Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nice Manuales
Abridores de Puertas de Garage
RUN1800
Nice RUN1800 Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice RUN1800. Tenemos
3
Nice RUN1800 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso, Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador
Nice RUN1800 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (212 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 3.08 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warnings
3
Product Description and Applications
4
Operating Limits
4
Typical System
6
List of Cables
6
Installation
7
Preliminary Checks
7
Installation of the Gearmotor
7
Fixing of the Limit Switch Bracket on Versions with Inductive Limit Switch
8
Installation of the Various Devices
9
Electrical Connections
9
Open Close
9
Description of the Electrical Connections
10
Final Checks and Start up
10
Choosing the Direction
10
Power Supply Connection
10
Device Self-Learning
10
Leaf Length Self-Learning
11
Checking Gate Movements
11
Preset Functions
11
Radio Receiver
11
Testing and Commissioning
11
Testing
12
Commissioning
12
Maintenance and Disposal
12
Maintenance
12
Disposal
12
Additional Information
13
Programming Keys
13
Programming
13
7.2.1 Level One Functions (ON-OFF Functions)
13
Level One Programming
14
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
15
7.3 Adding or Removing Devices
16
10 7.3.6 Self-Learning Other Devices
16
STOP Input
17
FT210B Photo-Sensor
17
Adjustable Parameters)
19
10 7.4 Special Functions
19
10 7.4.1 "Always Open" Function
19
11 7.4.2 "Move Anyway" Function
19
11 7.4.3 Heating and Cooling Control System
19
Check of Number of Manoeuvres Performed
20
Manoeuvre Counter Reset
20
11 7.5 Connection of Other Devices
20
Troubleshooting
21
11 7.6.1 Malfunctions Archive
21
12 7.7 Diagnostics and Signals
21
12 7.7.1 Flashing Light Signalling
22
Signals on the Control Unit
22
12 7.8.1 Remote Programming Unit
23
Important
23
Technical Characteristics
24
Instructions and Warnings for Users of RUN Gearmotor
25
CE Declaration of Conformity
27
Limiti D'impiego
30
Impianto Tipico
32
Elenco Cavi
32
Verifiche Preliminari
33
Fissaggio del Motoriduttore
33
Installazione Dei Vari Dispositivi
35
Open Close
35
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
36
Verifiche Finali Ed Avviamento
36
Selezione Della Direzione
36
Allacciamento Dell'alimentazione
36
Apprendimento Dei Dispositivi
36
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
37
Verifica del Movimento del Cancello
37
Funzioni Preimpostate
37
Ricevitore Radio
37
Collaudo E Messa in Servizio
37
Messa in Servizio
38
Manutenzione E Smaltimento
38
Tasti DI Programmazione
39
Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
39
Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
40
Funzioni Secondo Livello (Parametri Regolabili)
40
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
41
Esempio DI Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
42
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
42
Ingresso STOP
43
Fotosensore FT210B
43
Apprendimento Altri Dispositivi
45
Funzioni Particolari
45
Verifica del Numero DI Manovre Effettuate
46
Azzeramento Contatore Manovre
46
Collegamento Altri Dispositivi
46
Risoluzione Dei Problemi
47
Elenco Storico Anomalie
47
Diagnostica E Segnalazioni
47
Segnalazioni con Il Lampeggiante
48
Segnalazioni Sulla Centrale
48
Caratteristiche Tecniche
50
Dichiarazione CE DI Conformità
53
Français
54
Avertissements
55
Description du Produit et Type D'utilisation
56
Limites D'utilisation
56
Installation Typique
58
Liste des Câbles
58
Contrôles Préliminaires
59
Fixation de L'opérateur
59
Installation
59
Fixation des Pattes de Fin de Course Dans les Versions Avec Fin de Course de Proximité Inductif
60
Connexions Électriques
61
Open Close
61
Installation des Différents Dispositifs
61
Branchement au Secteur
62
Contrôles Finaux et Mise en Service
62
Description des Connexions Électriques
62
Reconnaissance des Dispositifs
62
Sélection de la Direction
62
Essai et Mise en Service
63
Fonctions Préprogrammées
63
Reconnaissance de la Longueur du Tablier
63
Récepteur Radio
63
Vérification du Mouvement du Portail
63
Essai
64
Maintenance
64
Maintenance et Mise au Rebut
64
Mise au Rebut
64
Mise en Service
64
Approfondissements
65
Fonctions du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
65
Programmation du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
66
Ajout ou Retrait de Dispositifs
68
Exemple de Programmation de Premier Niveau
68
Entrée STOP
69
Programmations
65
Touches de Programmation
65
62 7.3.4 Photodétecteur FT210B
69
RUN en Mode «Slave
70
62 7.3.6 Reconnaissance D'autres Dispositifs
71
62 7.4 Fonctions Particulières
71
62 7.4.1 Fonction «Ouvre Toujours
71
62 7.4.2 Fonction «Manœuvre Dans Tous les cas
71
Mise à Zéro du Compteur des Manœuvres
72
63 7.5 Connexion D'autres Dispositifs
72
Résolution des Problèmes
73
63 7.6.1 Historique des Anomalies
73
64 7.7 Diagnostic et Signalisations
73
64 7.7.1 Signalisations Avec le Clignotant
74
Signalisations Sur la Logique de Commande
74
64 7.8.1 Unité de Programmation à Distance
75
Caractéristiques Techniques
76
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur RUN
77
Déclaration CE de Conformité
79
Deutsch
80
Hinweise
81
Einsatzgrenzen
82
Produktbeschreibung und Einsatz
82
Kabelliste
84
Typische Anlage
84
Befestigung des Toröffners
85
Installation
85
Vorprüfungen
85
Versionen mit Induktivem Annäherungsschalter
86
Elektrische Anschlüsse
87
Open Close
87
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
87
Anschluss der Versorgung
88
Auswahl der Richtung
88
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
88
Endprüfungen und Anlassen
88
Erlernung der Vorrichtungen
88
Abnahme und Inbetriebsetzung
89
Bereits Programmierte Funktionen
89
Erlernung der Torflügellänge
89
Funkempfänger
89
Überprüfung der Torbewegung
89
Abnahme
90
Entsorgung
90
Inbetriebsetzung
90
Wartung
90
Wartung und Entsorgung
90
Funktionen des Ersten Niveaus (ON-OFF-Funktionen)
91
Erstes Niveau - Programmierungen (ON-OFF-Funktionen)
92
Funktionen des Zweiten Niveaus (Einstellbare Parameter)
92
Zweites Niveau: Programmierungen (Einstellbare Parameter)
93
Programmierungen
91
Programmierungstasten
91
Weitere Auskünfte
91
Erstes Niveau - Programmierungsbeispiel
94
Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel (Einstellbare Parameter)
94
Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
94
Eingang STOP
95
Lichtsensor FT210B
95
Bluebus
96
RUN in Modalität "Slave
96
88 7.3.6 Erlernung Sonstiger Vorrichtungen
97
88 7.4.1 Funktion "Öffnet Immer
97
88 7.4.2 Funktion "Todmann
97
Liste der Alarmhistorik
97
Überprüfung der Anzahl an Ausgeführten Bewegungen
98
Nullstellung des Bewegungszählers
98
Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
98
Probleme und Deren Lösungen
99
Liste der Alarmhistorik
99
89 7.7 Diagnose und Anzeigen
99
90 7.7.1 Anzeigen durch die Blinkleuchte
100
90 7.7.2 Anzeigen durch die Steuerung
100
Zubehör
101
Technische Merkmale
102
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners RUN
103
EG-Konformitätserklärung
105
Descripción del Producto y Uso Previsto
108
Límites de Utilización
108
Instalación Típica
110
Lista de Cables
110
Instalación
111
Controles Preliminares
111
Fijación del Motorreductor
111
Open Close
113
Descripción de las Conexiones Eléctricas
114
Controles Finales y Puesta en Marcha
114
Selección de la Dirección
114
Aprendizaje de Los Dispositivos
114
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
115
Control del Movimiento de la Puerta
115
Funciones Predeterminadas
115
Ensayo y Puesta en Servicio
115
Puesta en Servicio
116
Mantenimiento y Desguace
116
Otras Informaciones
117
Botones de Programación
117
Programaciones
117
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
117
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
118
Funciones de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
118
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
119
Ejemplo de Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
120
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
120
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
120
Entrada STOP
121
Fotosensor FT210B
121
Aprendizaje de Otros Dispositivos
123
Funciones Especiales
123
Sistema de Control del Calentamiento y Refrigeración
123
Control del Número de Maniobras Efectuadas
124
Puesta a Cero del Contador de Maniobras
124
Conexión de Otros Dispositivos
124
Solución de Los Problemas
125
Listado del Historial de Los Desperfectos
125
Diagnóstico y Señales
125
Señales con la Luz Intermitente
126
Señales en la Central
126
Accesorios
127
Unidad de Programación Remota
127
Importante
127
Características Técnicas
128
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor RUN
129
Declaración de Conformidad CE
131
Nombre del Fabricante: Dirección
131
Polski
132
Ostrzeżenia
133
Ograniczenia W Użytkowaniu
134
Opis Produktu I Jego Przeznaczenie
134
Typowa Instalacja
136
Wykaz Przewodów
136
Kontrole Wstępne
137
Mocowanie Siłownika
137
Montaż
137
Mocowanie Zderzaków Wyłącznika Krańcowego W
138
Montaż Innych Urządzeń
139
Połączenia Elektryczne
139
Open Close
139
Opis Połączeń Elektrycznych
140
Podłączenie Zasilania
140
Wczytywanie Urządzeń
140
Wybór Kierunku
140
Funkcje Ustawione Fabrycznie
141
Kontrola Ruchu Bramy
141
Odbiornik Radiowy
141
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
141
Wczytywanie DługośCI Skrzydła
141
Konserwacja
142
Konserwacja I Utylizacja
142
Przekazanie Do Eksploatacji
142
Próba Odbiorcza
142
Utylizacja
142
Informacje Szczegółowe
143
Programowanie
143
Funkcje Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
143
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
144
Programowanie Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
145
Przykład Programowania Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
146
Przykład Programowania Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
146
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
146
Przyciski Do Programowania
143
35 7.3.2 Wejście STOP
147
RUN W Trybie „Slave
148
36 7.3.6 Wczytywanie Innych Urządzeń
149
36 7.4 Funkcje Specjalne
149
36 7.4.1 Funkcja „Otwiera Zawsze
149
36 7.4.2 Funkcja „Otwórz Awaryjnie
149
37 7.4.3 System Kontroli Ogrzewania I Chłodzenia
149
37 7.4.4 Wezwanie Do Konserwacji
149
Zerowanie Licznika Manewrów
150
37 7.5 Podłączenie Innych Urządzeń
150
37 7.6 Rozwiązywanie Problemów
151
37 7.7 Diagnostyka I Sygnalizacja
151
38 7.7.1 Sygnalizacja Za Pomocą Lampy Ostrzegawczej
152
38 7.7.2 Sygnalizacja Na Centrali
152
Urządzenia Dodatkowe
153
38 7.8.1 Jednostka Do Zdalnego Programowania
153
Parametry Techniczne
154
Instrukcje I Ostrzeżenia Skierowane Do Użytkownika Siłownika RUN
155
Deklaracja ZgodnośCI Ce
157
Dutch
158
Aanbevelingen
159
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
160
Gebruikslimieten
160
Lijst Van Kabels
162
Voorbeeld Van Een Installatie
162
Bevestiging Van de Reductiemotor
163
Controles Vooraf
163
Installatie
163
Elektrische Aansluitingen
165
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
165
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
166
Eindcontroles en Start
166
Keuze Van de Richting
166
Aansluiting Op de Stroomvoorziening
166
Herkenning Van de Inrichtingen
166
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
167
Eindtest en Inbedrijfstelling
167
Herkenning Van de Vleugellengte
167
Radio-Ontvanger
167
Vooraf Ingestelde Functies
167
Afvalverwerking
168
Verdere Details
169
Eindtest
168
Inbedrijfstelling
168
Onderhoud
168
Onderhoud en Afvalverwerking
168
Programmeertoetsen
169
Functies Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
169
Programmering Eerste Niveau
170
Functies Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
170
Programmering Tweede Niveau
171
Voorbeeld Van Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
172
165 7.3 Bijplaatsen of Wegnemen Van Inrichtingen
172
Ingang STOP
173
Fotocellen
173
166 7.3.6 Herkennen Van andere Inrichtingen
175
166 7.4 Speciale Functies
175
167 7.4.1 Functie "Open Altijd
175
167 7.4.2 Functie "Beweeg in Ieder Geval
175
167 7.4.3 Controlesysteem Voor Verwarming en Afkoeling
175
Controle Van Het Aantal Uitgevoerde Manoeuvres
176
Aansluiting andere Inrichtingen
176
167 7.6 Oplossen Van Problemen
177
168 7.6.1 Lijst Historie Anomalieën
177
168 7.7 Diagnostiek en Signaleringen
177
Signalering Met Het Knipperlicht
178
168 7.7.2 Signalering Op de Besturingseenheid
178
168 7.8 .1 Inrichting Voor Het Op Afstand Programmeren
179
Technische Gegevens
180
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de
181
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
183
Предварительная Проверка
189
Электрические Соединения
191
Подключение Электропитания
192
Приемочные Испытания
194
Ввод В Эксплуатацию
194
Дополнительная Информация
195
Специальные Функции
201
Подключение Других Устройств
202
Поиск Неисправностей
203
Технические Характеристики
206
Декларация Соответствия ЕС
209
Publicidad
Nice RUN1800 Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (184 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 3.26 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warnings
3
Product Description and Applications
4
Operating Limits
4
Typical System
6
List of Cables
6
Installation
7
Preliminary Checks
7
Installation of the Gearmotor
7
Fixing of the Limit Switch Bracket on Versions with Inductive Limit Switch
8
Installation of the Various Devices
9
Electrical Connections
9
Open Close
9
Description of the Electrical Connections
10
Final Checks and Start up
10
Choosing the Direction
10
Power Supply Connection
10
Device Self-Learning
10
Leaf Length Self-Learning
11
Checking Gate Movements
11
Preset Functions
11
Radio Receiver
11
Testing and Commissioning
11
Testing
12
Commissioning
12
Maintenance and Disposal
12
Maintenance
12
Disposal
12
Additional Information
13
Programming Keys
13
Programming
13
Level One Programming (ON-OFF Functions)
14
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
15
Adding or Removing Devices
16
STOP Input
17
FT210B Photo-Sensor
17
Special Functions
19
Adjustable Parameters)
19
Check of Number of Manoeuvres Performed
20
Manoeuvre Counter Reset
20
Connection of Other Devices
20
Troubleshooting
21
Diagnostics and Signals
21
Malfunctions Archive
21
Flashing Light Signalling
22
Signals on the Control Unit
22
Important
23
Technical Characteristics
24
Instructions and Warnings for Users of RUN Gearmotor
25
1800/1800P
28
Limiti D'impiego
30
Impianto Tipico
32
Elenco Cavi
32
Verifiche Preliminari
33
Fissaggio del Motoriduttore
33
Installazione Dei Vari Dispositivi
35
Open Close
35
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
36
Verifiche Finali Ed Avviamento
36
Selezione Della Direzione
36
Apprendimento Dei Dispositivi
36
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
37
Verifica del Movimento del Cancello
37
Funzioni Preimpostate
37
Ricevitore Radio
37
Collaudo E Messa in Servizio
37
Messa in Servizio
38
Manutenzione E Smaltimento
38
Tasti DI Programmazione
39
Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
39
Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
40
Funzioni Secondo Livello (Parametri Regolabili)
40
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
41
Esempio DI Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
42
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
42
Ingresso STOP
43
Fotosensore FT210B
43
Apprendimento Altri Dispositivi
45
Funzioni Particolari
45
Verifica del Numero DI Manovre Effettuate
46
Azzeramento Contatore Manovre
46
Collegamento Altri Dispositivi
46
Risoluzione Dei Problemi
47
Elenco Storico Anomalie
47
Diagnostica E Segnalazioni
47
Segnalazioni con Il Lampeggiante
48
Segnalazioni Sulla Centrale
48
Importante
49
Caratteristiche Tecniche
50
Français
54
Avertissements
55
Description du Produit et Type D'utilisation
56
Limites D'utilisation
56
Installation Typique
58
Liste des Câbles
58
Contrôles Préliminaires
59
Fixation de L'opérateur
59
Installation
59
Fixation des Pattes de Fin de Course Dans les
60
Connexions Électriques
61
Open Close
61
Installation des Différents Dispositifs
61
Branchement au Secteur
62
Contrôles Finaux et Mise en Service
62
Description des Connexions Électriques
62
Reconnaissance des Dispositifs
62
Sélection de la Direction
62
Essai et Mise en Service
63
Fonctions Préprogrammées
63
Reconnaissance de la Longueur du Tablier
63
Récepteur Radio
63
Vérification du Mouvement du Portail
63
Essai
64
Maintenance
64
Maintenance et Mise au Rebut
64
Mise au Rebut
64
Mise en Service
64
Approfondissements
65
Programmations
65
Fonctions du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
65
Programmation du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
66
Ajout ou Retrait de Dispositifs
68
Entrée STOP
69
Photodétecteur FT210B
69
Touches de Programmation
65
62 7.3.5 RUN en Mode «Slave
70
62 7.3.6 Reconnaissance D'autres Dispositifs
71
62 7.4 Fonctions Particulières
71
62 7.4.1 Fonction «Ouvre Toujours
71
63 7.4.2 Fonction «Manœuvre Dans Tous les cas
71
Mise à Zéro du Compteur des Manœuvres
72
Connexion D'autres Dispositifs
72
63 7.6 Résolution des Problèmes
73
64 7.6.1 Historique des Anomalies
73
64 7.7 Diagnostic et Signalisations
73
Signalisations Avec le Clignotant
74
64 7.7.2 Signalisations Sur la Logique de Commande
74
64 7.8.1 Unité de Programmation à Distance
75
Caractéristiques Techniques
76
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur RUN
77
Deutsch
80
Hinweise
81
Einsatzgrenzen
82
Produktbeschreibung und Einsatz
82
Kabelliste
84
Typische Anlage
84
Befestigung des Toröffners
85
Installation
85
Vorprüfungen
85
Befestigung der Endschalterbügel in den
86
Versionen mit Induktivem Annäherungsschalter
86
Elektrische Anschlüsse
87
Open Close
87
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
87
Anschluss der Versorgung
88
Auswahl der Richtung
88
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
88
Endprüfungen und Anlassen
88
Erlernung der Vorrichtungen
88
Abnahme und Inbetriebsetzung
89
Bereits Programmierte Funktionen
89
Erlernung der Torflügellänge
89
Funkempfänger
89
Überprüfung der Torbewegung
89
Abnahme
90
Entsorgung
90
Inbetriebsetzung
90
Wartung
90
Wartung und Entsorgung
90
Programmierungen
91
Funktionen des Ersten Niveaus (ON-OFF-Funktionen)
91
Erstes Niveau - Programmierungen (ON-OFF-Funktionen)
92
Funktionen des Zweiten Niveaus (Einstellbare Parameter)
92
Zweites Niveau: Programmierungen (Einstellbare Parameter)
93
Erstes Niveau - Programmierungsbeispiel (ON-OFF-Funktionen)
94
Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel (Einstellbare Parameter)
94
Programmierungstasten
91
Weitere Auskünfte
91
87 7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
94
88 7.3.6 Erlernung Sonstiger Vorrichtungen
94
Eingang STOP
95
Lichtsensor FT210B
95
89 7.4.1 Funktion "Öffnet Immer
97
89 7.4.2 Funktion "Todmann
97
Überprüfung der Anzahl an Ausgeführten Bewegungen
98
Nullstellung des Bewegungszählers
98
Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
98
89 7.6 Probleme und Deren Lösungen
99
Liste der Alarmhistorik
99
90 7.7 Diagnose und Anzeigen
99
Anzeigen durch die Blinkleuchte
100
90 7.7.2 Anzeigen durch die Steuerung
100
Technische Merkmale
102
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners RUN
103
Descripción del Producto y Uso Previsto
108
Límites de Utilización
108
Instalación Típica
110
Lista de Cables
110
Instalación
111
Controles Preliminares
111
Fijación del Motorreductor
111
Fijación de Los Soportes de Fin de Carrera en las Versiones con Fin de Carrera de Proximidad Inductivo
112
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
113
Open Close
113
Descripción de las Conexiones Eléctricas
114
Controles Finales y Puesta en Marcha
114
Selección de la Dirección
114
Conexión de la Alimentación
114
Aprendizaje de Los Dispositivos
114
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
115
Control del Movimiento de la Puerta
115
Funciones Predeterminadas
115
Ensayo y Puesta en Servicio
115
Puesta en Servicio
116
Mantenimiento y Desguace
116
Otras Informaciones
117
Botones de Programación
117
Programaciones
117
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
117
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
118
Funciones de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
118
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
119
Ejemplo de Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
120
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
120
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
120
Entrada STOP
121
Fotosensor FT210B
121
Aprendizaje de Otros Dispositivos
123
Funciones Especiales
123
Sistema de Control del Calentamiento y Refrigeración
123
Control del Número de Maniobras Efectuadas
124
Puesta a Cero del Contador de Maniobras
124
Conexión de Otros Dispositivos
124
Solución de Los Problemas
125
Listado del Historial de Los Desperfectos
125
Diagnóstico y Señales
125
Señales con la Luz Intermitente
126
Señales en la Central
126
Accesorios
127
Unidad de Programación Remota
127
Características Técnicas
128
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor RUN
129
Ostrzeżenia
133
Opis Produktu I Jego Przeznaczenie
134
Ograniczenia W Użytkowaniu
134
Typowa Instalacja
136
Wykaz Przewodów
136
Mocowanie Siłownika
137
Instalowanie Innych Urządzeń
139
Open Close
139
Opis Połączeń Elektrycznych
140
Wybór Kierunku
140
Podłączenie Zasilania
140
Rozpoznanie Dołączonych Urządzeń
140
Rozpoznanie DługośCI Skrzydła
141
Kontrola Ruchu Bramy
141
Odbiornik Radiowy
141
Próby Odbiorcze
142
Przekazanie Do Eksploatacji
142
Konserwacja I Utylizacja
142
Rozszerzenie WiadomośCI
143
Przyciski Do Programowania
143
Funkcje Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
143
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
144
Przykład Programowania Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
146
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
146
Wejście STOP
147
Rozpoznawanie Innych Urządzeń
149
Funkcje Specjalne
149
Wezwanie Do Konserwacji
149
Kontrola IlośCI Wykonanych Manewrów
150
Zerowanie Licznika Manewrów
150
Podłączenie Innych Urządzeń
150
Rozwiązywanie Problemów
151
Diagnostyka I Sygnalizacja
151
Sygnalizacja Za Pomocą Lampy Ostrzegawczej
152
Sygnalizacja Diodami Na Centrali
152
Dane Techniczne
154
Instrukcje I Ostrzeżenia Skierowane Do Użytkownika Siłownika RUN
155
Dutch
158
Aanbevelingen
159
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
160
Gebruikslimieten
160
Voorbeeld Van Een Installatie
162
Lijst Kabels
162
Bevestiging Van de Reductiemotor
163
Controles Vooraf
163
Installatie
163
Elektrische Aansluitingen
165
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
165
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
166
Eindcontroles en Start
166
Keuze Van de Richting
166
Herkennen Van de Inrichtingen
166
Herkennen Van de Vleugellengte
167
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
167
Eindtest en Inbedrijfstelling
167
Radio-Ontvanger
167
Vooraf Ingestelde Functies
167
Afvalverwerking
168
Verdere Details
169
Eindtest
168
Inbedrijfstelling
168
Onderhoud
168
Onderhoud en Afvalverwerking
168
Programmeertoetsen
169
Functies Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
169
Programmering Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
170
Functies Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
170
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
171
Bijplaatsen of Wegnemen Van Inrichtingen
172
Ingang STOP
173
Fotocellen
173
Herkennen Van andere Inrichtingen
175
Speciale Functies
175
167 7.4.3 Controlesysteem Voor Verwarming en Afkoeling
175
Controle Van Het Aantal Uitgevoerde Manoeuvres
176
Aansluiting Van andere Inrichtingen
176
Oplossen Van Problemen
177
Diagnostiek en Signaleringen
177
Signalering Met Het Knipperlicht
178
Signalering Op de Besturingseenheid
178
Inrichting Voor Het Op Afstand Programmeren
179
Technische Gegevens
180
Nice RUN1800 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (27 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas
| Tamaño: 2.04 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Advertencias
3
2 Descripción del Producto y Uso Previsto
4
Límites de Utilización
4
Instalación Típica
6
Lista de Cables
6
3 Instalación
7
Controles Preliminares
7
Fijación del Motorreductor
7
Fijación de Los Soportes de Fin de Carrera en las
8
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
9
Conexiones Eléctricas
9
Open Close
9
Descripción de las Conexiones Eléctricas
10
4 Controles Finales y Puesta en Marcha
10
Selección de la Dirección
10
Conexión de la Alimentación
10
Aprendizaje de Los Dispositivos
10
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
11
Control del Movimiento de la Puerta
11
Funciones Predeterminadas
11
Receptor
11
5 Ensayo y Puesta en Servicio
11
Ensayo
12
Puesta en Servicio
12
6 Mantenimiento y Desguace
12
Mantenimiento
12
Desguace
12
7 Otras Informaciones
13
Botones de Programación
13
Programaciones
13
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
13
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
14
Funciones de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
14
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
15
Ejemplo de Programación de Primer Nivel
16
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
16
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
16
Bluebus
16
Entrada STOP
17
Fotosensor FT210B
17
RUN en Modo "Slave
18
Aprendizaje de Otros Dispositivos
19
Funciones Especiales
19
Sistema de Control del Calentamiento y Refrigeración
19
Control del Número de Maniobras Efectuadas
20
Puesta a Cero del Contador de Maniobras
20
Conexión de Otros Dispositivos
20
Solución de Los Problemas
21
Listado del Historial de Los Desperfectos
21
Diagnóstico y Señales
21
Señales con la Luz Intermitente
22
Señales en la Central
22
Accesorios
23
Unidad de Programación Remota
23
Importante
23
8 Características Técnicas
24
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor RUN
25
Declaración de Conformidad CE
27
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Nice RUN1800P
Nice RUN2500
Nice RUN2500P
Nice Run Serie
Nice RUN1500
Nice RUN400HS
Nice RUN400HS/V1
Nice RUN1200HS
Nice RUN1200HS/V1
Nice ROBUS RB250HS
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL