Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless
Telephone
Operating Instructions
Manual de instrucciones
SPP-ID970
©1999 by Sony Corporation
3-867-313-11 (1)
US
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony SPP-ID970

  • Página 1 3-867-313-11 (1) Cordless Telephone Operating Instructions Manual de instrucciones SPP-ID970 ©1999 by Sony Corporation...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    The openings below. Refer to these numbers should never be blocked by placing whenever you call upon your Sony the product on the bed, sofa, rug, or dealer regarding this product. other similar surface. This product should never be placed near or over a Model No.
  • Página 3 INSTRUCTIONS to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. 5. If your equipment (SPP-ID970) causes harm to the telephone network, the telephone CAUTION: company will notify you in advance that...
  • Página 4 This equipment 7. If trouble is experienced with this equipment generates, uses and can radiate radio frequency (SPP-ID970), for repair or warranty energy and, if not installed and used in information, please contact Sony Direct accordance with the instructions, may cause Response Center: Tel 1-800-222-7669.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of contents Getting Started 35 Using the Caller ID list Calling back a number from 6 Read this first the Caller ID list 7 Step 1: Checking the package Storing a number of the contents Caller ID list into the Phone 8 Step 2: Setting up the base unit Directory 11 Step 3: Preparing the battery...
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Read this first Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4. Step 1 (page 7) First, unpack the phone and the supplied accessories.
  • Página 7: Checking The Package Contents

    Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. Base unit AC power adaptor (AC-T127) Handset Telephone line cords (2) Wall bracket for base unit...
  • Página 8: Setting Up The Base Unit

    Step 2 Setting up the base unit Do the following steps: • Choose the best location • Connect the base unit • Choose the dialing mode Choose the best location Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.
  • Página 9: Connect The Base Unit

    Connect the base unit If you want to hang the base unit on the wall, see page 42. Hook the cord. To an AC outlet To DC IN 9V AC power adaptor (supplied AC-T127) To LINE Telephone line cord (supplied) To the telephone outlet Connect the telephone line cord...
  • Página 10: Step 2: Setting Up The Base Unit

    Step 2: Setting up the base unit (continued) Notes • Use only the supplied AC-T127 AC power adaptor. Polarity of the plug Do not use any other AC power adaptor. • Connect the AC power adaptor to a continuous power –...
  • Página 11: Preparing The Battery Pack

    Step 3 Preparing the battery pack Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone. Slide open the battery compartment lid of the handset. Insert the battery pack (with contacts facing down) into the BP-T23 battery compartment.
  • Página 12: Step 3: Preparing The Battery

    If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.
  • Página 13: Entering The Area Code

    Step 4 Entering the area code When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your home area code. Otherwise, you cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions. This is also necessary because the phone must be able to select an area code to properly dial call from the Caller ID list.
  • Página 14: Step 4: Entering The Area Code

    Step 4: Entering the area code (continued) Notes • If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4. To enter a different home area code, see “To change the home area code” below. •...
  • Página 15 Press Jog Dial. ”ENTER AREA CODE“ appears on the display. Enter three digits of the local area code using the dialing keys. Press (PGM). You will hear a long confirmation beep. Notes • If the local area code is already entered, it appears on the display in step 5. To enter a different local area code, see “To change the local area code”...
  • Página 16: Identifying The Parts

    Identifying the parts Refer to the pages indicated in parentheses for details. Base Unit 8 Hook for AC power adaptor 1 Antenna (p. 9, 42) cord (p. 9) 2 NEW CALL lamp (p. 32) 9 DC IN 9V jack (p. 9, 42) Flashes when there is a “NEW”...
  • Página 17 Handset 1 Antenna q; VOL (volume) switch (p. 18) Adjusts the handset volume. 2 Speaker 3 Jog dial (p. 13, 23, 32) qa CALL WAITING/FLASH button (p. 21, 39) 4 TALK button (p. 18, 21) Switches to a second call if you Lets you make or receive a call.
  • Página 18: Basics

    Basics Making calls Pick up the handset from the base unit. Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. The display also shows the operation duration in hours, minutes and seconds. You will then hear a dial tone. VOL switch The LINE lamp on the base unit lights up.
  • Página 19 Notes • When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise may be increased as well. You should adjust the volume accordingly. • If your conversation is muted and “CHANNEL SEARCHING” appears on the display, move closer to the base unit; otherwise, the call will be disconnected after one minute.
  • Página 20: Redialing

    Making calls (continued) Redialing Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. The LINE lamp on the base unit lights up. Press (REDIAL) to redial the last number dialed. Note If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert you that the number cannot be redialed.
  • Página 21: Receiving Calls

    Receiving calls When you hear the phone ring, pick up the handset from the base unit, and press (TALK). “TALK” appears on the display and the display also shows the operation duration in hours, minutes and (CALL WAITING/FLASH) seconds. The LINE lamp on the base unit lights VOL switch When you’re done talking, press (OFF) or replace the handset on the...
  • Página 22 Receiving calls (continued) Note If another call comes in by “call waiting” service while conversing with an outside caller, you will hear two short beeps. To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **” when ringing. If you have subscribed to the Caller ID service;...
  • Página 23: Telephone Features

    G t H t I t 4 right. J t K t L t 5 Example: to enter “SONY”, press (7) M t N t O t 6 four times (S), press (6) three times (O), turn Jog Dial up to move the...
  • Página 24 Phone Directory (continued) Press (PGM). “ENTER NUMBER” appears. Enter the phone number. SONY 1234567 You can enter up to 32 digits, including a tone and a pause, each of which is counted as one digit. When the phone number of 17 digits or more...
  • Página 25: Changing A Stored Name And/Or Phone Number

    Changing a stored name and/or phone number Display the name and phone number you want SONY to change by doing steps 1 and 2 in “Making 1234567 calls from the Phone Directory” on page 26. Press Jog Dial. DIAL EDIT ERASE 1234567 Turn Jog Dial up to make “EDIT”...
  • Página 26: Erasing A Memory Location

    Phone Directory (continued) Erasing a memory location Display the name and phone number you want SONY to erase by doing steps 1 and 2 in “Making calls 1234567 from the Phone Directory”. DIAL EDIT ERASE Press Jog Dial. 1234567 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and...
  • Página 27 • Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9 (7) and • Initial character: To search for “SONY” for example, press then turn Jog Dial to search through the names starting with P, Q, R, S or 7.
  • Página 28: Setting The Ringer Type

    Setting the ringer type You can select a ringer type of the handset from four type. Press (PGM). Turn Press Turn Jog Dial up to make “RINGER” flash. DIRECTORY AREA RINGER Press Jog Dial. The current ringer type appears. RINGER 1 SELECTED Press one of the dialing keys ((1) to (4)) to select a ringer type.
  • Página 29: Turning Off The Ringer Of The Handset

    Turning off the ringer of the handset Perform steps 1 to 3 on page 28. Press (0). RINGER OFF SELECTED You will hear a confirmation beep. Press (OFF). When “RINGER” is set to “RINGER OFF” The handset won’t ring. You can still make calls, and also receive calls if another telephone connected to the same line rings to inform you on incoming calls.
  • Página 30: Paging

    Paging You can page the handset from the base unit. Note that you cannot page if the handset is in use. To Page Press (HANDSET LOCATOR). The handset rings for about one minute. To stop ringing, press (OFF) on the handset. You can page the handset even when “RINGER”...
  • Página 31: Caller Id Features

    Caller ID Features Understanding the Caller ID service Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display before the call is answered. In order to use this feature, you must first subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company.
  • Página 32: Looking At The Caller Id List

    Looking at the Caller ID list The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received; even if they were not answered. Viewing the Caller ID list You can look through the Caller ID list to check the phone number and/or name of the calls received.
  • Página 33: Erasing Data From The Caller Id List

    About the “*” mark “*” appears if there are more than two calls SMITH JOHN from the same phone number. The older data 1-201-123-4567 will be replaced by the new data, so the calls are counted as only one call. Erasing data from the Caller ID list Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the...
  • Página 34 Looking at the Caller ID list (continued) To erase the entire list at once SMITH JOHN Display any Caller ID data. 1-201-123-4567 Press Jog Dial. DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and ERASE NO YES ALL press Jog Dial.
  • Página 35: Using The Caller Id List

    Using the Caller ID list By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the Phone Directory. Calling back a number from the Caller ID list Display the phone number you want to call from the Caller ID Turn...
  • Página 36: Storing A Number Of The Caller Id List Into The Phone Directory

    Using the Caller ID list (continued) Storing a number of the Caller ID list into the Phone Directory Display the name and phone number you want SMITH JOHN to store from the Caller ID list (see page 32). 1-201-123-4567 Confirm the number and press Jog Dial. DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 Turn Jog Dial up to make “PGM”...
  • Página 37: To Change The Number Of Digits Of The Phone Number

    To change the number of digits of the phone number If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is different from the actual phone number, you need to adjust the number of digits of the phone number to call back or store into the Phone Directory.
  • Página 38 Using the Caller ID list (continued) When the local area code matches SMITH JOHN SMITH JOHN 1-123-4567 201-123-4567 SMITH JOHN SMITH JOHN 1-201-123-4567 123-4567 Continue the operation to call or store the phone number with the correct number of digits (pages 35 and 36). Notes •...
  • Página 39: Using "Caller Id With Call Waiting" Service

    Using “Caller ID with call waiting” service This telephone is compatible with the “Caller ID with call waiting” service. Make sure that your telephone company offers this service. Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID with call waiting”...
  • Página 40: Using Visual Message Waiting Service

    Using visual message waiting service If you subscribe to your telephone company’s message service which includes this feature, the display will show that you have messages waiting to be retrieved. If you have messages “MESSAGES WAITING” will appear on the display, and the MESSAGES lamp on the base unit flashes.
  • Página 41 If you move or change your telephone company Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or “stutter” signaling (Your telephone company can provide you with more information about your service). The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself to the FSK service and will lock out the stutter service if your telephone company is in FSK service.
  • Página 42: Additional Information

    Additional Information Mounting the base unit on a wall Hang-up tab Raise the hang-up tab. Plug the telephone line cord to the LINE jack and the AC power adaptor to the DC IN 9V jack, and hook the cords. Use the shorter cord for mounting.
  • Página 43: Notes On Power Sources

    • If the charge terminals of the base unit and handset are soiled, wipe them with a soft cloth. If you have any questions or problems concerning your phone, please consult your nearest Sony dealer. Additional Information...
  • Página 44: Troubleshooting

    Troubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom Remedy You hear five short error • Make sure you have set up the base unit correctly beeps when you press (TALK).
  • Página 45 Symptom Remedy • Make sure you follow the procedure for storing the You hear five short error beeps number correctly (pages 23). and cannot store a number in • Make sure the number (including the tone and pause the Phone Directory. digits) does not exceed 32 digits.
  • Página 46: Specifications

    Specifications General Base unit Frequency band Power source 902 - 928 MHz DC 9V from AC power adaptor Operating channel AC-T127 30 channels Battery charging time Dial signal Approx. 12 hours Tone, 10 PPS (pulse) selectable Dimensions Supplied accessories Approx. 123 x 63 x 225 mm (w/h/d), antenna excluded See page 7.
  • Página 47: Index

    Index E, F, G Adjusting volume Erasing Receiving calls 21 handset volume 18, 21 Caller ID data 33 Redialing 20 Area code 13 last phone number Ringer dialed 20 setting the ringer local area code 15 type 28 Phone Directory 26 turning on/off 29 Battery pack charging 11...
  • Página 48: Registro Del Propietario

    Refiérase a estos números cama, sofá, sillón o superficie similar. cada vez que se comunique con su Este producto nunca debe colocarse distribuidor Sony con respecto al cerca de un radiador o calefacción, o producto. encima de éste. Este producto no debe colocarse en una instalación...
  • Página 49: Información General Sobre Los Teléfonos

    PRECAUCIÓN: telefónica. 5. Si su equipo (SPP-ID970) produce daños en la red telefónica, la compañía telefónica le Para reducir el riesgo de incendio o lesión a notificará con antelación que es posible que se personas debido a la pila, lea y siga estas requiera la interrupción temporal del servicio.
  • Página 50: Si Su Teléfono Dispone De Marcadores Automáticos

    Este equipo genera, utiliza y puede 7. Si experimenta algún problema con este radiar energía de radiofrecuencia y, si no se equipo (SPP-ID970), con respecto a la instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, reparación o a la información sobre la puede ocasionar interferencia dañina en las...
  • Página 51 Índice Preparativos 32 Comprobación de la lista de identificadores de llamada Lea esto en primer lugar Contemplación de la lista de Paso 1: Comprobación del identificación de contenido del paquete demandantes Paso 2: Instalación de la unidad Borrado de datos de la lista base de identificación de 11 Paso 3: Preparación de la batería...
  • Página 52: Lea Esto En Primer Lugar

    Preparativos Lea esto en primer lugar Antes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación se indica la forma rápida de hacerlo: Pasos 1, 2, 3, y 4. Paso 1 (página 7) En primer lugar, desembale el teléfono y los accesorios suministrados.
  • Página 53: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Paso 1 Comprobación del contenido del paquete Compruebe si con el paquete ha recibido los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Sony. Unidad base Adaptador de alimentación Microteléfono de CA (AC-T127) Cables de línea Soporte mural para la Batería (BP-T23)
  • Página 54: Instalación De La Unidad Base

    Paso 2 Instalación de la unidad base Realice los pasos siguientes: • Elección del mejor lugar • Conexión de la unidad base • Elección del modo de marcación Elección del mejor lugar La situación de la unidad base afectará la calidad de la recepción del microteléfono.
  • Página 55: Conexión De La Unidad Base

    Conexión de la unidad base Si desea colgar la unidad base de una pared, consulte la página 42. Enganche el cable. A un tomacorriente de CA A DC IN 9V Adaptador de alimentación de CA (AC-T127 suministrado) A LINE Cable de línea telefónica (suministrado) A la toma telefónica...
  • Página 56: Paso 2: Instalación De La Unidad Base (Continúa)

    Paso 2: Instalación de la unidad base (continúa) Notas • Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA Polaridad de la clavija AC-T127 suministrado. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de CA. – • Conecte el adaptador de alimentación de CA a un tomacorriente que suministre continuamente alimentación.
  • Página 57: Preparación De La Batería

    Paso 3 Preparación de la batería Antes de utilizar su teléfono, cargue la batería durante más de 12 horas. Deslice y abra la tapa del compartimiento de la batería del microteléfono. Inserte la batería (con los contactos hacia abajo) en el compartimiento para la misma.
  • Página 58: Paso 3: Preparación De La Batería (Continúa)

    Si la batería dura solamente algunos minutos incluso después de 12 horas de carga, la duración útil de la misma habrá expirado, y habrá que reemplazarla. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, y solicite una nueva batería BP-T23 Sony. Nota La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de...
  • Página 59: Introducción Del Código De Área

    Paso 4 Introducción del código de área Antes de utilizar este teléfono por primera vez, o cuando se traslade a un lugar con código de área diferente, tendrá que introducir el código de su área. De lo contrario no podría utilizar ciertas funciones de este teléfono ni las de identificación de demandantes.
  • Página 60: Para Introducir El Código De Área Local (Para Usuarios Con Números De Teléfono De 10 Dígitos)

    Paso 4 Introducción del código de área (continúa) Notas • Si el código de área inicial ya está introducido, aparecerá en el visualizador en el paso 4. Para introducir un código de área diferente, consulte “Para cambiar el código de área inicial” indicado a continuación. •...
  • Página 61 Presione el mando de lanzadera. En el visualizador aparecerá “ENTER AREA CODE”. Introduzca los tres dígitos del código de área local utilizando las teclas de marcación. Presione (PGM). Usted oirá un pitido largo de confirmación. Notas • Si el código de parea local ya está introducido, aparecerá en el visualizador en el paso 5.
  • Página 62: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Con respecto a los detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad base 8 Gancho para el cable del 1 Antena (p. 9, 42) adaptador de alimentación de 2 Lámpara de nueva llamada CA (p. 9) (NEW CALL) (p.
  • Página 63 Microteléfono 1 Antena q; Selector de volumen (VOL) (p. 18) 2 Altavoz Presiónelo para ajustar el volumen 3 Mando de lanzadera del microteléfono. (p. 13, 23, 32) qa Botón de llamada en espera/ 4 Botón de conversación (TALK) accionamiento del gancho (p.
  • Página 64: Realización De Llamadas

    Operaciones básicas Realización de llamadas Tome el microteléfono de la unidad base. Presione (TALK) y espere hasta que en el visualizador aparezca “TALK”. El visualizador también mostrará la duración de la operación en horas, minutos, y segundos. Selector VOL Después oirá el tono de invitación a marcar.
  • Página 65 Notas • Si aumenta el volumen del sonido, en algunos casos es posible que aumente también el ruido de fondo. Ajuste adecuadamente el volumen. • Si la conversación se silencia y en el visualizador aparece “CHANNEL SEARCHING”, acérquese a la unidad base. De lo contrario, la llamada se desconectaría después de 1 minuto.
  • Página 66: Realización De Llamadas (Continúa)

    Realización de llamadas (continúa) Repetición de la marcación Presione (TALK) y espere hasta que en el visualizador aparezca “TALK”. La lámpara LINE de la unidad base se encenderá. Para repetir la marcación del último número marcado, presione (REDIAL). Nota Si el número es mayor de 32 dígitos, o si se ha borrado, cinco pitidos de error le indicarán que el número no puede volver a marcarse.
  • Página 67: Recepción De Llamadas

    Recepción de llamadas Cuando suene el teléfono tome el microteléfono de la unidad base y presione (TALK). En el visualizador aparecerá “TALK” y también la duración de operación en horas, minutos, y segundos. (CALL WAITING/FLASH) En la unidad base se encenderá la lámpara LINE.
  • Página 68: Recepción De Llamadas (Continúa)

    Recepción de llamadas (continúa) Nota Si entra otra llamada mediante el servicio de “llamada en espera” cuando esté conversando con alguien del exterior, oirá dos pitidos cortos. Sugerencia Para notificarle la entrada de una llamada, el visualizador mostrará “** RINGING **” cuando el teléfono esté sonando. Si se ha abonado al servicio de identificación de demandantes •...
  • Página 69: Directorio Telefónico

    Usted podrá marcar un número de teléfono desplazándose por el directorio telefónico, en el que podrá almacenar hasta 50 números de teléfono. Almacenamiento de números de teléfono y nombres Ejemplo: para almacenar “SONY” “123-4567”. Gire Presione Presione (PGM). (Cerciórese de no presionar (TALK).)
  • Página 70: Para Almacenar Un Número A Marcarse A Través De Una Centralita Privada (Pbx)

    Directorio telefónico (continúa) Presione (PGM). Aparecerá “ENTER NUMBER”. Introduzca el número de teléfono. SONY 1234567 Usted podrá introducir hasta 32 dígitos incluyendo un tono y una pausa, que se contarán cada uno como un dígito. Cuando haya introducido un número de 1234567890123456 teléfono de 17 o más dígitos, tal número...
  • Página 71: Cambio De Un Nombre Y/O Un Número De Teléfono Almacenado

    Cambio de un nombre y/o un número de teléfono almacenado Haga que se visualicen el nombre y el número SONY de teléfono que desee cambiar realizando los 1234567 pasos 1 y 2 de “Realización de llamadas desde el directorio telefónico” de la página 26.
  • Página 72: Borrado De Una Ubicación De La Memoria

    Directorio telefónico (continúa) Borrado de una ubicación de la memoria Haga que se visualice el nombre y el número de SONY teléfono que desee borrar realizando los pasos 1 1234567 y 2 de “Realización de llamadas desde el directorio telefónico”.
  • Página 73: Acerca Del Orden De Búsqueda

    • Orden alfabético: ABC...XYZ y símbolos y * y # y 0 - 9 • Carácter inicial: Para buscar “SONY” por ejemplo, presione (7) y después gire el mando de lanzadera para buscar a través de los nombres que comiencen por P, Q, R, S, o 7.
  • Página 74: Ajuste Del Tipo De Generador De Llamada

    Ajuste del tipo de generador de llamada Usted podrá seleccionar entre cuatro tipos de generador de llamada del microteléfono. Presione (PGM). Gire Presione Gire el mando de lanzadera para hacer que parpadee “RINGER”. DIRECTORY AREA RINGER Presione el mando de lanzadera. Aparecerá...
  • Página 75: Desactivación Del Generador De Llamada Del Microteléfono

    Desactivación del generador de llamada del microteléfono Realice los pasos 1 a 3 de la página 28. Presione (0). RINGER OFF SELECTED Usted oirá un pitido de confirmación. Presione (OFF). Cuando haya ajustado “RINGER” a “RINGER OFF” El microteléfono no sonará. Usted podrá seguir realizando llamadas, y recibirlas si otro teléfono conectado a la misma línea suena para notificarle la entrada de llamadas.
  • Página 76: Para Utilizar El Servicio De Buscapersonas

    Buscapersonas Usted podrá llamar al microteléfono desde la unidad base. Tenga en cuenta que no podrá llamar si alguien está utilizando el microteléfono. Para utilizar el servicio de buscapersonas Presione (HANDSET LOCATOR). El microteléfono sonará durante aproximadamente un minuto. Para parar el sonido, presione (OFF) del microteléfono.
  • Página 77: Funciones De Identificación De Demandantes

    Funciones de identificación de demandantes Acerca del servicio de identificación de demandantes El servicio de identificación de demandantes permitirá que el número de teléfono de quien llame aparezca en el visualizador antes de contestar a la llamada. Para utilizar esta función tendrá que abonarse primero a este servicio.
  • Página 78: Comprobación De La Lista De Identificadores De Llamada

    Comprobación de la lista de identificadores de llamada El teléfono puede almacenar hasta 20 llamadas recibidas, incluyendo las de “OUT OF AREA” y “PRIVATAE”. Almacenará todas las llamadas recibidas, incluso aunque no haya contestado a ellas. Contemplación de la lista de identificación de demandantes Usted podrá...
  • Página 79: Borrado De Datos De La Lista De Identificación De Demandantes

    Acerca de la marca “*” La marca “*” aparecerá si hay más de dos SMITH JOHN llamadas del mismo número telefónico. Los 1-201-123-4567 datos más antiguos se reemplazarán por los más nuevos, forma por la que las llamadas se contarán solamente como una. Borrado de datos de la lista de identificación de demandantes Los datos antiguos se borrarán automáticamente cuando entre la 21.ª...
  • Página 80 Comprobación de la lista de identificadores de llamada (continúa) Para borrar todos los datos de la lista a la vez Haga que se visualicen los datos de SMITH JOHN identificación de demandantes. 1-201-123-4567 Presione el mando de lanzadera. DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para ERASE NO YES ALL...
  • Página 81: Utilización De La Lista De Identificación De Demandantes

    Utilización de la lista de identificación de demandantes Utilizando la lista de identificación de demandantes podrá devolver fácilmente la llamada a un número de teléfono de la lista de identificación de demandantes, o almacenar números de dicha lista en el directorio telefónico. Llamada a un número desde la lista de identificación de demandantes Haga que se visualice el número...
  • Página 82 Utilización de la lista de identificación de demandantes (continúa) Almacenamiento de un número de la lista de identificación de demandantes en el directorio telefónico Haga que se visualice el nombre y el número de SMITH JOHN teléfono que desee almacenar de la lista de 1-201-123-4567 identificación de demandantes (consulte la página 32).
  • Página 83: Para Cambiar El Número De Dígitos Del Número De Teléfono

    Para cambiar el número de dígitos del número de teléfono Si el número de dígitos del número de teléfono de la lista de identificación de demandantes es diferente al número de teléfono real, tendrá que ajustar dicho número de dígitos para poder llamar o almacenarlo en el directorio telefónico.
  • Página 84: Utilización De La Lista De Identificación De Demandantes (Continúa)

    Utilización de la lista de identificación de demandantes (continúa) Cuando el código de área local coincida SMITH JOHN SMITH JOHN 1-123-4567 201-123-4567 SMITH JOHN SMITH JOHN 1-201-123-4567 123-4567 Continúe la operación para llamar al número o para almacenarlo con el número correcto de dígitos (páginas 35 y 36).
  • Página 85 Utilización del servicio de “Identificación de demandantes con llamada en espera” Este teléfono es compatible con el servicio de “Identificación de demandantes con llamada en espera”. Compruebe si su compañía telefónica ofrece este servicio. Al igual que el servicio de identificación de demandantes, usted tendrá que abonarse a “Identificación de demandantes con llamada en espera”...
  • Página 86: Utilización Del Servicio De Espera De Mensajes Visuales

    Utilización del servicio de espera de mensajes visuales Si usted se abona al servicio de mensajes de su compañía telefónica que incluya esta función, el visualizador le indicará que usted tiene mensajes en espera de que los escuche. Si posee mensajes En el visualizador aparecerá...
  • Página 87 Si se traslada o cambia de compañía telefónica Las señales de mensaje en espera se transmitirán de dos formas: Señalización FSK o señalización de “tartamudeo” (su compañía telefónica podrá proporcionarle más información sobre este servicio). La primera vez que este teléfono reciba un mensaje de correo vocal, se ajustará...
  • Página 88: Montaje De La Unidad Base En Una Pared

    Información adicional Montaje de la unidad base en una pared Levante la lengüeta de colgado. Lengüeta de colgado Enchufe el cable de la línea telefónica en la toma LINE y el adaptador de alimentación en la toma DC IN 9V, y enganche los cables.
  • Página 89: Interrupción Del Suministro Eléctrico

    • Si los terminales de carga de la unidad base y el auricular están sucios, límpielos con un paño suave. En caso de duda o problemas con el teléfono, consulte a su proveedor Sony más próximo. Información adicional...
  • Página 90: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el teléfono, use esta guía para poder solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. Síntoma Solución Se oyen cinco pitidos cortos de •...
  • Página 91 Síntoma Solución • Compruebe si ha seguido el procedimiento correcto Se oyen cinco pitidos cortos de para almacenar el número (página 23). error y no es posible almacenar • Cerciórese de que el número marcado no tenga más un número en el directorio de 32 dígitos (incluyendo tono y pausa, si los ha telefónico.
  • Página 92: Especificaciones

    Especificaciones Generales Fuente de alimentación 9 V CC del adaptador de alimentación de Banda de frecuencias CA AC-T127 902 - 928 MHz Tiempo de carga de la batería Canales de operación Aprox. 12 horas 30 canales Dimensiones Señal de marcación Aprox.
  • Página 93 Índice alfabético G, H Ajuste del volumen Generador de llamada OUT OF AREA 31 volumen del activación/desactivación P, Q microteléfono 18, 21 Almacenamiento de datos ajuste del tipo de PRIVATE 31 en el directorio telefónico selector de llamada 28 I, J, K, L Realización de llamadas Identificación de Batería...
  • Página 96 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido