Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dovre Manuales
Estufas
C91
Dovre C91 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dovre C91. Tenemos
3
Dovre C91 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalacion Y Uso
Dovre C91 Instrucciones De Instalacion Y Uso (307 páginas)
Marca:
Dovre
| Categoría:
Estufas de Leña
| Tamaño: 28.1 MB
Tabla de contenido
Dutch
2
Tabla de Contenido
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
10
Gesloten Systeem Aansluiting
11
Gasaansluiting Maken
14
Afstandsbedieningset Installeren
15
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
16
Gebruik
18
Eerste Gebruik
18
Toestel Inschakelen
18
Toestel Uitschakelen
19
Afstelling Vlamhoogte
19
Bedieningswijzen
20
Instelling °C/24-Uur- of °F/12-Uur-Klok
21
Tijd Instellen
22
De Aan-/Uit-Temperatuur Instellen
22
Instelling Programmatimers
24
Handmatige Bediening
26
Gas Naar Toestel Uitschakelen
27
Regeling Verbranding
27
Eventuele Problemen
27
Onderhoud
27
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
27
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
28
Wisselstukken
29
Bijlage 1: Technische Gegevens
30
Bijlage 2: Afmetingen
34
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
41
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
43
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
44
Bijlage 6: Diagnoseschema
45
English
50
Introduction
51
Declaration of Conformity
52
Safety
52
Installation Requirements
53
General
53
Concentric Flue Gas Exhaust System
53
Existing Chimney Type C91
54
Floor and Walls
54
Product Description
55
Installation
55
General Preparation
55
Preparing the Connection to the Flue
58
Closed System Connection
59
Establishing a Gas Connection
62
Installing the Remote Control Set
63
Placing Decorative Wood Block Set
64
Use
66
First Use
66
Switching on the Stove
66
Switching off the Stove
67
Flame Height Adjustment
67
Operating Methods
68
C/24-Hour or °F/12-Hour Clock Settings
69
Time Settings
70
Programming the On/Off Temperature
70
Programme Timer Settings
72
Manual Operation
74
Switch off Gas to Stove
75
Combustion Control
75
Resolving Problems
75
Maintenance
75
Annual Maintenance for the Appliance
75
Cleaning and Other Regularly Maintenance
76
Spare Parts
77
Appendix 1: Technical Data
78
Appendix 2: Dimensions
82
Appendix 3: Distance from Combustible Material
89
Appendix 4: Overview of Concentric Flue Gas
91
Exhaust Materials
91
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
92
Appendix 6: Diagnosis Diagram
94
Index
96
Français
100
Introduction
101
Déclaration de Conformité
102
Sécurité
102
Conditions D'installation
103
Généralités
103
Système D'évacuation des Gaz de Fumée Concentrique
103
Cheminée Existante Type C91
104
Sol et Murs
105
Description du Produit
105
Installation
105
Préparation Générale
105
Placement de L'appareil
107
Mise en Place de la Plaque de Restriction
108
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
108
Raccordement Système Fermé
109
Transformer un Conduit de Fumée Existant
110
Effectuer le Raccordement du Gaz
113
Installer un Kit de Télécommande
113
Placer les Bûches Décoratives
114
Utilisation
117
Première Utilisation
117
Allumer L'appareil
117
Éteindre L'appareil
118
Réglage de la Hauteur de Flamme
118
Commandes
119
Réglage °C/Horloge 24-Hr ou °F/Horloge 12-Hr
120
Régler L'heure
120
Régler la Température D'enclenchement / de Désenclenchement
121
Réglage des Timers des Programmes
123
Commande Manuelle
125
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
126
Réglage de la Combustion
126
Problèmes Éventuels
126
Entretien
126
Entretien Annuel de L'appareil
126
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
127
Contrôle de L'étanchéité
128
Pièces de Rechange
128
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
129
Annexe 2 : Dimensions
133
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
140
Vintage 50GA(P) - Distances Minimales en Millimètres
141
Annexe 4 : Aperçu des Matériaux D'évacuation des Gaz de Fumée Concentriques
142
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
143
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
145
Deutsch
152
Einleitung
153
Konformitätserklärung
154
Sicherheit
154
Installations-Bedingungen
155
Allgemeines
155
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
155
Bestehender Schornstein des Typs C91
156
Decken und Wände
157
Produktbeschreibung
157
Installation
157
Allgemeine Vorbereitung
157
Aufstellung des Geräts
159
Schornsteinanschluss Vorbereiten
160
Geschlossener Systemanschluss
161
Gasanschluss Erstellen
165
Fernbedienungssatz Installieren
166
Dekorative Holzscheite Einlegen
167
Verwendung
169
Erste Verwendung
169
Einschalten des Geräts
170
Ausschalten des Geräts
170
Einstellen der Flammenhöhe
170
Bedienungsweisen
171
Einstellung °C/24-Stunden- oder °F/12-Stunden-Uhr
173
Zeit Einstellen
173
Einstellen der An-/Aus-Temperatur
173
Einstellen der Programmtimer
175
Manuelle Bedienung
177
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
179
Regelung der Verbrennung
179
Eventuelle Probleme
179
Instandhaltung
179
Jährliche Wartung des Geräts
179
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
180
Ersatzteile
181
Anlage 1: Technische Daten
182
Anlage 2: Abmessungen
186
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
193
Anlage 4: Übersicht über die Konzentrischen Rauchgasabfuhrmaterialien
195
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
196
Anlage 6: Diagnoseschema
198
Index
201
Español
204
Introducción
205
Declaración de Conformidad
206
Seguridad
206
Condiciones de Instalación
207
Condiciones Generales
207
Canal de Salida de Gases Concéntrico
207
Chimenea Existente Tipo C91
208
Suelo y Paredes
209
Descripción del Producto
209
Instalación
209
Preparación General
209
Colocación del Aparato
211
Determinar el Trayecto de Conductos
212
Colocación de la Placa de Restricción
212
Preparación de la Conexión a la Chimenea
212
Conexión en la Parte Posterior
212
Conexión en la Parte Superior
213
Conexión del Sistema Cerrado
213
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
213
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
214
Convertir un Canal de Humos Existente
215
Salida a Tejado por una Placa de Material Inflamable
216
Salida a Tejado en Tejados Inclinados de Material Inflamable
217
Crear la Conexión de Gases
217
Instalación del Set de Mando a Distancia
218
Ajuste del Código Electrónico
218
Colocación del Set de Leños Decorativo
219
Uso
221
Primer Uso
221
Encendido del Aparato
222
Apagado del Aparato
222
Ajuste de la Altura de las Llamas
222
Modos de Manejo
223
Horas
225
Configuración de la Hora
225
Ajuste de la Temperatura de Encendido y Apagado
225
Configuración de Los Programas de Los Temporizadores
227
Manejo Manual
229
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
231
Regulación de la Combustión
231
Posibles Problemas
231
Mantenimiento
231
Limpieza y Mantenimiento Periódico
231
Limpiar el Cristal
232
Reparar la Superficie Esmaltada
232
Mantenimiento de Estufas Esmaltadas
232
Revisar Sellado
232
Reparar Daños en la Pintura
232
Piezas de Repuesto
233
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
234
Anexo 2: Medidas
238
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
245
Vintage 35GA(P) - Distancias Mínimas en Milímetros
245
Vintage 50GA(P) - Distancias Mínimas en Milímetros
246
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Concéntricos de Evacuación de Humos
247
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
248
Descripción
248
Conexión Posterior
249
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
250
Índice
253
Italiano
256
Introduzione
257
Dichiarazione DI Conformità
258
Sicurezza
258
Requisiti Per L'installazione
259
Generalità
259
Sistema DI Scarico Dei Fumi Concentrico
259
Canna Fumaria Esistentetipo C91
260
Pavimento E Pareti
261
Descrizione del Prodotto
261
Installazione
261
Preparazione Generale
261
Preparazione del Collegamento Alla Canna Fumaria
264
Collegamento del Sistema Chiuso
265
Uscita a Parete con Parete Costituita da Materiali Infiammabili
266
Convertire la Canna Fumaria Esistente
267
Realizzare L'allacciamento al Gas
269
Installare Il Comando a Distanza
270
Collocare Il Set DI Ceppi Decorativi
271
Uso
273
Prima Accensione
273
Avviare L'apparecchio
274
Spegnere L'apparecchio
274
Regolazione Altezza Della Fiamma
274
Modalità DI Funzionamento
275
Impostazione Orologio °C/24-Ore O °F/12-Ore
277
Impostare L'ora
277
Impostare la Temperatura Accesa/Spenta
277
Impostazione Timer Programmi
279
Funzionamento Manuale
281
Interrompere L'apporto DI Gas Alla Stufa
283
Regolazione Della Combustione
283
Eventuali Problemi
283
Manutenzione
283
Manutenzione Annuale Dell'apparecchio
283
Pulizia E Manutenzione Periodica
284
Parti DI Ricambio
285
Allegato 1: Dati Tecnici
286
Allegato 2: Dimensioni
290
Allegato 3: Distanza da Materiali Infiammabili
297
Allegato 4: Panoramica Dei Materiali Concentrici Per lo Scarico Dei Fumi
299
Allegato 5: Foglio Elettronico Per Il Controllo del Percorso
300
Allegato 6: Schema Diagnostico
302
Publicidad
Dovre C91 Instrucciones De Instalacion Y Uso (196 páginas)
ESTUFA DE GAS
Marca:
Dovre
| Categoría:
Estufas de Leña
| Tamaño: 20.63 MB
Tabla de contenido
Dutch
2
Tabla de Contenido
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
9
Gesloten Systeem Aansluiting
10
Gasaansluiting Maken
13
Afstandsbedieningset Installeren
14
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
15
Gebruik
16
Eerste Gebruik
16
Bedieningsinstructies
17
Afstandsbediening
17
Toestel Inschakelen
18
Eco Modus
25
Handmatige Bediening
25
Gas Naar Toestel Uitschakelen
26
Regeling Verbranding
26
Adviezen Voor Het Stoken
26
Eventuele Problemen
26
Onderhoud
27
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
27
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
27
Wisselstukken
28
Bijlage 1: Technische Gegevens
29
Bijlage 2: Afmetingen
31
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
32
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
33
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
34
Bijlage 6: Diagnoseschema
35
Index
37
English
40
Introduction
41
Declaration of Conformity
42
Safety
42
Installation Requirements
43
General
43
Concentric Flue Gas Exhaust System
43
Existing Chimney Type C91
44
Floor and Walls
44
Product Description
45
Installation
45
General Preparation
45
Preparing the Connection to the Flue
47
Closed System Connection
48
Establishing a Gas Connection
51
Installing the Remote Control Set
51
Placing Decorative Wood Block Set
52
Use
54
First Use
54
Operating Instructions
54
Remote Control
54
Fahrenheit or Celsius
55
Child Safety Lock
55
Switching on the Stove
56
Switching off the Appliance
57
Operation Modes
59
Eco Mode
63
Manual Operation
63
Switch off Gas to Stove
64
Combustion Control
64
Resolving Problems
64
Maintenance
64
Annual Maintenance for the Appliance
64
Cleaning and Other Regularly Maintenance
64
Spare Parts
65
Appendix 1: Technical Data
66
Appendix 2: Dimensions
68
Appendix 3: Distance from Combustible Material
69
Appendix 4: Overview of Concentric Flue Gas Exhaust Materials
70
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
71
Appendix 6: Diagnosis Diagram
73
Index
75
Français
78
Introduction
79
Déclaration de Conformité
80
Sécurité
80
Installation
81
Préparation Générale
81
Placement de L'appareil
82
Mise en Place de la Plaque de Restriction
82
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
83
Raccordement Système Fermé
83
Effectuer le Raccordement du Gaz
87
Installer un Kit de Télécommande
88
Placer les Bûches Décoratives
89
Utilisation
90
Première Utilisation
90
Instructions D'utilisation
91
Télécommande
91
Régler L'heure
92
Allumer L'appareil
92
Sécurité Enfant
92
Réglage de la Hauteur de Flamme
94
Modes D'utilisation
95
Mode Programme
97
Mode Eco
99
Commande Manuelle
99
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
100
Réglage de la Combustion
100
Conseils pour la Combustion
100
Problèmes Éventuels
101
Entretien
101
Entretien Annuel de L'appareil
101
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
101
Pièces de Rechange
102
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
103
Annexe 2 : Dimensions
105
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
106
Annexe 4 : Aperçu des Matériaux D'évacuation des Gaz de Fumée Concen- Triques
107
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
108
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
110
Index
112
Deutsch
116
Einleitung
117
Konformitätserklärung
118
Sicherheit
118
Installationsbedingungen
119
Allgemeines
119
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
119
Bestehender Schornstein des Typs C91
120
Decken und Wände
121
Produktbeschreibung
121
Installation
122
Allgemeine Vorbereitung
122
Aufstellung des Geräts
122
Schornsteinanschluss Vorbereiten
123
Geschlossener Systemanschluss
124
Gasanschluss Erstellen
128
Fernbedienungssatz Installieren
129
Dekorative Holzscheite Einlegen
130
Gebrauch
131
Erste Verwendung
131
Bedienungsanleitung
132
Zeit Einstellen
133
Einschalten des Geräts
133
Einstellen der Flammenhöhe
135
Manuelle Bedienung
140
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
142
Regelung der Verbrennung
142
Eventuelle Probleme
142
Instandhaltung
142
Jährliche Wartung des Geräts
142
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
142
Ersatzteile
144
Anlage 1: Technische Daten
145
Anlage 2: Abmessungen
147
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
148
Anlage 4: Übersicht über die Kon- Zentrischen Rauchgasabfuhrmaterialien
149
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
150
Anlage 6: Diagnoseschema
152
Index
154
Español
158
Introducción
159
Declaración de Conformidad
160
Seguridad
160
Condiciones de Instalación
161
Condiciones Generales
161
Canal de Salida de Gases Concéntrico
161
Chimenea Existente Tipo C91
162
Suelo y Paredes
162
Descripción del Producto
163
Características del Aparato
163
Instalación
163
Preparación General
163
Determinar el Trayecto de Conductos
164
Colocación de la Placa de Restricción
164
Colocación del Aparato
164
Preparación de la Conexión a la Chimenea
165
Conexión en la Parte Superior
165
Conexión en la Parte Posterior
165
Conexión del Sistema Cerrado
166
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
166
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
166
Salida a Tejado por una Placa de Material Inflamable
168
Salida a Tejado en Tejados Inclinados de Material Inflamable
169
Crear la Conexión de Gases
169
Instalación del Set de Mando a Distancia
169
Ajuste del Código Electrónico
170
Colocación del Set de Leños Decorativo
170
Uso
172
Primer Uso
172
Instrucciones de Accionamiento
172
Mando a Distancia
172
Ajuste de la Hora
173
Fahrenheit O Celsius
173
Protección Infantil
173
Encendido del Aparato
174
Regulación de la Altura de la Llama
175
Temporizador
176
Modos de Uso
177
Modo Termostático
178
Modo de Programa
179
Quemador Doble
180
Manejo Manual
181
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
182
Regulación de la Combustión
182
Posibles Problemas
182
Mantenimiento
182
Mantenimiento Anual del Aparato
182
Acceso a Los Componentes Más Importantes
183
Limpieza y Mantenimiento Periódico
183
Revisar Sellado
184
Piezas de Repuesto
184
Descripción
184
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
185
Anexo 2: Medidas
187
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
188
VIRTUS 50 GA(P) - Distancias Mínimas en Milímetros
188
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Con- Céntricos de Evacuación de Humos
189
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
190
Magnitud de Medida
190
Abreviatura Resultado
190
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
192
Índice
194
Dovre C91 Instrucciones De Instalacion Y Uso (162 páginas)
Marca:
Dovre
| Categoría:
Estufas de Leña
| Tamaño: 11.34 MB
Tabla de contenido
Dutch
2
Tabla de Contenido
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
3
Veiligheid
4
Installatiecondities
4
Algemeen
4
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
6
Algemene Voorbereiding
7
Installatie
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
9
Gesloten Systeem Aansluiting
9
Gasaansluiting Maken
13
Afstandsbedieningset Installeren
13
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
15
Gebruik
16
Eerste Gebruik
16
Aansteken
16
De Afstandsbediening Gebruiken
17
Regeling Verbranding
17
Doven
17
Eventuele Problemen
19
Onderhoud
19
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
19
Toegang Tot de Belangrijkste Componenten
19
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
20
Wisselstukken Astro4Ga(P)
20
Bijlage 1: Technische Gegevens
21
Bijlage 2: Afmetingen
22
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
24
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
25
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
26
Bijlage 6: Diagnoseschema
27
English
32
Declaration of Conformity
33
Introduction
33
Concentric Flue Gas Exhaust System
34
General
34
Installation Requirements
34
Safety
34
Existing Chimney Type C91
35
Floor and Walls
36
Product Description
36
Appliance Features
36
General Preparation
37
Installation
37
Preparing the Connection to the Flue
38
Closed System Connection
39
Establishing a Gas Connection
43
Installing the Remote Control Set
43
Placing Decorative Wood Block Set
44
First Use
46
Lighting
46
Use
46
Combustion Control
47
Extinguishing
47
Using the Remote Control
47
Annual Maintenance for the Appliance
49
Maintenance
49
Resolving Problems
49
Cleaning and Other Regularly Maintenance
50
Cleaning the Glass
50
Spare Parts for Astro4Ga(P)
50
Appendix 1: Technical Data
51
Appendix 2: Dimensions
52
Appendix 3: Distance from Combustible Material
54
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
56
Appendix 6: Diagnosis Diagram
58
Français
64
Déclaration de Conformité
65
Introduction
65
Conditions D'installation
66
Généralités
66
Sécurité
66
Système D'évacuation des Gaz de Fumée Concentrique
67
Cheminée Existante Type C91
68
Description du Produit
68
Sol et Murs
68
Installation
69
Caractéristiques de L'appareil
69
Préparation Générale
69
Mise en Place de la Plaque de Restriction
70
Placement de L'appareil
70
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
71
Raccordement Système Fermé
72
Transformer un Conduit de Fumée Existant
73
Effectuer le Raccordement du Gaz
76
Installer un Kit de Télécommande
76
Placer les Bûches Décoratives
77
Allumage
79
Première Utilisation
79
Utilisation
79
Extinction
80
Réglage de la Combustion
80
Utilisation de Latélécommande
80
Entretien
82
Entretien Annuel de L'appareil
82
Problèmes Éventuels
82
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
83
Nettoyage de la Vitre
83
Réparation de la Couche de Finition
83
Contrôle de L'étanchéité
83
Pièces de Rechange Astro4Ga(P)
83
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
84
Annexe 2 : Dimensions
85
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
87
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
89
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
91
Deutsch
96
Einleitung
97
Konformitätserklärung
97
Allgemeines
98
Installations-Bedingungen
98
Sicherheit
98
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
99
Bestehender Schornstein des Typs C91
100
Decken und Wände
100
Produktbeschreibung
100
Allgemeine Vorbereitung
101
Aufstellung des Geräts
102
Installation
101
Schornsteinanschluss Vorbereiten
103
Geschlossener Systemanschluss
104
Fernbedienungssatz Installieren
108
Gasanschluss Erstellen
108
Dekorative Holzscheite Einlegen
109
Anzünden
111
Erste Verwendung
111
Gebrauch
111
Die Fernbedienung Verwenden
112
Fernbedienung mit Thermostat
113
Löschen
112
Regelung der Verbrennung
112
Eventuelle Probleme
114
Instandhaltung
114
Jährliche Wartung des Geräts
114
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
115
Ersatzteile Astro4Ga(P)
116
Anlage 1: Technische Daten
117
Anlage 2: Abmessungen
118
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
120
Anlage 4: Übersicht über die Konzentrischen Rauchgasabfuhrmaterialien
121
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
122
Anlage 6: Diagnoseschema
124
Español
130
Declaración de Conformidad
131
Introducción
131
Condiciones de Instalación
132
Condiciones Generales
132
Seguridad
132
Canal de Salida de Gases Concéntrico
133
Chimenea Existente Tipo C91
134
Descripción del Producto
134
Características del Aparato
134
Suelo y Paredes
134
Instalación
135
Preparación General
135
Determinar el Trayecto de Conductos
136
Colocación de la Placa de Restricción
136
Colocación del Aparato
136
Conexión del Sistema Cerrado
137
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
138
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
138
Convertir un Canal de Humos Existente
139
Salida a Tejado por una Placa de Material Inflamable
140
Salida a Tejado en Tejados Inclinados de Material Inflamable
141
Preparación de la Conexión a la Chimenea
137
Conexión en la Parte Superior
137
Conexión en la Parte Posterior
137
Crear la Conexión de Gases
141
Instalación del Set de Mando a Distancia
142
Colocación del Set de Leños Decorativo
143
Encender
144
Primer Uso
144
Uso
144
Apagar
145
Consejos para el Encendido
145
Regulación de la Combustión
145
Utilizar el Mando a Distancia
145
Mando a Distancia Estándar (sin Termostato)
146
Mando a Distancia con Termostato
146
Limpieza y Mantenimiento Periódico
148
Limpiar el Cristal
148
Reparar Daños en el Acabado
149
Revisar Sellado
149
Mantenimiento
148
Mantenimiento Anual del Aparato
148
Acceso a Los Componentes Más Importantes
148
Piezas de Repuesto Astro4Ga(P)
149
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
150
Anexo 2: Medidas
151
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
153
ASTRO4GA(P) - Distancias Mínimas en Milímetros
153
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Con- Céntricos de Evacuación de Humos
154
Descripción
154
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
155
Conexión Posterior
156
Posición de la Placa de Restricción (sólo para la Versión de Gas Natural)
156
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
157
Índice
160
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Dovre C11
Dovre C31
Dovre 121
Dovre 122
Dovre 123
Dovre 2020
Dovre 2120
Dovre 2200
Dovre 221
Dovre 2210
Dovre Categorias
Estufas de Leña
Chimeneas de Interior
Estufas
Estufas de Pellets
Equipo Industrial
Más Dovre manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL