuar ele próprio HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
16 Lâmina de corte HS 46 C 17 Lâmina de corte HS 56 C 18 Saliência embotada (protecção contra cortes integrada) 19 Protecção contra cortes 20 Protecção de guia Número da máquina HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
HS 46 combustível: 280 cm (0,28 l) Pega à esquerda: 4,5 m/s HS 46 Pega à direita: 4,9 m/s Comprimento de corte de 450 mm: 4,0 kg HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Ao respeitar a utilização prevista e a manutenção descritas neste manual de instruções é possível satisfazer os requisitos aplicáveis relativamente às HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Diretiva 2000/14/CE, anexo V, resultante da aplicação da Norma ISO 11094. Nível da potência sonora medido 105 dB(A) Nível da potência sonora garantido 107 dB(A) Conservação da documentação técnica: HS 46, HS 46 C, HS 56 C...