19. ACCESORIOS......................44 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • El aparato debe instalarse como producto • independiente o debajo de la encimera de cocina si el espacio lo permite. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que •...
Página 5
ESPAÑOL o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. • Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, • el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni • vapor para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo • detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Antes de proceder con cualquier operación de •...
ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato • Los elementos de plástico no son resistentes al calor. ADVERTENCIA! – Si utiliza una bola dosificadora de Podrían producirse lesiones, detergente, retírela antes de descargas eléctricas, iniciar el programa de secado. incendios, quemaduras o –...
Página 8
7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.
ESPAÑOL 11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está...
Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.5 Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de Asegúrese de que la 100 cm.
Página 11
ESPAÑOL 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo del tubo de descarga en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe...
ESPAÑOL 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas • Manchas • Pré-lavado Pantalla Tecla táctil de inicio diferido (Inicio Tecla táctil de tiempo de secado diferido) (Tiempo/Tempo) Tecla táctil de ahorro de tiempo Tecla táctil de nivel de secado (Sec.
Página 14
Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estima- ción de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de carga PROSENSE"). Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la car- ga declarada máxima del programa seleccionado. Si realiza un progra- ma con el tambor sobrecargado, también parpadea al final del...
ESPAÑOL 6. MANDO Y BOTONES 6.1 On/Off Toque repetidamente esta tecla para: • Reducir la velocidad de Pulse la tecla durante unos segundos centrifugado. para encender o apagar el aparato. Se La pantalla muestra emiten dos tonos diferentes cuando se únicamente las enciende o apaga el aparato.
6.8 Tiempo/Tempo Esta opción no está disponible con Toque esta tecla para ajustar el tiempo temperaturas inferiores a que se adapte a los tejidos que tiene 40 °C. que secar (consulte la tabla "Secado por • Pré-lavado tiempo"). La pantalla muestra el valor Use esta opción para añadir una fase...
ESPAÑOL 7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Algod. Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programa de ahorro de energía para prendas de algodón. Este Algod.
Página 18
Programa Descripción del programa El programa completo se compone de una fase de lavado y una fase de secado para una pequeña carga de mezcla de teji- NonStop 60min dos (prendas de algodón y sintéticas). Además, el indicador aparece en la pantalla.
Página 19
ESPAÑOL Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima predeterminada de centrifugado Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado 40 °C 1600 rpm 8 kg 60°C - 40°C 1600 rpm - 400 rpm Algod. ECO 40 °C 1200 rpm 4 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm...
ESPAÑOL 7.2 Woolmark Apparel Care - los productos se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y Azul con las indicadas por el fabricante de esta lavadora. M1230 • El ciclo de secado de lana de esta máquina ha sido ensayado y aprobado por The Woolmark Company.
Nivel de Secado Tipo de tejido Carga Algodón y lino hasta 6 kg Seco Plancha (sábanas, manteles, camisas, Adecuado para prendas que deben etc.) plancharse 1) Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimiento, conforme a EN 50229, debe lle- varse a cabo con una PRIMERA carga para secar de la capacidad de secado máxima declarada (composi-...
ESPAÑOL 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que se han quitado 4. Vierta una pequeña cantidad de todos los pasadores de transporte detergente en el compartimento del aparato. marcado con 2. Asegúrese de que hay electricidad y 5. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está...
10.1 Puesta en marcha del 10.3 Introducción del aparato detergente y los aditivos 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para encender el aparato.
ESPAÑOL Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función 3.
Cancelación del inicio diferido correspondientes se encienden en la pantalla y la información una vez iniciada la cuenta atrás proporcionada cambia en consecuencia. Para cancelar el inicio diferido: Para realizar solo el lavado, 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para asegúrese de que solo esté...
ESPAÑOL 10.10 Interrupción de un Al final de la detección de carga, en caso de sobrecarga del tambor, el indicador programa y cambio de las parpadea en la pantalla: opciones En este caso, durante 30 segundos es Cuando el programa está en marcha, posible realizar una pausa en el aparato y solo puede cambiar algunas opciones: quitar algunas prendas.
3. Cierre la puerta y toque la tecla • La pantalla muestra el indicador de Inicio/Pausa. puerta cerrada El programa o el inicio diferido • El tambor sigue girando a intervalos continúan. regulares para evitar arrugas en las prendas.
ESPAÑOL 11. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO ADVERTENCIA! Seco plancha: para Consulte los capítulos sobre prendas de algodón; seguridad. Seco armario: para 11.1 Programa SIN PAUSAS - prendas de algodón y sintéticas; Lavado y secado Extra seco: para prendas de algodón. No todos los programas son El valor de tiempo de la pantalla es la compatibles con la función...
Unos minutos después funcionamiento. de finalizar el programa, La pantalla muestra también el tiempo la función de ahorro de de programa restante. energía apaga automáticamente el 11.4 Al final del programa de aparato.
ESPAÑOL La pantalla muestra también el tiempo • Suenan las señales acústicas, si están de programa restante. activadas. • Se enciende en la pantalla. 12.3 Secado por tiempo • El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga. El indicador de bloqueo de la 1.
14. CONSEJOS 14.2 Manchas difíciles ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Para algunas manchas, el agua y el seguridad. detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas 14.1 Introducir colada manchas antes de colocar las prendas en el aparato.
Página 33
ESPAÑOL 14.8 Etiquetas de las prendas • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del Para el secado de la ropa, siga las agua de su sistema doméstico. indicaciones de las etiquetas de los Consulte "Dureza del agua". fabricantes: 14.5 Dureza agua •...
15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA periódicamente (al menos una vez al ADVERTENCIA! mes): Consulte los capítulos sobre 1. Saque todas las prendas del tambor. seguridad. 2. Ejecute un programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una 15.1 Limpieza del exterior pequeña cantidad de detergente en...
ESPAÑOL 2. Retire la parte superior del 15.7 Limpieza de la bomba de compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con desagüe agua templada para eliminar restos de detergente acumulado. Después ADVERTENCIA! de limpiarlo, vuelva a colocar la parte Desenchufe el aparato de la superior en su sitio.
Página 36
2. Coloque un recipiente debajo de la 7. Cierre el conducto de desagüe y gire bomba de desagüe para recoger el el filtro hacia la izquierda para agua que salga. retirarlo. 3. Presione las dos palancas y tire del conducto de desagüe hacia delante...
ESPAÑOL 15.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo de entrada y la válvula ocasionalmente para eliminar depósitos acumulados con el tiempo: 1. Quite la manguera de entrada del grifo y limpie el filtro.
15.10 Medidas función de la posición del grifo de agua. anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
ESPAÑOL • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. • - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
Página 40
Problema Posible solución • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
ESPAÑOL Problema Posible solución • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. • Use productos especiales para eliminar las manchas difíci- Los resultados del lavado les antes de lavar las prendas. no son satisfactorios. • Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. •...
2. Desenchufe el aparato de la toma de PRECAUCIÓN! red. Existe riesgo de sufrir 3. Abra la tapa abatible del filtro. heridas. Asegúrese de que 4. Mantenga el desbloqueo de el tambor no esté girando. emergencia hacia abajo y, al mismo Si fuera necesario, espere tiempo, abra la puerta del aparato.
ESPAÑOL Programas Carga Consumo Consumo de Duración aproximada (kg) energéti- agua (litros) del programa (minu- co (KWh) tos) Algodón 40°C 1.25 Sintéticos 40°C 0.78 Delicados 40°C 0.60 Lana/A mano 30°C 0.35 1) El «programa Algodón ECO» a 60°C con una carga de 8 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
19. ACCESORIOS 19.1 Disponible en El kit de apilado solo puede utilizarse con los aparatos especificados en el www.aeg.com/shop o en su folleto suministrado con el accesorio. distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el Solo los accesorios accesorio.
ESPAÑOL 20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.