Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Instrumentos de Medición
FSM4000 Serie
ABB FSM4000 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB FSM4000 Serie. Tenemos
5
ABB FSM4000 Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Licenciamiento, Instrucciónes De Puesta En Marcha, Manual De Instrucciones
ABB FSM4000 Serie Instrucciónes De Puesta En Marcha (442 páginas)
Caudalímetro electromagnético
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 6.93 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Sicherheit
6
Allgemeines zur Sicherheit
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Bestimmungswidrige Verwendung
6
Technische Grenzwerte
7
Zulässige Messstoffe
7
Symbole und Signalwörter
8
Pflichten des Betreibers
8
Qualifikation des Personals
8
Sicherheitshinweise zum Transport
8
1.10 Sicherheitshinweise zur Montage
9
1.11 Sicherheitshinweise zur Elektrischen Installation
9
1.12 Sicherheitshinweise zum Betrieb
10
1.13 Sicherheitshinweise zur Inspektion und Wartung
10
2 Transport
11
Prüfung
11
Allgemeine Hinweise zum Transport
11
Transport von Flanschgeräten Kleiner DN 350
11
Transport von Flanschgeräten Größer DN 300
11
3 Montage
12
Allgemeine Hinweise zur Montage
12
Abstützungen bei Nennweiten Größer DN 300
12
Einbau des Messwertaufnehmers
13
Drehmomentangaben
14
Flanschgeräte Modell SE41F/SE21F / Zwischenflanschgerät Modell SE21W
14
Variable Prozessanschlüsse Modell SE21
14
Hinweise zur 3A Konformität
15
Einbaubedingungen
16
Elektrodenachse
16
Ein- und Auslaufstrecke
16
Vertikale Leitungen
16
Horizontale Leitungen
16
Freier Ein- Bzw. Auslauf
16
Stark Verschmutzte Messstoffe
16
Montage in der Nähe von Pumpen
17
Erdung
17
Allgemeine Informationen zur Erdung
17
Metallrohr mit Starren Flanschen
17
Metallrohr mit Losen Flanschen
18
Nichtmetallische Rohre Bzw. Rohre mit Isolierender Auskleidung
18
Messaufnehmer in Edelstahl-Ausführung Modell SE21
18
Erdung bei Geräten mit Hartgummiauskleidung
18
Erdung bei Geräten mit Schutzscheiben
18
Erdung mit Leitfähiger PTFE-Erdungsscheibe
18
4 Elektrischer Anschluss
19
Konfektionierung und Verlegung des Signal- und Magnetspulenkabels
19
Anschluss Messwertaufnehmer
21
Signal- und Magnetspulenkabelanschluss
21
Schutzart IP
22
Vergießen des Anschlusskastens
23
Einbau der Hochtemperatur-Ausführung
24
Anschlusspläne
25
Anschlussbeispiele für Peripherie (Einschl. HART)
28
5 Inbetriebnahme
30
Kontrolle vor der Inbetriebnahme
30
Hilfsenergie Einschalten
31
Inbetriebnahme von PROFIBUS PA-Geräten
32
DIP-Schalter
33
Hinweise zur Spannungs-/Stromaufnahme
34
Systemeinbindung
34
Inbetriebnahme von FOUNDATION Fieldbus-Geräten
35
6 Parametrierung
37
Dateneingabe
37
Dateneingabe in Kurzform
39
Easy Set-Up, die Unkomplizierte Parametrierung
40
7 Meldungen und Prüfungen
41
Fehlermeldungen IM Betrieb und bei der Dateneingabe
41
Fehlerkennung
41
Warnungsmeldungen IM Betrieb
43
8 Anhang
45
Weitere Dokumente
45
Zulassungen und Zertifizierungen
45
English
48
1 Safety
50
General Safety Information
50
Intended Use
50
Improper Use
50
Technical Limit Values
51
Allowed Fluids
51
Symbols and Warnings
52
Important
52
Operator Liability
52
Personnel Qualification
52
Transport Safety Information
52
1.10 Installation Safety Information
53
1.11 Electrical Installation Safety Information
53
1.12 Operating Safety Information
54
1.13 Maintenance and Inspection Safety Information
54
2 Transport
55
Inspection
55
General Information on Transport
55
Transport of Flanged Units Smaller than DN 350
55
Transport of Flanged Units Larger than DN 300
55
3 Installation
56
General Information on Installation
56
Supports for Meter Sizes Larger than DN 300
56
Mounting the Meter Tube
57
Torque Information
58
Flanged Flowmeter Model SE41F/SE21F / Wafer Flange Unit Model SE21W
58
Variable Process Connections Model SE21
58
Information on 3A Conformity
59
Installation Requirements
60
Electrode Axis
60
In- and Outlet Pipe Sections
60
Vertical Connections
60
Horizontal Connections
60
Free Inlet or Outlet
60
Strongly Contaminated Fluids
60
Installation in the Vicinity of Pumps
61
Ground
61
General Information on Ground Connections
61
Metal Pipe with Fixed Flanges
61
Metal Pipe with Loose Flanges
62
Non-Metallic Pipes or Pipes with Insulating Liner
62
Flowmeter Sensor in Stainless Steel Design Model SE21
62
Ground for Devices with Hard Rubber Lining
62
Ground with Conductive PTFE Grounding Plate
62
Electrical Connection
63
Preparing and Routing the Signal and Magnet Coil Cable
63
Connecting the Flowmeter Sensor
65
Connecting the Signal and Magnet Coil Cables
65
Sealing the Connection Box
67
Installing the High Temperature Design
68
Terminal Connection Diagrams
69
Preliminary Checks Prior to Start-Up
74
Startup Operation
75
Switching on Supply Power
75
Commissioning PROFIBUS PA Units
76
Information on Voltage/Current Consumption
78
System Integration
78
Commissioning FOUNDATION Fieldbus Units
79
Data Entry
81
Easy Set-Up: for Uncomplicated Configuration
84
Messages and Tests
85
Corrective Action
85
Warning Messages During Operation
87
Additional Documents
89
Permits and Certifications
89
Français
92
1 Sécurité
94
Généralités Relatives à la Sécurité
94
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
94
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
94
Valeurs Limites Techniques
95
Produits de Mesure Autorisés
95
Pictogrammes et Consignes
96
Obligations de L'exploitant
96
Qualification du Personnel
96
Consignes de Sécurité Relatives au Transport
96
1.10 Consignes de Sécurité Relatives au Montage
97
1.11 Consignes de Sécurité Relatives à L'installation Électrique
97
1.12 Consignes de Sécurité Relatives au Fonctionnement
98
1.13 Consignes de Sécurité en Matière de Contrôle et de Maintenance
98
2 Transport
99
Vérification
99
Recommandations Générales Relatives au Transport
99
Transport D'appareils à Brides Inférieurs à DN 350
99
Transport D'appareils à Brides Supérieurs à DN 300
99
3 Montage
100
Remarques D'ordre Général Relatives au Montage
100
Étayages pour les Diamètres Nominaux Supérieurs à DN 300
100
Montage du Capteur
101
Indications de Couple
102
Appareils à Brides Modèles SE41F/SE21F / Appareil entre Brides Modèle SE21W
102
Raccords Multiconnexions Modèle SE23
102
Indications Relatives à la Conformité 3A
103
Conditions de Montage
104
Axe des Électrodes
104
Longueurs de Canalisations Amont et Aval
104
Conduites Verticales
104
Conduites Horizontales
104
Entrée ou Sortie Libre
104
Produits de Mesure Fortement Encrassés
104
Montage à Proximité des Pompes
105
Mise à la Terre
105
Informations Générales Sur la Mise à la Terre
105
Tube Métallique à Brides Soudées
105
Tube Métallique à Brides Tournantes
106
Tuyaux Non Métalliques ou Tuyaux à Revêtement Isolant
106
Capteur de Mesure en Acier Inoxydable Modèle SE21
106
Mise à la Terre D'appareils Avec Revêtement en Caoutchouc Durci
106
Raccordement Électrique
107
Confection et Pose du Câble de Signal et de la Bobine D'électroaimant
107
Raccordement du Capteur
109
Raccordement du Câble de Signal et de Bobine D'électroaimant
109
Résinage de la Boîte de Jonction
111
Montage de la Version Haute Température
112
Schémas de Raccordement
113
Exemples de Raccordement pour Périphérique (HART Compris)
116
Contrôle Avant la Mise en Service
118
Mise en Service
119
Activation de L'alimentation
119
Mise en Service D'appareils PROFIBUS-PA
120
Remarques Sur L'absorption de Tension / de Courant
122
Intégration Système
122
Mise en Service D'appareils FOUNDATION Fieldbus
123
Saisie des Données
125
Aperçu Rapide de la Saisie des Données
127
Easy Set-Up, le Paramétrage Simplifié
128
Messages et Contrôles
129
Autres Documents
133
Homologations et Certifications
133
Fabricante
135
Español
136
1 Seguridad
138
Informaciones Generales de Seguridad
138
Uso Conforme al Fin Previsto
138
Uso Contrario al Fin Previsto
138
Valores Límite Técnicos
139
Fluidos Permitidos
139
Símbolos y Avisos
140
Deberes del Propietario
140
Cualificación del Personal
140
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
140
1.10 Instrucciones de Seguridad para el Montaje
141
1.11 Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
141
1.12 Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
142
1.13 Instrucciones de Seguridad para la Inspección y el Mantenimiento
142
2 Transporte
143
Inspección
143
Instrucciones Generales para el Transporte
143
Transporte de Aparatos Bridados Inferiores a DN 350
143
Transporte de Aparatos Bridados Superiores a DN 300
143
3 Montaje
144
Instrucciones Generales para el Montaje
144
Dispositivos de Apoyo para DIámetros Nominales Superiores a DN 300
144
Montaje del Sensor
145
Pares de Apriete
146
Aparatos Bridados Modelo SE41F/SE21F / Aparato de Diseño Wafer Modelo SE21W
146
Conexiones Variables a Proceso Modelo SE21
146
Notas sobre la Conformidad 3A
147
Requisitos de Montaje
148
Eje del Electrodo
148
Tramos Rectos de Entrada y Salida
148
Conexiones Verticales
148
Conexiones Horizontales
148
Entrada/Salida Libre
148
Fluidos Muy Sucios
148
Montaje Cerca de Bombas
149
Puesta a Tierra
149
Instrucciones Generales para la Puesta a Tierra
149
Tubería Metálica con Bridas Fijas
149
Tubería Metálica con Bridas Sueltas
150
Tuberías no Metálicas Ó con Recubrimiento Aislante
150
Sensor en Versión de Acero Fino Modelo SE21
150
Conexión a Tierra de Aparatos con Revestimiento de Ebonita
150
Conexión a Tierra de Aparatos con Anillo de Protección
150
Conexión a Tierra Mediante el Anillo Conductor de PTFE
150
4 Conexión Eléctrica
151
Preparación y Colocación del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
151
Conexión del Sensor
153
Conexión del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
153
Modo de Protección IP 68
154
Sellado de la Caja de Conexión
155
Preparativos
155
Procedimiento
155
Instalación de la Versión de Alta Temperatura
156
Aislamiento
156
Esquemas de Conexión
157
Ejemplos de Conexión con Periféricos (Incl. HART)
160
5 Puesta en Funcionamiento
162
Control Antes de la Puesta en Funcionamiento
162
Alimentación Eléctrica
163
Importante
163
Puesta en Funcionamiento de Equipos PROFIBUS PA
164
Indicaciones sobre el Consumo de Tensión / Corriente
166
Integración en el Sistema
166
Puesta en Funcionamientos de Los Equipos FOUNDATION Fieldbus
167
6 Parametración
169
Entrada de Datos
169
Entrada de Datos en Forma Abreviada
171
Easy Set-Up, la Parametrización sin Complicaciones
172
7 Mensajes y Verificaciones
173
Mensajes de Error Durante el Funcionamiento y la Entrada de Datos
173
Reconocimiento de Prio-Descripción Errores y Mensajes Ridad en Texto Claro
173
Mensajes de Advertencia Durante el Funcionamiento
175
Propiedad de la Advertencia y Letra Indicadora
175
8 Anexo
177
Otros Documentos
177
Homologaciones y Certificados
177
Dansk
180
1 Sikkerhed
182
Generelt Om Sikkerheden
182
Tilsigtet Anvendelse
182
Utilsigtet Anvendelse
182
Tekniske Grænseværdier
183
Tilladte Målestoffer
183
Symboler Og Signalord
184
Ejerens Pligter
184
Personalets Kvalifikation
184
Sikkerhedsoplysninger Vedr. Transporten
184
1.10 Sikkkerhedsregler Til Montering
185
1.11 Sikkerhedsregler for Elektrisk Installation
185
1.12 Sikkerhedsregler for Driften
186
1.13 Sikkerhedsregler Ved Inspektion Og Service
186
2 Transport
187
Kontrol
187
Generelle Oplysninger Vedr. Transporten
187
Transport Af Flangeapparater Mindre End DN 350
187
Transport Af Flangeapparater Større End DN 300
187
3 Montering
188
Generelle Oplysninger Vedr. Montering
188
Støtter Ved Lysninger Større End DN 300
188
Montering Af Måleføler
189
Vridningsmomenter
190
Flangeapparater Model Se41F/Se21F/Mellemflangeapparat Model SE21W
190
Variable Procestilslutninger Model SE21
190
Oplysninger Vedr. 3A Konformitet
191
Monteringsbetingelser
192
Elektrodeakse
192
Ind- Og Udløbsvej
192
Vertikale Ledninger
192
Horisontale Ledninger
192
Frit Ind- Eller Udløb
192
Stærkt Snavsede Målestoffer
192
Montering I Nærheden Af Pumper
193
Jording
193
Generelle Informationer Vedr. Jording
193
Metalrør Med Faste Flanger
193
Metalrør Med Løse Flanger
194
Ikke-Metalliske Rør Eller Rør Med Isolerende Beklædning
194
Måleføler I Specialstål-Udførelse Model SE21
194
Jording På Apparater Med Hårdgummibeklædning
194
Jording På Apparater Med Beskyttelsesplade
194
Jording Med Ledende PTFE-Jordingsplade
194
4 Elektrisk Tilslutning
195
Konfektionering Og Udlægning Af Signal- Og Magnetspolekablet
195
Tilslutning Af Måleføler
197
Signal- Og Magnetspolekabeltilslutning
197
Kapsling IP
198
Sammenstøbning Af Tilslutningskassen
199
Montering Af Højtemperatur-Udførelse
200
Tilslutningsdiagrammer
201
Tilslutningseksempler Til Perifert Udstyr (Inkl. HART)
204
5 Idriftsættelse
206
Kontrol Inden Idriftsætning
206
Tilkobling Af Hjælpeenergi
207
Idrifttagning Af PROFIBUS PA-Apparater
208
Anvisninger Vedr. Spændings-/Strømforbrug
210
Systemintegrering
210
Idrifttagning Af FOUNDATION Fieldbus-Apparater
211
6 Parametrering
213
Dataindlæsning
213
Kort Beskrivelse Af Dataindlæsning
215
Display Information
215
Easy Set-Up, den Ukomplicerede Parametrering
216
7 Meddelelser Og Kontroller
217
Fejlmeddelelser under Drift Og Indlæsning Af Data
217
Advarselsmeddelelser under Drift
219
8 Tillæg
221
Yderligere Dokumenter
221
Godkendelser Og Certificeringer
221
Istruzioni DI Messa in Servizio - IT
223
Publicidad
ABB FSM4000 Serie Instrucciónes De Puesta En Marcha (444 páginas)
Caudalímetro electromagnético
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 6.79 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Sicherheit
6
Allgemeines und Lesehinweise
6
Sicherheits- / Warnsymbole, Hinweissymbole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Bestimmungswidrige Verwendung
8
Zielgruppen und Qualifikationen
8
Gewährleistungsbestimmungen
8
Sicherheitshinweise zum Transport
8
Sicherheitshinweise zur Montage
9
Sicherheitshinweise zur Elektrischen Installation
9
Sicherheitshinweise zum Betrieb
9
1.10 Technische Grenzwerte
10
1.11 Zulässige Messstoffe
10
1.12 Sicherheitshinweise zur Inspektion und Wartung
10
2 Transport
11
Prüfung
11
Allgemeine Hinweise zum Transport
11
Transport von Flanschgeräten Ab Nennweite DN 350
12
3 Montage
13
Allgemeine Hinweise zur Montage
13
Einbau des Messwertaufnehmers
14
Drehmomentangaben
15
Flansch- und Zwischenflanschgeräte Modell SE41F / SE21F / SE21W
15
Variable Prozessanschlüsse Modell SE21
18
Hinweise zur 3A-Konformität
19
Einbaubedingungen
20
Elektrodenachse
20
Ein- und Auslaufstrecke
20
Vertikale Leitungen
20
Horizontale Leitungen
20
Freier Ein- Bzw. Auslauf
20
Stark Verschmutzte Messstoffe
20
Montage in der Nähe von Pumpen
21
Einbau der Hochtemperaturausführung
21
Einbau in Rohrleitungen Größerer Nennweiten
21
Erdung
22
Allgemeine Informationen zur Erdung
22
Metallrohr mit Starren Flanschen
22
Metallrohr mit Losen Flanschen
23
Nichtmetallische Rohre Bzw. Rohre mit Isolierender Auskleidung
23
Messaufnehmer in Edelstahl-Ausführung Modell SE21
24
Erdung bei Geräten mit Schutzscheiben
24
Erdung mit Leitfähiger PTFE-Erdungsscheibe
24
4 Elektrische Anschlüsse
25
Konfektionierung und Verlegung des Signal- und Magnetspulenkabels
25
Anschluss Messwertaufnehmer
27
Signal- und Magnetspulenkabelanschluss
27
Schutzart IP 68
28
Vergießen des Anschlusskastens
29
Anschlusspläne
30
Anschlussbeispiele für Peripherie (Einschl. HART)
33
5 Inbetriebnahme
35
Kontrolle vor der Inbetriebnahme
35
Hilfsenergie Einschalten
36
Inbetriebnahme von PROFIBUS PA-Geräten
37
DIP-Schalter
38
Hinweise zur Spannungs-/Stromaufnahme
39
Systemeinbindung
39
Inbetriebnahme von FOUNDATION Fieldbus-Geräten
40
6 Parametrierung
42
Dateneingabe
42
Dateneingabe in Kurzform
44
Easy Set-Up, die Unkomplizierte Parametrierung
45
7 Anhang
46
Mitgeltende Dokumente
46
Zulassungen und Zertifizierungen
46
English
48
1 Safety
50
General Information and Notes for the Reader
50
Safety-/ Warning Symbols, Note Symbols
51
Intended Use
52
Improper Use
52
Target Groups and Qualifications
52
Warranty Provisions
52
Transport Safety Information
52
Installation Safety Information
53
Electrical Installation Safety Information
53
Safety Instructions for Operation
53
1.10 Technical Limit Values
54
1.11 Allowed Fluids
54
1.12 Maintenance and Inspection Safety Information
54
2 Transport
55
Inspection
55
General Information on Transport
55
Transport of Flanged Units up to Nominal Diameter DN 300
55
Transport of Flanged Units Larger than Nominal Diameter DN 350
56
3 Mounting
57
General Information on Installation
57
Mounting the Meter Tube
58
Important
58
Torque Information
59
Flanged Units and Units with Adapter Flange, Model SE41F / SE21F / SE21W
59
Variable Process Connections Model SE21
62
Information on 3A Conformity
63
Installation Requirements
64
Electrode Axis
64
In- and Outlet Pipe Sections
64
Vertical Connections
64
Horizontal Connections
64
Free Inlet or Outlet
64
Strongly Contaminated Fluids
64
Installation in the Vicinity of Pumps
65
Installing the High Temperature Design
65
Ground
66
General Information on Ground Connections
66
Metal Pipe with Fixed Flanges
66
Metal Pipe with Loose Flanges
67
Non-Metallic Pipes or Pipes with Insulating Liner
67
Flowmeter Sensor in Stainless Steel Design Model SE21
68
Ground for Devices with Protective Plates
68
Ground with Conductive PTFE Grounding Plate
68
4 Electrical Connections
69
Preparing and Routing the Signal and Magnet Coil Cable
69
Connecting the Flowmeter Sensor
71
Connecting the Signal and Magnet Coil Cables
71
Protection Class IP 68
72
Sealing the Connection Box
73
Terminal Connection Diagrams
74
5 Commissioning
79
Preliminary Checks Prior to Start-Up
79
Switching on Supply Power
80
Commissioning PROFIBUS PA Units
81
Information on Voltage/Current Consumption
83
System Integration
83
Commissioning FOUNDATION Fieldbus Units
84
6 Parameterization
86
Data Entry
86
Entering Data in "Short Form
88
Easy Set-Up: for Uncomplicated Configuration
89
7 Appendix
90
Other Applicable Documents
90
Approvals and Certifications
90
Français
92
1 Résistance D'entrée
94
Généralités et Conseils de Lecture
94
Pictogrammes de Sécurité, D'avertissement et de Notification
95
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
96
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
96
Groupes Cibles et Qualifications
96
Dispositions de Garantie
96
Consignes de Sécurité Relatives au Transport
96
Consignes de Sécurité Relatives au Montage
97
Consignes de Sécurité Relatives à L'installation Électrique
97
Consignes de Sécurité Relatives au Fonctionnement
97
1.10 Valeurs Limites Techniques
98
1.11 Produits de Mesure Autorisés
98
1.12 Consignes de Sécurité en Matière de Contrôle et de Maintenance
98
2 Transport
99
Vérification
99
Recommandations Générales Relatives au Transport
99
Transport D'appareils à Brides à Partir du Diamètre Nominal DN 350
100
3 Montage
101
Remarques D'ordre Général Relatives au Montage
101
Montage du Capteur
102
Indications de Couple
103
Appareils à Brides et Modèles entre Brides SE41F / SE21F / SE21W
103
Raccords Multiconnexions Modèle SE23
106
Indications Relatives à la Conformité 3A
107
Conditions de Montage
108
Axe des Électrodes
108
Longueurs de Canalisations Amont et Aval
108
Conduites Verticales
108
Conduites Horizontales
108
Entrée ou Sortie Libre
108
Produits de Mesure Fortement Encrassés
108
Montage à Proximité des Pompes
109
Montage de la Version Haute Température
109
Mise à la Terre
110
Informations Générales Sur la Mise à la Terre
110
Tube Métallique à Brides Soudées
110
Tube Métallique à Brides Tournantes
111
Tuyaux Non Métalliques ou Tuyaux à Revêtement Isolant
111
Capteur de Mesure en Acier Inoxydable Modèle SE21
112
Mise à la Terre D'appareils Avec Rondelles de Protection
112
Mise à la Terre à L'aide D'une Rondelle de Mise à la Terre Conductrice en PTFE
112
4 Raccordements Électriques
113
Confection et Pose du Câble de Signal et de la Bobine D'électroaimant
113
Raccordement du Capteur
115
Raccordement du Câble de Signal et de Bobine D'électroaimant
115
Classe de Protection IP 68
116
Résinage de la Boîte de Jonction
117
Schémas de Raccordement
118
Exemples de Raccordement pour Périphérique (HART Compris)
121
5 Mise en Service
123
Contrôle Avant la Mise en Service
123
Activation de L'alimentation
124
Mise en Service D'appareils PROFIBUS-PA
125
Remarques Sur L'absorption de Tension / de Courant
127
Intégration Système
127
Mise en Service D'appareils FOUNDATION Fieldbus
128
6 Paramétrage
130
Saisie des Données
130
Aperçu Rapide de la Saisie des Données
132
Easy Set-Up, le Paramétrage Simplifié
133
7 Annexe
134
Documents Applicables
134
Homologations et Certifications
134
Fabricante
135
Español
136
1 Seguridad
138
Informaciones Generales E Indicaciones para la Lectura
138
Símbolos de Seguridad / Peligro, Símbolos de Información
139
Uso Conforme al Fin Previsto
140
Uso Contrario al Fin Previsto
140
Grupos Destinatarios y Cualificaciones
140
Suministro de Garantía
140
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
140
Instrucciones de Seguridad para el Montaje
141
Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
141
Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
141
1.10 Valores Límite Técnicos
142
1.11 Fluidos Permitidos
142
1.12 Instrucciones de Seguridad para la Inspección y el Mantenimiento
142
2 Transporte
143
Inspección
143
Instrucciones Generales para el Transporte
143
Transporte de Aparatos Bridados de DIámetro Nominal DN 350 O Superior
144
3 Montaje
145
Instrucciones Generales para el Montaje
145
Dispositivos de Apoyo para DIámetro Nominal DN 350 O Superior
145
Montaje del Sensor
146
Pares de Apriete
147
Aparatos de Brida/Wafer Modelo SE41F / SE21F / SE21W
147
Notas sobre la Conformidad 3A
151
Requisitos de Montaje
152
Eje del Electrodo
152
Tramos Rectos de Entrada y Salida
152
Conexiones Verticales
152
Conexiones Horizontales
152
Entrada/Salida Libre
152
Fluidos Muy Sucios
152
Montaje Cerca de Bombas
153
Instalación del Modelo de Alta Temperatura
153
Instalación en Tuberías con DIámetros Nominales Más Grandes
153
Puesta a Tierra
154
Instrucciones Generales para la Puesta a Tierra
154
Tubería Metálica con Bridas Fijas
154
Tubería Metálica con Bridas Sueltas
155
Tuberías no Metálicas O con Recubrimiento Aislante
155
Sensor en Versión de Acero Fino Modelo SE21
156
Conexión a Tierra de Aparatos con Anillo de Protección
156
Conexión a Tierra Mediante el Anillo Conductor de PTFE
156
4 Conexiones Eléctricas
157
Preparación y Colocación del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
157
Conexión del Sensor
159
Conexión del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
159
Terminales
159
Modo de Protección IP 68
160
Sellado de la Caja de Conexión
161
Preparativos
161
Esquemas de Conexión
162
Ejemplos de Conexión con Periféricos (Incl. HART)
165
5 Puesta en Funcionamiento
167
Control Antes de la Puesta en Funcionamiento
167
Alimentación Eléctrica
168
Importante
168
Puesta en Funcionamiento de Equipos PROFIBUS PA
169
Indicaciones sobre el Consumo de Tensión / Corriente
171
Integración en el Sistema
171
Puesta en Funcionamientos de Los Equipos FOUNDATION Fieldbus
172
6 Parametración
174
Entrada de Datos
174
Entrada de Datos en Forma Abreviada
176
Easy Set-Up, la Parametrización sin Complicaciones
177
7 Anexo
178
Documentos Vigentes
178
Homologaciones y Certificados
178
Dansk
180
1 Sikkerhed
182
Generel Og Vigtig Information
182
Sikkerheds-/ Advarselssymboler, Informationssymboler
183
Tilsigtet Anvendelse
184
Utilsigtet Anvendelse
184
Målgrupper Og Kvalifikationer
184
Garantibestemmelser
184
Sikkerhedsanvisninger Ved Transport
184
Sikkkerhedsregler Til Montering
185
Sikkerhedsregler for Elektrisk Installation
185
Sikkerhedsregler for Driften
185
1.10 Tekniske Grænseværdier
186
1.11 Tilladte Målestoffer
186
1.12 Sikkerhedsregler Ved Inspektion Og Service
186
2 Transport
187
Kontrol
187
Generelle Oplysninger Vedr. Transporten
187
Transport Af Flangeapparater Fra Lysning DN 350
188
3 Montering
189
Generelle Oplysninger Vedr. Montering
189
Montering Af Måleføler
190
Tilspændingsmomenter
191
Flange- Og Mellemflangeapparater Model SE41F / SE21F / SE21W
191
Oplysninger Vedr. 3A Konformitet
195
Monteringsbetingelser
196
Elektrodeakse
196
Ind- Og Udløbsvej
196
Vertikale Ledninger
196
Horisontale Ledninger
196
Frit Ind- Eller Udløb
196
Stærkt Snavsede Målestoffer
196
Montering I Nærheden Af Pumper
197
Montering Af Højtemperaturudførelsen
197
Montering I Rørledninger Med Større Lysninger
197
Jording
198
Generelle Informationer Vedr. Jording
198
Metalrør Med Faste Flanger
198
Metalrør Med Løse Flanger
199
Ikke-Metalliske Rør Eller Rør Med Isolerende Beklædning
199
Måleføler I Specialstål-Udførelse Model SE21
200
Jording På Apparater Med Beskyttelsesplade
200
Jording Med Ledende PTFE-Jordingsplade
200
4 El-Tilslutninger
201
Konfektionering Og Udlægning Af Signal- Og Magnetspolekablet
201
Tilslutning Af Måleføler
203
Signal- Og Magnetspolekabeltilslutning
203
Kapslingsklasse IP 68
204
Sammenstøbning Af Tilslutningskassen
205
Tilslutningsdiagrammer
206
Tilslutningseksempler Til Perifert Udstyr (Inkl. HART)
209
5 Idriftsættelse
211
Kontrol Inden Idriftsætning
211
Tilkobling Af Hjælpeenergi
212
Idrifttagning Af PROFIBUS PA-Apparater
213
Anvisninger Vedr. Spændings-/Strømforbrug
215
Systemintegrering
215
Idrifttagning Af FOUNDATION Fieldbus-Apparater
216
6 Parametrering
218
Dataindlæsning
218
Kort Beskrivelse Af Dataindlæsning
220
Display Information
220
Easy Set-Up, den Ukomplicerede Parametrering
221
7 Tillæg
222
Relevante Dokumenter
222
Godkendelser Og Certificeringer
222
Istruzioni DI Messa in Servizio - IT
223
ABB FSM4000 Serie Instrucciónes De Licenciamiento (500 páginas)
MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 10.18 MB
Publicidad
ABB FSM4000 Serie Manual De Instrucciones (128 páginas)
Caudalímetro Electromagnético
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 3.06 MB
Tabla de contenido
Fabricante
2
Tabla de Contenido
3
1 Seguridad
6
Seguridad
6
Informaciones Generales E Indicaciones para la Lectura
6
Uso Conforme al Fin Previsto
7
Uso Contrario al Fin Previsto
7
Grupos Destinatarios y Cualificaciones
7
Suministro de Garantía
7
Símbolos de Seguridad / Peligro, Símbolos de Información
8
Placa de Características / Placa del Fabricante
9
Identificación del Diseño del Aparato
9
Placa de Características
10
Placa del Fabricante
11
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
12
Instrucciones de Seguridad para el Montaje
12
Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
12
Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
13
Valores Límite Técnicos
13
Fluidos Permitidos
13
Instrucciones de Seguridad para la Inspección y el Mantenimiento
14
Devolución de Aparatos
14
Sistema de Gestión Integrado
15
Eliminación Adecuada
15
Información sobre la Directiva WEEE 2012/19/EU (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
15
2 Diseño y Función
16
Principio de Medida
16
Diseño
17
Versiones del Aparato
17
3 Transporte
18
Inspección
18
Instrucciones Generales para el Transporte
18
Transporte de Aparatos Bridados de DIámetro Nominal hasta DN 300
18
Transporte de Aparatos Bridados de DIámetro Nominal DN 350 O Superior
19
4 Montaje
20
Instrucciones Generales para el Montaje
20
Dispositivos de Apoyo para DIámetro Nominal DN 350 O Superior
20
Montaje del Sensor
21
Importante
21
Pares de Apriete
22
Aparatos de Brida/Wafer Modelo SE41F / SE21F / SE21W
22
Conexiones Variables a Proceso Modelo SE21
25
Notas sobre la Conformidad 3A
26
Requisitos de Montaje
27
Eje del Electrodo
27
Tramos Rectos de Entrada y Salida
27
Conexiones Verticales
27
Conexiones Horizontales
27
Entrada/Salida Libre
27
Fluidos Muy Sucios
27
Montaje Cerca de Bombas
28
Instalación del Modelo de Alta Temperatura
28
Instalación en Tuberías con DIámetros Nominales Más Grandes
28
DIámetro Nominal, Presión Nominal, Rango de Caudal
29
Puesta a Tierra
30
Instrucciones Generales para la Puesta a Tierra
30
Tubería Metálica con Bridas Fijas
30
Tubería Metálica con Bridas Sueltas
31
Tuberías no Metálicas O con Recubrimiento Aislante
31
Sensor en Versión de Acero Fino Modelo SE21
32
Conexión a Tierra de Aparatos con Anillo de Protección
32
Conexión a Tierra Mediante el Anillo Conductor de PTFE
32
5 Conexiones Eléctricas
33
Preparación y Colocación del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
33
Conexión del Sensor
35
Conexión del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
35
Terminales
35
Modo de Protección IP 68
36
Sellado de la Caja de Conexión
37
Preparativos
37
Conexión del Transmisor
38
Conexión de Energía Auxiliar
38
Conexión del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
39
Esquemas de Conexión
40
Ejemplos de Conexión con Periféricos (Incl. HART)
44
6 Puesta en Funcionamiento
47
Control Antes de la Puesta en Funcionamiento
47
Importante
47
Puesta en Funcionamiento
49
Alimentación Eléctrica
49
Configuración del Aparato
49
Easy Set-Up, la Parametrización sin Complicaciones
51
Puesta en Funcionamiento de Equipos PROFIBUS PA
52
Indicaciones sobre el Consumo de Tensión / Corriente
54
Integración en el Sistema
55
Puesta en Funcionamientos de Los Equipos FOUNDATION Fieldbus
56
ABB FSM4000 Serie Manual De Instrucciones (126 páginas)
Caudalímetro Electromagnético
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 2.45 MB
Tabla de contenido
Fabricante
2
Tabla de Contenido
3
1 Seguridad
7
Informaciones Generales de Seguridad
7
Uso Conforme al Fin Previsto
7
Uso Contrario al Fin Previsto
8
Valores Límite Técnicos
8
Fluidos Permitidos
9
Suministro de Garantía
9
Etiquetas y Símbolos
9
Símbolos y Avisos
9
Placa de Características / Placa del Fabricante
10
Identificación del Diseño del Aparato
10
Placa de Características
11
Placa del Fabricante
12
Deberes del Propietario
13
Cualificación del Personal
13
Devolución de Aparatos
13
Eliminación de Residuos
14
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
14
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
14
Instrucciones de Seguridad para el Montaje
14
Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
15
Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
15
Instrucciones de Seguridad para la Inspección y el Mantenimiento
16
2 Diseño y Función
17
Principio de Medida
17
Diseño
18
Versiones del Aparato
18
3 Transporte
19
Inspección
19
Instrucciones Generales para el Transporte
19
Transporte de Aparatos Bridados Inferiores a DN 350
19
Transporte de Aparatos Bridados Superiores a DN 300
20
4 Montaje
21
Instrucciones Generales para el Montaje
21
Dispositivos de Apoyo para DIámetros Nominales Superiores a DN 300
21
Montaje del Sensor
22
Importante
22
Pares de Apriete
23
Aparatos Bridados Modelo SE41F / SE21F
23
Aparatos de Brida Wafer Modelo SE21W
25
Conexiones Variables a Proceso Modelo SE21
25
Notas sobre la Conformidad 3A
26
Ángulo de Fijación
26
Requisitos de Montaje
27
Eje del Electrodo
27
Tramos Rectos de Entrada y Salida
27
Conexiones Verticales
27
Conexiones Horizontales
27
Entrada/Salida Libre
27
Fluidos Muy Sucios
27
Montaje Cerca de Bombas
28
Instalación en Tuberías con DIámetros Nominales Más Grandes
28
DIámetro Nominal, Presión Nominal, Rango de Caudal
29
Puesta a Tierra
30
Instrucciones Generales para la Puesta a Tierra
30
Tubería Metálica con Bridas Fijas
30
Tubería Metálica con Bridas Sueltas
31
Tuberías no Metálicas O con Recubrimiento Aislante
31
Sensor en Versión de Acero Fino Modelo SE21
32
Conexión a Tierra de Aparatos con Revestimiento de Ebonita
32
Conexión a Tierra de Aparatos con Anillo de Protección
32
Conexión a Tierra Mediante el Anillo Conductor de PTFE
32
5 Conexión Eléctrica
33
Preparación y Colocación del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
33
Conexión del Sensor
35
Conexión del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
35
Modo de Protección IP 68
36
Sellado de la Caja de Conexión
37
Preparativos
37
Procedimiento
37
Instalación de la Versión de Alta Temperatura
38
Aislamiento
38
Conexión del Transmisor
39
Conexión de Energía Auxiliar
39
Conexión del Cable de Señal y del Cable de la Bobina Magnética
40
Esquemas de Conexión
41
Ejemplos de Conexión con Periféricos (Incl. HART)
45
Publicidad
Productos relacionados
ABB FSM4000-SE41F
ABB FSM4000-SE21
ABB FSM4000-SE21F
ABB FSM4000-S4
ABB VortexMaster FSV430
ABB VortexMaster FSV450
ABB SwirlMaster FSS450
ABB F Serie
ABB FS4000-ST4
ABB FS4000-SR4
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL