Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Instrumentos de Medición
SensyMaster FMT 430
ABB SensyMaster FMT 430 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB SensyMaster FMT 430. Tenemos
2
ABB SensyMaster FMT 430 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Licenciamiento, Manual Del Usuario
ABB SensyMaster FMT 430 Instrucciónes De Licenciamiento (692 páginas)
Caudalímetro Másico Térmico
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 16.46 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
1 Sécurité
4
Informations Générales et Instructions
4
Messages D'alerte
4
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
4
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Remarques Quant à la Sécurité des Données
5
Dispositions de Garantie
5
Adresse du Fabricant
5
Adresse des Services Après-Vente
5
2 Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
6
Aperçu de L'appareil
6
ATEX / Iecex
8
Identification Ex
8
Cfmus
9
Données de Température
10
Résistance à la Température pour Câble de Raccordement
10
Conditions Environnementales et de Processus pour le Modèle Fmt4Xx
10
Données Électriques
13
Aperçu
13
Zone 0, 1 ,21 et Division 1 - Modèle: Fmt4Xx-A1, Fmt4Xx-F1
14
Zone 2, 22 et Division 2 - Modèle: Fmt4Xx-A2, Fmt4Xx-F2
15
Conditions Particulières de Raccord
16
Remarques Concernant le Montage
17
ATEX / Iecex
17
Cfmus
17
Utilisation en Présence de Poussières Combustibles
17
Ouverture et Fermeture du Boîtier
17
Entrées de Câble Selon ATEX / Iecex
18
Entrées de Câble Selon Cfmus
18
Raccordements Électriques
19
Process Sealing
19
Instructions de Fonctionnement
20
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
20
Appareils Avec Boîtier de Transmetteur à Deux Chambres en Protection Intrinsèque Ex "D" (Boîtier Antidéflagrant)
20
Réparation
20
Changement du Type de Protection
21
3 Identification du Produit
22
Plaque Signalétique
22
Panneaux et Pictogrammes
22
4 Transport et Stockage
23
Vérification
23
Transport
23
Stockage de L'appareil
23
Conditions Ambiantes
23
Retour des Appareils
23
5 Installation
24
Consignes de Sécurité
24
Conditions D'installation
24
Lieu de Montage et Pose
24
Tronçons aller et Retour
25
Installation à des Températures Ambiantes Élevées
26
Isolation du Capteur de Mesure
26
Conditions Ambiantes
26
Température Ambiante
26
Conditions de Processus
26
Température du Fluide de Mesure
26
Résistance du Matériau des Raccords de ProcéDé
27
Montage du Composant de Tuyauterie
28
Version à Bride Intermédiaire (FMT091) et Section de Mesure Partielle (FMT092)
28
Montage de L'adaptateur à Souder Avec Bride ou Raccord Vissé
30
Adaptateur à Souder Avec Raccordement Par Bride
30
Adaptateur à Souder Avec Raccord Fileté Selon la Norme DIN 11851
32
Montage
33
Montage de L'adaptateur à Souder Avec Raccord à Bague de Serrage
34
Montage
35
Montage de L'adaptateur à Souder Avec Dispositif de Remplacement
38
Montage du Capteur de Mesure
39
Version à Bride Intermédiaire et Adaptateur à Souder
40
Montage / Démontage Avec le Dispositif de Remplacement
40
Montage du Convertisseur de Mesure Avec Construction Séparée
42
Ouverture et Fermeture du Boîtier
43
Montage des Cartes Enfichables
46
Cartes Enfichables en Option
46
6 Raccordements Électriques
50
Consignes de Sécurité
50
Alimentation
50
Entrées de Câble
51
Pose des Câbles de Raccordement
51
Câble de Signal
51
Affectation des Raccordements
52
Données Électriques des Entrées et Sorties
53
Exemples de Raccordements
58
Raccordement à un Modèle Compact
60
Raccordement à un Modèle Distinct
62
Convertisseur de Mesure
62
Capteur de Mesure du Débit
64
Communication Numérique
65
Communication HART
65
Communication Modbus
65
Spécification de Câble
66
Communication PROFIBUS DP
66
7 Mise en Service
68
Consignes de Sécurité
68
Réglages Matériels
68
Boîtier à Deux Chambres
68
Boîtier à une Chambre
69
Taquet de Protection
69
Configuration des Sorties Numériques V1 / V2 ou V3 / V4
69
Contrôles Avant la Mise en Service
70
Paramétrage de L'appareil
70
Paramétrage Par L'interface Utilisateur Locale
70
Paramétrage à L'aide de L'adaptateur du Port de Maintenance Infrarouge
71
Paramétrage Avec HART
71
Activation de L'alimentation Électrique
71
Paramétrage Avec la Fonction de Menu « Réglage Facile
72
8 Commande
77
Consignes de Sécurité
77
Navigation Dans les Menus
77
Niveaux de Menu
78
Affichage de ProcéDé
79
Changement du Niveau D'information
79
Messages D'erreur à L'écran LCD
80
Passage à L'écran de Configuration (Paramétrage)
80
Sélection et Modification de Paramètres
81
9 Entretien
83
Consignes de Sécurité
83
10 Démontage et Élimination
84
Démontage
84
Élimination
84
11 Caractéristiques Techniques
85
12 Autres Documents
85
Marques Déposées
85
13 Annexe
86
Formulaire de Retour
86
Español
88
1 Seguridad
90
Información General E Indicaciones
90
Avisos
90
Uso Previsto
90
Uso Indebido
91
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
91
Consideraciones de Garantía
91
Dirección del Fabricante
91
Dirección de Servicio
91
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
92
Sinopsis del Dispositivo
92
ATEX / Iecex
94
Marcación de Protección contra Explosiones
94
Cfmus
95
Condiciones Medioambientales y de Proceso para el Modelo Fmt4Xx
96
Datos de Temperatura
96
Resistencia a Temperaturas para Cables de Conexión
96
Especificaciones Eléctricas
99
Visión General
99
Zona 0, 1, 21 y División 1 - Modelo: Fmt4Xx-A1, Fmt4Xx-F1
100
Zona 2, 22 y División 2 - Modelo: Fmt4Xx-A2, Fmt4Xx-F2
101
Condiciones Especiales de Conexión
102
Instrucciones para el Montaje
103
ATEX / Iecex
103
Cfmus
103
Utilización en Zonas con Polvo Inflamable
103
Apertura y Cierre de la Carcasa
103
Entradas de Cables Según ATEX / Iecex
104
Entradas de Cables Según Cfmus
104
Conexiones Eléctricas
105
Process Sealing
105
Instrucciones de Funcionamiento
106
Protección contra Descargas Electrostáticas
106
Aparatos con Carcasa del Transmisor de Dos Compartimentos y Tipo de Protección Ex "D" (Blindaje Antideflagrante)
106
Reparación
106
Cambio del Tipo de Protección
107
3 Identificación del Producto
108
Placa de Características
108
Placas y Símbolos
108
4 Transporte y Almacenamiento
109
Controles
109
Transporte
109
Almacenamiento del Dispositivo
109
Condiciones Ambientales
109
Devolución de Aparatos
109
5 Instalación
110
Instrucciones de Seguridad
110
Requisitos de Montaje
110
Lugar de Instalación y Montaje
110
Tramos de Entrada y Salida
111
Instalación con Altas Temperaturas Ambiente
112
Aislamiento del Sensor
112
Condiciones Ambientales
112
Temperatura Ambiente
112
Condiciones del Proceso
112
Temperatura del Fluido
112
Cargas del Material para Conexiones de Proceso
113
Montaje del Componente de Tubería
114
Versión Tipo Wafer (FMT091) y Sección de Medida Parcial (FMT092)
114
Montaje de Los Adaptadores Soldables con Conexión de Brida O Roscada
116
Adaptador Soldable con Conexión de Brida
116
Adaptador Soldable con Conexión de Rosca Según DIN 11851
118
Montaje
119
Montaje de Los Adaptadores Soldables con Unión Roscada de Anillo Opresor
120
Montaje
121
Montaje de Los Adaptadores Soldables con Dispositivo de Conmutación
124
Montaje del Sensor
125
Versión Tipo Wafer y Adaptador Soldable
126
Montaje / Desmontaje en Conexión con el Dispositivo de Conmutación
126
Montaje del Transmisor en el Diseño Remoto
128
Apertura y Cierre de la Carcasa
129
Orientación de la Carcasa del Transmisor y del Indicador LCD
130
Montaje de las Tarjetas Electrónicas
132
Tarjetas Electrónicas Opcionales
132
6 Conexiones Eléctricas
136
Instrucciones de Seguridad
136
Suministro de Energía
136
Entradas de Cables
137
Tendido del Cable de Conexión
137
Cable de Señalización
137
Cables Recomendados
137
Asignaciones de Conexiones
138
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
139
Alimentación de Corriente del Bucle 24 V DC (Tarjeta Electrónica)
143
Ejemplos de Conexión
144
Conexión en Diseño Compacto
146
Conexión en Diseño Remoto
148
Transmisor
148
Sensor de Caudal
150
Comunicación Digital
151
Comunicación HART
151
Comunicación Modbus
151
Especificación de Cable
152
Comunicación PROFIBUS DP
152
7 Puesta en Marcha
154
Instrucciones de Seguridad
154
Configuraciones del Hardware
154
Carcasa de Dos Compartimentos
154
Carcasa de un Compartimento
155
Configuración de las Salidas Digitales V1 / V2 O V3 / V4
155
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
156
Parametrización del Dispositivo
156
Parametrización Mediante la Interfaz de Control Local
156
Parametrización Mediante el Adaptador de Puerto de Servicio de Infrarrojos
157
Parametrización Mediante HART
157
Conexión de la Alimentación Eléctrica
157
Parametrización Mediante la Función de Menú Fácil Instalación
158
Configuración de las Salidas Digitales
159
Parametrización Mediante la Función de Menú Fácil Instalación
160
8 Manejo
163
Instrucciones de Seguridad
163
Navegación por Menús
163
Niveles del Menú
164
Indicador de Procesos
165
Cambio del Nivel de Información
165
Diagnóstico
165
Mensajes de Error del Indicador LCD
166
Cambio del Nivel de Configuración (Parametrización)
166
Selección y Modificación de Parámetros
167
Entrada Numérica
167
9 Mantenimiento
169
Instrucciones de Seguridad
169
10 Desmontaje y Eliminación
170
Desmontaje
170
Eliminación de Residuos
170
11 Datos Técnicos
171
12 Otros Documentos
171
Marcas Registradas
171
13 Anexo
172
Formulario de Devolución
172
Dansk
174
1 Sikkerhed
176
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
176
Advarsler
176
Tilsigtet Anvendelse
176
Utilsigtet Anvendelse
177
Information Om Datasikkerhed
177
Garantibestemmelser
177
Producentadresse
177
Serviceadresse
177
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
178
ATEX / Iecex
180
Ex-Mærkning
180
Cfmus
181
Temperaturdata
182
Temperaturbestandighed for Tilslutningskabler
182
Miljø- Og Procesbetingelser for Model Fmt4Xx
182
Elektriske Data
185
Oversigt
185
Zone 0, 1 ,21 Og Division 1 - Model: Fmt4Xx-A1, Fmt4Xx-F1
186
Zone 2, 22 Og Division 2 - Model: Fmt4Xx-A2, Fmt4Xx-F2
187
Særlige Tilslutningsbetingelser
188
Monteringsanvisninger
189
ATEX / Iecex
189
Cfmus
189
Anvendelse I Områder Med Brændbart StøV
189
Åbning Og Lukning Af Huset
189
Kabelindføringer Iht. ATEX / Iecex
190
Kabelindføringer Iht. Cfmus
190
El-Tilslutninger
191
Process Sealing
191
Driftsadvarsler
192
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
192
Apparater Med Transducerhus I Tokammerudførelse I
192
Sikringsklasse Ex "D" (Trykfast Kapsling)
192
Reparation
192
Ændring Af Sikringssystem
193
3 Produktidentifikation
194
Typeskilt
194
Skilte Og Symboler
194
4 Transport Og Opbevaring
195
Kontrol
195
Transport
195
Opbevaring Af Udstyret
195
Omgivelsesbetingelser
195
Returnering Af Apparater
195
5 Installation
196
Sikkerhedsanvisninger
196
Monteringsbetingelser
196
Monteringssted Og Montering
196
For- Og Efterløbsveje
197
Montering Ved Høje Omgivende Temperaturer
198
Isolering Af Måleføleren
198
Omgivelsesbetingelser
198
Omgivelsestemperatur
198
Procesbetingelser
198
Målemediumtemperatur
198
Materialebelastninger for Procestilslutninger
199
Montering Af Rørkomponenten
200
Mellemflangeudførelse (FMT091) Og Delmålesektion
200
Montering Af Påsvejsningsadapter Med Flange- Eller Gevindtilslutning
202
Påsvejsningsadapter Med Flangetilslutning
202
Påsvejsningsadapter Med Gevindtilslutning Iht
205
Montering
205
Montering Af Påsvejsningsadapteren Med
206
Klemringforskruning
206
Montering
207
Klemringforskruning
207
Montering Af Måleføleren
211
Mellemflangeudførelse Og Påsvejsningsadapter
212
Montering / Afmontering I Forbindelse Med
212
Vekselmekanismen
212
Montering Af Transducer Som Adskilt Konstruktion
214
Åbning Og Lukning Af Huset
215
Drejning Af Transducerhuset Og LCD-Displayet
216
Montering Af Indstikskort
218
6 El-Tilslutninger
222
Sikkerhedsanvisninger
222
Strømforsyning
222
Kabelindføringer
223
Trækning Af Tilslutningskabel
223
Signalkabel
223
Tilslutninger
224
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
225
Tilslutningseksempler
230
Tilslutning Til Kompakt Konstruktion
232
Tilslutning Til Særskilt Konstruktion
234
Transducer
234
Flowmåler
236
Digital Kommunikation
237
HART-Kommunikation
237
Modbus®-Kommunikation
237
Kabelspecifikation
238
PROFIBUS DP-Kommunikation
238
7 Idriftsættelse
240
Sikkerhedsanvisninger
240
Hardware-Indstillinger
240
Tokammerhus
240
Enkeltkammerhus
241
Konfiguration Af de Digitale Udgange V1 / V2 Eller
241
V3 / V4
241
Kontroltrin Før Idrifttagningen
242
Parametrering Af Apparatet
242
Parametrering Via den Lokale Brugergrænseflade
242
Parametrering Via den Infrarøde Serviceport-Adapter
243
Parametrering Via HART
243
Tilkobling Af Strømforsyningen
243
Parametrering Med Menufunktionen Nem Opsætning
244
8 Betjening
249
Sikkerhedsanvisninger
249
Navigering I Menuen
249
Menuniveauer
250
Procesvisning
251
Skift Til Informationsniveauet
251
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
252
Skift Til Konfigurationsniveauet (Parametrering)
252
Valg Og Ændring Af Parametre
253
9 Vedligeholdelse
255
Sikkerhedsanvisninger
255
10 Afmontering Og Bortskaffelse
256
Afmontering
256
Bortskaffelse
256
11 Tekniske Specifikationer
257
12 Yderligere Dokumenter
257
13 Tillæg
258
Returseddel
258
Italiano
260
1 Sicurezza
262
Informazioni E Note Generali
262
Segnalazioni DI Avviso
262
Uso Regolamentare
262
Uso Improprio
263
Avviso Sulla Sicurezza Dei Dati
263
Condizioni DI Garanzia
263
Indirizzo del Costruttore
263
Indirizzo Assistenza
263
2 Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione
264
ATEX / Iecex
266
Marchio Ex
266
Cfmus
267
Dati DI Temperatura
268
Resistenza Alla Temperatura Dei Cavi DI Collegamento10
268
Dati Elettrici
271
Panoramica
271
Zone 0, 1 ,21 E Division 1 - Modello: Fmt4Xx-A1, Fmt4Xx-F1
272
Zone 2, 22 E Division 2 - Modello: Fmt4Xx-A2, Fmt4Xx-F2
273
Particolari Condizioni DI Collegamento
274
Note Sul Montaggio
275
ATEX / Iecex
275
Cfmus
275
Impiego in Zone con Polvere Infiammabile
275
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
275
Passacavi an Norma ATEX / Iecex
276
Passacavi a Norma Cfmus
276
Collegamenti Elettrici
277
Process Sealing
277
Avvertenze DI Esercizio
278
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
278
Apparecchio con Alloggiamento del Trasduttore DI Misura a Due Camere con Grado DI Protezione Antideflagrante Ex "D" (Custodia Pressurizzata)
278
Riparazione
278
Cambio del Grado DI Protezione Antideflagrante
279
3 Identificazione del Prodotto
280
Targhetta
280
Targhette E Simboli
280
4 Trasporto E Stoccaggio
281
Controllo
281
Trasporto
281
Stoccaggio Dell'apparecchio
281
Condizioni Ambientali
281
Restituzione DI Apparecchi
281
5 Installazione
282
Norme DI Sicurezza
282
Condizioni DI Montaggio
282
Luogo DI Installazione E Montaggio
282
Tratti a Monte E a Valle
283
Montaggio in Caso DI Temperature Ambiente Elevate
284
Isolamento del Sensore DI Misura
284
Condizioni Ambientali
284
Temperatura Ambiente
284
Condizioni DI Processo
284
Temperatura del Fluido DI Misura
284
Caduta DI Pressione
285
Sollecitazioni Dei Materiali Per I Raccordi DI Processo
285
Montaggio del Tubo
286
Modello con Wafer (FMT091) E Tratto DI Misura Parziale (FMT092)
286
Montaggio Dell'adattatore a Saldare con Flangia O Raccordo a Vite
288
Adattatore a Saldare con Flangia
288
Adattatore a Saldare con Raccordo Filettato Secondo DIN 11851
290
Montaggio
291
Montaggio Dell'adattatore a Saldare con Raccordo Filettato a Compressione
292
Montaggio
293
Montaggio Dell'adattatore a Saldare con Dispositivo DI Cambio
296
Montaggio del Sensore DI Misura
297
Modello con Wafer E Adattatore a Saldare
298
Montaggio / Smontaggio in Relazione al Dispositivo DI Cambio
298
Montaggio del Trasduttore DI Misura in Forma Separata
300
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
301
Rotazione Dell'alloggiamento del Trasduttore DI Misura E del Display LCD
302
Montaggio Delle Schede DI Innesto
304
6 Collegamenti Elettrici
308
Norme DI Sicurezza
308
Alimentazione
308
Passacavi
309
Posa Dei Cavi DI Collegamento
309
Cavo DI Segnale
309
Piedinatura
310
Dati Elettrici Degli Ingressi E Delle Uscite
311
Esempi DI Collegamento
316
Collegamento Sul Modello in Forma Compatta
318
Collegamento Sul Modello in Forma Separata
320
Trasduttore DI Misura
320
Sensore DI Misura Della Portata
322
Comunicazione Digitale
323
Comunicazione HART
323
Comunicazione Modbus
323
Specifiche del Cavo
324
Comunicazione PROFIBUS DP
324
7 Messa in Servizio
326
Norme DI Sicurezza
326
Impostazioni Hardware
326
Alloggiamento Bicamera
326
Alloggiamento Monocamera
327
Configurazione Delle Uscite Digitali V1 / V2 O V3 / V4
327
Controlli Prima Della Messa in Servizio
328
Parametrizzazione Dell'apparecchio
328
Parametrizzazione Tramite L'interfaccia Utente Locale
328
Parametrizzazione Tramite L'adattatore Serviceport a Infrarossi
329
Parametrizzazione Tramite HART
329
Attivazione Dell'alimentazione
329
Parametrizzazione con L'opzione DI Menu Imp. Guidata
330
8 Uso
335
Norme DI Sicurezza
335
Navigazione Nel Menu
335
Livelli del Menu
336
Indicatore DI Processo
337
Passaggio al Livello Delle Informazioni
337
Messaggi DI Errore Sul Display LCD
338
Passaggio al Livello DI Configurazione (Parametrizzazione)
338
Selezione E Modifica DI Parametri
339
9 Manutenzione
341
Norme DI Sicurezza
341
10 Smontaggio E Smaltimento
342
Smontaggio
342
Smaltimento
342
11 Dati Tecnici
343
12 Altri Documenti
343
Trademarks
343
13 Appendice
344
Modulo DI Restituzione
344
Publicidad
ABB SensyMaster FMT 430 Manual Del Usuario (404 páginas)
Caudalímetro Másico Térmico
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 36.84 MB
Tabla de contenido
Français
4
Tabla de Contenido
4
1 Sécurité
5
Informations Générales et Instructions
5
Messages D'alerte
5
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Remarques Quant à la Sécurité des Données
6
2 Identification du Produit
6
Plaque Signalétique
6
3 Transport et Stockage
7
Vérification
7
Transport
7
Stockage de L'appareil
7
Conditions Ambiantes
7
Retour des Appareils
7
4 Installation
7
Conditions D'installation
8
Lieu de Montage et Pose
8
Tronçons aller et Retour
9
Installation à des Températures Ambiantes Élevées
9
Isolation du Capteur de Mesure
9
Conditions Ambiantes
10
Température Ambiante
10
Classe de Protection NEMA
10
Conditions de Processus
10
Température du Fluide de Mesure
10
Résistance du Matériau des Raccords de ProcéDé
11
Montage du Composant de Tuyauterie
11
Version de Bride Intermédiaire (FMT091) et Section de Mesure Partielle (FMT092)
12
Adaptateur à Souder
13
Dispositif de Remplacement Intégré
16
Montage du Capteur de Mesure
17
Version de Bride Intermédiaire et Adaptateur à Souder
17
Montage / Démontage Avec le Dispositif de Remplacement
18
Montage du Convertisseur de Mesure Avec Construction Séparée
19
Ouverture et Fermeture du Boîtier
20
Faire Pivoter le Boîtier de Convertisseur de Mesure et L'écran LCD
21
Montage des Cartes Enfichables
23
Raccordements Électriques
25
Raccordement de L'alimentation Électrique
25
Entrées de Câble
26
Pose des Câbles de Raccordement
26
Câble de Signal
26
Plan de Raccordement (Protocole HART)
27
Données Électriques des Entrées et Sorties
28
Exemples de Raccordements
31
Raccordement à un Modèle Compact
32
Raccordement à un Modèle Distinct
34
5 Mise en Service
37
Consignes de Sécurité
37
Réglages Matériels
37
Boîtier à Deux Chambres
37
Boîtier à une Chambre
38
Configuration des Sorties Numériques V1 / V2 ou V3 / V4
38
Contrôles Avant la Mise en Service
39
Paramétrage de L'appareil
39
Paramétrage Par L'interface Utilisateur Locale
39
Paramétrage à L'aide de L'adaptateur du Port de Maintenance Infrarouge
40
Paramétrage Avec HART
40
Activation de L'alimentation Électrique
40
Paramétrage Avec la Fonction de Menu « Réglage Facile
41
Largeur D'impulsion
42
Signal D'alarme
43
6 Commande
46
Consignes de Sécurité
46
Navigation Dans les Menus
46
Niveaux de Menu
47
Affichage ProcéDé
48
Changement du Niveau D'information
48
Messages D'erreur à L'écran LCD
49
Passage à L'écran de Configuration (Paramétrage)
49
Sélection et Modification des Paramètres
50
7 Entretien
51
Consignes de Sécurité
51
8 Caractéristiques Techniques
51
9 Autres Documents
51
10 Annexe
52
Formulaire de Retour
52
Información Adicional
53
Español
54
1 Seguridad
55
Información General E Indicaciones
55
Avisos
55
Uso Conforme al Fin Previsto
55
Uso Contrario al Fin Previsto
55
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
56
2 Identificación del Producto
56
Placa de Características
56
3 Transporte y Almacenamiento
57
Controles
57
Transporte
57
Almacenamiento del Dispositivo
57
Condiciones Ambientales
57
Devolución de Aparatos
57
4 Instalación
58
Requisitos de Montaje
58
Lugar de Instalación y Montaje
58
Tramos de Entrada y Salida
59
Instalación con Altas Temperaturas Ambiente
59
Aislamiento del Sensor de Caudal
59
Aislamiento
59
Condiciones Ambientales
60
Temperatura Ambiente
60
Tipo de Protección NEMA
60
Condiciones del Proceso
60
Temperatura del Fluido
60
Cargas del Material para Conexiones de Proceso
61
Montaje del Componente de Tubería
61
Versión Tipo Wafer (FMT091) y Sección de Medida Parcial (FMT092)
62
Adaptador Soldable
63
Dispositivo de Conmutación Integrado
66
Montaje del Sensor de Caudal
67
Versión Tipo Wafer y Adaptador Soldable
67
Montaje / Desmontaje en Conexión con el Dispositivo de Conmutación
68
Montaje del Transmisor en el Diseño Remoto
69
Apertura y Cierre de la Carcasa
70
Orientación de la Carcasa del Transmisor y del Indicador LCD
71
Montaje de las Tarjetas Electrónicas
73
Conexiones Eléctricas
75
Conexión de Alimentación Eléctrica
75
Entradas de Cables
76
Colocación de Los Cables de Conexión
76
Cable de Señalización
76
Esquema de Conexión (Protocolo HART)
77
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
78
Ejemplos de Conexión
81
Conexión en Diseño Compacto
82
Conexión en Diseño Remoto
84
5 Puesta en Marcha
87
Instrucciones de Seguridad
87
Ajustes de Hardware
87
Carcasa de Dos Compartimentos
87
Carcasa de un Compartimento
88
Configuración de las Salidas Digitales V1 / V2 O
88
V3 / V4
88
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
89
Parametrización del Dispositivo
89
Parametrización Mediante la Interfaz de Control Local
89
Configuración de Parámetros Mediante el Adaptador de Puerto de Servicio de Infrarrojos
90
Parametrización a Través de HART
90
Conexión del Suministro de Energía
90
Parametrización Mediante la Función de Menú "Fácil Instalación
91
Fácil Instalación Unidad Temperatura
95
Menú Fácil Instalación
95
6 Mando
96
Instrucciones de Seguridad
96
Navegación por Menús
96
Niveles del Menú
97
Indicador de Procesos
98
Cambio del Nivel de Información
98
Diagnóstico
98
Mensajes de Error del Indicador LCD
99
Cambio al Nivel de Configuración (Parametrización)
99
Selección y Modificación de Parámetros
100
7 Mantenimiento
101
Instrucciones de Seguridad
101
8 Datos Técnicos
101
9 Otros Documentos
101
10 Anexo
102
Formulario de Devolución
102
Dansk
104
1 Sikkerhed
105
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
105
Advarsler
105
Tilsigtet Anvendelse
105
Utilsigtet Anvendelse
105
Information Om Datasikkerhed
106
2 Produktidentifikation
106
Typeskilt
106
3 Transport Og Opbevaring
107
Kontrol
107
Transport
107
Opbevaring Af Udstyret
107
Omgivelsesbetingelser
107
Returnering Af Apparater
107
4 Installation
108
Monteringsbetingelser
108
Monteringssted Og Montering
108
For- Og Efterløbsveje
109
Montering Ved Høje Omgivende Temperaturer
109
Isolering Af Måleføleren
109
Omgivelsesbetingelser
110
Omgivelsestemperatur
110
NEMA-Kapslingsklasse
110
Procesbetingelser
110
Målemedietemperatur
110
Materialebelastninger for Procestilslutninger
111
Integreret Vekselmekanisme
111
Montering Af Rørkomponenten
111
Mellemflangeudførelse (FMT091) Og Delmålesektion (FMT092)
112
Påsvejsninsadapter
113
Integreret Vekselmekanisme
116
Montering Af Måleføleren
117
Mellemflangeudførelse Og Påsvejsningsadapter
117
Montering / Afmontering I Forbindelse Med Vekselmekanismen
118
Montering Af Transducer Som Adskilt Konstruktion
119
Åbning Og Lukning Af Huset
120
Drejning Af Transducerhuset Og LCD-Displayet
121
Montering Af Indstikskort
123
El-Tilslutninger
125
Tilslutning Af Energiforsyningen
125
Kabelindføringer
126
Trækning Af Tilslutningskabel
126
Signalkabel
126
Tilslutningsdiagram (HART-Protokol)
127
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
128
Tilslutningseksempler
131
Tilslutning Til Kompakt Konstruktion
132
Tilslutning Til Særskilt Konstruktion
134
5 Idriftsættelse
137
Sikkerhedsanvisninger
137
Hardwareindstillinger
137
Tokammerhus
137
Enkeltkammerhus
138
Konfiguration Af de Digitale Udgange V1 / V2 Eller V3 / V4
138
Kontroltrin Før Idrifttagningen
139
Parametrering Af Apparatet
139
Parametrering Via den Lokale Brugergrænseflade
139
Parametrering Via den Infrarøde Serviceport- Adapter
140
Parametrering Via HART
140
Tilkobling Af Energiforsyningen
140
Parametrering Med Menufunktionen "Easy Setup
141
Enter Password
141
6 Betjening
146
Sikkerhedsanvisninger
146
Navigering I Menuen
146
Menuniveauer
147
Procesvisning
147
Skift Til Informationsniveauet
148
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
149
Skift Til Konfigurationsniveauet (Parametrering)
149
Valg Og Ændring Af Parametre
150
7 Vedligeholdelse
151
Sikkerhedsanvisninger
151
8 Tekniske Specifikationer
151
9 Yderligere Dokumenter
151
10 Tillæg
152
Returseddel
152
Italiano
154
1 Sicurezza
155
Informazioni E Note Generali
155
Segnalazioni DI Avviso
155
Uso Regolamentare
155
Uso Improprio
155
Avviso Sulla Sicurezza Dei Dati
156
2 Identificazione del Prodotto
156
Targhetta
156
3 Trasporto E Stoccaggio
157
Controllo
157
Trasporto
157
Stoccaggio Dell'apparecchio
157
Condizioni Ambientali
157
Restituzione DI Apparecchi
157
4 Installazione
158
Condizioni DI Montaggio
158
Luogo DI Installazione E Montaggio
158
Tratti a Monte E a Valle
159
Montaggio in Caso DI Temperature Ambiente Elevate
159
Isolamento del Sensore DI Misura
159
Condizioni Ambientali
160
Temperatura Ambiente
160
Umidità Relativa
160
Grado DI Protezione NEMA
160
Condizioni DI Processo
160
Temperatura del Fluido DI Misura
160
Sollecitazioni del Materiale Per Raccordi DI Processo
161
Dispositivo DI Cambio Integrato
161
Montaggio del Tubo
161
Modello con Wafer (FMT091) E Tratto DI Misura Parziale (FMT092)
162
Adattatore a Saldare
163
Dispositivo DI Cambio Integrato
166
Montaggio del Sensore DI Misura
167
Modello con Wafer E Adattatore a Saldare
167
Montaggio / Smontaggio in Relazione al Dispositivo DI Cambio
168
Montaggio del Trasduttore DI Misura in Forma Separata
169
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
170
Rotazione Dell'alloggiamento del Trasduttore DI
171
Misura E Dell'indicatore LCD
171
Montaggio Delle Schede DI Innesto
173
Connessioni Elettriche
175
Collegamento Dell'alimentazione
175
Passacavi
176
Posa del Cavo DI Collegamento
176
Cavo DI Segnale
176
Schema DI Collegamento (Protocollo HART)
177
Dati Elettrici Degli Ingressi E Delle Uscite
178
Esempi DI Collegamento
181
Collegamento in Forma Compatta
182
Collegamento in Forma Separata
184
Alloggiamento Monocamera
185
5 Messa in Servizio
187
Norme DI Sicurezza
187
Impostazioni Hardware
187
Alloggiamento Bicamera
187
Alloggiamento Monocamera
188
Configurazione Delle Uscite Digitali V1 / V2 O
188
Controlli Prima Della Messa in Servizio
189
Parametrazione Dell'apparecchio
189
Parametrizzazione Tramite L'interfaccia Utente Locale
189
Parametrizzazione Tramite L'adattatore Serviceport a Infrarosssi
190
Parametrizzazione Tramite HART
190
Attivazione Dell'alimentazione
190
Parametrizzazione con la Funzione DI Menu "Imp. Guidata
191
6 Uso
196
Norme DI Sicurezza
196
Navigazione Nel Menu
196
Livelli del Menu
197
Indicatore DI Processo
198
Passaggio al Livello Delle Informazioni
198
Messaggi DI Guasto Sull'indicatore LCD
199
Accesso al Livello DI Configurazione (Parametrizzazione)
199
Selezione E Modifica DI Parametri
200
7 Manutenzione
201
Norme DI Sicurezza
201
8 Dati Tecnici
201
9 Altri Documenti
201
10 Appendice
202
Modulo DI Restituzione
202
Publicidad
Productos relacionados
ABB Sensyflow FMT700-P
ABB Sensyflow FMT400-VTS
ABB Sensyflow FMT400-VTCS
ABB SensyMaster FMT 450
ABB Sensyflow FMT500-IG
ABB Sensyflow FMT200-ECO2
ABB SensyMaster FMT230
ABB SensyMaster FMT250
ABB CoriolisMaster FCH100
ABB VA Master FAM544
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL