Pos: 5 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/3. Sicherheitshinweise @ 17\mod_1432646836792_206.docx @ 213054 @ 1 @ 1 3 Información de seguridad Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Elektr. Messgrößen/testo 770 Sicherheitshinweise @ 18\mod_1443438687371_206.docx @ 222273 @ @ 1 • El instrumento solo puede ser utilizado por personas formadas. Antes de realizar cualquier actividad, tenga en cuenta las disposiciones de las asociaciones de profesionales que rigen para la protección de la...
Pos: 7 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/4. Bestimmungsgemäße Verwendung @ 17\mod_1432647600077_206.docx @ 213158 @ 1 @ 1 4 Utilización conforme a las especificaciones Pos: 8 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/Elektr. Messgrößen/testo 770 @ 18\mod_1443426141668_206.docx @ 222238 @ @ 1 El instrumento solo puede ser utilizado bajo las condiciones y para los fines para los que fue diseñado: •...
13 La función de apagado automático se activa 14 Unidades de medición 15 Prueba de diodos y continuidad 16 Unidades de medición 17 Pantalla análoga (solo testo 770-3) 18 Indicación de polaridad en el diagrama de barras (solo testo 770-3)
Retroiluminación encendido/apagado Iluminación Retroiluminación Bluetooth encendido/apagado encendido/apagado (testo 770-3) Iluminación/ Bluetooth 5.4. Funciones del interruptor giratorio Selección Función Apagar el aparato. Apagar Activa el modo automático para la corriente, selecciona entre Corriente CA/CC.
>2 s o [HOLD]. Esta función se puede activar en todos los modos de medición (esta función no está disponible para la medición de la capacitancia con el testo 770-1 y 770-2 testo). Al pulsar en el modo de tensión...
Manual > Apagar: Girar el interruptor giratorio a la posición [OFF]. Pos: 14 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Gerät via App bedienen @ 19\mod_1456816950576_206.docx @ 232570 @ 22255 @ 1 6.4. Uso de 770-3 con aplicación testo Smart Probes 6.4.1. Establecer conexión Bluetooth (770-3) ®...
Desactivar Bluetooth : Interruptor giratorio en [OFF]. 6.4.2. Transmitir valor medido ✓ El testo 770-3 está encendido y conectado con su dispositivo móvil por Bluetooth. Los valores medidos actuales se visualizan automáticamente en la aplicación. 6.4.3. Vista general de los elementos de manejo de la aplicación...
7 Realizar la medición 7 Realizar la medición Pos: 16 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Prüfung vorbereiten @ 18\mod_1444636040115_206.docx @ 223529 @ 2 @ 1 7.1. Preparación de la medición Antes de cada medición asegúrese de que el instrumento está en perfecto estado: •...
El instrumento se encuentra en el modo de medición automática si en la pantalla LC se ilumina AUTO. Pos: 18 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Spannungsprüfung @ 18\mod_1444035909178_206.docx @ 222670 @ 255 @ 1 7.3. Medición de tensión Al medir la tensión de CA, se mide al mismo tiempo la frecuencia y se muestra en la pantalla LC en la línea correspondiente.
El instrumento se encuentra en el modo de medición automática si en la pantalla LC se ilumina AUTO. Pos: 19 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 RCDC-Messung @ 18\mod_1444650011502_206.docx @ 223564 @ 235355 @ 1 7.4. Medición de resistencia, capacidad, continuidad y la prueba de diodos ADVERTENCIA Peligro de lesiones graves al usuario y/o destrucción del instrumento...
> Volver al modo AUTO: pulsar >2 s. Pos: 20 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Wirk_Blind_Scheinleistung @ 18\mod_1445495386810_206.docx @ 223744 @ 2 @ 1 7.5. Medición de potencia (solo testo 770-3) Para la medición de potencia se llevan a cabo dos mediciones simultáneamente.
>2 s. Los valores medidos se visualizan en °C y °F en la pantalla LC. Pos: 23 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Einschaltstrom @ 18\mod_1444118904937_206.docx @ 223269 @ 2 @ 1 7.8. Corriente de irrupción (INRUSH) La función de irrupción (inrush) es una función de aproximación.
8 Servicio y mantenimiento 8 Servicio y mantenimiento Pos: 25 /TD/Produkt instand halten/Elektr. Messgrößen/testo 770 Wartung @ 18\mod_1443703577111_206.docx @ 222429 @ 22222 @ 1 8.1. Cambio de pilas Las pilas deben cambiarse cuando el símbolo de las pilas aparece en la pantalla LC.
II IEC 536 / DIN EN 61140 Garantía Duración: 2 años Condiciones de la garantía: véase www.testo.com/warranty Pos: 28 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_Spezifikation 770-1_2 @ 18\mod_1444120709404_206.docx @ 223339 @ 33 @ 1 9.2. Otros datos técnicos 9.2.1. testo 770-1/-2 Características Rango de Resolución Exactitud...
Los datos se refieren a +23 °C ± 5 °C con una humedad ambiental rel. <80 %. Coeficiente de temperatura: 0,15 x exactitud especificada por 1 °C (<18 °C y >28 °C) Pos: 29 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_Spezifikation 770-3 @ 18\mod_1444120658407_206.docx @ 223304 @ 3 @ 1 9.2.2. testo 770-3 Características Rango de Resolución Exactitud...
Página 22
9 Datos técnicos Características Rango de Resolución Exactitud medición Tensión CA 600 mV 0,1 mV ± (1,0 % del v.m. + 3 6,000 V 1 mV dígitos) 60,00 V 10 mV 600,0 V 100 mV Corriente CC - Pinzas [A] 600 A 0,1 A ±...
Los datos se refieren a +23 °C ± 5 °C con una humedad ambiental rel. <80 %. Coeficiente de temperatura: 0,15 x exactitud especificada por 1 °C (<18 °C y >28 °C) Pos: 30 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_TD_Bluetooth_Modul @ 18\mod_1445492867658_206.docx @ 223709 @ 2 @ 1 9.3. Módulo Bluetooth (solo testo 770-3) Características...
11 Certificados (solo testo 770-3) Tenga en cuenta las siguientes informaciones para la homologación específica del producto en cada país. Pos: 37 /TD/Zulassungen/Daten_testo 770 @ 18\mod_1443699524993_0.docx @ 222394 @ 5555555551 @ 1 European Union, EFTA countries FCC ID: WAF-2016T770-3 This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8).
> Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta la legislación vigente en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación.