Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Bertolini Manuales
Cultivadores
403
Bertolini 403 Manuales
Manuales y guías de usuario para Bertolini 403. Tenemos
2
Bertolini 403 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso, Manual De Uso Y Mantenimiento
Bertolini 403 Manual De Uso Y Mantenimiento (88 páginas)
MOTOCULTIVADORES
Marca:
Bertolini
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 0.94 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Informazionie Norme Generali
4
Spiegazione Dei Simboli
4
Dati Per L'identificazione
4
Misure D'ingombro
5
Velocità
5
Dati Tecnici
6
Montaggio Ruote
6
Comandi
6
Avviamento Motore
7
Innesto Velocità
7
Presa DI Potenza
8
Prese DI Forza (O DI Potenza)
8
Stegole DI Guida
8
Rotazione Stegole Per Attrezzi Frontali
8
Gancio Frizione
9
Dispositivi DI Sicurezza
9
Lubrificazione
10
Sostituzione Olio Scatola Cambio
10
Registrazione Comandi
10
Aggancio Attrezzi
11
Frese
11
Barra Falciante
12
Rumore Aereo
12
Vibrazione alle Stegole
12
Français
13
Explication des Symboles
14
Fiche Signalétique
14
Informations et Règles Générales
14
Entretien du Moteur
14
Encombrement
15
Vitesse
15
Commandes
16
Données Techniques
16
Montage des Roues
16
Démarrage du Moteur
17
Enclenchement Vitesse
17
Prise de Puissance
18
Mancherons de Direction
18
Prises de Force
18
Rotation Mancherons pour Outils Frontaux
18
Dispositifs de Sécurité
19
Blocage de la Prise de For- Ce
19
Crochet D'embrayage
19
Lubrification
20
Remplacement de la Boîte de Vitesses
20
Réglage des Commandes
20
Attelage des Outils
21
Fraises
21
Application de la Barre de Coupe Frontale
22
Barre de Coupe
22
Entretien de la Barre Avec Mouvement Bielle- Manivelle
22
Niveau Sonore
22
Vibration des Mancherons
22
Deutsch
23
Allgemeine Hinweise und Vorschriften
24
Identifizierungsdaten
24
Zeichenerklärung
24
Abmessungen
25
Fahrgeschwindigkeiten
25
Bedienungselemente
26
Reifen Montieren
26
Technische Daten
26
Gang Einlegen
27
Motor Anlassen
27
Lenkholm
28
Lenkholmschwenkung für Frontanbaugeräte
28
Zapfwelle
28
Sicherheitsvorrichtungen
29
Einstellung der Bedienungselemente
30
Getriebeölwechsel, Reifendruck
30
Schmierung
30
Schnellkupplung für Anbaugeräte
30
Fräse
31
Geräuschpegel
32
Mähbalken
32
Vibrationen am Lenkholm
32
English
33
Explanation of Symbols
34
Identification Data
34
Information and General Rules
34
Marking and Identification
34
Important
34
Overall Dimensions
35
Speed
35
Controls
36
Fitting the Wheels
36
Technical Data
36
Engaging Gears
37
Engine Start-Up
37
Handlebars
38
Power Take-Off
38
Safety Devices
39
Adjusting Controls
40
Changing the Gearbox Oil
40
Lubrication
40
Implements Coupling
41
Rotary Hoe
41
Airborne Noise
42
Frontal Mower Bar Application
42
Handlebar Vibration
42
Español
43
Datos para la Identificación
44
Ocupacion
45
Version Cortadora
45
Explicación de Los Símbolos
44
Informaciones y Normas Generales
44
Repuestos
44
Mantenimiento del Motor
44
Marcado E Identificacion
44
Importante
44
Espacio Maximo Ocupado
45
Velocidad
45
Datos Técnicos
46
Mandos
46
Montaje Ruedas
46
Arranque Motor
47
Velocidades
47
Mancera de Conducción
48
Rotacion Manceras para Equipos Frontales
48
Manceras de Guia
48
Toma de Fuerza
48
Dispositivos de Seguridad
49
Gancho Embrague
49
Lubricación
50
Registro de Los Mandos
50
Sustitución Aceite Caja de Cambios
50
Enganche Equipos
51
Fresas
51
Aplicacion
52
De la Barra Cortadora Frontal
52
Sustitución de la Cuchilla Cortadora
52
Mantenimiento Barra con Movi- Miento a Biela- Manivela
52
Ruido Aéreo
52
Vibración en las Manceras
52
Português
53
Explicação Dos Símbolos
54
Manutenção Do Motor
54
Identificação
54
Explicacion de Los Simbolos
54
Informação E Regras Gerais
54
Dimensões
55
Versão Motocultivador
55
Versão Barra de Corte
55
Velocidade
55
Características Técnicas
56
Comandos
56
Montagem das Rodas
56
Arranque Do Motor
57
Ligação Velocidade
57
Braços de Guia
58
Rotação Braços de Guia para Acessórios Frontais
58
Tomada de Força
58
Dispositivos de Segurança
59
Impedimento Tomada de Força
59
Gancho Embraiagem
59
Lubrificação
60
Regulação Comandos
60
Ataque Dos Acessórios
61
Substituição Óleo Caixa de Velocidades
60
Engate Acessórios
61
Fresa
61
Manutenção
61
Aplicação da Barra de Corte Frontal
62
Ruído Aéreo
62
Vibração Dos Braços
62
Dutch
63
Identificatiegegevens
64
Ter Informatie en Algemene Richtlijnen
64
Verklaring Van de Symbolen
64
Afmetingen
65
Snelheid
65
Bedieningshendels
66
Monteren Van de Wielen
66
Technische Gegevens
66
Schakelen Van de Versnellingen
67
Starten Van de Motor
67
Aftakas
68
Omkeren Van de Stuurhendels
68
Stuurhendels
68
Veiligheidsinrichting
69
Instellen Van de Bedieningshendels
70
Olieverversing in de Versnellingsbak
70
Smering
70
Frees
71
Koppelhaak Voor Werktuigen
71
Geluidsproductie
72
Maaibalk
72
Trillingen Op de Stuurhendels
72
Informazioni Sulla Demolizione
85
Information on Demolition
86
Publicidad
Bertolini 403 Manual De Uso (88 páginas)
Marca:
Bertolini
| Categoría:
Cultivadores
| Tamaño: 2.54 MB
Tabla de contenido
German
2
Introduzione
2
Dichiarazione DI Conformità
5
Componenti del Motocoltivatore
6
Spiegazione Simboli Eavvertenze DI Sicurezza
8
Norme DI Sicurezza
12
Sicherheitsvorkerungen
15
Assemblaggio Motocoltivatore con Barra Falciante
18
Montage
19
Avviamento
24
Anlassen
25
Uso E Sicurezza
36
Bediening und Sicherheit
37
Dispositivi DI Sicurezza
44
Sicherheitsvorrichtungen
45
Arresto Motore
46
Motor Abstellen
47
Trasporto
48
Transport
49
Manutenzione
50
Wartung
51
Accessori Opzionali
60
Optionales Zubehör
61
Dati Tecnici
76
Technische Angaben
76
Tabella DI Manutenzione
78
Wartungstabelle
79
Risoluzione Dei Problemi
81
Störungsbehebung
82
Certificato DI Garanzia
84
Garantie-Zertificat
85
English
2
Introduction
2
Riesgo de Daño Auditivo
2
Tabla de Contenido
4
Declaration of Conformity
5
Rotary Cultivator Components
6
Explanation of Symbols and Safety Warnings
8
Safety Precaution
13
Normas de Seguridad
16
Asembly
18
Montaje de la Barra Segadora en el Motocultivador
19
Starting
24
Puesta en Marcha
25
Operation and Safety
36
Funcionamiento y Seguridad
37
Safety Devices
44
Dispositivos de Seguridad
45
Stopping the Engine
46
Parada del Motor
47
Transportation
48
Transporte
49
Maintenance
50
Mantenimiento
51
Optional Accessories
60
Technical Data
76
Datos Tecnicos
76
Maintenance Chart
78
Tabla de Mantenimiento
80
Troubleshooting Chart
81
Accesorios Opcionales
81
Resolución de Problemas
83
Warranty Certificate
84
Certificado de Garantia
85
Dutch
5
Declaration de Conformité
5
Composants du Motoculteur
6
Explication des Symboles et Regles de Securite
8
Normes de Securite
14
Veiligheidsvoorschriften
17
Veilighidsvoorschriften
17
Azzemblage
18
Assemblaggio Motocoltivatore con Fresa
20
Mise en Route
24
Starten
25
C Arbur Ante Consigliato: Questo Motore È
26
Fonctionnement et Securite
36
Bestimmungsgemässe Verwendung
37
Bestimmungsfremde Verwendung
37
Werking en Veiligheid
37
Voorafgaande Werkzaamheden
39
Dispositifs de Sécurité
44
Veiligheidssystemen
45
Arret du Moteur
46
El Equipo de Corte no Se Debe Mover por Ningún Motivo cuando la Toma de Fuerza
47
Stoppen Van de Motor
47
Transport
48
Entretien
50
Onderhoud
51
Manutenzione Straordinaria
56
Mantenimiento Extraordinario
57
Buitengewoon Onderhoud
57
Demolition and Disposal
58
Almacenaje
59
Accessoires en Option
60
Accesorios Opcionales
61
Optioneel Toebehoren
61
Accessori Opzionali
64
Optional Accessories
64
Accessoires en Option
64
Regulación del Juego entre Perno Central Ypastillas
69
Donnees Techniques
76
Technische Gegevens
76
Tableau D'entretien
79
Onderhoudstabel
80
Résolution des Problèmes
82
Oplossen Van Problemen
83
Certificat de Garantie
84
Certificado de Garantía
85
Garantiebewijs
85
Publicidad
Productos relacionados
Bertolini 401
Bertolini Emak 401S
Bertolini Categorias
Muebles de Interior
Bombas
Equipos Agrícolas
Cortacéspedes
Pulverizador Pintura
Más Bertolini manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL