Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
1D10
Ottobock 1D10 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 1D10. Tenemos
3
Ottobock 1D10 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 1D10 Instrucciones De Uso (224 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1.94 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Konstruktion und Funktion
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Gebrauchsanweisung
6
Lieferumfang
6
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
7
Fußadapter oder Knöchelformteil Montieren
7
Fußadapter Montieren
7
Statischer Aufbau
9
Dynamische Anprobe
9
Optional: Schaumstoffüberzug Montieren
9
Rechtliche Hinweise
10
Product Description
11
CE-Konformität
11
Technische Daten
11
Construction and Function
12
Combination Possibilities
12
Intended Use
12
Indications for Use
12
Area of Application
13
Environmental Conditions
13
Service Life
13
Explanation of Warning Symbols
13
General Safety Instructions
14
Scope of Delivery
15
Preparation for Use
15
Installing the Foot Adapter or Ankle Block
15
Instructions for Use
15
Bench Alignment
17
Static Alignment
17
Dynamic Trial Fitting
17
Optional: Installing the Foam Cover
18
Legal Information
19
Technical Data
19
Description du Produit
20
Conception et Fonctionnement
20
Combinaisons Possibles
21
Utilisation Conforme
21
Conditions D'environnement
22
Durée D'utilisation
22
Signification des Symboles de Mise en Garde
22
Consignes Générales de Sécurité
22
Contenu de la Livraison
24
Préparation à L'utilisation
24
Instructions D'utilisation
24
Alignement Statique
26
Alignement de Base
26
Essai Dynamique
27
Facultatif : Pose du Revêtement en Mousse
27
Mise au Rebut
28
Informations Légales
28
Caractéristiques Techniques
29
Descrizione del Prodotto
30
Costruzione E Funzionamento
30
Possibilità DI Combinazione
30
Durata DI Utilizzo
31
Condizioni Ambientali
31
Uso Conforme
31
Preparazione All'uso
34
Montaggio Della Sagoma Per Malleolo (Protesi con Struttura a Valva)
34
Istruzioni Per L'uso
34
Allineamento Statico
36
Prova Dinamica
36
Opzione: Montaggio del Rivestimento in Espanso
36
Smaltimento
37
Dati Tecnici
38
Posibilidades de Combinación
39
Construcción y Función
39
Información
39
Descripción del Producto
39
Condiciones Ambientales
40
Seguridad
41
Significado de Los Símbolos de Advertencia
41
Indicaciones Generales de Seguridad
41
Componentes Incluidos en el Suministro
43
Preparación para el Uso
43
Montaje del Adaptador de Pie O de la Pieza con Forma de Tobillo
43
Instrucciones de Uso
43
Prueba Dinámica
45
Alineamiento Básico
45
Alineamiento Estático
45
Alineamiento
45
Opcional: Montar una Funda de Espuma
46
Limpieza
47
Mantenimiento
47
Eliminación
47
Responsabilidad
47
Datos Técnicos
48
Descrição Do Produto
48
Informação
48
Uso Previsto
49
Construção E Funcionamento
49
Possibilidades de Combinação
49
Condições Ambientais
50
Significado Dos Símbolos de Advertência
50
Indicações Gerais de Segurança
51
Material Fornecido
52
Estabelecimento da Operacionalidade
52
Manual de Utilização
52
Alinhamento Básico
54
Alinhamento Estático
54
Prova Dinâmica
54
Opcional: Montar O Revestimento de Espuma
55
Manutenção
56
Dados Técnicos
57
Productbeschrijving
57
Constructie en Functie
58
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
59
Algemene Veiligheidsvoorschriften
60
Inhoud Van de Levering
61
Gebruiksklaar Maken
61
Gebruiksaanwijzing
61
Voetadapter Monteren
62
Voetadapter of Enkelklos Monteren
62
Statische Opbouw
63
Dynamische Afstelling Tijdens Het Passen
64
Optioneel: Schuimstofovertrek Monteren
64
Afvalverwerking
65
Juridische Informatie
65
Technische Gegevens
66
Konstruktion Och Funktion
67
Ändamålsenlig Användning
67
Produktens Livslängd
68
Montera Fotadaptern
70
Montera Fotadaptern Eller Ankelstycket
70
Bruksanvisning
70
Statisk Inriktning
72
Dynamisk Provning
72
Valfritt: Montera Skumkosmetik
72
Juridisk Information
74
Tekniska Uppgifter
74
Konstruktion Og Funktion
75
Formålsbestemt Anvendelse
76
Advarselssymbolernes Betydning
76
Generelle Sikkerhedsanvisninger
77
Indretning Til Brug
78
Brugsanvisning
78
Montering Af Fodadapter Eller Ankelformdel
79
Montering Af Fodadapter
79
Statisk Opbygning
80
Dynamisk Afprøvning
80
Som Option: Montering Af Skumkosmetik
81
Bortskaffelse
82
Juridiske Oplysninger
82
Tekniske Data
82
Konstruksjon Og Funksjon
83
Forskriftsmessig Bruk
84
Bruksanvisning
86
Klargjøring Til Bruk
87
Montere Fotadapter Eller Ankelformdel
87
Montere Fotadapter
87
Statisk Oppbygging
89
Dynamisk Prøving
89
Valgfritt: Montere Skumplastovertrekk
89
Juridiske Merknader
90
Tuotteen Kuvaus
91
Rakenne Ja Toiminta
92
Määräystenmukainen Käyttö
92
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
93
Yleiset Turvaohjeet
93
Saattaminen Käyttökuntoon
95
Jalkaterän Adapterin Tai Nilkkaosan Asennus
95
Käyttöohje
95
Staattinen Asennus
97
Dynaaminen Päällesovitus
97
Valinnaisesti: Asenna Vaahtomuovipäällyste
97
Oikeudelliset Ohjeet
99
Tekniset Tiedot
99
Konstrukcja I Funkcja
100
Opis Produktu
100
MożliwośCI Zestawień
101
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
101
Warunki Otoczenia
102
Okres Użytkowania
102
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
102
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
102
Skład Zestawu
104
Montaż Adaptera Stopy
104
Przygotowanie Do Użytku
104
Montaż Adaptera Stopy Lub Kształtki Kostki
104
Instrukcja Użytkowania
104
Osiowanie Podstawowe
106
Osiowanie Statyczne
106
Przymiarka Dynamiczna
106
Opcjonalnie: Montaż Pokrycia Piankowego
107
Wskazówki Prawne
108
Dane Techniczne
108
Termékleírás
109
Felépítés És MűköDés
110
Rendeltetésszerű Használat
110
Környezeti Feltételek
111
Általános Biztonsági Utasítások
111
Szállítási Terjedelem
113
Használati Utasítás
113
Karbantartás
116
Műszaki Adatok
117
Popis Produktu
118
Konstrukce a Funkce
118
Možnosti Kombinace Komponentů
119
Použití K Danému Účelu
119
Okolní Podmínky
119
Doba Použití
120
Rozsah Dodávky
121
Návod K Použití
121
Příprava K Použití
122
Základní Stavba
123
Statická Stavba
124
Dynamická Zkouška
124
Právní Ustanovení
126
Odpovědnost Za Výrobek
126
Technické Údaje
126
Descrierea Produsului
127
CondiţII de Mediu
128
Utilizare Conform Destinaţiei
128
Durata de Utilizare
129
Legendă Simboluri de Avertisment
129
IndicaţII Generale de Siguranţă
129
Conţinutul Livrării
130
Instrucţiuni de Utilizare
130
Stabilirea CapacităţII de Utilizare
131
Montare Adaptor Labă Protetică Sau Element de Formare a Gleznei
131
Montarea Elementului de Formare a Gleznei (Construcție Monococă)
131
Alinierea Structurii de Bază
132
Opţional: Montarea Învelişului Cosmetic Din Material Expandat
133
Proba Dinamică
133
Alinierea Statică
133
Date Tehnice
135
Eliminare Ca Deşeu
135
Răspunderea Juridică
135
InformaţII Juridice
135
Opis Proizvoda
136
Konstrukcija I Funkcija
136
Mogućnosti Kombiniranja
137
Namjenska Uporaba
137
Uvjeti Okoline
138
Vijek Uporabe
138
Sadržaj Isporuke
140
Uspostavljanje Uporabljivosti
140
Montaža Prilagodnika Za Stopalo Ili Odljevka Gležnja
140
Upute Za Uporabu
140
Osnovno Poravnanje
141
Statičko Poravnanje
142
Dinamička Proba
142
Opcijski: Montaža Pjenaste Navlake
142
Tehnički Podatci
144
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
144
Pravne Napomene
144
Možnosti Kombiniranja
145
Sestava in Funkcija
145
Opis Izdelka
145
Namenska Uporaba
146
Pogoji Okolice
146
Življenjska Doba
147
Obseg Dobave
148
Navodila Za Uporabo
148
Montiranje Oblikovanega Gleženjskega Bloka (Eksoskeletna Proteza)
149
Montiranje Adapterja Stopala Ali Oblikovanega Gleženjskega Bloka
149
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
149
Osnovno Sestavljanje
150
Dinamično Pomerjanje
151
Izbirno: Montiranje Prevleke Iz Pene
151
Statično Sestavljanje
151
Pravni Napotki
152
Tehnični Podatki
153
Popis Výrobku
153
Konštrukcia a Funkcia
154
Možnosti Kombinácie
154
Použitie V Súlade S UrčeníM
154
Význam Varovných Symbolov
155
Podmienky Okolia
155
Doba Používania
155
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
156
Návod Na Používanie
157
Základná Stavba
159
Statická Konštrukcia
159
Likvidácia
161
Právne Upozornenia
161
Конструкция И Функция
162
Употреба По Предназначение
163
Възможности За Комбиниране
163
Условия На Околната Среда
164
Срок На Употреба
164
Значение На Предупредителните Символи
164
Общи Указания За Безопасност
164
Подготовка За Употреба
166
Монтаж На Адаптор За Стъпало Или Глезенна Фасонна Част
166
Инструкция За Употреба
166
Монтаж На Глезенна Фасонна Част (Екзоскелетна Протеза)
167
Статична Центровка
168
Опция: Монтиране На Козметиката На Протезата
169
Динамична Проба
169
Изхвърляне Като Отпадък
170
Правни Указания
170
Технически Данни
171
Ürün Açıklaması
172
Konstrüksiyon Ve Fonksiyon
172
Kombinasyon Olanakları
172
KullanıM Amacı
173
Çevre Şartları
173
KullanıM Süresi
173
Uyarı Sembollerinin Anlamı
174
Genel Güvenlik Uyarıları
174
Teslimat Kapsamı
175
Kullanabilirliğin YapıMı
175
Ayak Adaptörünün Ve Ayak BileğI Parçasının Montajı
176
Ayak Adaptörü Montajı
176
Temel Kurulum
177
Statik Kurulum
177
Dinamik Prova
177
Opsiyonel: Kozmetik Sünger Montajı
178
Teknik Veriler
179
CE-Uygunluk Açıklaması
179
Yasal Talimatlar
179
Περιγραφή Προϊόντος
180
Κατασκευή Και Λειτουργία
180
Δυνατότητες Συνδυασμού
181
Ενδεδειγμένη Χρήση
181
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
182
Διάρκεια Χρήσης
182
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
182
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
183
Περιεχόμενο Συσκευασίας
184
Οδηγίες Χρήσης
184
Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
185
Συναρμολόγηση Προσαρμογέα Πέλματος Ή Διαμορφωμένου Εξαρτήματος Αστραγάλου
185
Βασική Ευθυγράμμιση
186
Στατική Ευθυγράμμιση
187
Δυναμική Δοκιμή
187
Προαιρετικά: Τοποθέτηση Αφρώδους Επένδυσης
187
Νομικές Υποδείξεις
189
Описание Изделия
190
Конструкция И Функции
190
Использование По Назначению
191
Возможности Комбинирования Изделия
191
Срок Эксплуатации
192
Значение Предупреждающих Символов
192
Условия Применения Изделия
192
Общие Указания По Технике Безопасности
193
Объем Поставки
194
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
194
Руководство По Применению
194
Монтаж РСУ Стопы Или Формообразующей Детали Щиколотки
195
Монтаж РСУ Стопы
195
Основная Сборка
196
Опция: Монтаж Косметической Пенопластовой Оболочки
197
Статическая Сборка
197
Динамическая Примерка
197
Техническое Обслуживание
198
Правовые Указания
199
Технические Характеристики
199
取扱説明書
203
テクニカル データ
207
使用说明书
211
규정에 맞는 올바른 사용
216
사용 설명서
218
Publicidad
Ottobock 1D10 Instrucciones De Uso (148 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.28 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Bedeutung der Warnsymbolik
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Lieferumfang
5
Gebrauchsanweisung
5
Gebrauchsfähigkeit Herstellen
5
Fußadapter oder Knöchelformteil Montieren
5
Statischer Aufbau
7
Dynamische Anprobe
7
Optional: Schaumstoffüberzug Montieren
7
Product Description
8
CE-Konformität
8
Technische Daten
8
Rechtliche Hinweise
8
Combination Possibilities
9
Intended Use
9
Environmental Conditions
9
Service Life
10
Explanation of Warning Symbols
10
General Safety Instructions
10
Installing the Foot Adapter or Ankle Block
11
Preparing the Product for Use
11
Scope of Delivery
11
Instructions for Use
11
Static Alignment
12
Dynamic Trial Fitting
12
Optional: Installing the Foam Cover
12
Legal Information
13
Technical Data
13
Combinaisons Possibles
14
Conception et Fonctionnement
14
Description du Produit
14
Utilisation Conforme
15
Conditions D'environnement
15
Durée D'utilisation
15
Signification des Symboles de Mise en Garde
15
Consignes Générales de Sécurité
16
Contenu de la Livraison
16
Instructions D'utilisation
16
Mise en Service du Produit
17
Facultatif : Pose du Revêtement en Mousse
18
Essai Dynamique
18
Alignement Statique
18
Alignement de Base
18
Mise au Rebut
19
Informations Légales
19
Caractéristiques Techniques
20
Descrizione del Prodotto
20
Costruzione E Funzionamento
20
Possibilità DI Combinazione
21
Uso Conforme
21
Condizioni Ambientali
21
Durata DI Utilizzo
21
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
22
Significato Dei Simboli Utilizzati
22
Preparazione All'uso
23
Montaggio Della Sagoma Per Malleolo (Protesi con Struttura a Valva)
23
Istruzioni Per L'uso
23
Allineamento Statico
24
Prova Dinamica
24
Opzione: Montaggio del Rivestimento in Espanso
24
Smaltimento
25
Dati Tecnici
25
Posibilidades de Combinación
26
Descripción del Producto
26
Construcción y Función
26
Uso Previsto
27
Condiciones Ambientales
27
Significado de Los Símbolos de Advertencia
27
Indicaciones Generales de Seguridad
28
Componentes Incluidos en el Suministro
28
Información
29
Montaje del Adaptador de Pie O de la Pieza con Forma de Tobillo
29
Preparación para el Uso
29
Instrucciones de Uso
29
Alineamiento
30
Alineamiento Básico
30
Alineamiento Estático
30
Prueba Dinámica
30
Opcional: Montar una Funda de Espuma
30
Limpieza
31
Mantenimiento
31
Eliminación
31
Responsabilidad
31
Construção E Funcionamento
32
Descrição Do Produto
32
Datos Técnicos
32
Possibilidades de Combinação
33
Condições Ambientais
33
Significado Dos Símbolos de Advertência
34
Indicações Gerais de Segurança
34
Material Fornecido
34
Manual de Utilização
34
Informação
35
Montar a Peça Moldada de Tornozelo (Construção Lami Nar)
35
Estabelecer a Operacionalidade
35
Alinhamento Básico
36
Alinhamento Estático
36
Prova Dinâmica
36
Opcional: Montar O Revestimento de Espuma
36
Manutenção
37
Dados Técnicos
38
Productbeschrijving
38
Constructie en Functie
38
Inhoud Van de Levering
40
Algemene Veiligheidsvoorschriften
40
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
40
Gebruiksaanwijzing
40
Gebruiksklaar Maken
41
Voetadapter of Enkelklos Monteren
41
Statische Opbouw
42
Dynamische Afstelling Tijdens Het Passen
42
Optioneel: Schuimstofovertrek Monteren
42
Afvalverwerking
43
Juridische Informatie
43
Konstruktion Och Funktion
44
Technische Gegevens
44
Ändamålsenlig Användning
45
Produktens Livslängd
45
Varningssymbolernas Betydelse
45
Allmänna Säkerhetsanvisningar
46
Bruksanvisning
46
Göra Klart För Användning
47
Montera Fotadaptern Eller Ankelstycket
47
Montera Fotadaptern
47
Statisk Inriktning
48
Dynamisk Provning
48
Valfritt: Montera Skumkosmetik
48
Juridisk Information
49
Tekniska Uppgifter
49
Formålsbestemt Anvendelse
50
Konstruktion Og Funktion
50
Advarselssymbolernes Betydning
51
Generelle Sikkerhedsanvisninger
51
Indretning Til Brug
52
Montering Af Fodadapter Eller Ankelformdel
52
Brugsanvisning
52
Statisk Opbygning
53
Dynamisk Afprøvning
53
Juridiske Oplysninger
54
Som Option: Montering Af Skumkosmetik
54
Bortskaffelse
54
Tekniske Data
55
Konstruksjon Og Funksjon
55
Forskriftsmessig Bruk
56
Varselsymbolenes Betydning
56
Generelle Sikkerhetsanvisninger
57
Klargjøring Til Bruk
58
Montere Fotadapter Eller Ankelformdel
58
Montere Fotadapter
58
Statisk Oppbygging
59
Dynamisk Prøving
59
Juridiske Merknader
60
Tuotteen Kuvaus
61
Rakenne Ja Toiminta
61
Määräystenmukainen Käyttö
61
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
62
Yleiset Turvaohjeet
62
Saattaminen Käyttökuntoon
63
Jalkaterän Adapterin Tai Nilkkaosan Asennus
63
Dynaaminen Päällesovitus
64
Staattinen Asennus
64
Valinnaisesti: Asenna Vaahtomuovipäällyste
65
Oikeudelliset Ohjeet
65
Tekniset Tiedot
66
Opis Produktu
66
Konstrukcja I Funkcja
66
MożliwośCI Zestawień
67
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
67
Warunki Otoczenia
67
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
68
Okres Użytkowania
68
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
68
Skład Zestawu
69
Uzyskanie ZdolnośCI Użytkowej
69
Montaż Adaptera Stopy Lub Kształtki Kostki
69
Montaż Adaptera Stopy
69
Osiowanie Podstawowe
70
Osiowanie Statyczne
70
Przymiarka Dynamiczna
70
Opcjonalnie: Montaż Pokrycia Piankowego
70
Wskazówki Prawne
71
Dane Techniczne
72
Termékleírás
72
Felépítés És MűköDés
72
Rendeltetésszerű Használat
73
Környezeti Feltételek
73
Általános Biztonsági Utasítások
74
Szállítási Terjedelem
74
Karbantartás
77
Műszaki Adatok
77
Možnosti Kombinace Komponentů
78
Konstrukce a Funkce
78
Popis Produktu
78
Použití K Danému Účelu
79
Doba Použití
79
Význam Varovných Symbolů
79
Okolní Podmínky
79
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
79
Rozsah Dodávky
80
Základní Stavba
81
Statická Stavba
82
Dynamická Zkouška
82
Odpovědnost Za Výrobek
83
Technické Údaje
83
Descrierea Produsului
84
Utilizare Conform Destinaţiei
84
Legendă Simboluri de Avertisment
85
CondiţII de Mediu
85
Durata de Utilizare
85
IndicaţII Generale de Siguranţă
85
Conţinutul Livrării
86
Realizarea CapacităţII de Utilizare
86
Alinierea Structurii de Bază
87
Montarea Elementului de Formare a Gleznei (Construcție Monococă)
87
Montare Adaptor Labă Protetică Sau Element de Formare a Gleznei
87
Alinierea Statică
88
Proba Dinamică
88
Opţional: Montarea Învelişului Cosmetic Din Material Ex Pandat
88
Eliminare Ca Deşeu
89
InformaţII Juridice
89
Răspunderea Juridică
89
Date Tehnice
89
Namjenska Uporaba
90
Mogućnosti Kombiniranja
90
Konstrukcija I Funkcija
90
Opis Proizvoda
90
Uvjeti Okoline
91
Vijek Uporabe
91
Značenje Simbola Upozorenja
91
Opće Sigurnosne Napomene
91
Sadržaj Isporuke
92
Uspostavljanje Uporabljivosti
92
Montaža Prilagodnika Za Stopalo Ili Odljevka Gležnja
92
Montaža Odljevka Gležnja (Izvedba S Ljuskastom Kons Trukcijom)
93
Osnovno Poravnanje
93
Statičko Poravnanje
94
Dinamička Proba
94
Pravne Napomene
95
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
95
Tehnički Podatci
95
Opis Izdelka
95
Sestava in Funkcija
96
Možnosti Kombiniranja
96
Namenska Uporaba
96
Pogoji Okolice
96
Obseg Dobave
97
Pomen Opozorilnih Simbolov
97
Splošni Varnostni Napotki
97
Življenjska Doba
97
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
98
Montiranje Adapterja Stopala Ali Oblikovanega Gleženj Skega Bloka
98
Montiranje Oblikovanega Gleženjskega Bloka (Eksoske Letna Proteza)
98
Osnovno Sestavljanje
99
Statično Sestavljanje
99
Dinamično Pomerjanje
99
Izbirno: Montiranje Prevleke Iz Pene
99
Pravni Napotki
100
Tehnični Podatki
100
Možnosti Kombinácie
101
Popis Výrobku
101
Konštrukcia a Funkcia
101
Použitie V Súlade S UrčeníM
102
Doba Používania
102
Význam Varovných Symbolov
102
Podmienky Okolia
102
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
102
Základná Stavba
104
Statická Konštrukcia
105
Likvidácia
106
Právne Upozornenia
106
Конструкция И Функция
107
Употреба По Предназначение
107
Условия На Околната Среда
108
Срок На Употреба
108
Значение На Предупредителните Символи
108
Общи Указания За Безопасност
108
Подготовка За Употреба
109
Монтаж На Глезенна Фасонна Част (Екзоскелетна Пр Отеза)
110
Монтаж На Адаптор За Стъпало Или Глезенна Фасонна Част
110
Динамична Проба
111
Статична Центровка
111
Изхвърляне Като Отпадък
112
Правни Указания
112
Технически Данни
112
Ürün Açıklaması
113
Kombinasyon Olanakları
113
Uyarı Sembollerinin Anlamı
114
Genel Güvenlik Uyarıları
114
KullanıM Süresi
114
Çevre Şartları
114
Teslimat Kapsamı
115
Kullanıma Hazırlama
115
Ayak Adaptörünün Ve Ayak BileğI Parçasının Montajı
115
Ayak Adaptörü Montajı
115
Temel Kurulum
116
Statik Kurulum
117
Dinamik Prova
117
Opsiyonel: Kozmetik Sünger Montajı
117
Yasal Talimatlar
117
Περιγραφή Προϊόντος
118
CE-Uygunluk Açıklaması
118
Teknik Veriler
118
Κατασκευή Και Λειτουργία
119
Δυνατότητες Συνδυασμού
119
Ενδεδειγμένη Χρήση
119
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
119
Διάρκεια Χρήσης
120
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
120
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
120
Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
121
Περιεχόμενο Συσκευασίας
121
Συναρμολόγηση Διαμορφωμένου Εξαρτήματος Αστρα Γάλου (Με Κέλυφος)
122
Βασική Ευθυγράμμιση
122
Στατική Ευθυγράμμιση
123
Δυναμική Δοκιμή
123
Προαιρετικά: Τοποθέτηση Αφρώδους Επένδυσης
123
Описание Изделия
125
Конструкция И Функции
125
Возможности Комбинирования Изделия
125
Значение Предупреждающих Символов
126
Срок Эксплуатации
126
Условия Применения Изделия
126
Использование По Назначению
126
Общие Указания По Технике Безопасности
127
Объем Поставки
127
Руководство По Применению
127
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуата Ции
128
Монтаж РСУ Стопы Или Формообразующей Детали Щиколотки
128
Монтаж РСУ Стопы
128
Опция: Монтаж Косметической Пенопластовой Обо Лочки
129
Динамическая Примерка
129
Статическая Сборка
129
Основная Сборка
129
Техническое Обслуживание
130
Правовые Указания
130
Технические Характеристики
131
取扱説明書
133
テクニカル データ
136
使用说明书
139
규정에 맞는 올바른 사용
142
사용 설명서
143
Ottobock 1D10 Instrucciones De Uso (208 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1.81 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
1D10, 1D11
3
Gebrauchsanweisung
6
Instructions for Use
14
Instructions D'utilisation
22
Istruzioni Per L'uso
32
Instrucciones de Uso
40
Manual de Utilização
48
Gebruiksaanwijzing
57
Bruksanvisning
65
Brugsanvisning
73
Bruksanvisning
80
Käyttöohje
88
Instrukcja Użytkowania
97
Használati Utasítás
105
Návod K Použití
113
Instrucţiuni de Utilizare
121
Upute Za Uporabu
129
Navodila Za Uporabo
137
Návod Na Používanie
145
Инструкция За Употреба
153
Οδηγίες Χρήσης
170
Руководство По Применению
180
取扱説明書
188
使用说明书
195
사용 설명서
202
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock 1D35 DynamicMotion
Ottobock 1D11
Ottobock 1D35 Dynamic Motion
Ottobock 1C63 Triton Low Profile
Ottobock 1H40
Ottobock 16Y27
Ottobock Axon Arm Ergo 12K501 Serie
Ottobock 10A18
Ottobock 1C30 Trias
Ottobock 17B96
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL