Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Instrumentos de Medición
VortexMaster FSV430
ABB VortexMaster FSV430 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB VortexMaster FSV430. Tenemos
2
ABB VortexMaster FSV430 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Guia De Inicio Rapido
ABB VortexMaster FSV430 Manual Del Usuario (500 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 9.1 MB
Tabla de contenido
Français
4
Tabla de Contenido
4
1 Sécurité
5
Informations Générales et Instructions
5
Messages D'alerte
5
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
2 Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
6
Obligations de L'exploitant
6
Marquage Ex
6
ATEX, Iecex, NEPSI
6
Fm / Csa
6
Instructions de Montage et de Fonctionnement
7
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
7
Ouverture et Fermeture du Boîtier
7
Résistance à la Température pour Câble de Raccordement
8
Entrées de Câble
8
Raccordements Électriques
9
Zone 2, 22 - Protection Intrinsèque « Sans Étincelles / Non-Sparking
9
Marquage Ex
9
Données Électriques
10
Conditions Particulières
10
Protection Contre la Surtension
10
Données de Température
11
Zone 0, 1, 20, 21 - Protection Intrinsèque « Sécurité
12
Intrinsèque / Intrinsically Safe
12
Marquage Ex
12
Données Électriques et de Température
13
Tables des Valeurs Limites
14
Appareils à Écran LCD, Code de Commande L1
15
Appareils à Écran LCD, Code de Commande L2 (Opération Par la Vitre Avant)
16
Zone 1, 21 - Protection Intrinsèque « Boîtier Antidéflagrant / Flameproof Enclosure
17
Marquage Ex
17
Données Électriques et de Température
18
Réparation
18
3 Identification du Produit
19
Plaque Signalétique
19
4 Transport et Stockage
20
Vérification
20
Transport
20
Stockage de L'appareil
20
Conditions Ambiantes
20
Retour des Appareils
20
5 Installation
21
Conditions D'installation
21
Généralités
21
Tronçons aller et Retour
21
Éviter la Cavitation
22
Installation à des Températures de Fluide de Mesure Élevées
22
Installation Avec Mesure Externe de la Pression et de la Température
23
Installation de Dispositifs de Régulation
23
Isolation du Capteur de Mesure
24
Utilisation de Chauffages Secondaires
24
Conditions Ambiantes
24
Fsv430, Fsv450
24
Fss430, Fss450
25
Résistance du Matériau
25
Fsv430, Fsv450
25
Fss430, Fss450
27
Montage du Capteur de Mesure
27
Centrage du Modèle à Bride Intermédiaire
28
Adapter le Réglage du Convertisseur de Mesure
28
Ouverture et Fermeture du Boîtier
29
Raccordements Électriques
30
Pose des Câbles de Raccordement
30
Entrées de Câble
31
Mise à la Terre
31
Appareils Avec Communication HART
32
Appareils Avec Communication Modbus
33
Données Électriques des Entrées et Sorties
34
Sortie Numérique
36
Raccordement à un Modèle Distinct
37
Confection du Câble de Transmission des Signaux35
37
Raccordement du Câble de Transmission des Signaux
38
6 Mise en Service
39
Consignes de Sécurité
39
Contrôles Avant la Mise en Service
39
Configuration de Sorties
39
Mettre Sous Tension
41
Contrôles après la Mise Sous Tension
41
Contrôler et Configurer les Réglages de Base
41
Paramétrage Avec la Fonction de Menu « Réglage Facile
42
Réglage de L'amortissement
44
Variables HART
46
Mode de Fonctionnement
48
Modes D'exploitation Spéciaux
53
Mesure D'énergie pour les Fluides de Mesure Liquides (sauf Eau)
53
Mesure D'énergie pour Vapeur / Eau Chaude Conformément au IAPWS-IF97
53
Courbes de Densité
54
Calcul de la Densité
56
Calcul de la Quantité de Gaz Naturel Selon AGA8 / SGERG88
58
Réglage du Point Zéro en Condition D'exploitation56
58
7 Commande
59
Consignes de Sécurité
59
Paramétrage de L'appareil
59
Navigation Dans les Menus
59
Affichage ProcéDé
59
Changement du Niveau D'information
60
Passage à L'écran de Configuration (Paramétrage)
60
Messages D'erreur à L'écran LCD
61
8 Entretien
62
Consignes de Sécurité
62
9 Autres Documents
62
10 Annexe
63
10.1 Formulaire de Retour
63
Español
66
1 Seguridad
67
Información General E Indicaciones
67
Avisos
67
Uso Conforme al Fin Previsto
67
Uso Contrario al Fin Previsto
67
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
68
Obligaciones del Operador
68
Marcación de Protección contra Explosiones
68
ATEX, Iecex, NEPSI
68
Fm / Csa
68
Clase de Protección que no Suelta Chispas (Non Sparking) (Ex N / NA)
68
Homologaciones Combinadas
68
Instrucciones de Montaje y Manejo
69
Protección contra Descargas Electrostáticas
69
Apertura y Cierre de la Carcasa
69
Resistencia a Temperaturas para Cables de Conexión
70
Utilización en la Categoría 2 / 3G
70
Utilización en la Categoría 2D
70
Entradas de Cables
70
Uso de Los Aparatos en la Zona
70
Racores Roscados de Tubos con Dispositivos Antirretroceso de Llama
70
Conexiones Eléctricas
71
Zona 2, 22 - Clase de Protección "No Chispeante" (Non Sparking)
71
Marcación de Protección contra Explosiones
71
Datos Eléctricos
72
Datos de Temperatura
73
El Rango de Temperatura del Fluido T
73
Zona 0, 1, 20 , 21 - Clase de Protección "Seguridad Intrínseca" (Intrinsically Safe)
74
Marcación de Protección contra Explosiones
74
Datos Eléctricos y de Temperatura
75
Tablas de Valores Límite
76
Dispositivos con Indicador LCD, Código de Pedido L1
77
Dispositivos con Indicador LCD, Código de Pedido L2 (Uso Mediante el Cristal Delantero)
78
Zona 1, 21 - Clase de Protección "Blindaje Antideflagrante" (Flameproof Enclosure)
79
Marcación de Protección contra Explosiones
79
Datos Eléctricos y de Temperatura
80
Reparación
80
3 Identificación del Producto
81
Placa de Características
81
4 Transporte y Almacenamiento
82
Controles
82
Transporte
82
Almacenamiento del Dispositivo
82
Condiciones Ambientales
82
Devolución de Aparatos
82
5 Instalación
83
Requisitos de Montaje
83
Generalidades
83
Tramos de Entrada y Salida
83
Prevención de la Cavitación
84
Instalación a Temperaturas de Fluidos Altas
84
Instrucciones de Montaje para Medida de Presión y Temperatura Externas
85
Instalación de Dispositivos de Regulación
85
Aislamiento del Sensor de Caudal
86
Aislamiento
86
Utilización de Traceados Eléctricos
86
Condiciones Ambientales
86
Fsv430, Fsv450
86
Temperatura Ambiente
86
Humedad Relativa
86
Rango de Temperatura del Fluido
86
Fss430, Fss450
87
Carga del Material
87
Fsv430, Fsv450
87
Aparatos Abridados
87
Aparatos Wafer
88
Fss430, Fss450
89
Montaje del Sensor de Caudal
89
Centrado del Diseño Wafer
90
Adaptación de la Posición del Transmisor
90
Apertura y Cierre de la Carcasa
91
Conexiones Eléctricas
92
Colocación de Los Cables de Conexión
92
Entradas de Cables
93
Conexión a Tierra
93
Aparatos con Comunicación HART
94
Salida de Corriente / HART, Salida Digital y Entrada Analógica
94
Aparatos con Comunicación Modbus
95
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
96
Comunicación HART con Transmisor Externo
98
Salida Digital
98
Conexión en Diseño Remoto
99
Confección del Cable de Señal
99
Conexión del Cable de Señal
100
6 Puesta en Marcha
101
Instrucciones de Seguridad
101
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
101
Configuración de las Salidas
101
Interruptor DIP en la Tarjeta de Comunicaciones HART
102
Interruptor DIP en la Tarjeta de Comunicaciones Modbus
103
Conectar la Alimentación Eléctrica
103
Comprobación Después de Conectar la Alimentación Eléctrica
103
Comprobación y Configuración de Los Ajustes Básicos
103
Configuración de Parámetros Mediante la Función
104
De Menú "Fácil Instalación
104
Configuración de la Entrada Analógica / HART
106
Configuración de Parámetros Dependientes del Modo de Operación
106
Ajuste de la Amortiguación
106
Ajustes de Fábrica de las Variables HART PV, SV, TV y QV en Función del Modo de Funcionamiento
108
Modo de Funcionamiento
110
Modos de Funcionamiento Especiales
115
Medición de Energía para Fluidos de Medición Líquidos (Excepto Agua)
115
Medición de Energía para Vapor / Agua Caliente Según IAPWS-IF97
115
Cálculo de la Masa de Vapor
116
Diagramas de Densidad
116
Cálculo de la Densidad
118
Cálculo del Gas Natural Conforme a AGA8 / SGERG88
120
Compensación del Punto Cero en Condiciones de Funcionamiento
120
7 Mando
121
Instrucciones de Seguridad
121
Parametrización del Dispositivo
121
Navegación por Menús
121
Indicador de Procesos
121
Cambio del Nivel de Información
122
Diagnóstico
122
Cambio al Nivel de Configuración (Parametrización)
122
Mensajes de Error del Indicador LCD
123
8 Mantenimiento
124
Instrucciones de Seguridad
124
9 Otros Documentos
124
10 Anexo
125
10.1 Formulario de Devolución
125
Dansk
128
1 Sikkerhed
129
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
129
Advarsler
129
Tilsigtet Anvendelse
129
Utilsigtet Anvendelse
129
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
130
Den Driftsansvarliges Pligter
130
Ex-Mærkning
130
ATEX, Iecex, NEPSI
130
Fm / Csa
130
Monterings- Og Driftsanvisninger
131
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
131
Åbning Og Lukning Af Huset
131
Temperaturbestandighed for Tilslutningskabler
132
Kabelindføringer
132
El-Tilslutninger
133
Zone 2, 22 - Kapslingsklasse "Gnistfri / Non-Sparking
133
Ex-Mærkning
133
Elektriske Data
134
Temperaturdata
135
Zone 0, 1, 20, 21 - Kapslingsklasse "Egensikkerhed / Intrinsically Safe
136
Ex-Mærkning
136
Elektriske Data Og Temperaturdata
137
Grænseværditabeller
138
Zone 1, 21 - Kapslingsklasse "Trykfast Kapsling / Flameproof Enclosure
141
Ex-Mærkning
141
Elektriske Data Og Temperaturdata
142
Reparation
142
3 Produktidentifikation
143
Typeskilt
143
4 Transport Og Opbevaring
144
Kontrol
144
Transport
144
Opbevaring Af Udstyret
144
Omgivelsesbetingelser
144
Returnering Af Apparater
144
5 Installation
145
Monteringsbetingelser
145
Generelt
145
For- Og Efterløbsveje
145
Undgåelse Af Hulrumsdannelser
146
Montering Ved Høje Målemedietemperaturer
146
Montering Ved Ekstern Tryk- Og Temperaturmåling21
147
Montering Af Justeringsanordninger
147
Isolering Af Måleføleren
148
Anvendelse Af Varmeledninger
148
Omgivelsesbetingelser
148
Fsv430, Fsv450
148
Fss430, Fss450
149
Materialebelastning
149
Fsv430, Fsv450
149
Fss430, Fss450
151
Montering Af Måleføleren
151
Centrering Af Mellemflangeudførelse
152
Tilpasning Af Transducerens Position
152
Åbning Og Lukning Af Huset
153
El-Tilslutninger
154
Trækning Af Tilslutningskabel
154
Kabelindføringer
155
Jording
155
Apparater Med HART-Kommunikation
156
Apparater Med Modbus-Kommunikation
157
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
158
Tilslutning Til Særskilt Konstruktion
161
Konfektionering Af Signalkablet
161
Tilslutning Af Signalkablet
162
6 Idriftsættelse
163
Sikkerhedsanvisninger
163
Kontroltrin Før Idrifttagningen
163
Konfiguration Af Udgange
163
Aktivering Af Strømforsyning
165
Kontrol Efter Tilkobling Af Strømforsyningen
165
Kontrol Og Konfiguration Af Grundindstillinger
165
Parametrering Med Menufunktionen "Easy Setup" (Idriftsættelse)
166
HART-Variabler
170
Driftstype
172
Specielle Driftstyper
177
Energimåling for Flydende Målemedier (Undtagen Vand)
177
Energimåling for Damp / Varmt Vand Iht. IAPWS- IF97
177
Naturgasberegning Iht. AGA8 / SGERG88
182
Nulpunktskalibrering Ved Driftsbetingelser
182
7 Betjening
183
Sikkerhedsanvisninger
183
Parametrering Af Apparatet
183
Navigering I Menuen
183
Procesvisning
183
Skift Til Informationsniveauet
184
Skift Til Konfigurationsniveauet (Parametrering)
184
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
185
8 Vedligeholdelse
186
Sikkerhedsanvisninger
186
9 Yderligere Dokumenter
186
10 Tillæg
187
10.1 Returseddel
187
Italiano
190
1 Sicurezza
191
Informazioni E Note Generali
191
Segnalazioni DI Avviso
191
Uso Regolamentare
191
Uso Improprio
191
2 Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione
192
Obblighi del Titolare
192
Marchio Ex
192
ATEX, Iecex, NEPSI
192
Fm / Csa
192
Istruzioni Per L'installazione E la Messa in Servizio
193
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
193
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
193
Resistenza Alla Temperatura Per Il Cavo DI Collegamento
194
Passacavi
194
Connessioni Elettriche
195
Zone 2, 22 - Grado DI Protezione Antideflagrante "Soppressione DI Scintille / Non-Sparking
195
Marchio Ex
195
Dati Elettrici
196
Dati DI Temperatura
197
Zone 0, 1, 20 , 21 - Grado DI Protezione Antideflagrante "Sicurezza Intrinseca / Intrinsically Safe
198
Marchio Ex
198
Dati Elettrici E DI Temperatura
199
Tabelle Dei Valori Limite
200
Zone 1, 21 - Grado DI Protezione Antideflagrante "Incapsulamento Antiscoppio / Flameproof Enclosure
203
Marchio Ex
203
Dati Elettrici E DI Temperatura
204
Riparazione
204
3 Identificazione del Prodotto
205
Targhetta
205
4 Trasporto E Stoccaggio
206
Controllo
206
Trasporto
206
Stoccaggio Dell'apparecchio
206
Condizioni Ambientali
206
Restituzione DI Apparecchi
206
5 Installazione
207
Condizioni DI Montaggio
207
Informazioni Generali
207
Tratti a Monte E a Valle
207
Come Evitare la Formazione DI Grumi
208
Montaggio in Caso DI Temperature Elevate del Fluido Misurato
208
Montaggio Per la Misurazione Esterna Della Pressione E Della Temperatura
209
Montaggio DI Dispositivi Attuatori
209
Isolamento del Sensore DI Misura
210
Impiego DI Riscaldamenti Supplementari
210
Condizioni Ambientali
210
Fsv430, Fsv450
210
Temperatura Ambiente
210
Umidità Relativa
210
Fss430, Fss450
211
Sollecitazione del Materiale
211
Fsv430, Fsv450
211
Apparecchi con Wafer
212
Fss430, Fss450
213
Montaggio del Sensore DI Misura
213
Centraggio Degli Apparecchi Nel Modello con Wafer
214
Regolazione Della Posizione del Trasduttore DI Misura
214
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
215
Connessioni Elettriche
216
Posa del Cavo DI Collegamento
216
Passacavi
217
Messa a Terra
217
Apparecchi con Comunicazione HART
218
Uscita Corrente / HART, Uscita Digitale E Ingresso Analogico
218
Apparecchi con Comunicazione Modbus
219
Specifiche del Cavo
220
Dati Elettrici Degli Ingressi E Delle Uscite
220
Uscita Corrente / HART
220
Uscita Digitale
222
Collegamento in Forma Separata
223
Assemblaggio del Cavo DI Segnale
223
Collegamento del Cavo DI Segnale
224
6 Messa in Servizio
225
Norme DI Sicurezza
225
Controlli Prima Della Messa in Servizio
225
Configurazione Delle Uscite
225
Collegare L'alimentazione
227
Controllo Dopo Il Collegamento Dell'alimentazione39
227
Verifica E Configurazione Delle Impostazioni DI Base
227
Parametrizzazione con la Funzione DI Menu "Imp. Guidata
228
Variabili HART
232
Modo Operativo
234
Modi Operativi Speciali
239
Misurazione Dell'energia Per Fluidi DI Misura Liquidi (Acqua Esclusa)
239
Misurazione Dell'energia DI Vapore / Acqua Calda Secondo IAPWS-IF97
239
Calcolo Gas Naturale Secondo AGA8 / SGERG8856
244
Taratura del Punto Zero in Condizioni DI Esercizio
244
7 Uso
245
Norme DI Sicurezza
245
Parametrazione Dell'apparecchio
245
Navigazione Nel Menu
245
Indicatore DI Processo
245
Passaggio al Livello Delle Informazioni
246
Accesso al Livello DI Configurazione (Parametrizzazione)
246
Messaggi DI Guasto Sull'indicatore LCD
247
8 Manutenzione
248
Norme DI Sicurezza
248
9 Altri Documenti
248
10 Appendice
249
10.1 Modulo DI Restituzione
249
Dutch
252
1 Veiligheid
253
Algemene Informatie en Aanwijzingen
253
Waarschuwingen
253
Reglementair Gebruik
253
Ondoelmatig Gebruik
253
2 Inzet in Explosiegevaarlijke Gebieden
254
Plichten Van de Exploitant
254
Ex-Markering
254
ATEX, Iecex, NEPSI
254
Fm / Csa
254
Montage- en Gebruiksinstructies
255
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
255
Openen en Sluiten Van de Behuizing
255
Temperatuurbestendigheid Voor Aansluitkabels
256
Kabelinvoeren
256
Elektrische Aansluitingen
257
Zone 2, 22 - Explosieveiligheidsklasse "Niet- Vonkend/Non-Sparking
257
Ex-Markering
257
Digitale Uitgang
257
Elektrische Gegevens
258
Temperatuurgegevens
259
Zone 0, 1, 20, 21 - Explosieveiligheidsklasse
260
Intrinsieke Veiligheid/Intrinsically Safe
260
Ex-Markering
260
Elektrische Gegevens en Temperatuurgegevens
261
Grenswaardetabellen
262
Zone 1, 21 - Explosieveiligheidsklasse "Drukvaste Behuizing/Flameproof Enclosure
265
Ex-Markering
265
Elektrische Gegevens en Temperatuurgegevens
266
Reparatie
266
3 Productidentificatie
267
Typeplaatje
267
4 Transport en Opslag
268
Testen
268
Transport
268
Opslag Van Het Apparaat
268
Omgevingsomstandigheden
268
Het Terugsturen Van Apparaten
268
5 Installatie
269
Inbouwvoorwaarden
269
Algemeen
269
Aanvoer- en Afvoertrajecten
269
Voorkomen Van Cavitatie
270
Inbouw Bij Hoge Meetmediumtemperaturen
270
Inbouw Bij Externe Druk- en Temperatuurmeting
271
Inbouw Van Verstelinrichtingen
271
Isolatie Van de Detector
272
Gebruik Van Begeleidende Verwarmingen
272
Omgevingsomstandigheden
272
Fsv430, Fsv450
272
Fss430, Fss450
273
Materiaalbelasting
273
Fsv430, Fsv450
273
Fss430, Fss450
275
Montage Van de Detector
275
Centreren Van de Tussenflensuitvoering
276
Meetomvormerstand Aanpassen
276
Openen en Sluiten Van de Behuizing
277
Elektrische Aansluitingen
278
Aansluitkabels Leggen
278
Kabelinvoeren
279
Aarding
279
Apparaten Met HART-Communicatie
280
Stroom- / HART-Uitgang, Digitale Uitgang en Analoge Ingang
280
Apparaten Met Modbus-Communicatie
281
Elektrische Gegevens Van de In- en Uitgangen
282
Digitale Uitgang
284
Aansluiting Op Gescheiden Constructie
285
De Signaalkabel Op Maat Maken
285
Aansluiting Van de Signaalkabel
286
6 Ingebruikname
287
Veiligheidsaanwijzingen
287
Controle Voor de Inbedrijfstelling
287
Configuratie Van de Uitgangen
287
Voeding Inschakelen
289
Controles Na Het Inschakelen Van de Voeding
289
Controleren en Configureren Van de Basisinstellingen
289
Parameters Instellen Met de Menufunctie "Easy Setup
290
HART-Variabelen
294
Bedrijfsmodus
296
Speciale Bedrijfsmodi
301
Energiemeting Voor Vloeibare Meetmedia (Behalve Water)
301
Energiemeting Voor Damp / Warm Water Conform IAPWS-IF97
301
Aardgasberekening Overeenkomstig AGA8 / SGERG88
306
Nulpuntafstelling Onder Bedrijfsomstandigheden
306
7 Bediening
307
Veiligheidsaanwijzingen
307
Parametrering Van Het Apparaat
307
Menunavigatie
307
Procesindicatie
307
Naar Het Informatieniveau Gaan
308
Omschakeling Naar Configuratieniveau (Parametrering)
308
Foutmeldingen Op Het LCD-Scherm
309
8 Onderhoud
310
Veiligheidsaanwijzingen
310
9 Andere Documenten
310
10 Bijlage
311
10.1 Retourformulier
311
Português
314
1 Segurança
315
Informações Gerais E Indicações
315
Avisos de Advertência
315
Utilização Conforme a Finalidade
315
Utilização Em Desacordo Com a Finalidade
315
2 Utilização Em Zonas Sujeitas a Explosão
316
Responsabilidades Do Utilizador
316
Identificação Ex
316
ATEX, Iecex, NEPSI
316
Fm / Csa
316
Instruções de Montagem E de Funcionamento
317
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
317
Abrir E Fechar a Carcaça
317
Resistência Térmica Dos Cabos de Ligação
318
Entradas de Cabo
318
Conexões Eléctricas
319
Zona 2, 22 - Tipo de Proteção contra Ignição "Não Emissor de Faíscas / Non-Sparking
319
Identificação Ex
319
Dados Elétricos
320
Condições Especiais
320
Dados de Temperatura
321
Zona 0, 1, 20 , 21 - Tipo de Proteção contra Ignição "Com Segurança Intrínseca / Intrinsically Safe
322
Identificação Ex
322
Dados Elétricos E de Temperatura
323
Tabelas de Limites
324
Aparelhos Com Visor LCD, Código de Encomenda L1
325
Zona 1, 21 - Tipo de Proteção contra Ignição "Invólucro Antideflagrante / Flameproof Enclosure
327
Identificação Ex
327
Dados Elétricos E de Temperatura
328
Reparação
328
3 Identificação Do Produto
329
Placa de Características
329
4 Transporte E Armazenamento
330
Verificação
330
Transporte
330
Armazenamento Do Aparelho
330
Condições Ambientais
330
Devolução de Aparelhos
330
5 Instalação
331
Condições de Montagem
331
Informações Gerais
331
Trechos de Alimentação E de Avanço
331
Prevenção de Cavitação
332
Montagem Com Temperaturas Elevadas da Substância a Medir
332
Montagem Com Medição Externa da Temperatura E da Pressão
333
Montagem de Mecanismos de Atuação
333
Isolamento Do Sensor
334
Introdução de Sistemas de Aquecimento de Registo
334
Condições Ambientais
334
Fss430, Fss450
335
Esforço sobre O Material
335
Fsv430, Fsv450
335
Aparelhos de Flange
335
Aparelhos de Flange Intermédio
336
Fss430, Fss450
337
Instalação Do Sensor
337
Centragem da Versão Com Flange Intermediário
338
Adaptação da Posição Do Transdutor
338
Abrir E Fechar a Carcaça
339
Ligações Elétricas
340
Instalação Dos Cabos de Ligação
340
Entradas de Cabo
341
Ligação à Terra
341
Aparelhos Com Comunicação HART
342
Saída de Corrente / Saída HART, Saída Digital E Entrada Analógica
342
Aparelhos Com Comunicação Modbus
343
Dados Elétricos das Entradas E Saídas
344
Saída Digital
346
Ligação para Modelos de Construção Independente
347
Preparação Do Cabo de Sinal
347
Ligação Do Cabo de Sinal
348
6 Colocação Em Funcionamento
349
Instruções de Segurança
349
Controlos a Serem Realizados Antes da Colocação Em Funcionamento
349
Configuração das Saídas
349
Ligar a Alimentação de Energia
351
Verificações Após Ativação da Alimentação de Energia
351
Verificação E Configuração Dos Ajustes Básicos
351
Parametrização Com a Função de Menu "Easy Setup
352
Variáveis HART
356
Modo Operacional
358
Modos Operacionais Especiais
363
Medição de Energia para Substâncias a Medir Líquidas (Exceto Água)
363
Medição de Energia para Vapor / Água Quente Conforme IAPWS-IF97
363
Cálculo da Massa de Vapor
364
Diagramas de Densidade
364
Cálculo Do Gás Natural de Acordo Com os AGA8 / SGERG88
368
Calibração Do Ponto Zero Em Condições Operacionais
368
7 Operação
369
Instruções de Segurança
369
Parametrização Do Aparelho
369
Navegação no Menu
369
Indicação Do Processo
369
Comutação para O Nível de Informação
370
Mudança para O Nível de Configuração (Parametrização)
370
Mensagens de Erro no Visor LCD
371
8 Manutenção
372
Instruções de Segurança
372
9 Outros Documentos
372
10 Anexo
373
Svenska
376
1 Säkerhet
377
Allmän Information Och Anmärkningar
377
Varningsanvisningar
377
Avsedd Användning
377
Icke Ändamålsenlig Användning
377
2 Användning I Områden Med Explosionsrisk
378
Maskinägarens Plikter
378
Ex-Märkning
378
ATEX, Iecex, NEPSI
378
Fm / Csa
378
Monterings- Och Driftsanvisningar
379
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
379
Öppna Och Stänga Höljet
379
Anslutningskablarnas Temperaturtålighet
380
Kabelgenomföringar
380
Elektriska Anslutningar
381
Zon 2, 22 - Tändskyddsklass "Ej Gnistbildande/Non- Sparking
381
Ex-Märkning
381
Digital Utgång
381
Elektriska Data
382
Temperaturdata
383
Zon 0, 1, 20 , 21 - Tändskyddsklass
384
Egensäkerhet/Intrinsically Safe
384
Ex-Märkning
384
Elektriska Data Och Temperaturdata
385
Gränsvärdestabeller
386
Zon 1, 21 - Tändskyddsklass "Trycksäker Kapsling/Flameproof Enclosure
389
Ex-Märkning
389
Elektriska Data Och Temperaturdata
390
Reparation
390
3 Produktidentifikation
391
Typskylt
391
4 Transport Och Lagring
392
Inspektion
392
Transport
392
Lagring Av Enheten
392
Omgivningsförhållanden
392
Retursändning Av Apparater
392
5 Installation
393
Monteringsvillkor
393
Allmänt
393
Framlednings- Och Utloppssträckor
393
Undvika Kavitation
394
Montering VID Höga Mätmedietemperaturer
394
Montering VID Extern Tryck- Och Temperaturmätning
395
Montering Av Ställdon
395
Isolation Av Mätvärdessensorn
396
Användning Av Extra Rörvärmesystem
396
Omgivningsförhållanden
396
Fsv430, Fsv450
396
Fss430, Fss450
397
Materialbelastning
397
Fss430, Fss450
399
Montering Av Mätvärdessensorn
399
Centrering Av Mellanflänsutförande
400
Anpassning Av Mätomvandlarens Läge
400
Öppna Och Stänga Höljet
401
Elektriska Anslutningar
402
Dragning Av Anslutningskabeln
402
Kabelgenomföringar
403
Jordning
403
Apparater Med HART-Kommunikation
404
Apparater Med Modbus-Kommunikation
405
In- Och Utgångarnas Elektriska Data
406
Digital Utgång
408
Anslutning Till Apparat I Åtskilt Utförande
409
Förberedelse Av Signalkabeln
409
Anslutning Av Signalkabeln
410
6 Drifttagning
411
Säkerhetsanvisningar
411
Kontroller Före Idrifttagningen
411
Konfiguration Av Utgångar
411
Koppla Till Energiförsörjningen
413
Kontroller Efter Att Energiförsörjningen Kopplats Till
413
Kontroll Och Konfiguration Av Grundinställningar
413
Parametrering Med Menyfunktionen "Easy Setup
414
HART-Variabler
418
Driftläge
420
Speciella Driftlägen
425
Energimätning För Flytande Mätmedier (Förutom Vatten)
425
Energimätning För Ånga / Varmvatten Enligt IAPWS- IF97
425
Naturgasberäkning Enligt AGA8/SGERG88
430
Nollpunktskalibrering under Driftvillkor
430
7 Användning
431
Säkerhetsanvisningar
431
Parametrering Av Apparaten
431
Menynavigation
431
Processdisplay
431
Byte Till Informationsnivån
432
Byte Till Konfigureringsnivå (Parametrering)
432
Felmeddelanden På LCD-Skärmen
433
8 Underhåll
434
Säkerhetsanvisningar
434
9 Ytterligare Dokument
434
10 Bilaga
435
10.1 Returblankett
435
Suomi
438
1 Turvallisuus
439
Yleisiä Tietoja Ja Ohjeita
439
Varoitukset
439
Määräystenmukainen Käyttö
439
Määräystenvastainen Käyttö
439
2 Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
440
Omistajan Velvollisuudet
440
Ex-Hyväksyntä
440
ATEX, Iecex, NEPSI
440
Fm / Csa
440
Asennus- Ja Käyttöohjeet
441
Suoja Sähköstaattisia Purkauksia Vastaan
441
Kotelon Avaaminen Ja Sulkeminen
441
Liitäntäkaapelin Lämpötilankestävyys
442
Kaapelien Läpiviennit
442
Sähköliitännät
443
Vyöhyke 2, 22 - Syttymissuojaluokka "Ei KipinöIVä / Non-Sparking
443
Ex-Hyväksyntä
443
Sähkötiedot
444
Lämpötilatiedot
445
Vyöhyke 0, 1, 20 , 21 - Syttymissuojaluokka
446
Luonnostaan Vaaraton / Intrinsically Safe
446
Ex-Hyväksyntä
446
Sähkö- Ja Lämpötilatiedot
447
Raja-Arvotaulukot
448
Vyöhyke 1, 21 - Syttymissuojaluokka "PaineenkestäVä Kapselointi / Flameproof Enclosure
451
Ex-Hyväksyntä
451
Sähkö- Ja Lämpötilatiedot
452
Korjaus
452
3 Tuotteen Tiedot
453
Tyyppikilpi
453
4 Kuljetus Ja Säilytys
454
Tarkastus
454
Kuljetus
454
Laitteen Säilytys
454
Kuljetus- Ja Säilytysympäristöön Liittyvät Vaatimukset
454
Laitteiden Palauttaminen
454
5 Asennus
455
Asennusedellytykset
455
Yleistä
455
Esi- Ja Jälkiosuudet
455
Kavitaation Välttäminen
456
Asennus Kuumia Aineita Mitattaessa
456
Asennus Ulkoista Painetta Tai Lämpötilaa Mitattaessa
457
Säätölaitteiden Asennus
457
Mittausanturin Eristys
458
Putkien Lämmitys
458
Kuljetus- Ja Säilytysympäristöön Liittyvät Vaatimukset
458
Fss430, Fss450
459
Materiaalikuormitus
459
Fsv430, Fsv450
459
Fss430, Fss450
461
Mittausanturin Asennus
461
Välilaipparakenteen Keskitys
462
Muuntimen Asennon Säätäminen
462
Kotelon Avaaminen Ja Sulkeminen
463
Sähköliitännät
464
Liitäntäkaapelien Asennus
464
Kaapelien Läpiviennit
465
Maadoitus
465
HART-Tiedonsiirrolla Varustetut Laitteet
466
Modbus-Tiedonsiirrolla Varustetut Laitteet
467
Kaapelin Tekniset Tiedot
468
Tulojen Ja Lähtöjen Sähkötiedot
468
Liitäntä Eriytetyllä Rakennemuodolla
471
Signaalikaapelin Viimeistely
471
Signaalikaapelin Liitäntä
472
6 Käyttöönotto
473
Turvaohjeita
473
Tarkastukset Ennen Käyttöönottoa
473
Lähtöjen Konfiguraatio
473
Virransyötön Kytkeminen Päälle
475
Tarkastukset Virransyötön Kytkennän Jälkeen
475
Perusasetusten Testaus Ja Konfigurointi
475
Parametrien Asetus Valikkotoiminnolla Easy Setup
476
HART-Muuttujat
480
Käyttötapa
482
Erityiskäyttötavat
487
Nestemäisten Mitattavien Aineiden (Paitsi Veden) Energian Mittaus
487
Höyryn Ja Kuuman Veden Energian Mittaus IAPWS- If97:N Mukaan
487
Maakaasun Laskeminen AGA8- Ja SGERG88- Standardien Mukaisesti
492
Käyttöolosuhteissa Tapahtuva Nollapistetasaus
492
7 Käyttö
493
Turvaohjeita
493
Laitteen Parametrien Määritys
493
Valikkonavigointi
493
Prosessinäyttö
493
Vaihto Tiedotetasoon
494
Siirtyminen Konfigurointitasoon (Parametrointi)
494
LCD-Näytön Virheilmoitukset
495
8 Huolto
496
Turvaohjeita
496
9 Muut Asiakirjat
496
10 Liite
497
10.1 Palautuslomake
497
Publicidad
ABB VortexMaster FSV430 Guia De Inicio Rapido (57 páginas)
Caudalímetro
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 3.32 MB
Tabla de contenido
Variantes de Modelos
5
Principio de Medición
5
Sensor de Caudal
6
Selección del DIámetro Nominal
6
Condiciones de Referencia
6
Diferencias de Valor Medido y Repetibilidad Medición de Caudal
7
Medición de la Temperatura Desviación de Medida (Incl. Transmisor)
7
Vibración del Tubo Permitida
7
Seguridad Funcional SIL
8
Tabla de Rangos de Medición
9
Materiales
10
Aparatos Tipo Wafer
11
Instalación a Temperaturas de Fluidos Altas
13
Transductor de Medición
19
Diseño Remoto
19
Modos de Funcionamiento
19
Compatibilidad Electromagnética
19
Conexiones Eléctricas
20
Suministro de Energía
21
Salida Digital
23
Aparatos con Comunicación Modbus
25
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
30
Resumen de Homologaciones de Protección contra Explosiones
30
Homologaciones Combinadas
30
Resistencia a Temperaturas para Cables de Conexión
31
Racores Atornillados para Cables
31
Tendido de Cable de Señal Conforme a Cfmus
31
Marcación de Protección contra Explosiones
33
Datos Eléctricos
34
Suministro de Energía
34
Condiciones Especiales
35
Entrada Analógica
35
FOUNDATION Fieldbus
36
Zona 0, 1, 20 , 21 - Tipo de Protección "Seguridad Intrínseca" (Intrinsically Safe)
37
Tablas de Valores Límite Rango de Temperatura de Servicio
40
Información de Pedido
47
Continúa en la Página Siguiente
47
Información Adicional de Pedido
50
Accesorios para el Diseño Wafer (Opcional)
52
Cuestionario
53
Marcas Registradas
54
Publicidad
Productos relacionados
ABB VortexMaster FSV450
ABB FSM4000 Serie
ABB FSM4000-SE41F
ABB FSM4000-SE21
ABB FSM4000-SE21F
ABB F Serie
ABB FS4000-ST4
ABB FS4000-SR4
ABB SwirlMaster FSS450
ABB SwirlMaster FSS430
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL