Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
4R56
Ottobock 4R56 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 4R56. Tenemos
2
Ottobock 4R56 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 4R56 Instrucciones De Uso (184 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 3.29 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Konstruktion und Funktion
4
Lieferumfang
7
Gebrauchsanweisung
7
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
7
Anpassung und Montage des Rohrs
7
Montage in Modular-Prothese
9
Rechtliche Hinweise
10
CE-Konformität
10
Technische Daten
11
Product Description
11
Environmental Conditions
12
Service Life
12
Scope of Delivery
14
Preparation for Use
14
Instructions for Use
14
Adapting and Mounting the Tube
15
Mounting in the Modular Prosthesis
16
Legal Information
17
Technical Data
18
Description du Produit
18
Conception et Fonction
18
Combinaisons Possibles
18
Conditions D'environnement
19
Durée D'utilisation
19
Signification des Symboles de Mise en Garde
19
Consignes Générales de Sécurité
19
Contenu de la Livraison
21
Instructions D'utilisation
21
Ajustement et Montage du Tube
22
Montage Dans la Prothèse Modulaire
23
Informations Légales
24
Mise au Rebut
24
Garantie Commerciale
25
Caractéristiques Techniques
25
Descrizione del Prodotto
25
Costruzione E Funzionamento
26
Possibilità DI Combinazione
26
Condizioni Ambientali
26
Durata DI Utilizzo
26
Preparazione All'uso
29
Adeguamento E Montaggio del Tubo
29
Istruzioni Per L'uso
29
Montaggio in Protesi Modulari
30
Smaltimento
31
Garanzia Commerciale
32
Dati Tecnici
32
Condiciones Ambientales
33
Información
33
Construcción y Funcionamiento
33
Descripción del Producto
33
Tiempo de Funcionamiento
34
Seguridad
34
Significado de Los Símbolos de Advertencia
34
Advertencias Generales de Seguridad
34
Contenido del Suministro
36
Preparación para el Uso
36
Ajuste y Montaje del Tubo
36
Instrucciones de Uso
36
Montaje en Prótesis Modular
38
Mantenimiento
39
Eliminación
39
Responsabilidad
39
Construção E Funcionamento
40
Possibilidades de Combinação
40
Informação
40
Descrição Do Produto
40
Datos Técnicos
40
Área de Aplicação
41
Condições Ambientais
41
Material Fornecido
43
Manual de Utilização
43
Adaptação E Montagem Do Tubo
44
Estabelecimento da Operacionalidade
44
Manutenção
46
Garantia Contratual
47
Dados Técnicos
47
Productbeschrijving
47
Constructie en Functie
47
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
48
Algemene Veiligheidsvoorschriften
49
Inhoud Van de Levering
50
Gebruiksaanwijzing
50
Gebruiksklaar Maken
51
Buis Aanpassen en Monteren
51
Montage in Een Modulaire Prothese
52
Afvalverwerking
53
Juridische Informatie
53
Technische Gegevens
54
Konstruktion Och Funktion
55
Varningssymbolernas Betydelse
56
Allmänna Säkerhetstips
56
Anpassning Och Montering Av Röret
58
Montering I Modulär Protes
59
Juridisk Information
61
Tekniska Uppgifter
61
Konstruktion Og Funktion
62
Indretning Til Brug
65
Tilpasning Og Montering Af Røret
65
Montering I Modul-Protese
66
Bortskaffelse
67
Juridiske Oplysninger
68
Tekniske Data
68
Konstruksjon Og Funksjon
69
Klargjøring Til Bruk
72
Tilpasning Og Justering Av Røret
72
Bruksanvisning
72
Montering I Modulær Protese
73
Juridiske Merknader
74
Tuotteen Kuvaus
75
Rakenne Ja Toiminta
76
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
77
Yleiset Turvaohjeet
77
Saattaminen Käyttökuntoon
79
Putken Sovitus Ja Asennus
79
Käyttöohje
79
Asennus Modulaariseen Proteesiin
80
Oikeudelliset Ohjeet
82
Tekniset Tiedot
82
Opis Produktu
83
Konstrukcja I Funkcja
83
MożliwośCI Zestawień
83
Warunki Otoczenia
83
Okres Użytkowania
84
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
84
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
84
Zakres Dostawy
86
Przygotowanie Do Użytku
86
Dopasowanie I Montaż Rury
86
Instrukcja Użytkowania
86
Montaż W Protezie Modularnej
87
Wskazówki Prawne
89
Dane Techniczne
89
Környezeti Feltételek
90
Felépítés És MűköDés
90
Termékleírás
90
Általános Biztonsági Tudnivalók
91
Használatba Vétel
93
A Csomag Tartalma
93
Használati Utasítás
93
Karbantartás
95
Jogi Tudnivalók
96
Műszaki Adatok
96
Popis Výrobku
97
Konstrukce a Funkce
97
Možnosti Kombinace Komponentů
97
Okolní Podmínky
98
Doba Použití
98
Rozsah Dodávky
100
Návod K Použití
100
Úprava a Montáž Trubky
101
Technické Údaje
103
Právní Ustanovení
103
Odpovědnost Za Výrobek
103
Descrierea Produsului
104
Construcţia ŞI Modul de Funcţionare
104
PosibilităţI de Combinare
104
CondiţII de Mediu
104
Durata Utilizării
105
Legendă Simboluri de Avertisment
105
IndicaţII Generale de Siguranţă
105
Conţinutul Livrării
107
Stabilirea UtilizabilităţII
107
Instrucţiuni de Utilizare
107
Ajustarea ŞI Montarea Tubului
108
Montarea Într-O Proteză Modulară
109
Garanţia Acordată de Producător
110
InformaţII Juridice
110
Răspunderea Juridică
110
Eliminarea Deşeurilor
110
Date Tehnice
111
Opis Proizvoda
111
Konstrukcija I Funkcija
111
Mogućnosti Kombiniranja
111
Svrha Uporabe
111
Područje Primjene
112
Uvjeti Okoline
112
Vijek Uporabe
112
Sadržaj Isporuke
114
Upute Za Uporabu
114
Uspostavljanje Uporabljivosti
115
Prilagodba I Montaža Cijevi
115
Montaža U Modularnoj Protezi
116
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
117
Pravne Napomene
117
Tehnički Podatci
118
Opis Izdelka
118
Sestava in Funkcija
118
Možnosti Kombiniranja
118
Pogoji Okolice
119
Življenjska Doba
119
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
121
Obseg Dobave
121
Navodila Za Uporabo
121
Prilagajanje in Montaža Cevi
122
Montaža V Modularno Protezo
123
Pravni Napotki
124
Tehnični Podatki
125
Popis Produktu
125
Konštrukcia a Funkcia
125
Možnosti Kombinácie
125
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
126
Podmienky Okolia
126
Význam Varovných Symbolov
126
Doba Používania
126
Prispôsobenie a Montáž Rúry
129
Likvidácia
131
Právne Upozornenia
131
Описание На Продукта
132
Конструкция И Функция
132
Възможности За Комбиниране
132
Условия На Околната Среда
133
Време На Използване
133
Значение На Предупредителните Символи
133
Общи Указания За Безопасност
133
Обем На Доставката
135
Инструкция За Употреба
135
Напасване И Монтаж На Тръбата
136
Подготовка За Употреба
136
Монтаж В Модулна Протеза
137
Изхвърляне Като Отпадък
138
Правни Указания
138
Технически Данни
139
Ürün Açıklaması
139
Konstrüksiyon Ve Fonksiyon
139
Kombinasyon Olanakları
140
Çevre Şartları
140
KullanıM Süresi
140
Uyarı Sembol Sisteminin Anlamı
140
Genel Güvenlik Uyarıları
141
Teslimat Kapsamı
142
Kullanıma Hazırlama
143
Borunun Uygulanması Ve Montajı
143
Modüler Protezde Montaj
144
CE-Uygunluk Açıklaması
145
Yasal Talimatlar
145
Teknik Veriler
146
Περιγραφή Προϊόντος
146
Κατασκευή Και Λειτουργία
146
Δυνατότητες Συνδυασμού
147
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
147
Διάρκεια Χρήσης
147
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
147
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
148
Περιεχόμενο Συσκευασίας
149
Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
150
Προσαρμογή Και Συναρμολόγηση Του Σωλήνα
150
Οδηγίες Χρήσης
150
Συναρμολόγηση Σε Δομοστοιχειωτή Πρόθεση
151
Νομικές Υποδείξεις
153
Εμπορική Εγγύηση
153
Описание Изделия
154
Конструкция И Функции
154
Условия Применения Изделия
155
Срок Эксплуатации
155
Значение Предупреждающих Символов
155
Общие Инструкции По Безопасности
155
Объем Поставки
157
Руководство По Применению
157
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
158
Подгонка И Монтаж Трубки
158
Монтаж В Модульном Протезе
159
Техническое Обслуживание
160
Правовые Указания
161
Технические Характеристики
162
取扱説明書
165
使用说明书
171
사용 설명서
177
Publicidad
Ottobock 4R56 Instrucciones De Uso (121 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Adaptadores
| Tamaño: 1.84 MB
Tabla de contenido
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Bedeutung der Warnsymbolik
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Lieferumfang
6
Gebrauchsfähigkeit Herstellen
6
Adapter Montieren
7
Rechtliche Hinweise
7
CE-Konformität
7
Technische Daten
8
Product Description
8
Intended Use
9
Environmental Conditions
9
Service Life
10
Explanation of Warning Symbols
10
General Safety Instructions
10
Scope of Delivery
11
Preparing the Product for Use
11
Mounting the Adapter
11
Legal Information
12
Description du Produit
13
Conception et Fonctionnement
13
Combinaisons Possibles
13
Utilisation Conforme
13
Conditions D'environnement
13
Durée D'utilisation
14
Signification des Symboles de Mise en Garde
14
Consignes Générales de Sécurité
14
Contenu de la Livraison
15
Mise en Service du Produit
16
Monter L'adaptateur
16
Mise au Rebut
17
Informations Légales
17
Caractéristiques Techniques
17
Descrizione del Prodotto
18
Costruzione E Funzionamento
18
Uso Conforme
18
Condizioni Ambientali
18
Durata DI Utilizzo
19
Significato Dei Simboli Utilizzati
19
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
19
Preparazione All'uso
20
Montaggio Dell'adattatore
21
Smaltimento
21
Garanzia Commerciale
22
Descripción del Producto
22
Construcción y Función
22
Uso Previsto
23
Condiciones Ambientales
23
Significado de Los Símbolos de Advertencia
24
Indicaciones Generales de Seguridad
24
Componentes Incluidos en el Suministro
25
Preparación para el Uso
25
Montar el Adaptador
25
Limpieza
26
Mantenimiento
26
Eliminación
26
Responsabilidad
26
Descrição Do Produto
27
Construção E Funcionamento
27
Possibilidades de Combinação
27
Condições Ambientais
28
Significado Dos Símbolos de Advertência
29
Indicações Gerais de Segurança
29
Material Fornecido
30
Estabelecer a Operacionalidade
30
Montar os Adaptadores
30
Productbeschrijving
32
Constructie en Functie
32
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
33
Algemene Veiligheidsvoorschriften
33
Inhoud Van de Levering
34
Gebruiksklaar Maken
34
Adapter Monteren
35
Afvalverwerking
35
Juridische Informatie
35
Technische Gegevens
36
Konstruktion Och Funktion
37
Ändamålsenlig Användning
37
Produktens Livslängd
38
Varningssymbolernas Betydelse
38
Allmänna Säkerhetsanvisningar
38
Göra Klart För Användning
39
Montera Adaptern
39
Juridisk Information
40
Konstruktion Og Funktion
41
Formålsbestemt Anvendelse
41
Advarselssymbolernes Betydning
42
Generelle Sikkerhedsanvisninger
42
Indretning Til Brug
43
Montering Af Adapter
44
Bortskaffelse
44
Juridiske Oplysninger
44
Konstruksjon Og Funksjon
45
Forskriftsmessig Bruk
46
Varselsymbolenes Betydning
47
Generelle Sikkerhetsanvisninger
47
Klargjøring Til Bruk
48
Montere Adapter
48
Juridiske Merknader
49
Tekniske Data
49
Tuotteen Kuvaus
49
Rakenne Ja Toiminta
50
Määräystenmukainen Käyttö
50
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
51
Yleiset Turvaohjeet
51
Saattaminen Käyttökuntoon
52
Adapterien Asennus
52
Oikeudelliset Ohjeet
53
Tekniset Tiedot
53
Opis Produktu
54
Konstrukcja I Funkcja
54
MożliwośCI Zestawień
54
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
54
Cel Zastosowania
54
Zakres Zastosowania
55
Warunki Otoczenia
55
Okres Użytkowania
55
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
56
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
56
Skład Zestawu
56
Uzyskanie ZdolnośCI Użytkowej
57
Montaż Adaptera
57
Wskazówki Prawne
58
Dane Techniczne
58
Felépítés És MűköDés
59
Rendeltetésszerű Használat
59
Környezeti Feltételek
59
Általános Biztonsági Utasítások
60
Szállítási Terjedelem
61
Az Adapter Felszerelése
62
Karbantartás
62
Popis Produktu
63
Konstrukce a Funkce
64
Použití K Danému Účelu
64
Okolní Podmínky
64
Doba Použití
65
Význam Varovných Symbolů
65
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
65
Rozsah Dodávky
66
Odpovědnost Za Výrobek
67
Technické Údaje
67
Descrierea Produsului
68
Construcţia ŞI Modul de Funcţionare
68
Utilizare Conform Destinaţiei
68
CondiţII de Mediu
69
Durata de Utilizare
69
Legendă Simboluri de Avertisment
69
IndicaţII Generale de Siguranţă
69
Conţinutul Livrării
70
Realizarea CapacităţII de Utilizare
71
Montarea Adaptorului
71
Eliminare Ca Deşeu
71
InformaţII Juridice
71
Răspunderea Juridică
72
Date Tehnice
72
Opis Proizvoda
72
Konstrukcija I Funkcija
73
Namjenska Uporaba
73
Uvjeti Okoline
73
Vijek Uporabe
74
Značenje Simbola Upozorenja
74
Opće Sigurnosne Napomene
74
Sadržaj Isporuke
75
Uspostavljanje Uporabljivosti
75
Montaža Prilagodnika
75
Pravne Napomene
76
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
76
Tehnički Podatci
76
Opis Izdelka
77
Sestava in Funkcija
77
Namenska Uporaba
77
Pogoji Okolice
78
Življenjska Doba
78
Pomen Opozorilnih Simbolov
78
Splošni Varnostni Napotki
78
Obseg Dobave
79
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
79
Montiranje Adapterja
80
Pravni Napotki
80
Tehnični Podatki
81
Popis Výrobku
81
Konštrukcia a Funkcia
81
Možnosti Kombinácie
82
Použitie V Súlade S UrčeníM
82
Podmienky Okolia
82
Doba Používania
83
Význam Varovných Symbolov
83
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
83
Právne Upozornenia
85
Възможности За Комбиниране
86
Описание На Продукта
86
Конструкция И Функция
86
Употреба По Предназначение
86
Условия На Околната Среда
86
Срок На Употреба
87
Значение На Предупредителните Символи
87
Общи Указания За Безопасност
87
Подготовка За Употреба
89
Монтаж На Адаптора
89
Изхвърляне Като Отпадък
89
Правни Указания
90
Технически Данни
90
Ürün Açıklaması
91
Çevre Şartları
91
KullanıM Süresi
92
Uyarı Sembollerinin Anlamı
92
Genel Güvenlik Uyarıları
92
Teslimat Kapsamı
93
Kullanıma Hazırlama
93
Adaptör Montajı
94
Yasal Talimatlar
94
CE-Uygunluk Açıklaması
94
Teknik Veriler
95
Περιγραφή Προϊόντος
95
Κατασκευή Και Λειτουργία
95
Δυνατότητες Συνδυασμού
96
Ενδεδειγμένη Χρήση
96
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
96
Διάρκεια Χρήσης
97
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
97
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
97
Περιεχόμενο Συσκευασίας
98
Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
98
Τοποθέτηση Προσαρμογέα
98
Описание Изделия
100
Конструкция И Функции
100
Возможности Комбинирования Изделия
100
Использование По Назначению
101
Условия Применения Изделия
101
Срок Эксплуатации
102
Значение Предупреждающих Символов
102
Общие Указания По Технике Безопасности
102
Объем Поставки
103
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуата Ции
103
Монтаж РСУ
103
Техническое Обслуживание
104
Правовые Указания
104
テクニカル データ
109
규정에 맞는 올바른 사용
114
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock 4R56 1
Ottobock 4R56 2
Ottobock 4R57
Ottobock 4R57-ST
Ottobock 4R50
Ottobock 4R57-WR
Ottobock 4R57-WR-ST
Ottobock 4R55
Ottobock 4R51
Ottobock 4R84
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL